Download Print this page
Harman JBL SSL1000 C Owner's Manual
Harman JBL SSL1000 C Owner's Manual

Harman JBL SSL1000 C Owner's Manual

Subwoofer shallow enclosures

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SHALLOW ENCLOSURES
CLUB 1000SSL
CLUB 1200SSL
CLUB SUBWOOFER
Subwoofer Owner's Manual
Mode d'emploi du caisson de graves
Betjeningsvejledning til subwoofer
Subwoofer Bedienungsanleitung
Manual del propietario del subwoofer
Alibassokaiuttimen ohjekirja
Manuale utente del Subwoofer
Subwoofer Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi subwoofera
Bruksanvisning för subwoofer
Subwoofer Kullanım Kılavuzu
低音炮用户手册
Buku Panduan Pemilik Subwoofer
서브우퍼 사용 설명서
EN
FR
DA
DE
ES
FI
IT
RU
NL
PL
SV
TR
ZH-CN
ID
KO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JBL SSL1000 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Harman JBL SSL1000 C

  • Page 1 CLUB SUBWOOFER SHALLOW ENCLOSURES Subwoofer Owner's Manual Mode d'emploi du caisson de graves Betjeningsvejledning til subwoofer Subwoofer Bedienungsanleitung Manual del propietario del subwoofer Alibassokaiuttimen ohjekirja CLUB 1000SSL Manuale utente del Subwoofer Subwoofer Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi subwoofera Bruksanvisning för subwoofer Subwoofer Kullanım Kılavuzu 低音炮用户手册...
  • Page 3 Listening at low levels while driving is • Turn off all audio components and other electrical devices before recommended. HARMAN International accepts no liability for you start. Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s hearing loss, bodily injury or property damage resulting from battery.
  • Page 4 Caution: using wrong screws might cause box damage! 4x Hexalobular Socket Head M6*25 Screws 8x M5*15 Screws...
  • Page 5 L'écoute à des niveaux réduits pendant la électriques avant de commencer. Débranchez le fil négatif (-) de la conduite est recommandée. HARMAN International n'accepte aucune batterie de votre véhicule. responsabilité pour la perte d'audition, les blessures ou les dommages aux biens suite à...
  • Page 6 Attention : l’utilisation de vis inappropriées peut endommager le boîtier ! 4 vis à tête creuse hexalobulaire M6*25 8 vis M5 x 15...
  • Page 7 Lytning ved lave nivea • Sluk for alle lydkomponenter og øvrige elektriske enheder, før du går i uer anbefales. HARMAN International påtager sig intet ansvar for gang. Afbryd den negative (–) pol fra køretøjets batteri.
  • Page 8 Vigtigt: Brug af forkerte skruer kan ødelægge kabinettet! 4 x Hexalobular hovedskruer M6*25 8 x M5*15 Skruer...
  • Page 9 Beachtung der Verkehrsgeräusche einschränken. Wir empfehlen, die • Schalte vor Beginn alle Audio-Komponenten und andere Musik beim Fahren nur leise abzuspielen. HARMAN International elektronische Geräte aus. Entferne das negative (–) Kabel von der übernimmt keine Haftung für Hör-, Gesundheits- oder Batterie Deines Fahrzeugs.
  • Page 10 Achtung: Wenn falsche Schrauben verwendet werden, kann dies das Gehäuse beschädigen! 4 x Sechskantschrauben mit Innensechskant M6*25 8 x M5*15-Schrauben...
  • Page 11 Se recomienda escucharla a bajo • Apague todos los componentes de audio y otros dispositivos nivel durante la conducción. HARMAN International no acepta eléctricos antes de empezar. Desconecte el polo (–) de la batería del ninguna responsabilidad por pérdidas auditivas, lesiones corporales o...
  • Page 12 Precaución: ¡utilizar tornillos incorrectos podría provocar daños en la caja! 4 Tornillos de cabeza hueca hexalobulares M6*25 8 Tornillos M5*15...
  • Page 13 VAROITUS: Musiikin soitto autossa suurella äänenvoimakkuudella voi pysyvästi vahingoittaa kuuloa ja haitata liikenteen kuulemista. ASENNUSVINKKEJÄ Kuuntelu alhaisella tasolla ajettaessa on suositeltavaa. HARMAN • Käytä ehdottomasti silmäsuojia työkaluja käytettäessä. International ei omaa mitään vastuuta kuulon menetyksen, fyysisen vammautumisen, tai omaisuusvahingon osalta joka johtuu tämän •...
  • Page 14 Varoitus: väärien ruuvien käyttö voi aiheuttaa laatikon vaurioitumisen! 4 x Kuusiokoloruuvit M6*25 ruuvit 8 x M5*15 ruuvit...
