Download Print this page
cecotec READYWARM 550 SPACE WHITE Instruction Manual

cecotec READYWARM 550 SPACE WHITE Instruction Manual

Oil-filled heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

E U 0 1 _ 1 0 0 5 7 2 R E A DY WA R M 550 SPACE WHITE
E U 0 1 _ 1 0 0 5 7 3 R E A DY WA R M 750 SPACE WHITE
E U 0 1 _ 1 0 0 5 7 4 R E A DY WA R M 950 SPACE WHITE
E U 0 1 _ 1 0 0 5 7 5 R E A DY WA R M 11050 SPACE WHITE
Radiador de aceite/Oil-filled heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única-
mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for
primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. FR · Ce produit ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffage primaire. Cet
appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisa-
tion momentanée. DE · Questo prodotto non è adatto ad essere utilizzato come riscaldamento
primario. È indicato per uso occasionale ed esclusivamente in luoghi riparati. IT · Questo pro-
dotto non è adatto a riscaldamento primario. Questo prodotto è indicato solamente per luoghi
caldi o per uso sporadico. PT · Este produto não é adequado para ser usado como aquecimento
primário. Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em locais cobertos. NL · Dit product
is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit product is alleen geschikt voor gebruik op bes-
chutte plaatsen of voor incidenteel gebruik. PL · Ten produkt nie nadaje się do pierwotnego ogr-
zewania. Ten produkt jest wskazany tylko do miejsc osłoniętych lub do okazjonalnego użytku.
CZ · Tento produkt není vhodný pro primární vytápění. Tento výrobek je určen pouze na topení na
chráněných místech nebo pro příležitostné použití. TR · Bu ürün birincil ısıtma için uygun değildir.
Bu ürün sadece korunaklı alanlarda veya ara sıra kullanım için uygundur.
READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE
READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
1
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the READYWARM 550 SPACE WHITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec READYWARM 550 SPACE WHITE

  • Page 1 Manual de instruções primário. Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em locais cobertos. NL · Dit product READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit product is alleen geschikt voor gebruik op bes-...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung 4. Reinigung und Wartung Istruzioni di sicurezza 5. Technische Spezifikationen Instruções de segurança 6. Recycling von Elektro- und Veiligheidsinstructies Elektronikgeräten Instrukcja bezpieczeństwa 7.
  • Page 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Funkcjonowanie 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Specyfikacja techniczna 6. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 7. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 8. Prawa autorskie OBSAH 1. Díly a součásti 2. Před používáním 3.
  • Page 4 Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče. TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 5 - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 6 Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec si se detecta alguna fuga o escape de aceite. - Siga la normativa específica relativa al desecho de aceite cuando vaya a desechar el aparato.
  • Page 7 3 and 8 years old should not plug in, adjust, and clean the appliance and should not carry out maintenance tasks. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 8 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Page 9 - Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. - Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 10 N’importe quelle réparation qui nécessite l’ouverture du réservoir d’huile doit être réalisée par le fabricant ou par du personnel autorisé. Contactez le READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 11 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, de substances inflammables, de surfaces mouillées et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun...
