Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS / USE INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE RDP138BE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS P. 2 P. 20 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG P.39 SP - MANUAL DE UTILIZACION P. 59...
Page 2
Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. notes relatives à...
Page 3
SECURITE GENERALE — ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Page 4
▪ Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. ▪ Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
Page 5
Information importante à propos de l’installation ! ▪ Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. ▪ Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où...
Page 6
utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. La liste des pièces de rechange et la procédure pour les commander (accès professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr ou par voie...
Page 7
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Description Clayette du congélateur Thermostat Clayette du réfrigérateur Clayette bac à légumes Bac à légumes Balconnet du congélateur Bac à oeufs Balconnets du réfrigérateur Pieds réglables Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué...
Page 8
plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : • N : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32 °C.
Page 9
Nettoyage avant la première utilisation Essuyez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon humide. Laver les bacs et clayettes. Dans l'eau chaude savonneuse et sécher complètement. Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec le réfrigérateur.
Page 10
plage de température du compartiment congélateur est -18~-22°C ; • Réglage 6 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est 0~4°C, et la plage de température du compartiment congélateur est -20~-24°C ; • Réglage 7 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est -3~2°C, et la plage de température du compartiment congélateur est -24~-28°C ;...
Page 11
Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation au réfrigérateur n'est pas supérieure à 3 jours ; La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé...
Page 12
Congélateur 3 <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de étoiles stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Congélateur 2 <=-12 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau...
Page 13
aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à...
Page 14
RANGEMENT DES ALIMENTS Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Information : le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué...
Page 15
▪ Redémarrer l'appareil selon les instructions de départ. Ne jamais utiliser un couteau ou un autre instrument tranchant pour racler la glace à l’intérieur. Nettoyage intérieur de l’appareil Vous devez nettoyer l’intérieur de votre réfrigérateur avec une faible solution de bicarbonate de soude.
Page 16
▪ Le compartiment de rangement du réfrigérateur ne devrait pas contenir de papier aluminium ou de papier ciré. Ces revêtements empêchent la circulation normale de l’air froid et rendent le réfrigérateur moins performant. ▪ Organiser et étiqueter la nourriture réduit le temps d’ouverture des portes et les recherches prolongées.
Page 17
4. Retirez la porte du réfrigérateur de l’appareil. Déplacez le bouchon de charnière du coin supérieur gauche vers le côté supérieur droit de la porte. 5. Retirez la butée de porte du côté inférieur droit de la porte du réfrigérateur. Installez la butée de porte sur le côté inférieur gauche de la porte du réfrigérateur.
Page 18
✓ Vérifiez que vous n’avez pas mis dans votre appareil une importante quantité d’aliments ou des aliments chauds. ✓ Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte. ✓ Vérifiez que la porte est bien fermée hermétiquement. ✓...
Page 19
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
Page 20
Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution! Important!).
Page 21
• Before you throw away your old wine cooler: take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • Children from 3 to 8 are allowed to load and unload the appliance. General safety WARNING —...
Page 22
▪ Do not pull the main cable. ▪ If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. ▪ You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. ▪...
Page 23
Caution! Care and cleaning ▪ Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. ▪ Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. ▪ Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important ! ▪...
Page 24
Service ▪ Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. ▪ This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. This appliance is for domestic use only.
Page 25
R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 26
2. PRODUCT DESCRIPTION Description Freezer Shelf Thermostat Refrigerator Shelves Crisper Cover Crisper Freezer balcony Egg tray Refrigerator balconies Adjustable Feet To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for Energy Labeling).
Page 27
• N: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C • ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C Avoid location near a heat source, e.g.
Page 28
Leveling the fridge If the fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you Fridge to work incorrectly. Once the fridge is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them. Cleaning before use Wipe the inside of the fridge with a weak solution of bicarbonate of soda.
Page 29
• Setting 4: the temperature range of the refrigerator compartment is 2~6°C, and the temperature range of the freezer compartment is -16~-20°C. • Setting 5: the temperature range of the refrigerator compartment is 1~5°C, and the temperature range of the freezer compartment is -18~-22°C.
Page 30
5. FOOD CONSERVATION The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. Food preservation and storage.
Page 31
PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed.
Page 32
ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder than others and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely. Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.
Page 33
Check that: - The packaging isn't damaged - They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted). Pack them in an isotherm bag or in newspaper. Transport them quickly and store them immediately. Comply with the maximum storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment, this enables you to keep deep-frozen food in an optimal manner.
Page 34
▪ Restart the unit according to the start instructions. Never use a knife or other sharp instrument to scrape ice inside. Cleaning inside the fridge After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution of bicarbonate of soda.
Page 35
Energy saving tips ▪ The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. ▪ Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer.
Page 36
3. Remove the center hinge from the right-side appliance. Remove the screw hole covers from the left side of the appliance. 4. Remove the refrigerator door from the appliance. Move the hinge plug from the top left to the top right side of the door.
Page 37
Problems Solutions Power cut The food in your fridge will remain frozen for approx. 11 hours with the door closed. Do not open the Fridge/Freezer door more than necessary. ✓ Check the adjustment of the feet of your appliance and its Unusual noises stability.
Page 38
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
Page 39
Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
Page 40
Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So lässt sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird. ▪ Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. ▪ HINWEIS: Kinder zwischen 3 und 8 Jahren können das Gerät be- und entladen. ▪...
Page 41
Elektrosicherheit ▪ Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden. ▪ Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Kein Verlängerungskabel, keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden. ▪ Prüfen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
Page 42
▪ Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammen ferngehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen. ▪ Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. ▪ Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. ▪ Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze Bewegungen zu erleichtern.
Page 43
Ersatzteile und das Verfahren zur Bestellung (professioneller Zugang / privater Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse FRIO - Interfroid Services, 123 Route du Chêne - 72230 ARNAGE Für alle FRIGELUX-Kühlgeräte gilt eine 1-jährige Teilegarantie.
Page 44
R600a Sicherheitshinweise Achtung! Beschleunigung Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
Page 45
2. AUSSTATTUNG Description Gefrierregal Thermostat Kühlschrankregal Gemüseschubladenregal Gemüseschublade Gefrierregale Eierablage Kühlschrankregale Verstellbare Füße Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen diesem Kühlgerät EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar.
Page 46
N-ST: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C vorgesehen. Vermeiden Sie, Gefrierschrank in der Nähe einer Wärmequelle platziert, zum Beispiel, Herd, Boiler oder Heizung. So vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Liegen auf Gebäuden. Stellen Sie sicher, dass der gefrierschrank nicht platziert sich in der Nähe Feuchtigkeit (zB Trockner) sonst wird Kondensation auftreten auf den Möbeln gefrierschrank.
Page 47
Reinigung vor dem ersten Gebrauch Vor dem Anschließen Ihres Geräts, wischen die Innenseite der Gefrierschrank mit einer verdünnten Lösung von Natriumbicarbonat. Dann spülen Sie mit warmem Wasser und einem Schwamm oder einem feuchten Tuch ab. Waschen Sie Körbe und Regale. In heißem Seifenwasser und gründlich trocknen.
Page 48
• Einstellung 1: Der Temperaturbereich des Kühlfachs beträgt 8 bis 12°C und der Temperaturbereich des Gefrierfachs beträgt -10 bis -14°C. • Einstellung 2: Der Temperaturbereich des Kühlfachs beträgt 6 bis 10°C und der Temperaturbereich des Gefrierfachs beträgt -12 bis -16°C. •...
Page 49
Attention: Bleibt die Tür länger geöffnet, steigt die Temperatur im Kühlschrank. Um korrekte Werte zu erhalten, sollte die Anzeige innerhalb von 30 Sekunden nach Öffnung der Tür abgelesen werden. 5. Die Konservierung von Lebensmitteln Die Lagerung von Lebensmitteln muss den von der Nationalen Agentur für Lebensmittel-, Umwelt- und Arbeitsschutz (ANSES) festgelegten gesetzlichen Lagertemperaturen entsprechen.
Page 50
Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [° C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, tägliche Produkte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind 4 Sterne <=-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches Gefrierschrank Wasser, Meeresfrüchte Fleisch (empfohlene...
Page 51
LEBENSMITTEL LAGERUNG Die Temperatur im Inneren Ihres Kühlschranks ist nicht gleichmäßig. Einige Bereiche sind kälter als andere, und Sie sollten Lebensmittel im entsprechenden Bereich Ihres Kühlschranks aufbewahren, damit sie sicher aufbewahrt werden können. Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und eine Kontamination zwischen verschiedenen Lebensmitteln vermieden wird.
Page 52
▪ dass die Verpackung nicht beschädigt, ist ▪ sie sind nicht mit einer Eisschicht (dies würde bedeuten, dass sie teilweise aufgetaut) bedeckt. Wickeln Sie sie in einer isolierten Tasche oder in der Zeitung, tragen sie schnell, speichern Sie sie sofort. Respektieren Sie das Verfallsdatum auf der Verpackung angegeben.
Page 53
▪ Das Kühlteil wird automatisch abgetaut, sobald das Gerät eingeschaltet ist. Es ist daher nicht notwendig, eine manuelle Abtauung durchzuführen. Einfach nur den Ablaufschlauch reinigen (siehe Produktbeschreibung). Reinigen des Innenraums Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen. Nach dem Auftauen sollten Sie den Kühl- / Gefrierhaus mit einer schwachen Lösung aus Backpulver reinigen.
Page 54
Schalten Sie nicht auf das Kühl- / Gefrierschrank für 4 Stunden Nach jeder Bewegung sollte er nicht in 4 Stunden. Dieser Zeitraum setzt das Kühlmittel. Installation Lassen Sie Ihr Atemschutzgerät. Wärme Energiespartipps ▪ Der Kühlschrank sollte im kühlsten Bereich des Raumes aufgestellt werden, entfernt von Geräten, die Hitze produzieren, entfernt von Heizungsleitungen und nicht im direkten Sonnenlicht.
Page 55
Beachten: ▪ Bevor Sie die Türöffnungsrichtung ändern, schalten Sie bitte das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. ▪ Alle entfernten Teile sollten während der gesamten Neuinstallation aufbewahrt werden. ▪ Legen Sie das Gerät nicht flach hin, dies könnte das Kühlsystem beschädigen Wenn das Gerät während dieses Vorgangs längere Zeit auf der Rückseite oder auf der Seite liegt, muss es vor dem Anschließen 6 Stunden lang aufrecht stehen, um Schäden an den internen Komponenten zu vermeiden.
Page 56
Installieren Sie die Kühlschranktür. Installieren Sie das mittlere Scharnier auf der linken Seite des Geräts. Stellen Sie sicher, dass der Abstandshalter für das Mittelscharnier zwischen dem Mittelscharnier und dem Gerät installiert ist, um den vollen Bewegungsspielraum Türen ermöglichen. Bringen Schraubenlochabdeckungen auf der rechten Seite des Geräts an. 8) Installieren Sie die Gefrierschranktür.
Page 57
✓ Prüfen Sie, ob die Tür fest geschlossen ist. ✓ Stellen Sie Ihr Gerät fern von Wärmequellen auf. ✓ Stellen Sie sicher, dass die Belüftung um das Gerät herum respektiert wird. ✓ Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät richtig angeschlossen ist. Das Gerät kühlt überhaupt nicht ab ✓...
Page 58
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Page 59
Ureido cliente, Antes de utilizar su nuevo refrigerador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario tanto como sea posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado!! !) Mírelos cuidadosamente...
Page 60
PRECAUCIÓN — No dañe el circuito de refrigeración. ATENCIÓN — No utilice dispositivos eléctricos dentro del compartimiento, estos están tolerados por el fabricante. PRECAUCIÓN — El refrigerante y el sistema de aislamiento contienen gases inflamables. Al desechar el dispositivo, hágalo en un centro de recogida autorizado. Nunca exponga el dispositivo a las llamas. Refrigerante El refrigerante de isobutano (R600a) se utiliza en el circuito de refrigeración del aparato.
Page 61
▪ Nunca almacene sustancias o líquidos inflamables dentro del aparato; esto causaría un riesgo de explosión. ▪ No utilice otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (batidoras, heladeras eléctricas, etc.). ▪ Nunca coloque botellas o frascos que contengan líquidos en el refrigerador a menos que solo estén llenos a 2/3 de su capacidad, la congelación expande los líquidos y el recipiente podría explotar.
Page 62
▪ El aparato no debe colocarse junto a radiadores o fuegos para cocinar. ▪ Asegúrese de que los enchufes estén accesibles una vez que el dispositivo esté instalado. AHORROS DE ENERGÍA Para limitar el consumo de energía de su dispositivo: ▪...
Page 63
R600a Instrucciones de seguridad Precaución: No utilice dispositivos mecánicos o otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. Precaución: No obstruya ninguna rejilla de ventilación del dispositivo. Advertencia: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Page 64
2. DESCRIPCIÓN DE EL DISPOSITIVO Description estante del congelador Termostato Estante del refrigerador Estante para cajones de verduras Cajón de verduras Balcones del congelador bandeja de huevos Balcones del refrigerador Pies ajustables Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de EPREL en línea Según se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (2019/2016 toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
Page 65
3. INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN Lugar Al seleccionar un lugar para su electrodoméstico, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y que la habitación esté bien ventilada. Debe observarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica según la clase climática del dispositivo: •...
Page 66
Recomendaciones de diseño: Se recomienda la siguiente disposición de los equipos de su aparato (cajones, cubos, estantes, etc.) para que el aparato de refrigeración utilice la energía de la forma más racional posible. Cualquier cambio en este arreglo puede afectar el consumo de energía del dispositivo Colocación Sí...
Page 67
• Configuración rango temperatura compartimiento del refrigerador es de 8~12°C, y el rango de temperatura del compartimiento del congelador es de - 10~-14°C; • Configuración rango temperatura compartimiento del refrigerador es de 6~10°C, y el rango de temperatura del compartimiento del congelador es de - 12~-16°C;...
Page 68
Atención: la apertura prolongada de la puerta de la nevera aumentará de temperatura interior. Debe tomar la lectura del indicador en los 30 segundos de abrir la puerta para que sea correcto. 5. PRESERVACIÓN DE COMIDA Conservación y almacenamiento de alimentos. El almacenamiento de los alimentos debe cumplir con las temperaturas de almacenamiento reglamentarias establecidas por la Agencia Nacional de Seguridad y Salud Alimentaria, Ambiental y Ocupacional (ANSES).
Page 69
El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda programar las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera: PREPARACIÓN DE ALIMENTOS Envasa bien los alimentos frescos: mantendrán su aroma, color, contenido de humedad y frescura.
Page 70
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS La temperatura no es uniforme dentro de su refrigerador. Algunas zonas son más frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona apropiada para en garantizar una buena conservación con seguridad. Dejar suficiente espacio entre la comida para que el aire circule libremente y evitar toda contaminación entre diferentes productos alimenticios.
Page 71
Si compras alimentos congelados, cógelos al final de la compra. Comprueba que • Que el embalaje no esté dañado • Que no estén cubiertos por una capa de escarcha (esto significaría que se han descongelado parcialmente). Empaquételos en una bolsa aislante o en un periódico, transpórtelos rápidamente y guárdelos inmediatamente.
Page 72
• Si es necesario, quite los trozos grandes de hielo con un paño o algo que no dañe las paredes • No use agua caliente u otros dispositivos de calefacción eléctrica para derretir hielo acumulado. • Después descongelar, despegar el helado acumulado / agua y limpia con un trapo suave. •...
Page 73
en el refrigerador. Sobrecargar el refrigerador hará que el compresor se use más intensamente. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden perder calidad y echarse a perder. • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador.
Page 74
Retire la puerta del congelador del aparato. Mueva el tapón de la bisagra desde la parte superior izquierda hacia la parte superior derecha de la puerta. Retire la bisagra central del aparato del lado derecho. Retire las cubiertas de los orificios para tornillos del lado izquierdo del aparato.
Page 75
7. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver algunos problemas comunes por su cuenta y fácilmente, ahorrando así tener que llamar al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si su problema se puede resolver sin la ayuda de un técnico Problemas Soluciones ✓...
Page 76
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son exclusivas de los distribuidores que hemos elegido Nada de lo aquí contenido se interpretará como una garantía adicional.
Need help?
Do you have a question about the RDP138BE and is the answer not in the manual?
Questions and answers