Page 2
UWAGA! WAŻNE! PROSIMY PRZE CZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ INSTRU�CJĘ, ABY MÓC,Z NIEJ SKO RZYSTAC W PRZYSZŁOSCI. WARNING! IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. KEEP INSTRU CTIONS FOR FUTURE USE. • Przed użyciem zapoznaj się z treścią • Read all instructions before assembling instrukcji obsługi.
Page 3
• Przed każdym użyciem sprawdź, czy • Check to assure all buckles, snaps, wszystkie klamry, zatrzaski, pasy i regulacje straps and adjustments are secure są bezpieczne. before each use. • Przed każdym użyciem sprawdź, czy • Check for ripped seams, torn straps or nosidetko nie ma poprutych szwów, fabric and damaged fasteners before tkaniny lub zepsutych zapięć.
Page 5
Lennylight carrier comes in a special sack attached to the carrier. Before using the carrier, put it in the pocket located on the waist bełt. When you are ńnished carrying it, you can pack the carrier into the sack again .
Page 6
Pamiętaj, że bierzesz pełną odpowiedzialność za siebie i dziecko podczas używania nosidełka. Please notice that you take full responsibility for you and your baby while using the carrier. Nigdy nie noś dziecka przodem do świata (w pozycji z przodu) w nosidełku Lennylight. Never carry your baby facing out in Lennylight Carrier.
Page 7
Jl��� I g:to,yw � Wybierz najwygodniejszą opcję założenia pasów ramiennych! Choose the most comfortable option of placing the shoulder straps! fi) � � VLOll � I Q� �� ® 90� � I 'F� � Dbaj o symetryczne ułożenie nóżek dziecka. Make sure that the baby's legs are placed symmetrically.
Page 8
Caution! Back carry is intended for children older than tour months. ® ® Po zapięciu klamer Lennylight, dociągnij wszystkie paski, aby jak najlepiej dopasować nosidełko. When you have all the Lennylight buckles fastened, pull every strap to adjust the carrier.
Page 9
WUW tJuv � tJuv � c.A� ��:V �../'TCY o,/,W fPot,wJ„ęt I �! - Nigdy nie odpinaj więcej niż jednej klamry jednocześnie! - Never u n buckie mare than one buckie at the same time! - Nigdy nie odpinaj klamry pasa biodrowego, kiedy dziecko jest w nosidetku! Never u n buckie the waist bełt while the baby is in the carrier! - Przy odpinaniu klamer zawsze podtrzymuj/asekuruj dziecko! - Always hold/support your chi Id while unbuckling the buckles!
Page 10
Zgodne z/ Compliant with: ustawa o ogólnym bezpieczeństwie produktów z 12 grudnia 2003 r. the Act of 12 December 2003 on generał product safety Lennylamb Sp. z o.o. Sp. K. Zakład Produkcyjny/ Manufacturing plant Kłudzice 9, 97-330 Sulejów, Polska +48 222-57-888-2 +18882511128 (for US customers) e-mail: contact@lennylamb.com...
Need help?
Do you have a question about the LennyLight and is the answer not in the manual?
Questions and answers