Descrizione; Introduzione; In Dotazione; Accessori Opzionali - AKG SR 40 FLEXX User Instructions

Hide thumbs Also See for SR 40 FLEXX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1

2.1 Introduzione

2.2 In dotazione

2.3 Accessori opzionali

2.4 Ricevitore
SR 40 Flexx
* Chiedete al vostro rivendi-
tore le gamme di frequenze
adatte per impianti WMS 40
FLEXX con più di tre canali.
2.4.1 Elementi di
comando
sul pannello frontale
Fig. 1: Elementi di comando
sul pannello frontale
del ricevitore
Vedi fig. 1.
32
01/21/2008

2 Descrizione

Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete attentamente le presenti istru-
zioni per l'uso prima di usare l'apparecchio e conservatele accuratamente per poterle
consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
1 Ricevitore
SR 40 Flexx
• Controllate per favore se tutti i componenti del vostro sistema sono contenuti nella con-
fezione. Se manca qualcosa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al sito www.akg.com.
Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
L'SR 40 FLEXX è un ricevitore diversity stazionario per tutti i trasmettitori delle serie WMS
40 FLEXX e Microtools. La scatola nella mezza larghezza di 19" è adatta per il montaggio in
un rack da 19".
L'SR 40 FLEXX offre tre frequenze riceventi regolabili, stabilizzate a quarzo, all'interno della
gamma delle frequenze prescelta al momento dell'ordine (gamma 3 MHz), nella gamma
delle frequenze UHF da 660 MHz a 865 MHz. Così avete la possibilità di portare il ricevitore
su un'altra frequenza se una delle tre frequenze non dovesse garantire una sufficiente qua-
lità di trasmissione. Le frequenze sono state preprogrammate in fabbrica in modo che con
tre sets della stessa gamma di frequenze potete configurare anche un impianto pluricanale*
con fino a tre canali. Con una combinazione adatta di set dalle differenti gamme di frequenze
potete usare fino a 9 canali contemporaneamente.
Come ricevitore diversity, l'SR 40 FLEXX utilizza due antenne per poter ricevere il segnale del
trasmettitore in due punti diversi. L'elettronica diversity attiva automaticamente sempre quel-
l'antenna che fornisce il segnale migliore.
Un filtro soppressore rumori ("squelch") regolabile disattiva il ricevitore in caso di segnale
troppo debole, in modo che i rumori disturbanti che ne risulterebbero, rispettivamente il ru-
more proprio del ricevitore non si sentono quando il trasmettitore non è attivato.
1 Antenne: Le antenne UHF a lunghezza fissa sono montate in modo fisso sul lato ante-
riore. L'elettro nica diversity attiva automaticamente sempre quell'antenna che fornisce
il segnale migliore.
2 ON/OFF: Tasto on/off.
Se i LEDs DIVERSITY A e B lampeggiano alternativamente e se il LED RF MUTE si ac-
cende continuamente, il ricevitore è attivato e non riceve segnale.
Quando i LEDs RF OK, AF OK e solo un LED DIVERSITY, A oppure B, si accende, il rice-
vitore è attivato e riceve un segnale.
10:32
Seite 32
1 Alimentatore a spina
1 Foglio d'informazioni
(per il tipo vedi etichetta
("Manual Supplement")
adesiva sull'imballaggio)
(Schwarz/Black Auszug)
SR 40 FLEXX

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents