Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENT6TE18S
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
21
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ENT6TE18S

  • Page 1 ENT6TE18S Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Page 6: Installation

    2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • Concerning the lamp(s) inside this...
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of 1772 the cooling air Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1816 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
  • Page 8 3.2 Location separate earth in compliance with current regulations, consulting a To ensure appliance's best functionality, qualified electrician. you should not install the appliance in the • The manufacturer declines all nearby of the heat source (oven, stoves, responsibility if the above safety radiators, cookers or hobs) or in a place precautions are not observed.
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL until LED corresponding to the upper cavity lights up. The temperature LED indicator shows the latest set temperature. Recommended setting is +4°C. To set temperature: 1. Touch temperature regulator button (7). Current temperature indicator blinks. 2. Any time you touch the temperature regulator button (7), the setting moves by one position.
  • Page 10: Daily Use

    4.5 High temperature alarm 4.6 Door open alarm When there is a temperature increase in If the fridge door is left open for the freezer compartment (for example approximately 5 minutes, the fridge due to an earlier power failure), the...
  • Page 11 ENGLISH Switch on the device when you have to cool down a big amount of food, when you notice that the temperature in specific area of the refrigerator is too high or too low or when the room temperature is higher than 35°C to guarantee a greater homogenization of internal temperature.
  • Page 12: Hints And Tips

    3 hours with refrigerator or inside a plastic bag under the FastFreeze function switched on. cold water. The freezer drawers ensure that it is This operation depends on the time quick and easy to find the food package available and on the type of food.
  • Page 13 ENGLISH • For more efficient freezing and • Higher temperature setting inside the thawing divide food into small appliance may lead to shorter shelf portions. life. • It is recommended to put labels and • The whole freezer compartment is dates on all your frozen food.
  • Page 14 Type of food Shelf life (months) Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6...
  • Page 15: Care And Cleaning

    ENGLISH 7. CARE AND CLEANING defrost water drains out through a trough WARNING! into a special container at the back of the Refer to Safety chapters. appliance, over the motor compressor, where it evaporates. 7.1 Cleaning the interior It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of Before using the appliance for the first the refrigerator compartment channel to...
  • Page 16 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐ closing. ing of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
  • Page 18 Problem Possible cause Solution Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set. is switched on. function" manually, or wait until the function deacti‐ vates automatically to set the temperature. Refer to "FastFreeze function" sec‐ tion. The temperature in the ap‐...
  • Page 19: Noises

    ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 20 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN................... 40 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 22 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 23 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden...
  • Page 25 DEUTSCH Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel der Netzstecker nach der Montage nicht wieder ein. noch zugänglich ist. • Befolgen Sie die Hinweise auf der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Verpackung zur Aufbewahrung Sie das Gerät von der tiefgekühlter Lebensmittel.
  • Page 26: Montage

    Originalersatzteile • Trennen Sie das Gerät von der verwendet werden. Stromversorgung. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Reparaturen oder Reparaturen, die entsorgen Sie es. nicht von Fachkräften durchgeführt • Entfernen Sie die Tür, um zu werden, die Sicherheit des Geräts...
  • Page 27 DEUTSCH 3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die 1772 Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H3 (A+B) 1816 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße 1071 Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 28 3.2 Standort Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Um die beste Funktionalität des Gerätes sollte, lassen Sie das Gerät gemäß zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät den geltenden Vorschriften von einem nicht in der Nähe von Wärmequellen qualifizierten Elektriker erden.
  • Page 29: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Berühren Sie zur Auswahl des Kühlraums die Auswahltaste (6) bis LED für das obere Fach aufleuchtet. Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an. Die empfohlene Einstellung beträgt +4°C. Temperatur einstellen: 1. Taste des Temperaturreglers berühren (7). Die Anzeige der aktuellen Temperatur blinkt.
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    Die LED der Gefrierraumtemperatur Diese Funktion endet blinkt weiter, bis die normalen automatisch nach 52 Bedingungen wieder hergestellt sind. Stunden. Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet Diese Funktion kann jederzeit deaktiviert sich der Ton nach etwa einer Stunde werden durch erneutes Drücken der automatisch ab, um nicht zu stören.
  • Page 31 DEUTSCH 5.4 Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlitzen integriert, die die Feuchtigkeitsregelung in den Gemüseschubladen ermöglicht. 5.6 DYNAMICAIR Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält.
  • Page 32 5.9 Abtauen langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Tiefgefrorene oder gefrorene Um frische Lebensmittel einzufrieren, Lebensmittel können vor dem Verzehr im aktivieren Sie bitte die FastFreeze- Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel Funktion mindestens 24 Stunden, bevor unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine des Geräts gewährleistet die Portionen, um das Einfrieren und effizienteste Energienutzung. Auftauen zu erleichtern.
  • Page 34 • Der gesamte Gefrierraum ist für die oder nass ist, wurde das Lebensmittel Lagerung von Tiefkühlprodukten möglicherweise nicht unter den geeignet. optimalen Bedingungen gelagert und • Lassen Sie ausreichend Platz um die das Auftauen hat eventuell bereits Lebensmittel herum, damit die Luft begonnen.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.6 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes frischer Lebensmittel Verpackungsmaterial ein und legen Sie es auf die Glasablage über der • Eine höhere Temperatureinstellung im Gemüseschublade. Bewahren Sie Gerät kann die Haltbarkeit der Fleisch höchstens 1 - 2 Tage auf.
  • Page 36: Fehlersuche

