Page 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo ELECTRIC INSULATED FOOD BOX...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RC-TBE1 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Page 3
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Elektrisch isolierte Lebensmittelbox Modell RC-TBE1 Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] Volumen [l] Schutzart IP IPX3 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]...
Page 4
Sicherheitshinweise WICHTIG: Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angegebenen Warnhinweise. - Verwenden Sie nur die auf dem Etikett des Heizgeräts angegebene Art der Stromversorgung (Spannung, Phase, Frequenz).
Page 5
1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird. 2. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder weglegen. 3.
Page 6
Technical data Parameter description Parameter value Product name Electric insulated food box Model RC-TBE1 Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] Capacity [l] Protection rating IP IPX3 Dimensions [width x depth x height; mm]...
Page 7
Safety Instructions IMPORTANT: Read all instructions prior to use and save for future reference. • Follow all warnings marked on unit. • Use only type of power supply (voltage, phase, frequency) indicated on the heater unit label. • Do not use if power cord is frayed or damaged. •...
Page 8
8. Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device. 9. The device must be regularly inspected to check its technical efficiency and spot any damage. 10. Use a soft, damp cloth for cleaning. 11.
Page 9
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Termos cateringowy grzewczy Model RC-TBE1 Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa[W] Pojemność [L] Stopień ochrony IP IPX3 Wymiary (szerokość...
Page 10
Instrukcje bezpieczeństwa WAŻNE: Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. • Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu. • Należy używać wyłącznie źródła zasilania (napięcie, faza, częstotliwość) zgodnego ze specyfikacją podaną na etykiecie grzejnika. •...
Page 11
Czyszczenie i konserwacja 1. Przed każdym czyszczeniem, regulacją lub wymianą akcesoriów, a także jeśli urządzenie nie będzie używane, należy odłączyć je od zasilania i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. 2. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem lub odłożeniem. 3. Do czyszczenia powierzchni należy używać wyłącznie środków czyszczących niepowodujących korozji.
Page 12
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Elektricky izolovaný box na potraviny Model RC-TBE1 Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] Objem [L] Krytí IP IPX3 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
Page 13
Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ: Před použitím si přečtěte všechny pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. • Dodržujte všechna varování vyznačená na jednotce. • Používejte pouze typ napájení (napětí, fáze, frekvence) uvedený na štítku ohřívací jednotky. • Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel roztřepený nebo poškozený. •...
Page 14
6. Skladujte jednotku na suchém, chladném místě, bez vlhkosti a přímého slunečního záření. 7. Zařízení nestříkejte proudem vody ani jej neponořujte do vody. 8. Nedovolte, aby se voda dostala dovnitř zařízení přes otvory v krytu zařízení. 9. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno, aby byla kontrolována jeho technická účinnost a zjištěno případné...
Page 15
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Boîte alimentaire isotherme électrique Modèle RC-TBE1 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] Capacité [L] Indice de protection IP IPX3 Dimensions (largeur x profondeur x hauteur)
Page 16
Consignes de sécurité IMPORTANT : Lisez toutes les instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. • Suivez tous les avertissements indiqués sur l’appareil. • Utiliser uniquement le type d’alimentation électrique (tension, phase, fréquence) indiqué sur l’étiquette de l’appareil de chauffage. •...
Page 17
1. Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ou si l'appareil n'est pas utilisé. 2. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. 3. Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. 4.
Page 18
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Contenitore per alimenti isolato elettricamente Modello RC-TBE1 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] Capacità [L] Grado di protezione IP IPX3 Dimensioni (larghezza x profondità...
Page 19
Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE: leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze indicate sull'unità. • Utilizzare solo il tipo di alimentazione (tensione, fase, frequenza) indicato sull'etichetta dell'unità riscaldante. • Non utilizzare se il cavo di alimentazione è sfilacciato o danneggiato. •...
Page 20
1. Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori oppure quando l'apparecchio non viene utilizzato, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio. 2. Scollegare sempre il dispositivo prima di pulirlo o riporlo. 3. Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti non corrosivi. 4.
Page 21
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Contenedor de alimentos con aislamiento eléctrico Modelo RC-TBE1 Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Potencia nominal [W] Capacidad [L] Grado de protección IP IPX3 Dimensiones (anchura ×...
Page 22
Instrucciones de seguridad IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar y guárdelas para futuras referencias. • Siga todas las advertencias marcadas en la unidad. • Utilice únicamente el tipo de fuente de alimentación (voltaje, fase, frecuencia) indicada en la etiqueta de la unidad calentadora.
Page 23
2. Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo o guardarlo. 3. Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie. 4. Utilice únicamente detergentes suaves y aptos para alimentos para lavar el dispositivo. 5. Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a usarlo.
Page 24
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Elektromos szigetelt élelmiszerdoboz Modell RC-TBE1 Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] Űrtartalom [l] Védelmi fokozat IP IPX3 Méretek (szélesség x mélység x magasság)
Page 25
Biztonsági utasítások FONTOS: Használat előtt olvassa el az összes használati utasítást, és mentse el a későbbi használatra. - Kövesse a készüléken feltüntetett összes figyelmeztetést. - Csak a fűtőegység címkéjén feltüntetett tápegységtípust (feszültség, fázis, frekvencia) használja. - Ne használja, ha a tápkábel megkopott vagy sérült. - Csatlakoztassa a készüléket megfelelően földelt áramforráshoz.
Page 26
5. A készülék tisztítása után, mielőtt újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani. 6. A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja. 7. Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe. 8. Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
Page 27
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Elektrisk isoleret madkasse Model RC-TBE1 Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel effekt[W] Indhold [L] Beskyttelsesgrad IP IPX3 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 665 x 460 x 625 Vægt [kg]...
Page 28
Sikkerhedsinstruktioner VIGTIGT: Læs alle instruktioner før brug, og gem dem til senere brug. - Følg alle advarsler, der er markeret på enheden. - Brug kun den type strømforsyning (spænding, fase, frekvens), der er angivet på varmelegemets etiket. - Må ikke bruges, hvis netledningen er flosset eller beskadiget. - Tilslut enheden til en korrekt jordet strømkilde.
Page 29
4. Brug kun milde, fødevaregodkendte rengøringsmidler til at vaske enheden. 5. Efter rengøring af enheden skal alle dele tørres helt, før den bruges igen. 6. Opbevar enheden på et tørt, køligt sted, fri for fugt og direkte sollys. 7. Apparatet må ikke sprøjtes med en vandstråle eller nedsænkes i vand. 8.
Page 30
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Sähköeristetty ruokalaatikko Malli RC-TBE1 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] Tilavuus [L] Suojausluokka IP IPX3 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm]...
Page 31
Turvallisuusohjeet TÄRKEÄÄ: Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. • Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia. • Käytä vain lämmitysyksikön tarrassa ilmoitettua virtalähdetyyppiä (jännite, vaihe, taajuus). • Älä käytä, jos virtajohto on kulunut tai vaurioitunut. • Liitä laite kunnolla maadoitettuun virtalähteeseen. •...
Page 32
6. Laite on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa suojassa kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. 7. Älä suihkuta laitetta vesisuihkulla tai upota sitä veteen. 8. Varmista, ettei laitteen sisään pääse vettä sen kotelossa olevien aukkojen kautta. 9. Laite on tarkastettava säännöllisesti sen teknisen tehokkuuden ja mahdollisten vaurioiden havaitsemiseksi.
Page 33
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Elektrisch geïsoleerde voedseldoos Model RC-TBE1 Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230/50 Nominaal vermogen [W] Inhoud [L] Beschermingsgraad IP IPX3 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte;...
Page 34
Veiligheidsinstructies BELANGRIJK: Lees alle instructies vóór gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik. • Volg alle waarschuwingen op die op het apparaat staan. • Gebruik alleen het type voeding (spanning, fase, frequentie) dat op het etiket van het verwarmingselement staat aangegeven. •...
Page 35
2. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of opbergt. 3. Gebruik alleen niet-corrosieve reinigingsmiddelen om het oppervlak te reinigen. 4. Gebruik alleen milde, voedselveilige schoonmaakmiddelen om het apparaat te wassen. 5. Na het reinigen van het apparaat moeten alle onderdelen volledig worden gedroogd alvorens het opnieuw te gebruiken.
Page 36
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Elektrisk isolert matboks Modell RC-TBE1 Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] Kapasitet [L] Kapslingsgrad IP IPX3 Mål [bredde x dybde x høyde; mm].
Page 37
Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIG: Les alle instruksjonene før bruk og lagre for fremtidig referanse. • Følg alle advarsler merket på enheten. • Bruk kun typen strømforsyning (spenning, fase, frekvens) som er angitt på varmeenhetens etikett. • Ikke bruk hvis strømledningen er frynsete eller skadet. •...
Page 38
6. Oppbevar enheten på et tørt og kjølig sted, uten fuktighet og direkte sollys. 7. Apparatet må ikke sprayes med vannstråle eller senkes ned i vann. 8. Ikke la vann trenge inn i apparatet gjennom ventilasjonsåpningene i apparathuset. 9. Enheten må inspiseres regelmessig for å kontrollere den tekniske effektiviteten og oppdage eventuelle skader.
Page 39
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Elisolerad matlåda Modell RC-TBE1 Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] Volym [L] IP-skyddsklass (Kapslingsklass) IPX3 Mått [bredd x djup x höjd; mm]...
Page 40
Säkerhetsinstruktioner VIKTIGT: Läs alla instruktioner före användning och spara för framtida referens. • Följ alla varningar markerade på enheten. • Använd endast den typ av strömförsörjning (spänning, fas, frekvens) som anges på värmarens etikett. • Använd inte om nätsladden är sliten eller skadad. •...
Page 41
6. Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus. 7. Apparaten får inte sprutas med en vattenstråle eller sänkas ned i vatten. 8. Låt inte vatten tränga in i apparaten genom ventilationsöppningarna i apparatens hölje. 9.
Page 42
Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Caixa de alimentos com isolamento elétrico Modelo RC-TBE1 Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W] Capacidade [L] Grau de proteção IP IPX3 Dimensões [largura x profundidade x altura;...
Page 43
Instruções de segurança IMPORTANTE: Leia todas as instruções antes de usar e guarde para referência futura. • Siga todos os avisos marcados na unidade. • Utilize somente o tipo de fonte de alimentação (voltagem, fase, frequência) indicado na etiqueta da unidade de aquecimento.
Page 44
2. Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar ou de o guardar. 3. Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície. 4. Utilize apenas detergentes suaves e seguros para alimentos para lavar o aparelho. 5.
Page 45
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Elektricky izolovaný box na potraviny Model RC-TBE1 Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] Kapacita [l] Stupeň ochrany IP IPX3 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 665 x 460 x 625 Hmotnosť...
Page 46
Bezpečnostné pokyny DÔLEŽITÉ: Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a uschovajte ich pre budúce použitie. • Dodržujte všetky varovania vyznačené na jednotke. • Používajte iba typ napájania (napätie, fáza, frekvencia) uvedený na štítku ohrievača. • Nepoužívajte, ak je napájací kábel rozstrapkaný alebo poškodený. •...
Page 47
4. Na umývanie zariadenia používajte len jemné čistiace prostriedky vhodné pre potraviny. 5. Po vyčistení zariadenia je potrebné všetky časti pred ďalším použitím úplne vysušiť. 6. Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia. 7.
Page 48
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Електрически изолирана кутия за храна Модел RC-TBE1 Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230/50 Номинална мощност [W] Капацитет [l] Степен на защита IP IPX3 Размери...
Page 49
Инструкции за безопасност ВАЖНО: Прочетете всички инструкции преди употреба и ги запазете за бъдещи справки. • Следвайте всички предупреждения, отбелязани върху уреда. • Използвайте само тип захранване (напрежение, фаза, честота), посочен на етикета на нагревателя. • Не използвайте, ако захранващият кабел е протрит или повреден. •...
Page 50
1. Изключете щепсела от контакта и оставете устройството да се охлади напълно преди всяко почистване, настройка или смяна на аксесоари, или ако устройството не се използва. 2. Винаги изключвайте устройството от контакта, преди да го почистите или приберете. 3. Използвайте само некорозивни почистващи препарати за почистване на повърхността. 4.
Page 51
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Κουτί τροφίμων με ηλεκτρική μόνωση Μοντέλο RC-TBE1 Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230/50 Ονομαστική ισχύς [W] Χωρητικότητα [l] Διαβάθμιση προστασίας IP IPX3 Διαστάσεις...
Page 52
Οδηγίες Ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά. • Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις που επισημαίνονται στη μονάδα. • Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο τροφοδοσίας (τάση, φάση, συχνότητα) που αναγράφεται στην ετικέτα της μονάδας θέρμανσης. •...
Page 53
5. Εάν είναι απαραίτητο, ανοίξτε τον αεραγωγό που βρίσκεται στην πόρτα για να απελευθερώσετε υγρασία/ατμό. Πιάστε σταθερά και τραβήξτε προς τα έξω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Για να κλείσετε τον εξαερισμό, πιέστε προς τα μέσα μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Καθαρισμός...
Page 54
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Električno izolirana kutija za hranu Model RC-TBE1 Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230/50 Nazivna snaga [W] Kapacitet [l] Stupanj zaštite IP IPX3 Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 665 x 460 x 625 Težina [kg]...
Page 55
Sigurnosne upute VAŽNO: Pročitajte sve upute prije uporabe i sačuvajte ih za buduće potrebe. • Slijedite sva upozorenja označena na uređaju. • Koristite samo vrstu napajanja (napon, faza, frekvencija) navedenu na naljepnici jedinice grijača. • Nemojte koristiti ako je kabel za napajanje pohaban ili oštećen. •...
Page 56
6. Čuvajte jedinicu na suhom, hladnom mjestu, bez vlage i izravnog izlaganja sunčevoj svjetlosti. 7. Ne prskajte uređaj vodenim mlazom niti ga potapajte u vodu. 8. Nemojte dopustiti da voda uđe u uređaj kroz ventilacijske otvore u kućištu uređaja. 9. Uređaj je potrebno redovito kontrolirati radi provjere tehničke ispravnosti i uočavanja oštećenja.
Page 57
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Elektra izoliuota maisto dėžutė Modelis RC-TBE1 Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230/50 Nominali galia [W] Talpa [l] Apsaugos reitingas IP IPX3 Matmenys [plotis x gylis x aukštis;...
Page 58
Saugos instrukcijos SVARBU: prieš naudodami perskaitykite visas instrukcijas ir išsaugokite ateičiai. • Laikykitės visų ant įrenginio pažymėtų įspėjimų. • Naudokite tik šildytuvo etiketėje nurodytą maitinimo tipą (įtampa, fazė, dažnis). • Nenaudokite, jei maitinimo laidas yra susidėvėjęs arba pažeistas. • Prijunkite įrenginį prie tinkamai įžeminto maitinimo šaltinio. •...
Page 59
6. Laikykite įrenginį sausoje, vėsioje vietoje, kurioje nėra drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. 7. Nepurkškite prietaiso vandens srove ir nenardinkite į vandenį. 8. Neleiskite vandeniui patekti į prietaiso vidų per prietaiso korpuse esančias ventiliacijos angas. 9. Prietaisas turi būti reguliariai tikrinamas, siekiant patikrinti jo techninį efektyvumą ir pastebėti bet kokius pažeidimus.
Page 60
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Cutie alimentară izolată electric Model RC-TBE1 Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230/50 Putere nominală [W] Capacitate [l] Grad de protecție IP IPX3 Dimensiuni [latime x adancime x inaltime;...
Page 61
Instrucțiuni de siguranță IMPORTANT: Citiți toate instrucțiunile înainte de utilizare și păstrați-le pentru referințe ulterioare. • Urmaţi toate avertismentele marcate pe unitate. • Utilizați numai tipul de sursă de alimentare (tensiune, fază, frecvență) indicat pe eticheta unității de încălzire. • Nu utilizaţi dacă cablul de alimentare este uzat sau deteriorat. •...
Page 62
2. Deconectați întotdeauna dispozitivul înainte de a-l curăța sau de a-l pune deoparte. 3. Utilizați numai produse de curățare non-corozive pentru a curăța suprafața. 4. Folosiți numai detergenți blânzi, siguri pentru alimente pentru a spăla dispozitivul. 5. După curățarea dispozitivului, toate piesele trebuie uscate complet înainte de a-l folosi din nou.
Page 63
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Električno izolirana škatla za hrano Model RC-TBE1 Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230/50 Nazivna moč [W] Prostornina [l] Stopnja zaščite IP IPX3 Mere [širina x globina x višina;...
Page 64
Varnostna navodila POMEMBNO: Pred uporabo preberite vsa navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. • Upoštevajte vsa opozorila, označena na enoti. • Uporabljajte samo vrsto napajanja (napetost, faza, frekvenca), ki je navedena na nalepki grelnika. • Ne uporabljajte, če je napajalni kabel obrabljen ali poškodovan. •...
Page 65
6. Enoto hranite na suhem, hladnem mestu, brez vlage in neposredne sončne svetlobe. 7. Naprave ne pršite z vodnim curkom in je ne potapljajte v vodo. 8. Ne dovolite, da voda pride v notranjost naprave skozi zračnike v ohišju naprave. 9.
Page 66
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RC-TBE1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers