Download Print this page
S&P ECO-500 Manual

S&P ECO-500 Manual

Kitchen extractor fans
Hide thumbs Also See for ECO-500:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CK-35, ECO-500, CK-50
Extractores para campanas de cocina
Kitchen extractor fans
Extracteurs pour hottes de cuisine
Exaustores para campânulas de cozinha
ECO-500
CK-35
CK-50

Advertisement

loading

Summary of Contents for S&P ECO-500

  • Page 1 CK-35, ECO-500, CK-50 Extractores para campanas de cocina Kitchen extractor fans Extracteurs pour hottes de cuisine Exaustores para campânulas de cozinha ECO-500 CK-35 CK-50...
  • Page 3 CK-35 ECO-500 CK-50 CK-50 CK-50 2V 1 COMUN/NEUTRE/COMUN 2 VEL. RAPIDA/GRANDE VIT./VEL. RAPIDA 3 VEL. LENTA/PETITE VIT./VEL. LENTA 4 CONMUTADOR/COMMUTATEUR/COMUTADOR 5 INTERRUPTOR/INTERRUPTEUR/INTERRUPTOR Fig. 1...
  • Page 4 Los extractores para campanas de co- cidas, o carezcan de experiencia o cina CK-35, ECO-500, CK-50 y CK-50 conocimiento, salvo si han tenido 2V han sido fabricados bajo rigurosas supervisión o instrucciones relativas normas de producción y control de al uso del aparato por una persona calidad como la ISO 9001.
  • Page 5 para obtener la evacuación completa un peligro que el filtro eventualmente se del aire viciado. incendie en caso de llegar la llama. El funcionamiento correcto del extrac- ATENCIÓN: En determinadas cir- tor esta relacionado con la frecuencia cunstancias los electrodomésticos efectiva de las operaciones de man- pueden resultar peligrosos.
  • Page 6 (class I), and therefore require - The installation and wiring must be an earth connection. carried out in accordance with the - The extractors CK-35 and ECO-500 electrical standards in force in your comes with the lead out for connec- country.
  • Page 7 depends on regular maintenance, ring or flame as this can damage the especially for those models fitted with extractor and cause a fire. a grease filter (CK-35). - Take particular care when frying ATTENTION: Before cleaning the food to ensure that the hot oil does extractor make sure that the fan not catch fire.
  • Page 8 - L’installation et le raccordement électri- être raccordé à une prise de terre. que doivent être réalisés conformément - Les extracteurs CK-35 et ECO-500 sont à la réglementation en vigueur dans fournis avec un câble électrique pour les chaque pays.
  • Page 9 - En cas de non respect de ces indica- avoir cuisiné, afin d’obtenir une évacua- tions d’entretien il existe le risque que tion complète de l’air vicié. le filtre s’enflamme si une flamme venait Le fonctionnement correct de l’extracteur à être approchée. est fonction de la régularité...
  • Page 10 (sacos da chaminé) devidamente supervisionadas por uma Os exaustores para campânulas de cozin- pessoa capaz de assegurar que o mes- ha CK-35, ECO-500, CK-50 e CK-50 2V mo é utilizado de um modo seguro foram fabricados sob rigorosas normas Ligação eléctrica de produção e controlo de qualidade...
  • Page 11 das operações de manutenção, especial- - É prohibido flamejar alimentos debaixo mente do filtro anti-gorduras (CK-35). do exaustor. ATENÇÃO: Antes de limpar o aparelho, - Evitar o uso da chamas livres, pois comprove que a turbina está, completa- são prejudiciais para os exaustores e mente, parada.
  • Page 12 Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U C/ Llevant 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int. + 34 93 571 93 11 e-mail: consultas@solerpalau.com Web: www.solerpalau.com...

This manual is also suitable for:

Ck-35Ck-50