    7.2 Regelmäßige Reinigung Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
  • Page 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat kei‐ Schließen Sie ein anderes ne Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß...
  • Page 38 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und nicht. Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser‐ vicezentrum. Zu viel Frost und Eis.
  • Page 39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Bringen Sie den Tauwas‐ den. nicht an die Verdamp‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale über dem fungsschale an. Kompressor angeschlos‐ sen. Die Temperatur kann nicht Die „Funktion FastFree‐ Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden.
  • Page 40: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den...
  • Page 41 DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Page 42: Información Sobre Seguridad

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Page 43 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 44 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
  • Page 46 2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
  • Page 47: Instalación

    ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
  • Page 48 Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 10°C y 43°C. 1772 Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Page 49: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la 200 cm puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
  • Page 50: Uso Diario

    1. Toque el botón del regulador de La función se puede desactivar en temperatura (7). cualquier momento pulsando el botón El indicador de temperatura actual FastFreeze (7) durante 3 segundos de parpadea. nuevo. Se apaga el indicador 2. Cada vez que se toca el botón FastFreeze.
  • Page 51 ESPAÑOL La posición del control de la humedad depende del tipo y de la cantidad de Este modelo cuenta con una caja de frutas y verduras: almacenamiento variable que se puede desplazar lateralmente. • Ranuras cerradas: se recomienda cuando hay una pequeña cantidad de 5.2 Estantes móviles frutas y verduras.
  • Page 52 5.6 DYNAMICAIR La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros El compartimento frigorífico cuenta con alimentos frescos durante 24 horas, se un dispositivo que permite enfriar los indica en la placa de datos técnicos (una alimentos con rapidez y mantiene una etiqueta situada en el interior del temperatura más uniforme dentro del...
  • Page 53: Consejos

    ESPAÑOL 5.10 Producción de cubitos de 5.11 Acumuladores de frío hielo Este aparato esté equipado con acumuladores de frío que alargan el Este aparato cuenta con una o varias periodo de conservación en caso de bandejas para la producción de cubitos corte de corriente o avería.
  • Page 54 • No coloque alimentos calientes en el • Para un almacenamiento adecuado, compartimiento del congelador. consulte la etiqueta de los envases de Enfríelos a temperatura ambiente los alimentos para ver su vida útil. antes de colocarlos dentro del • Es importante envolver los alimentos compartimento.
  • Page 55 ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne: Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12...
  • Page 56: Mantenimiento Y Limpieza

    7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Es importante limpiar periódicamente el ADVERTENCIA! orificio de salida del agua de Consulte los capítulos sobre descongelación situado en la mitad del seguridad. canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga 7.1 Limpieza del interior...
  • Page 57: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐...
  • Page 58 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal, no se ha en marcha inmediatamen‐ marcha al cabo de cierto producido ningún error. te después de pulsar tiempo. “FastFreeze”, o tras cam‐...
  • Page 59 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co‐ no están envueltos correc‐ rrectamente antes de guar‐ tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico.
  • Page 60: Ruidos

    El dispositivo de iluminación solo debe 2. Si es necesario, ajuste la puerta. ser sustituido por el servicio técnico. Consulte las instrucciones de Póngase en contacto con el servicio instalación. técnico. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto 8.3 Cierre de la puerta...
  • Page 61: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents