Page 2
BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara DA - 1 -...
Page 3
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............12 Udskiftning af LED lys ....................13 TRANSPORT OG OMPLACERING ..............13 Vending af døren ......................13 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............14 Gode råd om energibesparelser ..................15 APPARATETS DELE OG RUM ................ 16 Mål ..........................17 TEKNISKE DATA ....................18 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ............
Page 4
DEL- 1. FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
Page 5
- personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbe- jdsmiljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre bolig- miljøer der kan sidestilles med en almindelig privat hush- oldning - bed and breakfast-lignende miljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - catering og lignende anvendelsesområder uden for de- tailhandlen der kan sidestilles med en almindelig privat...
Page 6
år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet.
Page 7
Gamle og udtjente køleskabe • Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
Page 8
Installation og betjening af køleskabet Før du begynder at bruge dit køleskab, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspænding for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for de skader, der opstår på grund af manglende jording.
Page 9
DEL- 2. BRUG AF APPARATET Termostatindstilling Køleskabets termostat regulerer automatisk temperaturen i rummene. Køleskabstempera- turer kan indstilles ved at dreje knappen til højere tal, 1 til 5. Knap til termostat Lampeglas Termostatindstilling • Sæt knappen på en lav/mellem-position, op til 3, til kortvarig opbevaring af mad i apparatet.
Page 10
Advarsler om temperaturjusteringer • Dine justeringer af temperaturer vil ikke blive slettet, hvis der opstår strømafbrud. • Det anbefales, at du ikke bruger dit køleskab i temperaturer, der er koldere end 10°C. • Temperatuindstillinger skal foretages i overensstemmelse med hyppigheden af døråbninger, mængden af mad opbevaret i køleskabet og temperaturen, der omgiver dit køleskab.
Page 11
Tilbehør Hvis der medfølger en turbo blæser på dit produkt. Undlad at blokere luftindtag og udgangsåbninger, når der opbevares mad, da luftcirkulatio- nen, der leveres af turbo blæseren, vil blive forringet. TURBOBLÆSER FreshZone skuffe (Ikke i alle modeller) At opbevare maden i FreshZone i stedet for i køleskabet betyder, at maden bevarer friskhed og smag længere og samtidigt bevarer sit friske udseende.
Page 12
DEL- 3. PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET • For almindelig brug af køleskabet, vil en temperaturindstilling på 5°C være tilstrækkelig. • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning.
Page 13
DEL- 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder ren- gøringen. • Rengør ikke køleskabet ved at spule det med vand. • Brug en klud eller svamp med varmt sæbevand til at aftørre dit køleskab indvendigt og udvendigt.
Page 14
• Vigtigt!!! Bær køleskabet i lodret position Vending af døren • Det er ikke muligt at ændre åbningsretningen på køleskabets dør, hvis dørens håndtag er installeret fra forsiden af døren. • Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren. DA - 13 -...
Page 15
DEL- 6. FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Hvis køleskabet ikke fungerer Undersøg følgende: • Er der strøm? • Er ledningen indsat korrekt i stikkontakten? • Er stikket i stykker eller er netsikringen sprunget? • Er stikkontakten i stykker? Undersøg dette ved at tilslutte dit køleskab en stikkontakt, som du er sikker på...
Page 16
• Det apparat, du har købt, er kun beregnet til husholdningsbrug. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug. Hvis forbrugeren bruger apparatet på en anden måde end den foreskrevne, understreges det, at producenten samt forhandleren ikke kan holdes ansvarlige for reparationer eller fejl inden for garantiperioden.
Page 17
DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUM Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model. 1) TURBOBLÆSER * 6) NEDERSTE GRØNTSAGSSKUFFE 2) VINHYLDE * 7) JUSTERBARE STILLEBEN...
Page 18
Mål Overordnede mål 1860,0 595,0 650,0 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Overordnet plads, der kræves til brug Plads, der kræves til brug 981,6 2010,0 1243,5 695,0 højden, bredden og dybden på det apparat med håndtag, plus den 744,1 nødvendige plads til fri cirkulation højden, bredden og dybden på...
Page 19
De originale reservedele til nogle specifikke komponenter er tilgængelige i mindst 7 eller 10 år, baseret på komponenttype og salg af den sidste enhed af modellen. Besøg vores websteder: www.gram.dk www.gram.no www.gram.se www.gram.fi DA - 18 -...
Page 20
Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ............20 General warnings .................... 20 Old and out-of-order fridges ................23 Installing and Operating your Fridge ............24 Before Using your Fridge ................24 USING THE APPLIANCE ............... 25 Thermostat Setting ..................25 Warnings About Temperature Settings ............26 Accessories .....................
Page 21
PART - 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recom- mended by the manufacturer.
Page 22
- staff kitchen areas in shops, offices and other working en- vironments which can be equated with ordinary household - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments which can be equated with ordi- nary household - bed and breakfast type environments which can be equat- ed with ordinary household...
Page 23
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
Page 24
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 25
• When the door of the cooler is closed, a vacuum seal will form. Wait for about 1 minute before reopening it. • This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it.
Page 26
PART - 2. USING THE APPLIANCE Thermostat Setting The fridge thermostat automatically regulates the temperature of the compartment. Fridge temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5. Thermostat knob Lamp cover Thermostat Settings • Set the knob to a low/medium position, up to 3, for short-term storage of food in the appliance.
Page 27
Warnings About Temperature Settings • Do not switch to another adjustment before completing a setting. • The temperature setting should be done by taking into consideration how often the fridge door is opened and closed, how much food is stored in it and the ambient temperature in which the fridge is located.
Page 28
If turbo fan is available on your product ; Do not block air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation that provided by turbo fan will be impaired. Accessories Chiller shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance.
Page 29
PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 5°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.
Page 30
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water •...
Page 31
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
Page 32
PART - 6. BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Your fridge is not operating Check if: • There is power • The plug is correctly connected to the socket • The plug or mains fuse has blown • The socket is faulty. Examine this by plugging your fridge into a working socket. The appliance performs poorly Check if: •...
Page 33
Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
Page 34
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Turbo fan * 7) Levelling feet 2) Wine rack / bottle shelf *...
Page 35
General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Dimensions Overall dimensions 1860,0 595,0...
Page 36
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our websites: www.gram.dk www.gram.no www.gram.se www.gram.fi...
Page 37
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ............46 Byte av LED-belysning ..................47 TRANSPORT OCH FLYTTNING ............47 Omplacering av dörren ..................47 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE ........... 48 Tips för att spara energi ................... 49 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ..........50 Dimensioner ....................51 TEKNISKA DATA ..................
Page 38
DEL -1 INNAN DU ANVÄNDER DİTT KYLSKÅP Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje el- ler i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren.
Page 39
- personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser som kan jämställas med vanligt hushåll - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder som kan jämställas med vanligt hushåll - bed and breakfast bostäder som kan jämställas med vanligt hushåll - catering och liknande icke-butiksapplikationer som kan jämställas med vanligt hushåll...
Page 40
förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m.
Page 41
Kylskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
Page 42
• Detta tillbehör är valfritt för enkel öppning av dörren. Med detta tillbehör kan en aning kondens uppstå omkring det här området och du kan ta ut det. Inställning och användning av ditt kylskåp Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter: •...
Page 43
DEL -2 ANVÄNDA APPARATEN Termostatinställning Kyltermostaten reglerar automatiskt temperaturen i facken. Kyltemperaturer kan uppnås ge- nom att vrida vredet till högre siffror, 1 till 5. Termostatvred Lampskydd Termostatinställningar • Ställ vredet i låg/medelhög position, upp till 3, för kortvarig förvaring av livsmedel i apparaten.
Page 44
Varningar om temperaturinställningar • Dina temperaturinställningar är fortfarande giltiga efter strömavbrott. • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning. • Temperaturinställningar bör göras genom att ta hänsyn till hur ofta kyldörren öppnas och stängs, hur mycket mat som lagras i den och den miljö...
Page 45
Tillbehör Om turbofläkt finns tillgänglig på din produkt; Blockera inte öppningarna för insug och utblås av luft när du förvarar mat eftersom detta påverkar den luftcirkulation som turbofläkten tillhandahåller. FreshZone grönsakslåda ( På vissa modeller ) Att förvara mat i kylningsutrymmet istället för frysen eller kylskåpet låter maten behålla färskhet och smak längre, samtidigt som man bevarar dess fräscha utseende.
Page 46
DEL -3 PLACERA MATEN I KYLEN Kylfack • För normala driftsförhållanden, kommer att justera temperaturen i kyldelen av kylen till 5°C att vara tillräckligt • För att undvika fukt och frost bör du undvika att ställa in vätskor i otäckta behållare i kylskåpet.
Page 47
DEL -4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. • Placera inte enheten i rinnande vatten. • Kylskåpet bör rengöras med jämna mellanrum med ett milt rengöringsmedel. • Rengör tillbehören separat milt rengöringsmedel. Rengör dem inte i diskmaskinen. •...
Page 48
Avfrostning • Avfrostning sker automatiskt i kylskåpet under drift. Vattnet samlas avdunstningsfacket avdunstar automatiskt. • Avdunstningsfacket vattendräneringshålet bör rengöras regelbundet med avtappningspluggen för avfrostning för att hindra vattnet från att samlas på botten av kylskåpet istället för att rinna ut. •...
Page 49
INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE DEL -6 Kylskåpet fungerar inte Kontrollera om: • Strömmen är påslagen • Kontakten är korrekt ansluten till uttaget • En säkring eller huvudsäkringen har gått • Uttaget fungerar. Undersök detta genom att ansluta ditt kylskåp till ett fungerande uttag.
Page 50
Tips för att spara energi 1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2. Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten. 3.
Page 51
DEL -7 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. 1. Turbo fläkt * 6. Undre grönsakslåda 2.
Page 52
Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Dimensioner Generella dimensioner 1860,0 595,0 650,0 apparatens höjd, bredd och djup, utan handtaget och fötterna Totalt utrymme som krävs vid användning...
Page 53
Originalreservdelarna för vissa specifika komponenter finns tillgängliga i minst 7 eller 10 år, baserat på typen av komponent, från det att den sista enheten av modellen släppts ut på marknaden. Besök vår webbplats: www.gram.dk www.gram.no www.gram.se www.gram.fi SE - 52 -...
Page 54
Innholdsfortegnelse FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP ..........54 Generelle advarsler ..................54 Gamle og ut-av-order kjøleskap ..............57 Installasjon og drift av ditt kjøleskap ............58 Før du bruker ditt kjøleskap ................ 58 FØR DU BRUKER APPARATET ............59 Innstilling av termostat ................59 Advarsler om justeringer av temperatur .............
Page 55
DEL 1. FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP Generelle advarsler ADVARSEL:Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL:Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL:Ikke bruk elektriske...
Page 56
- gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder sm kan sidestilles med vanlig hush- oldning - hærberger og lignende sm kan sidestilles med vanlig husholdning - catering og lignende ikke-detalj apparater sm kan sides- tilles med vanlig husholdning •...
Page 57
• Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. •...
Page 58
Gamle og ut-av-order kjøleskap • Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
Page 59
Installasjon og drift av ditt kjøleskap Før du begynner å bruke kjøleskap, bør du ta hensyn til følgende punkter: • Driftsspenning for kjøleskapet er 220-240 V ved 50Hz. • • Du kan få hjelp til å installere og slå på enheten, ta kontakt med servicerepresentanten. •...
Page 60
DEL 2. FØR DU BRUKER APPARATET Innstilling av termostat Kjøleskapets termostat regulerer temperaturen i kammeret automatisk. Kjøleskapstemperaturen kan oppnås ved å dreie knappen til høyere takk, 1 til 5. Termostatbryter Lampedeksel Innstilling av termostat • Sett knappen til lav/medium posisjon, opp til 3, for kortvarig lagring av mat i kjøleskapet. •...
Page 61
ST (subtropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 38 °C. N (temperert): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C. SN (utvidet temperert): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C.
Page 62
DEL 3. ORGANISERE MATVARENE I APPARATET Kjøleskapskammer • For normale driftsforhold vil det være tilstrekkelig å justere temperaturverdien for kjølerdelen av kjøleskapet til 5 °C. • For å redusere fuktighet og følgelig økning av frost, må du aldri plassere væsker i uforseglede beholdere i kjøleskapet.