  • Page 12 Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 13 Gerät und anderen Gegenständen oder Wänden ein. - Die Oberfläche des Gerätes kann beim Verwenden sehr hohe Temperaturen erreichen. Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 14 I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni non devono collegare, regolare, pulire o effettuare interventi sull’apparecchio. - ATTENZIONE: alcune parti dell’apparecchio possono READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 15 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, rivolgersi READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 16 - Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em locais abrigados. - As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 17 ATENÇÃO: para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho de aquecimento. - Não coloque o produto mesmo por baixo de uma tomada de corrente elétrica. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 18 - Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 19 READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 20 - Dek de aan- en afvoeren van de lucht niet af terwijl het toestel werkt. Houd een minimale afstand van 1 meter aan READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 21 Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych. - UWAGA: niektóre części tego produktu mogą się bardzo READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 22 Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji oleju. - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 23 - Tento výrobek je vhodný pouze pro použití v krytých prostorech nebo pro příležitostné použití. - Děti mladší 3 let by se měly držet mimo dosah spotřebiče, READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 24 Jakoukoli opravu, která zahrnuje otevření zásobníku na olej, musí provést výrobce nebo jeho autorizovaný servis. V případě zjištění úniku oleje se obraťte na Oficiální technickou READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 25 çiftliklerde, otellerde, motellerde ve ofislerde kullanıma uygun değildir. Endüstriyel veya ticari amaçlar için kullanmayın. - Bu ürün birincil ısıtma için uygun değildir. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 26 UYARI: Aşırı ısınmayı önlemek için ısıtma cihazının üzerini örtmeyin. - Cihazı doğrudan bir elektrik prizinin altına yerleştirmeyiniz. - Bu ısıtma cihazını banyo, duş veya yüzme havuzunun hemen READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 27 Cilt ile cihaz arasında temastan kaçının ve cihazı hareket ettirmek için tutamağı kullanın. - Aşırı ısınıp yangın tehlikesine neden olabileceğinden uzatma kablosu kullanmaktan kaçının. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 28 4. Fije los soportes al radiador con los pernos en forma de U y las tuercas de mariposa proporcionadas. 5. Apriete las tuercas de mariposa. 6. Levante el radiador y colóquelo en posición vertical. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 29 7. Cuando haya terminado de utilizar el radiador, gire el termostato hasta la posición «0» y el READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 30 Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 31 Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior [No] con detección de presencia Control de temperatura interior [No] con detección de ventanas abiertas READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 32 Potencia calorífica [No] c a l o r í f i c a solo nivel, sin control de 0,000 mínima temperatura interior READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 33 Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia) Referencia del producto: EU01_100574 Producto: ReadyWarm 950 Space White Voltaje: 220 - 240 V~ Frecuencia: 50 Hz Potencia: 2000 W READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 34 Control electrónico de temperatura [No] interior y temporizador semanal Otras opciones control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior [No] con detección de presencia READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 35 Tipo de control de potencia calorífica/de c a l o r í f i c a temperatura interior (seleccione uno) 0,000 nominal READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 36 Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.  READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 37 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 38 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 39 7. When you have finished using the heater, turn the thermostat to the “0” position and the power adjustment knob to the off position. Finally, unplug the appliance from the mains socket. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 40 M i n i m u m Pmin Manual heat charge control [No] heat output with room and/or outdoor (indicative) temperature feedback READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 41 Av. Reyes Católicos, No. 60, 46910, Alfafar (Valencia, Spain) Product reference: EU01_100573 Product: ReadyWarm 750 Space White Voltage: 220 - 240 V~ Frequency: 50 Hz Power: 1500 W READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 42 With distance control option [No]. With adaptive start control [No]. With working time limitation [No]. With black bulb sensor [No]. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 43 Electronic room temperature [No]. control plus day timer Electronic room temperature [No]. control plus week timer Other control options (multiple selections possible) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 44 Two or more manual stages, no [No]. 0,000 mode room temperature control With mechanic thermostat room [yes] temperature control With electronic room temperature [No]. control READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 45 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 46 ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 47 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Radiateur bain d’huile...
  • Page 48 5. En tournant le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vous diminuerez la température réglée. 6. Ne couvrez pas le radiateur pendant le fonctionnement. Il existe un risque d’incendie si READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 49 Produit : ReadyWarm 550 Space White Voltage : 220 - 240 V~ Fréquence : 50 Hz Puissance : 1000 W Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 50 Contrôle électronique [Non] température intérieure minuterie quotidienne. Contrôle électronique [Non] température intérieure minuterie hebdomadaire. Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 51 à la température continue. intérieure ou extérieure. Consommation d’électricité auxiliaire. Puissance calorifique assisté [Non] par ventilateurs. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 52 Référence : EU01_100574 Produit : ReadyWarm 950 Space White Voltage : 220 - 240 V~ Fréquence : 50 Hz Puissance : 2000 W READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 53 [Oui] intérieure à travers un thermostat mécanique. Avec contrôle électronique de la [Non] température intérieure. Contrôle électronique [Non] température intérieure minuterie quotidienne. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 54 Contrôle manuel de la charge [Non] calorifique thermique avec réponse à la m i n i m a l e température intérieure (indicative). extérieure. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 55 Contrôle de la température [Non] intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. Contrôle à distance en option. [Non] Avec contrôle de démarrage [Non] adaptable. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 56 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 57 Ölradiator. 5. Ziehen Sie die Flügelmutter fester an. 6. Heben Sie den Heizkörper an und stellen Sie ihn in eine aufrechte Position. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 58 7. Wenn Sie den Ölradiator nicht mehr benutzen, drehen Sie den Thermostat in die Stellung «0» und den Leistungsregler in die Stellung „Aus“ und ziehen Sie schließlich den Netzstecker aus der Steckdose. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 59 Wärmeleistung elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Wärmeleistung (nominal) Pnom Manuelle Regelung der Wärme- [Nein] zufuhr mit integriertem Ther- mostat READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 60 [Nein] Erkennung offener Fenster Mit der Option Fern zu bedie- [Nein] nen. Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzlampensensor [Nein] READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 61 W ä r m e l e i s t u n g , k e i n e 0,000 Raumtemperaturkontrolle Im Standby-Modus elSB  Zwei oder mehr manuelle [Nein] Stufen, keine interne 0,000 Temperaturkontrolle READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 62 Spannung: 220 - 240 V~ Frequenz: 50 Hz Leistung: 2000 W Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 63 Raumtemperaturkontrolle [Nein] Erkennung offener Fenster Mit der Option Fern zu bedienen. [Nein] Mit adaptiver Startsteuerung [NEIN] Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzlampensensor [Nein] READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 64 E l e k t r o n i s c h e [Nein] Raumtemperaturkontrolle Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen (Sie können mehrere Wählen) Raumtemperaturkontrolle [Nein] Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle [Nein] Erkennung offener Fenster READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 65 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 66 4. Fissare le staffe al radiatore con i cavallotti e i dadi ad alette in dotazione. 5. Stringere i dadi a farfalla. 6. Sollevare il radiatore e metterlo in posizione verticale. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 67 7. Al termine dell’utilizzo del radiatore, portare il termostato in posizione “0” e la manopola di regolazione della potenza in posizione di spegnimento e infine scollegare l’apparecchio READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 68 Tipo di fornitura di calore, solo per apparecchi di riscaldamento locali elettrici ad accumulo (selezionare uno) Potenza Pnom Controllo manuale del carico [No] termica termico con termostato integrato nominale READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 69 Controllo della temperatura [No] interna rilevamento presenza Controllo della temperatura [No] interna con rilevatore di finestre aperte opzione controllo [No] distanza READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 70 0,000 minima temperatura interna In modalità elSB  Due o più livelli manuali, senza [No] Standby controllo della temperatura 0,000 interna READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 71 Simbolo Valore Unità Dati Unità Potenza termica Tipo di fornitura di calore, solo per apparecchi riscaldamento locali elettrici ad accumulo (selezionare uno) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 72 Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Controllo della temperatura [No] interna con rilevamento di presenza READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 73 Controllo ausiliare di elettricità Potenza termica assistita [No] ventilatori READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 74 Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia) Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 75 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 76 4. Fixe os suportes ao radiador com os parafusos em U e as porcas de orelhas fornecidos. 