Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENT6ME18SX
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
3
17
32
47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENT6ME18SX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux ENT6ME18SX

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador ENT6ME18SX...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALACIÓN W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1000 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm NOISES / BRUITS / GERÄUSCHE / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................8 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 7: Control Panel

    • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply. consequences and might void the • Cut off the mains cable and discard it. guarantee. • Remove the door to prevent children and •...
  • Page 8: Daily Use

    To deactivate the function press the freezer compartment button. The Extra Freeze indicator switches off. The set temperature will be reached within 24 h. 3.4 High temperature alarm After a power failure, the appliance restores the set temperatures. When the temperature in the freezer compartment increases, the first and third 3.3 Extra Freeze function freezer temperature indicators flash and the...
  • Page 9: Vegetable Drawer

    4.3 Vegetable drawer 2. Lift up the front of the drawer. There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 4.4 Removing drawers To remove a drawer from a compartment: 1.
  • Page 10: Bottle Rack

    4.9 Freezing fresh food effective cooling of food, and keeps uniform temperature in the compartment. Use the freezer compartment for freezing The fan activates automatically and operates fresh food and storing frozen and deep-frozen only when the door is closed. food for a long time.
  • Page 11: Hints And Tips

    5. HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving • Good temperature setting that ensures preservation of frozen food products is a • Freezer: The original configuration temperature less than or equal to -18°C. ensures the most efficient use of energy. •...
  • Page 12: Care And Cleaning

    • Always use closed containers for liquids • Clean fruit and vegetables and place in a and for food, to avoid flavours or odours in dedicated drawer (vegetable drawer). the compartment. • Do not keep exotic fruits in the fridge. •...
  • Page 13 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ "Control panel" chapter. ture is too high. Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct.
  • Page 15: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Fifth temperature indicator blinks. Communication problem. Contact the Authorised Service Centre. The cooling system will con‐ tinue to keep food cold, but temper‐ ature adjustment will not be possi‐ ble. First or second temperature indica‐ Temperature sensor problem. Contact the Authorised Service tor blinks.
  • Page 16 the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. ENGLISH...
  • Page 17: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............17 2.
  • Page 18: Sécurité Générale

    très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 20: Branchement Électrique

    • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 21: Éclairage Interne

    • Ne touchez ni le compresseur, ni le être effectués par un professionnel condenseur. Ils sont chauds. qualifié. • Ne retirez pas et ne touchez pas les 2.6 Service éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
  • Page 22: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Le voyant ECO s’allume lorsque la température recommandée est réglée. La température réglée sera atteinte dans 24 h. Après une coupure de courant, l’appareil Touche du compartiment réfrigérateur / rétablit les températures réglées. Touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil Voyants de température du réfrigérateur 3.3 Extra Freeze fonction Touche du compartiment congélateur...
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    Après 1 h, l'alarme redémarre jusqu'à ce que température du réfrigérateur clignotent et le les conditions normales soient rétablies. signal sonore retentit. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le Appuyez sur n’importe quel bouton pour signal sonore s’éteint après environ 1 h. désactiver le signal sonore.
  • Page 24 4.6 Retirer le couvercle en verre des 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. bacs 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 4.7 MULTIFLOW Le réfrigérateur est équipé...
  • Page 25: Conseils

    Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments pouvant être congelés sans ajouter d’autres aliments frais à l’intérieur 24 Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. h (reportez-vous à la plaque signalétique). Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous au chapitre « Entretien et Une fois le processus de congélation terminé, nettoyage ».
  • Page 26: Conseils Pour La Congélation

    requis par les caractéristiques des • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments. aliments pour permettre à l’air de circuler • Si la température ambiante est élevée, librement. que le thermostat est réglé sur une 5.4 Durée de conservation pour le température basse et que l’appareil est compartiment du congélateur plein, le compresseur fonctionne en...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le • Nettoyez les fruits et légumes et placez- compartiment. les dans un bac dédié (bac à légumes). • Pour éviter la contamination croisée entre • Ne conservez pas les fruits exotiques au les aliments cuits et les aliments crus, réfrigérateur.
  • Page 28: Dépannage

    7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 29 Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐ avoir fermé la porte pour la rouvrir. mée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte.
  • Page 30: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze est acti‐ Éteignez la fonction Extra Freeze glée. vée. manuellement, ou attendez que la fonction se désactive automatique‐ ment. Reportez-vous au paragraphe « Extra FreezeFonction ». La température à...
  • Page 31: Iinformations Pour Les Laboratoires D'essais

    www.theenergylabel.eu pour Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à l’aide du obtenir des informations détaillées sur https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du lien l’étiquette énergétique. modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............34 3. BEDIENFELD....................37 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................38 5. TIPPS UND HINWEISE................41 6.
  • Page 33: Allgemeine Sicherheit

    von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 34: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 35: Elektrischer Anschluss

    Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.B.
  • Page 36 2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
  • Page 37: Bedienfeld

    • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich dass sich Kinder oder Haustiere in dem an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in • Der Kältekreislauf und die der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind beschädigt wird.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    Zum Einschalten der Funktion Extra Freeze leuchten 5 Sek lang konstant, bevor die den Gefrierfachknopf gedrückt halten. Die Temperatur des Gefrierfachs erneut Anzeige Extra Freeze leuchtet auf. angezeigt wird. Nach 1 Std wird der Alarm erneut ausgelöst, bis die normalen Bedingungen Diese Funktion stoppt nach maximal 52 wiederhergestellt sind.
  • Page 39 2. Heben Sie, wenn Sie am Ende der 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um Auszüge angekommen sind, die sie aus dem Gerät zu ziehen. Vorderseite der Schublade leicht an und nehmen Sie sie aus dem Gerät. 4.6 Entfernen der Glasabdeckung Zum Einsetzen der Schublade in ein Fach führen Sie die obigen Schritte in der Schublade...
  • Page 40: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Schalten Sie die Funktion Extra Freeze mindestens 24 Std, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen, ein. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder der ersten Schublade von oben. Überschreiten Sie nicht die maximale Menge an Lebensmitteln, die eingefroren werden Die Lüftungsschlitze nicht blockieren.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Tipps zum Energiesparen • Essen Sie Eiswürfel, Wassereis oder Eislutscher nicht sofort, nachdem Sie sie • Gefriergerät: Die ursprüngliche aus dem Gefrierschrank genommen Konfiguration gewährleistet die haben, um Erfrierungen zu vermeiden. effizienteste Nutzung von Energie. •...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden. Lebensmittel Lagerdau‐ • Um eine Kreuzkontamination zwischen er (Mona‐ gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Fleisch: Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Geflügel 9 - 12 •...
  • Page 43: Problembehebung

    Bei längerem Stillstand des Geräts müssen 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Sie folgende Vorkehrungen treffen: Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um 1. Trennen Sie das Gerät von der unangenehme Gerüche zu vermeiden. Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 7.
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausgerichtet oder Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung. beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ Warten Sie einige Sekunden zwi‐ telbar nach dem Schließen erneut schen dem Schließen und erneutem zu öffnen.
  • Page 45: Schließen Der Tür

    Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht einge‐ Die Extra Freeze Funktion ist einge‐ Schalten Sie die Extra Freeze Funk‐ stellt werden. schaltet. tion manuell aus oder warten Sie, bis sie sich automatisch deaktiviert. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“. Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐...
  • Page 46: Informationen Für Prüfinstitute

    zusammen mit dieser Bedienungsanleitung Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, und allen anderen Unterlagen, die mit dem verwenden. Gerät geliefert wurden, auf. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie Informationen zur Energieplakette.
  • Page 47: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............47 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............49 3. PANEL DE CONTROL.................. 52 4.
  • Page 48: Instrucciones Generales De Seguridad

    sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Page 50: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Page 51: Iluminación Interna

    • No permita que los alimentos entren en • Tenga en cuenta que la autorreparación o contacto con las paredes interiores de los la reparación no profesional puede tener compartimentos del aparato. consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. 2.4 Iluminación interna •...
  • Page 52: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL El rango de temperatura puede variar entre 2°C y 8°C (recomendado 4°C). El indicador ECO se enciende cuando se ajusta la temperatura recomendada. La temperatura programada se alcanza Botón del compartimento frigorífico / en un plazo de 24 h. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Después de un fallo de alimentación, el del aparato...
  • Page 53: Uso Diario

    5 seg antes de volver a indicar la temperatura temperatura del frigorífico parpadean y el del congelador. sonido se activa. Tras 1 h, la alarma se reinicia hasta que se Pulse cualquier botón para apagar el sonido. restablecen las condiciones normales. El sonido se desactiva después de 1 h.
  • Page 54 4.6 Para retirar la cubierta de vidrio 1. Tire hacia afuera del cajón del frigorífico. de los cajones 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted.
  • Page 55: Estante Botellero

    No supere la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar sin añadir otros alimentos frescos 24 h (consulte la placa de No retire el panel MULTIFLOW. Para características). conocer las instrucciones de limpieza, consulte el capítulo "Cuidado y limpieza". Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve 4.8 Estante botellero...
  • Page 56: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    5.4 Vida útil en el congelador temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la Tipo de alimento Vida útil formación de escarcha o hielo en el (meses) evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura a un valor más elevado para permitir la descongelación Frutas (excepto cítricos)
  • Page 57: Cuidado Y Limpieza

    • Limpie las frutas y verduras y colóquelas • Cierre las botellas antes de meterlas en el en el cajón correspondiente (cajón de frigorífico. verduras). • No guarde frutas exóticas en el frigorífico. • No guarde verduras como tomates, patatas, cebollas o ajos en el frigorífico. 6.
  • Page 58 Problema Posible causa Solución El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐ Conecte un aparato diferente a la rriente. de corriente.
  • Page 59 Problema Posible causa Solución La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐ manera incorrecta. trol". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta. Consulte el capítulo "Panel de más baja.
  • Page 60: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución La función Extra Freeze está activa‐ Consulte la sección "Extra Freeze función". No hay circulación de aire frío en el Asegúrese de que el aire frío circula aparato. con normalidad en el aparato. Con‐ sulte el capítulo "Consejos". El quinto indicador de temperatura Problema de comunicación.
  • Page 61: Aspectos Medioambientales

    de usuario en "Instalación". Por favor, cualquier otra información adicional, póngase en contacto con el fabricante para incluyendo los planos de carga. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos.
  • Page 64 222381574-D-362024...

Table of Contents