Page 63
DEL 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Trekk ut støpselet før rengjøring. • Ikke hell vann i kjøleskapet. • Kjøleavdelingen bør rengjøres med jevne mellomrom med lunkent vann som er tilsatt natron. • Rengjør delene med vann tilsatt rengjøringsmiddel. Delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen. •...
Page 64
Avriming • Avriming oppstår automatisk i kjøleskapets kammer i løpet av drift. Vannet samles inn via et fordampingsbrett og fordamper automatisk. • Fordampingsbrettet og vannets avløpshull skal rengjøres jevnlig med avrimingens avløpsplugg for å hindre at vann kommer ut av bunnen på kjøleskapet i stedet for å strømme ut.
Page 65
DEL 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Dersom kjøleskapet ikke fungerer Sjekk om: • Det er strøm • Støpselet er koblet riktig til stikkontakten • Støpselet eller hovedsikringen har gått • Det er feil på stikkontakten. Kontroller dette ved å koble kjøleskapet til en stikkontakt som du vet fungerer.
Page 66
Anbefalinger for Energisparing 1. Plasser apparatet på et kjølig og godt ventilert rom, unngå å plassere mot direkte sollys eller nær varme radiatorer (radiator, ovn, osv.). Ellers bruker isolasjon plate. 2. Tillat varm mat og drikke for å kjøle ned utsiden av apparatet. 3.
Page 67
DELENE TIL APPARATET OG SEKSJONENE DEL 7. Apparatet er ikke beregnet å brukes som et innebygget apparat. Denne presentasjonen er kun for informasjon om deler av apparatet. Deler kan variere i henhold til apparatets modell. 1. Turbovifte * 6. Nedre grønnsaksskuff 2.
Page 68
Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Mål Produktdimensjoner 1860,0 595,0 650,0 høyden, vidden og dybden til apparatet uten håndtak og føtter Nødvendig plass under bruk Nødvendig plass under bruk 981,6...
Page 69
. De originale reservedelene til noen spesifikke komponenter er tilgjengelige i minst 7 eller 10 år, basert på komponenttypen, fra markedsføring av den siste enheten i modellen. Besøk nettsiden: www.gram.dk www.gram.no www.gram.se www.gram.fi NO - 68 -...
Page 70
Sisältö ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA ..........70 Yleiset varoitukset ..................70 Turvallisuusohjeita ..................73 Turvallisuusvaroitukset ................73 Jääkaapin asennus ja käyttö ..............74 Ennen kuin käytät jääkaappia ..............74 LAITTEEN KÄYTTÖ ................75 Termostaatin asetukset ................75 Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia ............. 75 Kosteudenhallinta (Joissakin malleissa) ..............76 FreshZone-laatikko (Joissakin malleissa) ............76 ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN ..77...
Page 71
LUKU - 1. ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA Yleiset varoitukset VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säily- tyslokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä. VAROITUS:Älä...
Page 72
- maatilamajoitusta ja hotelleja, motelleja tai muita sellaisia asuinympäristöjä varten joita voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen - aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten joita voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen - Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sovelluksia varten joita voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen • Laite on varustettu EU:ssa hyväksytyllä pistokkeella, jota ei kuitenkaan saa käyttää...
Page 73
• Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumi- sen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
Page 74
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
Page 75
• Kun jääkaapin ovi suljetaan, syntyy ali- painetta. Odota noin 1 minuutti ennen oven avaamista uudelleen. Tähän yhdistelmään on mahdollista valita ovi, joka avautuu helposti. Tällä yhdistelmällä hieman kosteutta saattaa esiintyä, jota täytyy pyyhkiä pois. Jääkaapin asennus ja käyttö Huomioi seuraavat asiat ennen jääkaapin käytön aloittamista: •...
Page 76
LUKU - 2. LAITTEEN KÄYTTÖ Termostaatin asetukset Jääkaapin termostaatti säätelee automaattisesti osaston lämpötilaa. Jääkaapin lämpötila voidaan saavuttaa kääntämällä nuppia suuremmalle numeroihin 1-5. Termostaatin säädin Lampun suojus Termostaatin asetukset • Aseta nuppi ala-/keskiasentoon, enintään kohtaan 3, jos elintarvikkeita säilytetään lyhytaikaisesti. • Aseta nuppi keskiasentoon, enintään kohtaan 3 tai 4, jos elintarvikkeita säilytetään pitkäaikaisesti.
Page 77
ST (subtrooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpöti- loissa 16 °C–38 °C. N (lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–32 °C. SN (laajennettu lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 10 °C–32 °C. Jos turbo-tuuletinta voidaan käyttää tuotteessasi; • Älä tuki ilman imu- ja poistoaukkoja säilöessäsi ruokia, koska tämä heikentää turbo- tuulettimen luomaa ilmankiertoa.
Page 78
ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN LUKU - 3. YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN Jääkaappiosasto • Normaaleissa käyttöolosuhteissa, jäähdytysosaston asettaminen 5°C riittää. • Vähentääksesi kosteutta ja sen seurauksena syntyvää huurtumista älä koskaan aseta avoimessa säiliössä olevia nesteitä jääkaappiin. Huurteella on taipumusta kerääntyä haihduttimen kylmimpiin osiin, ja se vaatii tavallista useamman sulatuskerran aikojen kuluessa.
Page 79
Pullotetut tuotteet Ennen valmistajan ilmoittamaa Erityiseen ovihyllyyn parasta ennen päiväystä maito ja jogurtti Kananmunat 1 kuukautta Kananmunatelineeseen Kypsennetty ruoka Kaikki hyllyt LUKU - 4. PUHDISTUS JA HUOLTO • Varmista ennen puhdistuksen aloittamista, että pistoke on irti pistorasiasta. • Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä. • Voit puhdistaa laitteen sisä- ja ulkopinnat lämpimään saippuaveteen kostutetulla liinalla tai sienellä.
Page 80
Huurteen sulattaminen • Sulatus tapahtuu jääkaapissa automaattisesti käytön aikana. Vesi kerätään höyrystysastiaan, josta se haihtuu automaattisesti. • Haihdutusastia ja veden tyhjennysaukko tulee puhdistaa säännöllisesti tyhjennystulpan avulla jotta vettä kerääntyisi jääkaapin pohjalle. • Voit myös puhdistaa tyhjennysaukon kaatamalla siihen puoli lasillista vettä. LED-valaisimen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaisin, sen saa vaihtaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Page 81
LUKU - 6. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Jos jääkaappisi ei toimi Tarkista, että: • Virtaa on saatavilla • Pistoke on liitetty pistorasiaan oikein • Pistoke on rikki tai pääsulake on palanut • Pistorasia on viallinen. Tarkista asia kytkemällä jääkaappi toimivaan pistorasiaan. Laite toimii heikolla teholla Tarkista, että: • Laitteessa ei ole liikaa tuotteita...
Page 82
Vihjeet energian säästämiseksi 1– Asenna laite viileään hyvin tuuletettuun huoneeseen, mutta ei suoraan auringonpaisteeseen tai lämpölähteen viereen (lämpöpatteri, hella jne). Käytä muussa tapauksessa eristävää levyä. 2– Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä laitteen ulkopuolella. 3– Juomat ja ruoantähteet on peitettävä. Muussa tapauksessa kosteus kasvaa laitteen sisällä.
Page 83
LUKU - 7. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna laitteena. Tässä annetaan tietoa ainoastaan laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. 6. Alempi vihanneslaatikko 1. Turbopuhallin * 7. Säätöjalat 2. Viiniteline * 8. Pullohylly 3. Lasihyllyt 9. Ovihyllyt 4. Ylempi vihanneslaatikko * 10.
Page 84
Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulu- tukseen. Mitat Kokonaismitat 1860,0 595,0 650,0 Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa ja jalkoja Käytössä tarvittava kokonaistila Käytössä...
Page 85
Nämä tiedot löytyvät laitteen tyyppikilvestä. Arvokilpi löytyy jääkaappiosan vasemmasta ala- reunasta. Joidenkin tiettyjen komponenttien alkuperäisiä varaosia on saatavana vähintään 7 tai 10 vuoden ajan komponenttityypin perusteella mallin viimeisen yksilön markkinoille saattami- sesta alkaen. Vieraile verkkosivustollamme osoitteessa: www.gram.dk www.gram.no www.gram.se www.gram.fi FI - 84 -...
Need help?
Do you have a question about the SK 418644 and is the answer not in the manual?
Questions and answers