Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE
RD215BE / RDP215XE / RDP215NE / RDP212BES /
RDP212XES
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 1
p. 22
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
p. 41

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD215BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Frigelux RD215BE

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE RD215BE / RDP215XE / RDP215NE / RDP212BES / RDP212XES FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 1 p. 22 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 41...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3 autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d’hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser.
  • Page 4 ▪ Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. ▪ Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
  • Page 5 Attention ! Nettoyage et entretien ▪ Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. ▪ Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. ▪ N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
  • Page 6 de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente. Dépannage et pièces détachées ▪ Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. ▪ Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
  • Page 7 R600a Instructions de sécurité Attention: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Page 8 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Description Clayette verre du congélateur Thermostat Clayette verre du réfrigérateur Bac à légumes Porte congélateur Porte réfrigérateur Balconnets Balconnet bouteille Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué...
  • Page 9 3. INSTRUCTION D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné...
  • Page 10 Nettoyage avant la première utilisation Essuyez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon humide. Laver les bacs et clayettes. Dans l'eau chaude savonneuse et sécher complètement. Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec le réfrigérateur.
  • Page 11 Le thermostat de l'appareil a 7 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à l'intérieur de l'appareil peut être influencée par de nombreux facteurs : température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité...
  • Page 12 Attention : une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte. 5. CONSERVATION DES ALIMENTS Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité...
  • Page 13 Type Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et Réfrigérateur +2<=+8 légumes, produits journaliers, gâteaux, boissons et autre aliments non adaptés à la congélation Congélateur 4 étoiles <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés)eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté...
  • Page 14 RANGEMENT DES ALIMENTS La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité. Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.
  • Page 15 ▪ le nombre de portions contenues Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vérifiez bien : ▪ que leur emballage n'est pas abîmé ▪ qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés).
  • Page 16 Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 2mm : ▪ Positionnez le thermostat sur « 0 » pour le dégivrage. ▪ Débranchez la prise de courant de votre appareil de l’alimentation générale. ▪ Retirer tout le contenu de votre appareil. ▪...
  • Page 17 ▪ Mise à niveau du réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds réglables en rotation à l'avant. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes et les alignements d'étanchéité magnétiques seront affectés et peut causer des disfonctionnements. ▪...
  • Page 18 ▪ Laisser la porte ouverte pour éviter une montée des odeurs. Changement de sens de la porte Attention ! : Avant de changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez débrancher l’appareil. Votre réfrigérateur intègre une porte réversible. Vous pouvez choisir de l’ouvrir par la gauche ou par la droite.
  • Page 21 7. GUIDE DE DEPANNAGE Maintenance Cet appareil doit être réparé par un technicien agréé et uniquement des pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de graves dommage.
  • Page 22 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 23 Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning!, Caution!, Important !).
  • Page 24 General safety WARNING — This appliance is intended to be used in household and similar applications; such as kitchen staff in shop; offices and other working environments; bed and breakfast; farm houses and clients in hotels, motels and other residential environments; catering and other similar non-retail applications.
  • Page 25 ▪ If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. ▪ You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. ▪ The appliance is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz.
  • Page 26 Caution! Care and cleaning ▪ Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. ▪ Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. ▪ Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! ▪...
  • Page 27 Service ▪ Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. ▪ This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. This appliance is for domestic use only.
  • Page 28 R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 29 2. PRODUCT DESCRIPTION Description Glass shelf in freezer Thermostat Glass shelf in fridge Crisper drawer Freezer door Fridge door Balconies Bottle balcony To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 30 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. A distance between your device and the wall of 10 cm must be respected. An average ambient temperature must be observed.
  • Page 31 4. OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature Control Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the right side of the fridge. The first time you put your appliance into operation, set the thermostat to "4" and let it run empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently.
  • Page 32 TEMPERATURE INDICATOR (Depending on models) Temperature to set Correct temperature Attention: Prolonged opening of the door will cause the internal temperature to rise. You must therefore read the indicator within 30 seconds of the door being opened for the reading to be correct. 5.
  • Page 33 Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below: PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others.
  • Page 34 salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance. Remove the cardboard packs from around yoghurt pots. Check the consume-by dates on the products you have bought. You should not exceed these. ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR The temperature inside your refrigerator is not uniform.
  • Page 35 - The packaging isn't damaged - They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted) Pack them in an isotherm bag or in newspaper. Transport them quickly and store them immediately. Comply with the maximum storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment, this enables you to keep deep-frozen food in an optimal manner.
  • Page 36 Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the fridge. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however, it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
  • Page 37 Turn off your appliance ▪ If the unit is not likely to operate for a long period of time: ▪ Remove all food from your appliance from the appliance. ▪ Switch off the appliance by setting the thermostat to position “0”. ▪...
  • Page 40 7. TROUBLESHOOTING GUIDE Maintenance This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made.
  • Page 41 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 42 Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 43 ACHTUNG! Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden. ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Prüfen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten. ACHTUNG! Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen.
  • Page 44 ▪ Keine Flaschen oder Konservengläser mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach stellen, außer sie sind nicht mehr als zu 2/3 ihres Fassungsvermögens gefüllt. Flüssigkeiten dehnen sich beim Gefrieren aus und das Gefäß könnte platzen. ▪ Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabel ziehen. ▪...
  • Page 45 Die Liste der Ersatzteile und das Verfahren zur Bestellung (professioneller Zugang / privater Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse FRIO - Interfroid Services, 123 Route du Chêne - 72230 ARNAGE Für alle FRIGELUX-Kühlgeräte gilt eine 1-jährige Teilegarantie.
  • Page 46 R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
  • Page 47 2. AUSSTATTUNG Description Glasablage für Gefrierschrank Thermostat Glasablage im Kühlschrank Gemüseschale Gefriertür Kühlschranktür Gestelle Flaschenregal Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät EPREL-Basis...
  • Page 48 3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Lage Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät auswählen, sollten Sie sicherstellen, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur muss eingehalten werden. Diese Temperatur ist je nach Klimaklasse des Geräts spezifisch: N-ST: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16 °...
  • Page 49 4. GEBRAUCH Temperatureinstellung Ihr Kühlschrank ist mit einem Thermostat ausgestattet, der sich im Inneren des Geräts befindet. Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie den Thermostat auf 4 und lassen Sie es 4 Stunden lang leer laufen, bevor Sie Lebensmittel darin aufbewahren, damit sie ausreichend gekühlt werden. Der Thermostat geht von der heißesten "1"...
  • Page 50 In Ihrem Kühlschrank befindet sich nebenstehendes Symbol. Es gibt eindeutig den kältesten Bereich im Gerät an. Die Temperatur ist dort unter oder gleich + 4°C. In diesem Bereich ermöglicht eine Temperaturanzeige die korrekte Einstellung des Kühlschranks. TEMPERATURANZEIGE (modellabhängig) Einstellung des Thermostaten Richtige Temperatur Attention: Bleibt die Tür länger geöffnet, steigt die Temperatur im Kühlschrank.
  • Page 51 Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen birgt Risiko Vergiftungen Lebensmittelverschwendung. Für eine optimale Konservierung von Lebensmitteln wird empfohlen, die Temperaturen der Fächer wie folgt einzustellen: Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [° C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, tägliche Produkte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind Sterne <=-18...
  • Page 52 besonders kalter und feuchter Bereich des Geräts ist, in dem sich während des normalen Betriebs Ihres Kühlschranks Wassertropfen und Reif niederschlagen. Die kälteste Zone, die mit dem "OK"-Logo gekennzeichnet ist, ist für empfindliche, sensible und leicht verderbliche Lebensmittel gedacht: Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurstwaren, Fertiggerichte, gemischte Salate, Zubereitungen auf Ei- oder Sahnebasis und Backwaren, frische Teigwaren, Kuchenteig, Pizza/Quiche, Frischprodukte und Rohmilchkäse, in Plastikbeuteln verkauftes, gebrauchsfertiges Gemüse und, allgemeiner, Frischprodukte, deren Haltbarkeitsdatum (DLC) mit einer Lagertemperatur von +4°C oder weniger verbunden...
  • Page 53 Gefrierfach (Eis, Eis ...), dann sind sie bei einer sehr niedrigen Temperatur und Sie riskieren Erfrierungen. Vermeiden Sie die Berührung gefroren oder Gefriergut nicht mit nassen Händen, können sie bleiben. Wir beraten Sie nicht Ihre Nahrung für den sofortigen Gebrauch auftauen. 6.
  • Page 54 Schalten Sie nicht auf das Kühl- / Gefrierschrank für 4 Stunden Nach jeder Bewegung, sollte er nicht in 4 Stunden. Dieser Zeitraum setzt das Kühlmittel. Installation Lassen Sie Ihr Atemschutzgerät. Wärme Energiespartipps ▪ Der Kühlschrank sollte im kühlsten Bereich des Raumes aufgestellt werden, entfernt von Geräten, die Hitze produzieren, entfernt von Heizungsleitungen und nicht im direkten Sonnenlicht.
  • Page 55 Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung Heben Sie die Tür nach oben, um sie aus dem mittleren Scharnier zu lösen, legen Sie die Tür zur Seite und stellen Sie sie vorsichtig auf eine gepolsterte Unterlage. Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher das mittlere Scharnier und heben Sie die Tür nach oben, um sie aus dem unteren Scharnier zu lösen.
  • Page 56 Setzen Sie die Gefrierschranktür auf das untere Scharnier und vergewissern Sie sich, dass der Scharnierstift in das Loch an der Unterseite der Gefrierschranktür eingesteckt ist. Setzen Sie das mittlere Scharnier wieder auf den Schrank und vergewissern Sie sich, dass es sich auf der gegenüberliegenden Seite in seiner ursprünglichen Position befindet.
  • Page 57 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ✓ Während eines Stromausfalls wird das gefrorene Nahrungsmittel für ungefähr 7 Stunden konserviert. Stromausfall ✓ Öffnen Sie den Gefrierschrank nicht zu oft während eines Stromausfalls. ✓ Nicht eingesteckt. Gefrierschrank ✓ funktioniert nicht. Schutzschalter ausgelöst oder Sicherung durchgebrannt. ✓...
  • Page 58 In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.

This manual is also suitable for:

Rdp215xeRdp215neRdp212besRdp212xes