Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SF 1500
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
765041393
Rev. 001
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF 1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram SF 1500

  • Page 1 SF 1500 Betjeningsvejledning Instructions for use Bedienungsanleitung 765041393 Rev. 001...
  • Page 2: Table Of Contents

    DK - Indholdsfortegnelse Forord ..........................5 Anvendelsesområde ......................5 Sikkerheds informationer ....................6 Ved modtagelse ........................ 7 Opstilling ........................... 7 Tøvand ..........................8 Generel beskrivelse af produktet ..................9 El-tilslutning ........................10 Anvisninger for daglig brug ..................... 11 Igangsætning ........................13 Tidsstyret nedkøling (hard chill) ..................
  • Page 3 GB - Content Preface ..........................22 Application ........................22 Safety information ......................23 Reception ........................23 Location ........................... 24 Defrost water ........................25 General description ......................26 Electrical connection ....................... 27 Directions for daily use ....................28 Starting up ........................30 Time controlled chilling (hard chill) .................
  • Page 4 D - Inhalt Vorwort ..........................39 Verwendungszweck ......................39 Sicherheitshinweise ......................40 Bei der Anlieferung ......................41 Aufstellen ........................41 Tauwasser ........................43 Produktbeschreibung ...................... 43 Elektrischer Anschluss ....................44 Anweisungen zum täglichen Gebrauch ................46 Inbetriebnahme ....................... 47 Zeitgesteuertes Kühlen (hard chill) ................. 48 Temperaturgesteuertes Kühlen (hard chill) ..............
  • Page 5: Forord

    Før vore produkter forlader fabrikken, gennemgår de en fuld funktions- og kvalitetstest. Skulle du alligevel opleve problemer med produktet, kontakt da din lokale forhandler. Gram Commercial A/S datterselskaber og nogle forhandlere er fordelt over hele verden har autoriserede servicecentre, der altid er klar til at hjælpe dig.
  • Page 6: Sikkerheds Informationer

    Hvis ikke disse instruktioner overholdes kan dette resultere i, at produktet bliver beskadiget eller ødelagt. Vær opmærksom på, at Gram Commercial A/S har taget forholdsregler for at sikre sikkerheden af produktet er i orden. Læs venligst følgende oplysninger om sikkerheden nøje igennem.
  • Page 7: Ved Modtagelse

    Ved modtagelse Efter modtagelsen kontrolleres om emballagen har fået skader. Hvis der er skader på emballagen, skal der tages stilling til om skaden på emballagen kan have beskadiget skabet. Hvis skaden er alvorlig, kontakt da din forhandler. Hvis skaden på emballagen er begrænset, fjernes denne og skabet undersøges for skader på...
  • Page 8: Tøvand

    Vigtig Korrekt opstilling giver den mest effektive drift. Skabet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum. For at sikre en effektiv drift må anbringelse i direkte sollys eller nær Vigtig varme flader undgås. Skabet er konstrueret således, at det kan arbejde ved en omgivelsestemperatur op til +30 °C.
  • Page 9: Generel Beskrivelse Af Produktet

    Generel beskrivelse af produktet Kompressor Kondensator med fedtfilter Væskebeholder Ventilationsindtag med fedtfilter Kontrolpanel Styring Dør Tætningsliste Luftindtag Luftfudblæsning Stødlister Bund med rampe 765041393 Rev. 001...
  • Page 10: El-Tilslutning

    Advarsel Hvis det observeres at produktet er behæftet med fejl, skal produktet undersøges af Gram Commercial A/S egne serviceteknikere eller af serviceteknikere anvist af Gram Commercial. Montage af aftagelig ledning med apparatstik: 765041393 Rev.
  • Page 11: Anvisninger For Daglig Brug

    Reparationer på de elektriske/tekniske komponenter må kun foretages af en servicemontør fra Gram Commercial eller en servicetekniker med kendskab til Gram Commercial produkter. Anvend ikke skabet før alle afdækninger er monteret, så strømførende eller roterende maskindele ikke kan berøres.
  • Page 12 Placer aldrig glasflasker ud for luftudblæsningen. Dette kan medføre at de fryser og dermed kan sprænges i stykker af isen. Pak aldrig flere varer ind på vognen, end at luftcirkulationen stadig fungerer. Sørg for at der er luftspalter imellem varerne, så...
  • Page 13: Igangsætning

    Igangsætning Oversigt over display: Tidsstyret nedkøling (hard) On/off Soft chill Optøning Program start Soft Program start Hard Afrimning Ændring af tid/temperatur Hard chill Skabet tilsluttes stikkontakten. Tryk på ON/OFF tasten for at tænde skabet, alle dioder lyser i få sekunder. Tallene, der nu vises på...
  • Page 14: Temperaturstyret Nedkøling (Hard Chill)

     Hvis der ikke trykkes på tastaturet indenfor 15 sekunder, går styringen tilbage til normal drift. Temperaturstyret nedkøling (hard chill) Dette program afvikles efter temperaturen på en føler placeret på et varmere sted end rumføleren. Der tages derfor ikke hensyn til rumtemperaturen, eller den forløbne tid. Kølesystemet kører konstant, og processen stopper først når den indtastede temperatur er nået.
  • Page 15: Temperaturstyret Nedkøling (Soft Chill)

    Temperaturstyret nedkøling (soft chill) Dette program afvikles alene efter temperaturen på rumføleren. Der tages derfor hensyn til lufttemperaturen omkring de nedkølede varer. Tiden har ingen indflydelse på nedkølingsprocessen. Overfladetemp. Kernetemp. Lufttemp. Setpunkt temp. Tid [h] Soft chill diagram Kølesystemet kører med start/stop cyklusser ad en rampestigning op mod temperatursetpunktet for lager.
  • Page 16: Lagerprogram

    Lagerprogram Efter en endt nedkølingsproces fortsætter skabet direkte over i lagerdrift, dog gennemføres automatisk en afrimning efter endt nedkøling, inden lagerprogrammet startes. Temperaturkontrol: Tryk på denne tast, for at se hvilken temperatur skabet er indstillet på. Temperaturen vises på displayet. Temperaturregulering: Temperatur op: Hold...
  • Page 17: Optøning

    Optøning Optøning foretages ved brug af afrimningsvarmelegemet, og styres efter temperaturen på rumføleren. Programmet stopper, når luftens temperatur ikke længere ændres. Optøningsprogrammet kan kun startes, hvis setpunktet er indstillet mellem +2C og +8C. Optøningsprogrammet startes på følgende måde:  Tryk på tasten ...
  • Page 18: Fejlsøgning

    . . . Hvis punkterne i displayet blinker, er det tegn på, at kondensator-temperaturen er for høj. Afbryd skabet på stikkontakten og se efter, om kondensatoren er tildækket. Er dette ikke tilfældet, kan den høje temperatur skyldes, at kondensatoren bør rengøres. Dette gøres med en børste eller en støvsuger. Start skabet igen.
  • Page 19: Dørovervågning

    Skabet har et for højt energiforbrug: Omgivelsestemperaturen er for høj (over +43 °C). Døren er åben for ofte og/eller for længe åben ad gangen. Døren er efterladt åben. Ødelagt tætningsliste. Skabets setpunkt er sat for lavt. Der er pakket for mange varer ind i skabet og de spærrer evt. for luftcirkulationen. Kondensatorens fedtfilter er stoppet til.
  • Page 20: Langtidsopbevaring

    Med passende mellemrum skal skabet rengøres indvendigt og udvendigt med en svag sæbeopløsning og efterses grundigt, inden det sættes i drift igen. Langtidsopbevaring Hvis skabet tages ud af drift og skal forberedes til langtidsopbevaring, foretag da en grundig rengøring i skabets opbevaringsrum, på døren og på tætningslister med lunkent sæbevand.
  • Page 21: Bortskaffelse

    Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. Desuden henvises til vor hjemmeside: www.gram-commercial.com 765041393 Rev. 000...
  • Page 22: Preface

    Before our products leave the factory, they undergo a full function and quality test. Should you nevertheless experience problems with the product, then contact your local dealer. Gram Commercial subsidiaries and dealers placed all over the world do have service centres ready to help you.
  • Page 23: Safety Information

    Important If these instructions are not observed, the product might be damaged or destroyed. Be aware that Gram Commercial has taken precautions to ensure that the safety of the product is in order. Please read carefully the following information regarding safety.
  • Page 24: Location

    Location The set up place must be level and horizontal. To remove the transport pallet, the cabinet must be layed down on its back. Warning The heaviest part of the cabinet is at the top. Be very careful when tilting and laying down the cabinet, the weight is far over 100 kg at the top.
  • Page 25: Defrost Water

    Important Because of the heavy weight of the cabinet, the floor might be damaged or scratched when moving the cabinet. Important If the cabinet has been transported in horizontal position it must stand upright at least 2 hours before it is started to allow the oil from the compressor to run back.
  • Page 26: General Description

    General description Compressor Condenser w/filter Receiver Vent inlet w/filter Control panel Controller Door Gasket Air inlet Air outlet Buffer rails Floor w/ramp 765041393 Rev. 000...
  • Page 27: Electrical Connection

    Warning If the cabinet is defective, the cabinet must be examined by a service electrician from Gram Commercial or an authorised refrigeration company with knowledge of Gram’s products. Connecting the detachable cord: 765041393 Rev.
  • Page 28: Directions For Daily Use

    Repairing of electrical/technical parts may only be performed by a service electrician from Gram Commercial or an authorised refrigeration company with knowledge of Gram’s products. Do not use the appliance before all coverings are installed, so that live or rotating machine parts can not be touched.
  • Page 29 Important If any controller parameters are changed from default, this could cause that the appliance is not functioning normally, and harmful temperatures could damage products that are kept inside the appliance. Important If the applaince is turned off, wait minimum 3 minutes before turning the appliance on again.
  • Page 30: Starting Up

    Starting up Display overview: Time controlled chilling (hard) Soft chill On/off Thawing Program start Soft Program start Hard Defrost Modify temp./time values Hard chill Plug in the cabinet To start, press the START/STOP key. The figures shown in the display give the actual cabinet temperature and indicate that power is connected.
  • Page 31: Temperature Controlled Chilling (Hard Chill)

     To cancel – push the ON/OFF button, and the cabinet is turned off. This is always possible, regardless of the stage of the setting procedure .  If the keypad is not activated for 15 seconds, the controller returns to normal operation.
  • Page 32: Storage Program

    Surface temp. Core temp. Air temp. Setpoint temp. Time [h] Soft chill diagram The refrigeration system runs by start/stop cycles towards the temperature setpoint for storage. The process stops when the setpoint temperature reaches 0C, and the cabinet continues into a storage cycle. The process is started in this way: ...
  • Page 33: Defrosting

    Press to see the cabinet temperature setting; the display will show the set temperature. Temperature regulation: Temperature up: Keep pressed. At the same time, press Each time is pressed the temperature will change one degree. When the display shows the desired temperature let go of the two keys and the setting has been made.
  • Page 34: Dry Refrigeration

     Push the P-button to start the cycle.  The thawing LED indicator is turned on.  After conclusion of the thawing cycle, the current storage process continues. Dry refrigeration Dry refrigeration is activated in this way:  Push the P-button and the button simultaneously for more than 3 seconds.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Noise: Operating sounds from compressor, condenser fan and interior fan are normal. Some models are equipped with a drain pump. If sheet metal parts, front panels or panels in front of the compressor compartment are making noise, these might be open. Close the panels. The front panel is equipped with a catch, fitting into a locking system.
  • Page 36: Door Monitoring

    Door monitoring Door alarm. If the door has been open for more than 5 minutes, an acoustic alarm will sound to indicate an open door. Light source replacement Warning The light bulb may only be replaced by authorized persons. Power failure In the event of a power failure, the controller remembers the temperature setting and restarts the cabinet when power is restored.
  • Page 37: Long-Term Storage

    If refrigeration fails, first investigate whether the unit has been unintentionally disconnected or switched off at the socket, or whether a fuse has blown. If it is not possible to find the cause of the refrigeration failure, please contact Gram technical department.
  • Page 38: Disposal

    Disposal of an old cabinet is only available when we are delivering a new one at the same time. Cabinets must be fully defrosted and emptied prior to collection. Gram recognises that our products for the catering market are considered as WEEE when they become obsolete. To ensure that Gram’s responsibilities are handled correctly and environmentally friendly, we are signed up the largest Business to Business compliance scheme in the UK –...
  • Page 39: Vorwort

    DEUTSCH Vorwort Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Gram Commercial A/S entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung erläutert Ihnen die Aufstellung, den Betrieb sowie die Instandhaltung Ihres neuen Gerätes. Bevor unsere Produkte das Werk verlassen werden sie vollständig auf Funktion und Qualität getestet.
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Achtung Missachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen. Bitte beachten Sie, dass die Anweisungen von Gram Commercial A/S formuliert wurden, um die jederzeitige Sicherheit des Produktes zu gewährleisten. Bitte lesen sie folgende Sicherheitswarnungen gründlich durch: Warnung Es ist wichtig, dass allen, die das Produkt aufstellen, anschließen oder gebrauchen, diese Gebrauchsanleitung zugänglich ist.
  • Page 41: Bei Der Anlieferung

    Bei der Anlieferung Bei der Anlieferung ist das Gerät auf unbeschädigte Verpackung zu untersuchen. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist zu entscheiden, ob diese Schäden zu einer Beschädigung des Gerätes schließen lassen. Bei offensichtlichen Schäden, nehmen sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler auf. Wenn der Schaden unerheblich ist, entfernen Sie bitte die Verpackung und untersuchen Sie den Schrank auf Beschädigungen insbesondere an der Stelle der, an welcher die Verpackung beschädigt wurde.
  • Page 42 Wichtig Wegen des großen Gewichts des Gerätes kann sich loser Bodenbelag unter dem Gerät verkanten bzw. fester Bodenbelag beschädigt werden, wenn das Gerät bewegt. Wichtig Wenn das Gerät auf der Rückseite gelegen hat oder waagerecht transportiert wurde, muss es vor dem Einschalten zwei Stunden aufrecht stehen, damit sich das Öl wieder im Kompressor sammelt.
  • Page 43: Tauwasser

    Tauwasser Das Tauwasser wird durch ein Fallrohr an der Rückwand des Schranken abgeführt. Das Tauwasser wird durch eine bauseits zu stellende Leitung ausreichenden Gefälles und Querschnitts zu einem Bodenablauf geführt. Der Ablauf sollte über einem Geruchverschluss enden und keinen direkten Kontakt mit dem Bodenablauf haben, um Rückwirkungen (Eindringen von Keimen) aus dem Bodenablauf in das Gerät auszuschließen.
  • Page 44: Elektrischer Anschluss

    Hinweise gründlich durch. Der Netzanschluss 220-230 V/50 Hz erfolgt an eine Steckdose mit Wichtig geerdetem Schutzkontakt („Schuko“, CEE). Für das Modell SF 1500 mit integrierter Kältemaschine ist eine Absicherung mit 16 A (Leitungsquerschnitt Kupfer min. 1,5mm² ) zwingend erforderlich.
  • Page 45 Warnung Falls Sie Schäden oder Schäden am Gerät oder der Anschlussleitung feststellen, verbinden Sie es nicht mit dem Stromnetz, sondern nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf., um den Schaden beheben zu lassen Montage des Netzanschlusses (Kaltgerätestecker): Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie Betriebsstörungen feststellen oder wenn Sie elektrische Teile des Gerätes zur Instandsetzung oder Reinigung demontieren oder wieder montieren.
  • Page 46: Anweisungen Zum Täglichen Gebrauch

    Warnung Bei eingriffen in die elektrische Ausrüstung ist das Gerät immer durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen. Es reicht NICHT aus, das Gerät mit der EIN/AUS-Taste abzuschalten, da Teile des Gerätes weiterhin unter Spannung stehen. Anweisungen zum täglichen Gebrauch Warnung Halten Sie die Belüftungslöcher und Filtermatten in der Maschinenfachklappe sauber.
  • Page 47: Inbetriebnahme

    Zur Erhaltung der Luftzirkulation in dem schraffierten Bereich keine Waren lagern Vor den Luftaustrittsöffnungen niemals Glasflaschen platzieren, sie können dort gefrieren und platzen. Der Hordengestellwagen ist so zu beladen, dass die Luft auch zwischen den Behältern zirkulieren kann. Feuchte oder stark riechende Waren sind abzudecken oder mit Folie zu schützen, um Austrocknung oder die Beeinträchtigung des Geschmacks...
  • Page 48: Zeitgesteuertes Kühlen (Hard Chill)

    Den Schrank an das Stromnetz anschließen. Den Schrank mit der Taste ON/OFF einschalten; alle Dioden leuchten für wenige Sekunden. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur im Schrank und dient gleichzeitig als Anzeige der vorhandenen Versorgungsspannung. Zeitgesteuertes Kühlen (hard chill) Dieses Programm ist ausschließlich zeitgesteuert. Die Temperaturen von Luft und Schrankinhalt werden also nicht berücksichtigt.
  • Page 49: Temperaturgesteuertes Kühlen (Hard Chill)

    Temperaturgesteuertes Kühlen (hard chill) Dieses Programm wird nach Temperatur von einem Fühler gesteuert, der an einem wärmeren Ort als der Raumfühler angebracht ist. Raumtemperatur oder verstrichene Zeit werden daher nicht berücksichtigt. Die Kälteanlage arbeitet ständig, und der Prozess endet erst, wenn die eingegebene Temperatur erreicht ist. Das Programm wird folgendermaßen gestartet: ...
  • Page 50: Lagerprogramm

    Das Programm wird folgendermaßen gestartet:  Die -Taste drücken.  Das Display zeigt [SCL] und die Lampe blinkt.  Mit der P-Taste kann das Programm sofort gestartet werden. Nun leuchtet die Lampe konstant.  Wird jedoch vor dem Druck auf die P-Taste die Plus/Minus-Taste betätigt, zeigt das Display den unteren Grenzwert der Rampe an, in diesem Beispiel [-8] = -8C.
  • Page 51: Abtauen

    Temperatur senken: Halten Sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig . Mit jedem Druck auf reduziert sich die Temperatureinstellung um ein Grad. Sobald das Display die gewünschte Temperatur zeigt, beide Tasten loslassen – die Einstellung ist damit gespeichert. Abtauen Zusätzlich zu diesen automatischen Abtauvorgängen kann manuell abgetaut werden. Manuelles Abtauen ist in den drei Kühlprogrammen und im Lagerprogramm möglich.
  • Page 52: Trockenkühlen

    Trockenkühlen Das Trockenkühlprogramm wird folgendermaßen gestartet:  Die P-Taste und gleichzeitig länger als 3 Sekunden drücken.  Das Display zeigt [dC]. Die Trockenkühl-Lampe blinkt.  Zur Wahl des Trockenkühlvorgangs die P-Taste drücken. Mit den Plus/Minus- Tasten Trockenkühlen aktivieren. [H0] = Trockenkühlen, [H1] = normales Kühlen. ...
  • Page 53: Fehlersuche (Handhabungsfehler)

    Fehlersuche (Handhabungsfehler) Betriebsgeräusche / Lärm: Während des Betriebes sind die Laufgeräusche des Kompressors, des Verflüssigerlüfters sowie des Verdampferlüfters zu hören. Einige Modelle sind zudem mit einer Tauwasserpumpe ausgestattet. Falls die Front des Maschinenfachs klappert, ist sie möglicherweise nicht geschlossen. Auf der den Scharnieren entgegen gesetzten Seite befindet sich ein Schnappverschluss, in den ein an der Maschinenfachklappe befestigter Haken einrastet.
  • Page 54: Türüberwachung

    Kondenswasser außen im Bereich der Tür: Die relative Luftfeuchte in der Umgebung ist zu hoch; Dampfbildung durch benachbarte Geräte, wie Friteusen, Dämpfer; Spülmaschinen. Die Tür wird nicht wieder vollständig geschlossen, Ware ragt in den Bereich der Tür Die Türdichtung ist beschädigt. Der Energieverbrauch des Gerätes ist ungewöhnlich hoch: Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über + 40 °C), der Schrank steht in unmittelbarer Nähe von Wärmegeräten oder im direkten Sonnenlicht.
  • Page 55: Reinigung

    Reinigung Warnung Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen. Warnung Kompressorraum und Kühlelement dürfen nicht mit Wasser abgespritzt werden, weil dabei Kurzschlüsse und andere Schäden an der elektrischen Anlage entstehen können. Wichtig Reinigungsmittel, die Chlor oder Chlorverbindungen enthalten, sowie andere aggressive Mittel dürfen nicht verwendet werden, da sie Korrosion an den rostfreien Flächen und dem inneren Kältesystem verursachen können.
  • Page 56: Wartung Und Kundendienst

    Liegt kein Fehler an der Stromversorgung vor, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler bzw. Servicepartner. Dieser sorgt auch während der Garantiezeit für die Beseitigung der Störung sowie der Abwicklung der Garantieformalitäten mit Gram Commercial. Bei Anfragen bitte Typ und Seriennummer des Schranks (S/N) / (WWYY) angeben. Die...
  • Page 57: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We, Gram Commercial A/S declare under sole responsibility that the following products: Name: GRAM Baker Model: M/F 930, GA 930, SF 930, SF 1500 Refrigerant: R134a, R404A, R290 To which this declaration relates, is in compliance with all the applicable essential requirements, and other provisions of the European Council Directive.
  • Page 58: El-Diagram / Wiring Diagram / Schaltbild

    El-diagram / Wiring diagram / Schaltbild 765041393 Rev. 000...
  • Page 59: Rørdiagram / Piping Diagram / Rohrdiagramm

    Rørdiagram / Piping diagram / Rohrdiagramm 765041393 Rev. 000...
  • Page 60 Gram Commercial A/S 6500 Vojens - Denmark Tlf.: +45 73 20 12 00 Fax: +45 73 20 12 01 e-mail: info@gram-commercial.com www.gram-commercial.com Gram Deutschland GmbH Im Kirchenfelde 1 31157 Sarstedt Tel.: 050-66 60 46 - 0 Fax: 050-66 60 46 - 49 Gram (UK) Ltd.

Table of Contents