Download Print this page

lennylamb LennyTwin User Manual

Adjustable twin carrier
Hide thumbs Also See for LennyTwin:

Advertisement

Quick Links

elennylamb
Instrukcja obsługi/ User's manuał
B
- -
+
O
max.
l:)
20 kg (44 lb)
�.
6
O
max.
l:)
20 kg (44 lb)
O
r----"'l
O+ mos.
l:)
od urodzenia
-
made
in Poland

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LennyTwin and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for lennylamb LennyTwin

  • Page 1 elennylamb �. Instrukcja obsługi/ User's manuał r----"'l O+ mos. made od urodzenia in Poland max. max. 20 kg (44 lb) 20 kg (44 lb)
  • Page 2 UWAGA! WAŻNE! PROSIMY PRZE­ CZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ INSTRU�CJĘ, ABY MÓC,Z NIEJ SKO­ RZYSTAC W PRZYSZŁOSCI. WARNING! IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. KEEP INSTRU­ CTIONS FOR FUTURE USE. • Przed użyciem zapoznaj się z treścią • Read all instructions before assembling instrukcji obsługi.
  • Page 3 • Przed każdym użyciem sprawdź, czy • Check to assure all buckles, snaps, wszystkie klamry, zatrzaski, pasy i regulacje straps and adjustments are secure są bezpieczne. before each use. • Przed każdym użyciem sprawdź, czy • Check for ripped seams, torn straps or nosidetko nie ma poprutych szwów, fabric and damaged fasteners before tkaniny lub zepsutych zapięć.
  • Page 4 'JleAJW{; �� � � wvuieiv' 4 � ;f� � • � � n1T/.,1lU/ :, -t,�,. ,A, ni,. Ofiy,j � �� (Y � � � �(Y CU,vt;/;U, � cAviU � Jt,<,U tvik lvvt- � (yf- � � Wv Wv � f-6.m,e,, � •...
  • Page 5 LennyTwin is a baby carrier for twins. lt consists of two parts, each of which is labeled LennyHip on the tag. Bath of these two parts have separate panels which need to be adjusted before putting a baby in the baby carrier.
  • Page 6 Please notice that you take full responsibility for you and your ba bies while using the carrier. Nigdy nie noś dzieci przodem do świata (w pozycji z przodu) w nosidełku LennyTwin. Never carry your babies facing out in LennyTwin Carrier.
  • Page 7 Jl��� uó-wv� ® Dbaj o symetryczne ułożenie nóżek dzieci. Make sure that the babies' legs are placed symmetrically. Po założeniu nosidełka dociągnij wszystkie pasy na klamrach, aby dopasować nosidełko. When you have all the buckles fastened, pull every strap to adjust the carrier. Zwiń...
  • Page 8 cA � � � � V � .. � � c,,wt. � � fPOfM,\,� I� - Nigdy nie wyjmuj dwojga dzieci jednocześnie! - Never take the babies out at the same time! - Nigdy nie odpinaj klamry pasa biodrowego, kiedy dzieci są w nosidełku! - Never unfasten the waist bełt buckie when the babies are in the carrier! - Nigdy nie luzuj klamer pasa ramiennego w obu nosidełkach jednocześnie! - Never loosen the shoulder strap bełt buckles in both carriers at the same time!
  • Page 9 Aby nosić dzieci osobno, należy rozpiąć łączące nosidełka klamry pasów biodrowych U n buckie the waist bełt bucki es that connect the carriers to carry the ba bies separately. AWARNING FALL AND SUFFOCATION HAZARD FALL HAZARD - lnfants can fali through a wide leg opening or out of carrier. •...
  • Page 10 ASTM F2236-16a, PD CEN/TR 16512:2015 ustawa o ogólnym bezpieczeństwie produktów z 12 grudnia 2003 r. the Act of 12 Decem ber 2003 on generał product safety Lennylamb Sp. z o.o. Sp. K. Zakład Produkcyjny/ Manufacturing plant Kłudzice 9, 97-330 Sulejów, Polska +48 222-57-888-2 +18882511128 (for US customers) e-mail: contact@lennylamb.com...