Page 5
ECOAIR EVO ST VERSION a) 230V 50/60Hz b) 230V 50/60Hz Fig. 6 ECOAIR EVO HT VERSION 230V 50/60Hz a) 230V 50/60Hz b) 230V 50/60Hz Fig. 7...
Page 6
ESPAÑOL aparato, asegurarse Este manual de instrucciones con tiene información importante y debe de desconectar el su ser leído detenidamente por personal cualificado antes de cualquier ma ministro eléctrico. La nipulación, transporte, inspección o temperatura ambiente instalación del producto. Se aportó toda la atención a la preparación de de trabajo debe estar estas instrucciones y de la información...
Page 7
9: Retención cables La limpieza y el man tenimiento a reali VERSIONES zar por el usuario no El EcoAIR EVO es un extractor diseña do para funcionar de manera continua deben realizarlos los proporcionando en todo momento un...
Page 8
ENTER zador. La versión ST se tiene que Todas las versiones de EcoAIR EVO conectar según muestra la Fig. 6. disponen de un menú display de 3 con tres hilos para poder pasar dígitos numéricos de 7 segmentos.
Page 9
MENÚ TRICKLE SPEED MENÚ TIMER (velocidad lenta) (versiones ST-HT) (versiones ST-HT) ENTER ENTER El producto temporizará la veloci El producto por defecto funcionará de dad rápida el tiempo definido en este manera continua a la velocidad lenta. menú cuando el evento de humedad •...
Page 10
setpoint seleccionable: 60, 65, 75, ejemplo seria: 2 años + 1 semana 80, 85, 90 o modo eventos (Au) (00 + 3 días + 18 horas. deshabilita este modo de funciona Así seria su visualización: miento). • Menú AU: El Timer estará desha bilitado en la función HR ya que el funcionamento es completamente automático.
Page 11
RIESGOS A TENER EN CUENTA TRANSPORTE, MANIPULACION • Una instalación u aplicación inco El embalaje de este aparato, ha sido rrecta representa un riesgo para la diseñado para soportar las condicio seguridad. nes normales de transporte y prote • Temperaturas de funcionamiento: gerlo contra la suciedad.
Page 12
que no olvide depositar todos los ele cubierta bajo la garantía del pro mentos sobrantes del embalaje en los ducto. correspondientes contenedores de S&P se reserva el derecho de modifi reciclaje. El extractor está principal caciones sin previo aviso. mente formado por acero y plástico. Los componentes deberán separarse para su reciclado en las categorías siguientes:...
Page 13
The extract fans of the EcoAIR EVO atmospheres. If the fan series are manufactured under strict is used to extract air production and quality control stand...
Page 14
8 years and above VERSIONS and persons with chil The EcoAIR EVO is a decentralised mechanical extract fan designed to dren without supervi operate continuously, providing a con tinuous air extraction flow, thus pro sion. It can be ceiling viding permanent ventilation for OP...
Page 15
OPERATING MODES AND MENUS TRICKLE SPEED MENU (slow speed) (ST-HT versions) ENTER All EcoAIR EVO versions have a 7 ENTER segment display containing 3 digits. It contains a keyboard with “Enter”, The default product will run continu “+” and “” keys to navigate through ously at trickle speed.
Page 16
TIMER MENU • Automatic Intelligent Humidity (STHT versions) Mode: The timer will be disabled in the HR function as the operation is fully automatic. • Factory setting: 70%. OPERATING INFORMATION MENU ENTER (STHT versions) The fan will time the boost speed set This menu can be activated when ting for the time defined in this menu desired by pressing any key for more...
Page 17
RISKS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT • Incorrect installation or application represents a safety risk. • Operating temperatures: indicated on the fan nameplate. Do not ex ceed the limits. The air to be de − Flow rate read: If the flow rate canted must be free of chemical read by the sensor is less than 4 particles that could damage the...
Page 18
TRANSPORT, HANDLING appropriate recycling bins. The fan is mainly made of steel and plastic. The packaging of this appliance has Components shall be separated for been designed to withstand normal recycling into the following catego transport conditions and to protect it ries: against soiling.
Page 19
Ne pas utili dus au nonrespect des instructions contenues dans ce manuel. ser cet appareil dans des Les aérateurs de la série EcoAIR EVO sont fabriqués dans le respect de atmosphères explosives normes strictes de production et de ou corrosives. Si le ven...
Page 20
9 : Rétention des câbles teur ne doivent pas être effectués par des en VERSIONS fants sans surveillance. L’EcoAIR EVO est un aérateur conçu L’appareil peut être pour fonctionner en continu et fournir un flux d’extraction d’air constant à...
Page 21
être connectée comme indiqué sur ENTER la Fig. 6. avec trois fils pour pas Toutes les versions de l’EcoAIR EVO ser de la vitesse lente à la vitesse sont dotées d’un écran de menu nu rapide (par l’intermédiaire d’un in...
Page 22
T MENU VITESSE TRICKLE MENU TIMER (vitesse lente) (versions STHT) (versions STHT) ENTER ENTER L’appareil passe en vitesse rapide pen Le produit par défaut fonctionnera en dant la durée définie dans ce menu continu à vitesse lente. lorsque l’événement humidité ou Ls se •...
Page 23
• Menu AU : La minuterie sera dé sactivée dans la fonction HR car le fonctionnement est entièrement automatique. • Réglage d’usine : 70 %. − Lecture du débit : Si le débit lu MENU TEMPS RÉEL ET TRAVAIL par le capteur est inférieur à 4 (versions STHT) l/s, il indique FLo.
Page 24
• Températures de fonctionnement TRANSPORT, MANUTENTION : indiquées sur la plaque signa L’emballage de cet appareil a été létique du ventilateur. Ne pas dé conçu pour résister aux conditions passer les limites. L’air à décan normales de transport et pour le pro ter doit être exempt de particules téger contre les salissures.
Page 25
ter tous les emballages restants dans S&P se réserve le droit d’apporter des les conteneurs de recyclage appro modifications sans préavis. priés. L’aérateur est principalement constitué d’acier et de plastique. Les composants doivent être séparés pour le recyclage dans les catégories suivantes: ...
Page 26
Gli estrattori della serie EcoAIR EVO ventilazione. sono prodotti in base a rigorosi stan dard di produzione e di controllo della Non utilizzare l’appa...
Page 27
9: Ritenzione del cavo nutenzione non devono essere eseguite dall’u VERSIONI tente e non dai bambi EcoAIR EVO è un estrattore progetta ni senza supervisione. to per funzionare in modo continuo, fornendo in ogni momento un flusso Può essere montato a...
Page 28
La versione ST deve essere collegata ENTER come mostrato nella Fig. 6. con tre Tutte le versioni di EcoAIR EVO sono fili per la commutazione da bassa dotate di un display con menu nume ad alta velocità (tramite interrutto...
Page 29
MENU TRICKLE SPEED MENU TIMER (velocità lenta) (versioni STHT) (versioni STHT) ENTER ENTER Il prodotto passa alla velocità rapida Il prodotto predefinito funziona conti per il tempo definito in questo menu nuamente a velocità ridotta. quando l’evento di umidità o Ls termi •...
Page 30
disattiva questa modalità di funzio Ecco come apparirebbe la vostra namento). visualizzazione: • Menu AU: Il timer sarà disattivato nella funzione HR, poiché il fun zionamento è completamente au tomatico. • Impostazione di fabbrica: 70%. MENU REAL TIME & WORKING −...
Page 31
RISCHI DA TENERE IN TRASPORTO, MANIPOLAZIONE CONSIDERAZIONE L’imballaggio di questo apparecchio • Un’installazione o un’applicazione è stato progettato per resistere alle errata rappresenta un rischio per normali condizioni di trasporto e per la sicurezza. proteggerlo dallo sporco. Il dispositi • Temperature funzionamento: vo non deve essere trasportato fuori indicate sulla targhetta del venti...
