Download Print this page
Electrolux ENT6TE18S User Manual
Hide thumbs Also See for ENT6TE18S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENT6TE18S
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
21
42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENT6TE18S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux ENT6TE18S

  • Page 1 ENT6TE18S Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4 – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH • Before carrying out any operations on installation. Make sure that there is the appliance (e.g. reversing the access to the mains plug after the door), remove the plug from the installation. power socket. • Do not pull the mains cable to •...
  • Page 6 • Do not allow food to come in contact • Please note that self-repair or non- with the inner walls of the appliance professional repair can have safety compartments. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts are...
  • Page 7 ENGLISH WARNING! WARNING! Refer to installation Fix the appliance in instruction document to accordance with installation install your appliance. instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 H2 (A+B) 1816...
  • Page 8 * including the width of the bottom hinges It must be possible to (8 mm) disconnect the appliance from the mains power Overall space required in use ³ supply. The plug must therefore be easily H3 (A+B) 1816 accessible after installation.
  • Page 9 ENGLISH CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 4. CONTROL PANEL 1. Fridge temperature indicator LED The temperature LED indicator shows 2. Freezer temperature indicator LED the latest set temperature. 3.
  • Page 10 To deactivate the sound press any To freeze fresh food activate button. the FastFreeze function at The freezer temperature indicator LED least 24 hours before placing...
  • Page 11 ENGLISH 5.4 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s). Do not place any food products on the humidity 5.6 DYNAMICAIR control device.
  • Page 12 5.9 Thawing Store the fresh food evenly distributed in the first compartment or drawer from the Deep-frozen or frozen food, prior to top. being consumed, can be thawed in the The maximum amount of food that can refrigerator or inside a plastic bag under be frozen without adding other fresh food cold water.
  • Page 13 ENGLISH • Do not open the door frequently or • To avoid increase in temperature of leave it open longer than necessary. already frozen food, do not place • Freezer: The colder the temperature fresh unfrozen food directly next to it. setting, the higher the energy Place food at room temperature in the consumption.
  • Page 14 • Respect the expiry date and the storage information on the package. 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2...
  • Page 15 ENGLISH • Fruit and vegetables: clean thoroughly • Bottles: close them with a cap and (eliminate the soil) and place in a place them on the door bottle shelf, or special drawer (vegetable drawer). (if available) on the bottle rack. •...
  • Page 16 When the appliance is not in use for long 3. Clean the appliance and all period, take the following precautions: accessories. 4. Leave the doors open to prevent 1. Disconnect the appliance from unpleasant smells. electricity supply. 2. Remove all food.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion" section. The compressor does not The compressor starts af‐ This is normal, no error start immediately after ter a period of time. has occurred. pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐...
  • Page 18 Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ frigerator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog‐ Clean the water outlet.
  • Page 19 ENGLISH 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1. Clean the door gaskets. nearest Authorized Service 2. If necessary, adjust the door. Refer Centre. to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp door gaskets.
  • Page 20 See the link detailed information about the energy label. 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual in "Installation". Please contact shall be compliant with EN 62552 (EU).
  • Page 21 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............41 12. UMWELTTIPPS....................41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 22 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 23 DEUTSCH wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 24 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, WARNUNG! um den Fußboden nicht zu...
  • Page 25 DEUTSCH der Netzstecker nach der Montage • Nehmen Sie keine Gegenstände aus noch zugänglich ist. dem Gefrierfach und berühren Sie • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn diese nicht, falls Ihre Hände nass Sie das Gerät von der oder feucht sind. Stromversorgung trennen möchten.
  • Page 26 • Prüfen Sie regelmäßig den • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Wasserabfluss des Geräts und Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei geliefert werden können und nicht alle verstopftem Wasserabfluss sammelt Ersatzteile für alle Modelle relevant sich das Abtauwasser am Boden des sind.
  • Page 27 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm)
  • Page 28 Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, angezeigte Spannung und Frequenz zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, mit Ihrer Hausstromversorgung um eine Türöffnung bis zu dem übereinstimmt. minimalen Winkel zu ermöglichen, der • Das Gerät muss geerdet sein. Der die Entfernung der gesamten...
  • Page 29 DEUTSCH 4. BEDIENFELD 1. LED-Temperaturanzeige Kühlraum Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die 2. LED-Temperaturanzeige Gefrierraum zuletzt eingestellte Temperatur an. Die 3. FastFreeze-Anzeige empfohlene Einstellung beträgt +4°C. 4. Anzeige Kühlraum Temperatur einstellen: 5. Anzeige Gefrierraum 1. Taste des Temperaturreglers 6. Taste „EIN/AUS“ berühren (7). Fach-Auswahltaste Die Anzeige der aktuellen Temperatur 7.
  • Page 30 Beispiel aufgrund eines Um frische Lebensmittel vorausgegangenen Stromausfalls) blinkt einzufrieren, schalten Sie die die Gefrierraumanzeige und der FastFreeze-Funktion Signalton ertönt. mindestens 24 Stunden, Drücken Sie eine beliebige Taste, um bevor Sie die den Ton auszuschalten. einzufrierenden Lebensmittel Die LED der Gefrierraumtemperatur...
  • Page 31 DEUTSCH • Geöffnete Schlitze: empfohlen für eine große Menge an Obst und Gemüse. Auf diese Weise führt eine höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit. 5.5 Temperaturanzeige Für die richtige Lagerung von Lebensmitteln ist der Kühlschrank mit der Temperaturanzeige ausgestattet. Das Die Glasablage über der Symbol an der Seitenwand des Geräts Gemüseschublade sollte...
  • Page 32 Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass das gewünschte Lebensmittelpaket schnell und einfach zu finden ist. Sollen große Mengen an Lebensmitteln...
  • Page 33 DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte Behälter mit Deckel. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine des Geräts gewährleistet die Portionen, um das Einfrieren und effizienteste Energienutzung. Auftauen zu erleichtern.
  • Page 34 Eine höhere Temperatureinstellung im Wenn die Verpackung aufgequollen Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. oder nass ist, wurde das Lebensmittel • Der gesamte Gefrierraum ist für die möglicherweise nicht unter den Lagerung von Tiefkühlprodukten optimalen Bedingungen gelagert und geeignet. das Auftauen hat eventuell bereits •...
  • Page 35 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Tipps für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und frischer Lebensmittel legen Sie dieses auf die Glasablage...
  • Page 36 7. REINIGUNG UND PFLEGE Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser WARNUNG! läuft durch eine Wanne in einen Sehen Sie Kapitel speziellen Behälter an der Rückseite des „Sicherheitshinweise“. Geräts über den Motorkompressor ab, wo es verdampft. 7.1 Reinigung des Innenraums Es ist wichtig, das Abflussloch für das Vor der ersten Verwendung des Geräts...
  • Page 37 DEUTSCH 8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐...
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „FastFreeze“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt hast.
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass...
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatureinstel‐ Beim Messen der Tempe‐ Wenden Sie sich an das lungs-LEDs blinken gleich‐ ratur ist ein Fehler aufge‐ nächste autorisierte Ser‐ zeitig. treten. vicezentrum. Das Kühlsys‐ tem hält zwar die Lebens‐ mittel weiterhin kalt, aber eine Temperatureinstel‐...
  • Page 41 DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, auf der Energieplakette. indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer, des Geräts bietet einen Web-Link zu die Sie auf dem Typenschild des Geräts...
  • Page 42 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 62 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Page 43 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 44 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Page 45 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Solo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores dañado.
  • Page 46 • No cambie las especificaciones de domésticos, como la temperatura, la este aparato. vibración, la humedad, o están • Está estrictamente prohibido usar el destinadas a señalar información producto incorporado de forma sobre el estado de funcionamiento del autónoma.
  • Page 47 ESPAÑOL profesionales, y que no todas las • El circuito del refrigerante y los piezas de recambio son relevantes materiales aislantes de este aparato para todos los modelos. no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas 2.7 Desecho inflamable.
  • Page 48 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Page 49 ESPAÑOL circulación del aire de refrigeración, más indicadas en la placa de el espacio necesario para permitir la características se correspondan con apertura de la puerta hasta el ángulo la fuente de alimentación doméstica. mínimo que permita la extracción de •...
  • Page 50 4. PANEL DE CONTROL 1. Indicador LED de temperatura del El indicador LED de temperatura frigorífico muestra la última temperatura 2. Indicador LED de temperatura del programada. El ajuste recomendado es congelador de -18 °C. 3. Indicador FastFreeze Para seleccionar el compartimento 4.
  • Page 51 ESPAÑOL frescos y, al mismo tiempo, protege los congelador (por ejemplo, debido a un productos alimenticios ya almacenados fallo de alimentación anterior), el en el compartimento congelador de un indicador del compartimento congelador calentamiento no deseado. parpadea y el sonido se activa. Para desactivar la señal acústica, pulse Para congelar alimentos cualquier tecla.
  • Page 52 • Ranuras abiertas: se recomienda cuando hay gran cantidad de frutas y verduras. De esta manera, una mayor circulación de aire da como resultado menor humedad del aire. 5.5 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura.
  • Page 53 ESPAÑOL marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la función FastFreeze encendida. Los cajones del congelador le aseguran una búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar. Si se van a guardar cantidades grandes de alimentos, retire todos los cajones y coloque la comida en estantes.
  • Page 54 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar • Antes de congelar envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de energía aluminio, film o bolsas de plástico, recipientes herméticos con tapa. • Congelador: La configuración interna • Para congelar y descongelar con más...
  • Page 55 ESPAÑOL Una temperatura más alta en el deteriorados. Si el paquete está interior del aparato puede reducir la hinchado o mojado, es posible que no vida útil. se haya almacenado en condiciones • Todo el compartimento congelador es óptimas y que la descongelación ya adecuado para el almacenamiento de haya comenzado.
  • Page 56 6.6 Consejos para refrigeración • Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y de alimentos frescos colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. • Un buen ajuste de temperatura que Almacene la carne durante un asegure la conservación de los...
  • Page 57 ESPAÑOL 7.2 Limpieza periódica 7.4 Descongelación del congelador El equipo debe limpiarse de forma regular: El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, 1. Limpie el interior y los accesorios con no se forma escarcha ni en las paredes agua templada y un jabón neutro.
  • Page 58 Problema Posible causa Solución El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐ rriente. mente. No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente.
  • Page 59 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está...
  • Page 60 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Page 61 ESPAÑOL 8.3 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase 1. Limpie las juntas de la puerta. en contacto con el servicio técnico 2. Si es necesario, ajuste la puerta. autorizado. Consulte las instrucciones de instalación.
  • Page 62 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del manual de usuario en "Instalación". Por aparato para cualquier verificación de favor, póngase en contacto con el EcoDesign deberá cumplir con EN fabricante para cualquier otra 62552 (EU). Los requisitos de información adicional, incluyendo los...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...