  • Page 15 Si raccomanda l'ascolto a bassi livelli mentre si è alla • Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di guida. Harman International non accetta alcuna responsabilità per protezione. perdita dell'udito, lesioni personali o danni alle cose in conseguenza •...
  • Page 16 Attenzione: l’utilizzo di viti errate potrebbe causare danni al box! 4 x Viti esagonali M6*25 8 x viti M5*15...
  • Page 17 Zet de muziek op een laag volume • Alle audio-componenten en andere elektrische apparaten uitschakelen voordat u begint. De negatieve (-) aansluiting tijdens het rijden. HARMAN International aanvaardt geen loskoppelen van uw autoaccu. aansprakelijkheid voor gehoorverlies, lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van gebruik of misbruik van dit product.
  • Page 18 Let op: het gebruik van verkeerde schroeven kan schade aan de doos veroorzaken! 4 x zeskantige inbusbouten M6*25 8 x M5*15 schroeven...
  • Page 19 OSTRZEŻENIE: Odtwarzanie głośnej muzyki w pojeździe może trwale narzędzi. uszkodzić słuch i tłumić odgłosy ruchu ulicznego. Podczas prowadzenia zaleca się słuchać muzyki na niskich poziomach głośności. HARMAN • Przed rozpoczęciem wyłączyć wszystkie elementy systemu audio i International nie ponosi odpowiedzialności za utratę słuchu, uszkodzenia inne urządzenia elektryczne.
  • Page 20 Uwaga: użycie niewłaściwych śrub może spowodować uszkodzenie obudowy! 4 x śruby z łbem sześciokarbowym M6*25 śrub śruby 8 x M5*15...
  • Page 21 Vi rekommenderar • Använd alltid skyddsglasögon vid arbete med verktyg. att lyssna på låg volym under körning. HARMAN International har inget ansvar för hörselskador, kropps- eller egendomsskador som kan • Stäng av alla ljudkomponenter och andra elektriska enheter innan uppkomma på...
  • Page 22 OBS! Lådan kan skadas om du använder fel skruvar. 4 x skruvar med sexkantigt insexhuvud M6*25 8 x M5*15-skruvar...
  • Page 23 Sürüș sırasında düșük seviyelerde dinlemek tavsiye • Bașlamadan önce tüm ses bileșenleri ve diğer elektrikli cihazları edilir. HARMAN International bu ürünün kullanımı veya hatalı kapatın. Aracınızın aküsünden negatif (–) kablosunun ucunu ayırın. kullanımının bir sonucu olarak ișitme kaybı, fiziksel yaralanma veya maddi hasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 24 Dikkat: Vidaların yanlış kullanılması kutunun hasar görmesine neden olabilir! 4 Adet Altıgen Soket Başlı M6*25 Vida 8 adet M5*15 Vida...
  • Page 25 ZH-CN 应确保安装箱式低音炮的位置不会影响到行李箱、可折叠式后座或行 李箱盖。通常,最好将箱式低音炮安装到行李箱的角落。选定位置后 安装建议 将箱式低音炮安装到安装表面并固定。 • 使用工具时,应始终佩戴护目镜。 警告:如果车载音响音量过大,会妨碍您从听觉上注意交通情况, 并可能会对您的听觉造成永久损伤。建议驾驶时调低音量。对于因 • 在开始安装前,请关闭所有音频组件和其他电子设备。取下车辆电 使用或错误使用本产品而导致的听觉受损、人身伤害或财产损失, 池的负极 (–) 导线。 HARMAN International 概不承担任何责任。 低音炮连接 仔细观察正确的电极后,将箱式低音炮上的 + 和 – 接线端子与功放的输出相连。请使用线径至少为 4mm (11 AWG) 的扬声器线缆来连接 Club 1000SSL、 Club 1200SSL 音箱。 主机 远程开关 Club 1000SSL/1200SSL 扬声器输出 ZH-CN 功放...
  • Page 26 注意:使用错误的螺丝可能会导致箱体损坏 4 颗 M6*25 内六角螺丝 8 颗 M5*15 螺钉...
  • Page 27 Anda • Matikan semua komponen audio dan peralatan listrik lainnya mengemudi. HARMAN International tidak bertanggung jawab atas sebelum Anda memulai. Lepaskan kabel negatf (–) dari aki kehilangan pendengaran, cacat tubuh, atau kerusakan properti yang kendaraan Anda.
  • Page 28 Perhatian: penggunaan sekrup yang salah dapat merusak kotak! 4 x Sekrup Kepala Soket Hexalobular M6*25 8 x M5*15 Sekrup...
  • Page 29 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다. 운전 중에는 낮은 볼륨 레벨을 끄십시오. 차량의 배터리 음극(-) 리드의 연결을 분리하십시오. 사용하는 것이 좋습니다. HARMAN International은 이 제품의 사용 또는 • 장착하려는 양쪽 표면의 간격을 확인합니다. 나사나 선이 브레이크 오용으로 인한 청력 손실, 신체 부상 또는 재산 피해에 대한 법적 책임을...
  • Page 30 주의: 잘못된 나사를 사용하면 상자가 손상될 수 있습니다! 육각 소켓 헤드 M6*25 나사 4개 M5*15 나사 8개 Harman International Industries, © 2024 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Incorporated 8500 Balboa Blvd, JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, Northridge, CA 91329, UNITED STATES.

This manual is also suitable for:

Jbl ssl1200 c