5. Aperte as porcas borboletas. 6. Levantar o radiador e colocá-lo na posição vertical. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 77 7. Quando terminar de utilizar o radiador, coloque o termóstato na posição “0” e o botão de READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 78 Unidade Partida Unidade Potência calorífica Tipo de fornecimento de calor, unicamente para os aparelhos de aquecimento local elétricos de acumulação (selecione um) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 79 Outras opções de controlo (podem ser selecionadas várias) Controlo de temperatura interior [não] com detetor de presença Controlo de temperatura interior [não] com detetor de janelas abertas READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 80 Potência calorífica de um [não] c a l o r í f i c a só nível, sem controlo de 0,000 mínima temperatura interior READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 81 Produto: ReadyWarm 950 Space White Tensão: 220 - 240 V~ Frequência: 50 Hz Potência: 2000 W Partida Símbolo Valor Unidade Partida Unidade READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 82 [não] temperatura interior temporizador semanal Outras opções de controlo (podem ser selecionadas várias) Controlo de temperatura interior [não] com detetor de presença READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 83 Tipo de controlo de potência calorífica/de c a l o r í f i c a temperatura interior (selecione um) 0,000 nominal READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 84 As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado na Espanha READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 85 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 7. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 86 Plaats de radiator op de vloer op minstens 90 cm afstand van de muur en andere voorwerpen zoals meubels, gordijnen of planten. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 87 «0»-stand en de aan/uit-knop naar de uit-stand en trek je ten slotte de stekker uit het stopcontact. Beschermingssysteem De radiator is uitgerust met een kantelsensor die de stroomtoevoer onderbreekt wanneer READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 88 (indicatief) buitentemperatuurfeedback Maximale continue Pmax Elektronische sturing [Nee] warmteafgifte warmteopslag, kamer- en/of buitentemperatuurfeedback Aanvullend elektriciteitsverbruik Door ventilator bijgestane [Nee] warmteafgifte READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 89 Symbol Waarde Eenheid Item Eenheid Verwarmingsvermogen Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Nominale Pnom Handmatige sturing [Nee] warmteafgifte warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 90 Av. Reyes Católicos, 60 – 46910, Alfafar (Spanje) Referentie van het product:EU01_100574 Product: ReadyWarm 950 Space White Voltage: 220 - 240 V~ Frequentie: 50 Hz READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 91 Sturing van de kamertemperatuur, [Nee] met aanwezigheidsdetectie Sturing van de kamertemperatuur, [Nee] met open raam detectie. optie [Nee] afstandsbediening READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 92 Twee of meer handmatig in te [Nee] bymodus stellen trappen, geen sturing 0,000 van de kamertemperatuur Met mechanische sturing [Ja] van de kamertemperatuur door thermostaat READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 93   Voor gedetailleerde informatie over hoe elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen op de juiste manier kunnen worden READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 94 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 95 4. Przymocuj uchwyty do grzejnika za pomocą dostarczonych elementów mocujących w kształcie U i nakrętek motylkowych. 5. Dokręć nakrętki motylkowe. 6. Podnieś grzejnik i ustaw go w pozycji pionowej. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 96 7. Po zakończeniu korzystania z grzejnika należy ustawić termostat w położeniu „0”, a pokrętło regulacji mocy w położeniu wyłączenia, a następnie odłączyć urządzenie od READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 97 Moc: 1000 W Dane Symbol Wartość Moduł Dane Moduł Moc cieplna Rodzaj dostarczanego ciepła, tylko przypadku akumulacyjnych elektrycznych miejscowych grzejników (wybrać jedno) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 98 Z elektroniczną kontrolą [NIE] temperatury wnętrza Elektroniczna kontrola [NIE] temperatury wewnętrznej i dzienny minutnik Elektroniczna kontrola [NIE] temperatury wewnętrznej i tygodniowy minutnik READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 99 M i n i m a l n