Page 32
i resti dell’imballaggio negli appositi S&P si riserva il diritto di apportare contenitori per il riciclaggio. L’estrat modifiche senza preavviso. tore è realizzato principalmente in ac ciaio e plastica. I componenti devono essere separati per il riciclaggio nelle seguenti categorie: ...
Page 33
DEUTSCH dem Anschluss des Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen und muss Geräts sicher, dass Sie von qualifiziertem Personal vor jeder Handhabung, jedem Transport, jeder Stromversorgung Inspektion und jeder Installation des unterbrechen. Die Be Produkts sorgfältig gelesen werden. Die vorliegende Anleitung und die da triebstemperatur rin enthaltenen Informationen wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
Page 34
res Verbrennungsgerät spielen. Vom Benutzer installiert ist, stellen vorzunehmende Reini Sie sicher, dass in dem gungs und Wartungs Raum genügend Luft arbeiten dürfen nicht angesaugt wird, um von unbeaufsichtigten eine ordnungsgemäße Kindern durchgeführt werden. Es kann an Verbrennung zu ge der Decke oder an der währleisten.
Page 35
6: Anzeige 7: Luftgeschwindigkeitssensor 8: Luftfeuchtigkeitssensor 9: Kabelhalterung VERSIONEN Der EcoAIR EVO ist ein Abluftventila tor, der für den Dauerbetrieb konzi piert ist und jederzeit einen konstan ten Abluftstrom liefert, der für eine bessere Raumluftqualität sorgt. BETRIEBSARTEN UND MENÜS •...
Page 36
DIES SIND DIE SCHRITTE, DIE SIE Das Produkt schaltet auf BOOST KONFIGURATION BE SPEED, wenn ein Druckereignis von TRIEBSMODI BEFOLGEN MÜSSEN. einem externen Schalter auftritt (alle Um auf die Menüs zuzugreifen, müs Versionen) oder wenn der Sollwert sen Sie „Eingabe” drücken, um die der relativen Luftfeuchtigkeit über...
Page 37
HR MENÜ Jahre: zeigt den Wert von 00 bis (HTVersionen) 99 Betriebsjahren des Geräts an. Beispielanzeige “Y02” > 2 Jahre. Wochen: Wert von 00 bis 52. Z. B. Anzeige “W01” > 1 Woche. Tage: Wert von 00 bis 06. Beispielanzei ge “d03”...
Page 38
feuchtigkeit unter 45 % liegt, wird sie • Elektrische Gefährdungen: Über als HLo angezeigt. schreiten Sie nicht die auf dem Typenschild angegebenen Werte. Überprüfen Sie vor dem ersten Ein schalten des Geräts, ob der elekt rische Anschluss hergestellt wurde und ob er den Anweisungen des ENTER Produkts entspricht.
Page 39
Vermeiden Sie Stöße und Stürze. Le Zur Klärung von Zweifeln bezüglich gen Sie kein übermäßiges Gewicht der S&P Produkte wenden Sie sich auf die Verpackung. bitte an das Kundendienstnetz, wenn Sie sich in Spanien befinden, oder an Ihren vertrauten Händler im Rest INSTANDHALTUNG der Welt.
Page 40
Não utilizar este apa Os exaustores da série EcoAIR EVO relho em atmosferas são fabricados segundo normas rigo rosas de produção e de controlo de explosivas ou corrosi...
Page 41
8: Sensor de humidade aparelho. A limpeza e a 9: Retenção de cabos manutenção a efetuar pelo utilizador não de VERSÕES vem ser realizadas por O EcoAIR EVO é um exaustor conce bido para funcionar continuamente, crianças sem supervi proporcionando um fluxo constante...
Page 42
A versão ST deve ser ligada como ENTER indicado na Fig. 6. com três fios Todas as versões EcoAIR EVO têm um para comutação de baixa para alta ecrã de menu numérico de 3 dígitos velocidade (através de interrutor e 7 segmentos.
Page 43
MENU TRICKLE SPEED MENU TIMER (velocidade lenta) (versões STHT) (versões STHT) ENTER ENTER O produto irá temporizar a velocidade O produto predefinido funcionará con rápida durante o tempo definido neste tinuamente a uma velocidade lenta. menu quando o evento de humidade •...
Page 44
80, 85, 90 ou modo de eventos (Au) É este o aspeto da sua visualiza (00 desativa este modo de funcio ção: namento). • Menu AU: O temporizador será desa tivado na função HR, uma vez que a operação é totalmente automática. •...
Page 45
RISCOS A TER EM CONTA TRANSPORTE, MANUSEAMENTO • Uma instalação ou aplicação in A embalagem deste aparelho foi correta representa um risco para a concebida para resistir às condições segurança. normais de transporte e para o pro • Temperaturas de funcionamento: teger contra a sujidade.
Page 46
esqueça de deitar fora todos os restos do como um problema coberto pela de embalagens nos contentores de garantia do produto. reciclagem adequados. O extrator é A S&P reservase o direito de efetuar feito principalmente de aço e plástico. alterações sem aviso prévio. Os componentes devem ser separa...
Page 47
NEDERLANDS voer naar het apparaat Deze handleiding bevat belangrijke informatie en moet zorgvuldig wor worden onderbroken. den gelezen door gekwalificeerd personeel voordat het product wordt De omgevingstempe gehanteerd, getransporteerd, geïn ratuur moet binnen de specteerd of geïnstalleerd. Toch is het de verantwoordelijkheid van de specifieke limieten val...
Page 48
9: Kabelbevestiging houdstaken mogen niet zonder toezicht door VERSIES kinderen worden uitge De EcoAIR EVO is een afzuigventilator voerd. Het kan aan het die ontworpen is om onafgebroken te werken, zodat er altijd een constante plafond of aan de muur...
Page 49
De ST versie moet worden aangeslo ENTER ten zoals weergegeven in afb. 6. Alle versies van de EcoAIR EVO heb met drie draden voor het omscha ben een 3cijferig numeriek 7seg kelen van lage naar hoge snelheid menten menuscherm.
Page 50
TRICKLE SNELHEIDSMENU TIMERMENU (langzame snelheid) (STHTversies) (ST HTversies) ENTER ENTER Het product zal de snelle snelheid ge Het product draait standaard continu durende de in dit menu gedefinieerde op de langzame snelheid. tijd aanhouden wanneer de vochtig • Opties: 5, 8, 11, 13, 16 l/s. heids...
Page 51
punt selecteerbaar: 60, 65, 75, 80, Zo ziet je weergave eruit: 85, 90 of gebeurtenismodus (Au) (00 schakelt deze bedrijfsmodus uit). • AUmenu: De timer wordt uitge schakeld in de HRfunctie omdat de werking volledig automatisch is. • Fabrieksinstelling: 70%. −...
Page 52
RISICO’S WAARMEE REKENING van het product in gevaar kunnen MOET WORDEN GEHOUDEN brengen. Raak de propeller niet aan wanneer • Een onjuiste installatie of toepas deze draait. sing vormt een veiligheidsrisico. • Bedrijfstemperaturen: aange TRANSPORT, BEHANDELING geven op het typeplaatje van de ventilator.
Page 53
BUITENGEBRUIKSTELLING den gerepareerd. Als er aan het ap EN RECYCLAGE paraat wordt geknoeid door iemand anders dan de officiële servicedienst De WEEErichtlijn en de van S&P, vervalt de garantie. verplichting aanzien Elk incident dat wordt veroorzaakt van toekomstige generaties door onjuist onderhoud van de sen verplichten ons om mate...
Page 54
šném nebo korozivním Odsávací ventilátory řady EcoAIR EVO prostředí. Pokud odta se vyrábí podle přísných výrobních norem a předpisů týkajících se kont hový ventilátor odsává...
Page 55
Děti si se spo 9: Držák kabelů třebičem nesmí hrát. VERZE Čištění a uživatelskou EcoAIR EVO je odsávací ventilátor ur údržbu nesmí provádět čený k nepřetržitému provozu, který děti bez dozoru. Může zajišťuje neustálý odtah vzduchu s konstantním objemem, čímž je zajiš...
Page 56
• Možnosti: 5, 8, 11, 13, 16 l/s. • Tovární nastavení: 8 l/s. ENTER Všechny verze EcoAIR EVO mají 3místný číselný 7segmentový displej funkcí. Obsahuje tlačítka „Enter“, „+“ a „“ umožňující pohyb v rámci funkcí. Funkce displeje se aktivuje stisknu...
Page 57
FUNKCE BOOST SPEED Možnosti: Od 1 do 30 minut v kro (rychlé otáčky) cích po 1 minutě; 00 tento provozní (verze STHT) režim deaktivuje. FUNKCE HR (verze HT) ENTER Výrobek se přepne do režimu BOOST SPEED, když dojde ke stisknutí externí ho spínače (u všech verzí) nebo když...
Page 58
− Provozní doba výrobku (motor v chodu): Roky: zobrazuje hodnotu od 00 do 99 let provozu zařízení. Příklad zobrazení „Y02“ > 2 roky. ENTER Týdny: Hodnota od 00 do 52. Pří • Chyby: Zobrazí se podle priority od klad zobrazení „W01“ > 1 týden. E01 do E03.
Page 59
vídá návodu k použití výrobku. snímače vlhkosti a snímače průtoku • Tepelná ochrana: musí být funkční vzduchu očistěte suchým hadříkem a nesmí se nikdy odpojit. nebo vysavačem. Ujistěte se, že výše • Mechanické riziko: využijte všech uvedené senzory nejsou znečištěné. ny upevňovací...
Page 60
servisů, kde mu bude věnována ná ležitá pozornost. Jakýkoli zásah do zařízení, provedený jinou osobou než oficiálním servisním oddělením spo lečnosti S&P, povede ke zrušení ofi ciální záruky. Na žádnou událost způ sobenou nesprávně vedenou údržbou v oblasti snímače relativní vlhkosti a snímače průtoku se záruka výrobku nevztahuje.
Page 61
Fan, bir malar, kazalar veya diğer sorunlar için hiçbir sorumluluk kabul etmez. kazanın veya başka bir EcoAIR EVO serisi fanları ISO 9001 gibi sıkı üretim ve kalite kontrol stan yanma cihazının monte dartları altında üretilmektedir. Montaj edildiği bir mekandaki sonunda tüm bileşenler kontrol edil...
Page 62
8: Nem sensörü 9: Kablo tutma Kullanıcı tarafından yapılması gereken te VERSİYONLAR mizlik ve bakım işlem EcoAIR EVO, sürekli çalışacak şekilde leri gözetim altında tasarlanmış ve her zaman sabit bir olmayan çocuklar tara hava çıkışı akışı sağlayan bir fandır, böylece daha iyi iç mekan hava kali...
Page 63
Ürün, varsayılan olarak sürekli yavaş ENTER hızda çalışacaktır. • Seçenekler: 5, 8, 11, 13, 16 l/s. Tüm EcoAIR EVO versiyonları 7 seg • Fabrika ayarı: 8 l/s. mentli sayısal 3 basamaklı menü ekranına sahiptir. Menüler arasında gezinmek için “Enter”, “+” ve “” tuş...
Page 64
BOOST SPEED MENÜSÜ 00 bu çalışma modunu devre dışı (yüksek hız) bırakır. (STHT versiyonları) HR MENÜSÜ (HT versiyonları) ENTER Harici bir anahtardan gelen bir basınç olayı olduğunda (tüm versiyonlar) ENTER veya bağıl nem ayar noktası aşıldığın HR ayar noktası aşıldığında ürün BO da (HT versiyonu) ürün BOOST SPE...
Page 65
Yıl: cihazın 00 ila 99 yıllık çalışma değerini gösterir. Örnek ekran “Y 02” > 2 yıl. Hafta: 00 ila 52 arasındaki değer. Örnek ekran, “W01” ••> 1 hafta. ENTER Gün: 00 ila 06 arasındaki değer. • Hatalar: E01’den E03’e kadar ön Örnek ekran “d03”...
Page 66
talimatlarına uygun olup olmadığını sıklığı çalışma koşullarına bağlı ol kontrol edin. malıdır. • Termal koruma: çalışır durumda Higrostat ve hava akış sensörü alanını olmalı ve asla bağlantısı kesilme kuru bir bez veya elektrikli süpürge melidir. ile temizleyin. Daha önce belirtilen •...
Page 67
dir. Cihazın çalışmasında herhangi bir anormallik olması durumunda, lütfen yukarıda belirtilen Servislerden her hangi birinde incelenmek üzere ibraz edin; bu Servislerde gerekli müdahale yapılacaktır. Cihazın S&P Yetkili Ser visleri dışında herhangi bir kişi tara fından kurcalanması garantinin iptal edilmesine neden olacaktır. Bağıl nem ve akış...
Page 68
воздуховод должен щихся в данном руководстве. Вытяжные вентиляторы серии быть предназначен EcoAIR EVO производятся в соот ветствии со строгими стандартами исключительно для производства и контроля качества, в системы вентиляции. частности ISO 9001. Все компоненты были проверены, а все устройства Не используйте этот...
Page 69
котел или другой при играть с прибором. бор для сжигания то Чистка и обслужива плива, убедитесь, что ние, которые должны в комнате достаточно выполняться пользо приточных отверстий вателем, не должны для обеспечения пра выполняться детьми без присмотра. При вильного горения. бор...
Page 70
7: Датчик скорости воздушного по потока: тока 8: Датчик влажности m³/h 9: Держатель кабеля МОДЕЛИ EcoAIR EVO — это вытяжной вен тилятор, предназначенный для непрерывной работы, обеспечива ющи постоянный поток вытяжного воздуха для постоянной вентиляции и улучшения качества воздуха в по...
Page 71
В руководстве по эксплуатации упо МЕНЮ BOOST SPEED минается «струйная», или очень (быстрая скорость) низкая скорость, и «форсирован (модели STHT) ная», или быстрая скорость. ВОТ ШАГИ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ВЫПОЛНИТЬ ДЛЯ НАСТРОЙКИ РЕ ЖИМОВ РАБОТЫ. Чтобы получить доступ к меню, ENTER следует...
Page 72
• Также есть возможность переве (годы, недели, дни и часы), расход сти таймер в автоматический ре в определенный момент, показания жим (AU). относительной влажности (только в Возможные опции: От 1 до 30 ми модели HT) и наличие ошибки. нут с шагом в 1 минуту, 00 отклю •...
Page 73
могут повредить материалы из делия. • Посторонние предметы: убеди тесь, что в зоне вентилятора не осталось предметов или монтаж ENTER ных материалов, которые могут Показания относительной влажно сдвинуться с места или быть втя сти (%) (модель HT): Если относи нуты в вентилятор. Если вентиля тельная...
Page 74
ТРАНСПОРТИРОВКА, ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ВМЕШАТЕЛЬСТВО В УТИЛИЗАЦИЯ КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА Директива WEEE и обя Упаковка этого прибора разработана зательства, которые мы таким образом, чтобы выдерживать должны взять на себя пе обычные условия транспортиров ред будущими поколени ки и защищать его от загрязнения. ями, обязывают...
Page 75
его для проверки в любую из вы шеуказанных служб, где он будет должным образом отрегулирован. Любое вмешательство в работу при бора кемлибо, кроме сотрудников официального сервисного отдела S&P, приведет к аннулированию га рантии. Любой инцидент, вызванный не правильным обслуживанием зоны датчиков...
Page 76
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 9023128200...
Need help?
Do you have a question about the EcoAIR EVO and is the answer not in the manual?
Questions and answers