a Pmin Ręczne sterowanie [NIE] cieplna obciążeniem cieplnym (orientacyjna) reakcją temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 100 Kontrola temperatury [NIE] wewnętrznej wykrywaniem obecności Kontrola temperatury [NIE] wewnętrznej wykrywaniem otwartych okien Z opcją zdalnego sterowania [NIE] adaptacyjną kontrolą [NIE] uruchamiania READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 101 Pomocnicze zużycie energii elektrycznej Moc grzewcza wspomagana [NIE] wentylatorem elmax mocy grzewczej/sterowanie znamionowej temperaturą wewnętrzną (wybrać 0,000 mocy cieplnej jedno) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 102 Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia), Hiszpania Referencja produktu: EU01_100575 Produkt: ReadyWarm 11050 Space White Napięcie: 220 - 240 V~ READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 103 [NIE] gotowości poziomów ręcznych, 0,000 kontroli temperatury pomieszczeniu wewnętrzną kontrolą [Tak] temperatury pomocą termostatu mechanicznego elektroniczną kontrolą [NIE] temperatury wnętrza READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 104 Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 105 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 106 4. Připevněte držáky k radiátoru pomocí dodaných U-šroubů a křídlových matic. 5. Utáhněte křídlové matice. 6. Zvedněte radiátor a postavte jej do svislé polohy. Provoz READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 107 Radiátor je vybaven snímačem proti převržení, který při pádu nebo převržení spotřebiče přeruší přívod napájení. Kromě toho disponuje také bezpečnostní tepelnou pojistkou, ochranným READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 108 ý m termostatem Minimální Pmin Manuální regulace [Ne] topný výkon topné spotřeby (orientační) reakcí na vnitřní nebo venkovní teplotu READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 109 S možností dálkového [Ne] ovládání S adaptivní kontrolou [Ne] spouštění S omezenou provozní [Ne] dobou S černou senzorovou [Ne] lampou READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 110 úrovní, bez 0,000 režimu regulace vnitřní teploty S regulací vnitřní teploty [Ano] pomocí mechanického termostatu S elektronickou regulací [Ne] vnitřní teploty READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 111 Frekvence: 50 Hz Výkon: 2000 W Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Topný výkon dodávky tepla, pouze akumulační elektrické lokální topné spotřebiče (vyberte jeden) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 112 Kontrola vnitřní teploty s [Ne] detekcí přítomnosti Regulace vnitřní teploty s [Ne] detekcí otevřených oken možností dálkového [Ne] ovládání adaptivní kontrolou [NE] spouštění READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 113 [Ne] topném výkonu výkon, regulace 0,000 vnitřní teploty elSB  Dvě nebo více manuálních [Ne] pohotovostním úrovní, regulace 0,000 režimu vnitřní teploty READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 114 Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/ akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.   Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 115 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 116 Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Yağlı...
  • Page 117 Radyatör, cihaz düşürüldüğünde veya devrildiğinde güç kaynağını kesen bir devrilme önleme sensörü ile donatılmıştır. Ayrıca, aşırı ısınma durumunda cihazı otomatik olarak kapatan bir koruma sistemi olan termal güvenlik kesmesine de sahiptir. READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 118 ısı çıkışı İlave elektrik tüketimi Fan destekli ısı çıkışı [HAYIR] A nominal elmaks Isı çıkışı/iç sıcaklık kontrolü tipi (birini seçin) 0,000 ısı çıkışı READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 119 Isı kaynağı tipi, sadece depolanabilir elektrikli yerel ısıtma cihazları için (birini seçin) Nominal ısı Pnom Manuel ısı kapasitesi [HAYIR] çıkışı kontrolü, entegre termostat READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 120 Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia) Ürün referansı:EU01_100574 Ürün: ReadyWarm 950 Space White Voltaj: 220 - 240 V~ Frekans: 50 Hz Güç: 2000 W READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 121 Uzaktan kontrol seçeneği [HAYIR] Con control de puesta en [HAYIR] marcha adaptable Çalışma süresi sınırlamasıyla [HAYIR] Siyah lambalı sensör ile [HAYIR] READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 122 Elektronik iç sıcaklık kontrolü ve [HAYIR] günlük zamanlayıcı Elektronik iç sıcaklık kontrolü ve [HAYIR] haftalık zamanlayıcı Diğer kontrol seçenekleri (birkaçı seçilebilir) READYWARM 550 SPACE WHITE / READYWARM 750 SPACE WHITE READYWARM 950 SPACE WHITE / READYWARM 11050 SPACE WHITE...
  • Page 123 Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 7. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 124 TÜRKÇE 8. TELIF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Page 125 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Page 126 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia)