AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE User Instructions
AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE User Instructions

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE User Instructions

Hide thumbs Also See for HEARO 999 AUDIOSPHERE:
Table of Contents
  • Sicherheit und Umwelt
  • Technische Daten
  • Sécurité Et Écologie
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions de Garantie
  • Sicurezza Ed Ambiente
  • Indicazioni Per L'esercizio
  • Dati Tecnici
  • Condizioni DI Garanzia
  • Seguridad y Medio Ambiente
  • Indicaciones de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Condiciones de Garantía
  • Segurança E Meio Ambiente
  • Indicações para O Funcionamento
  • Dados Técnicos
  • Condições de Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
HEARO 999 AUDIOSPHERE
DIGITAL RECEIVER
Bedienungsanleitung ...............S. 2
User Instructions .....................p. 5
Mode d'emploi .........................p. 8
Istruzioni d'uso ......................p. 11
Modo de empleo ....................p. 14
Instruções de uso ..................p. 17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEARO 999 AUDIOSPHERE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE

  • Page 1 HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL RECEIVER Bedienungsanleitung ....S. 2 User Instructions .....p. 5 Mode d’emploi ......p. 8 Istruzioni d’uso ......p. 11 Modo de empleo ....p. 14 Instruções de uso ....p. 17...
  • Page 2: Sicherheit Und Umwelt

    2 Beschreibung 2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Page 3 2 Beschreibung 2.3.2 Ladegerät Abb. 2: Ladegerät 7. Ladekabel 8. Ladekontroll-LED 3 Betriebshinweise 3.1 Aufladen der Akkus Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden sie in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Laden Sie daher die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme auf. im Kopfhörer Die Akkus sind bereits im Kopfhörer eingelegt.
  • Page 4: Technische Daten

    Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage der Kaufrechnung. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, können von AKG nicht über- nommen werden, das Risiko der Zusendung trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschließ- lich für den ursprünglichen Käufer geleistet.
  • Page 5: Safety And Environment

    Dear Customer: 2.1 Introduction Thank you for purchasing an AKG product. This manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the manual for future reference.
  • Page 6: Operating Notes

    2 Description 2.3.2 Charger Fig. 2: Charger 7. Charging cable 8. Status LED 3 Operating Notes 3.1 Charging Batteries inside the Headphones Therefore, charge the supplied batteries before first operating your headphones system. WARNING: If you operate the headphones on dry batteries, never try to charge the batteries using the supplied charger.
  • Page 7: Specifications

    No responsibility is assumed for any special, incidental, or consequential damage. However, the limitation of any right or remedy shall not be effective where such is prohibited or restricted by law. Simply take or ship your AKG products prepaid to our service department. Be sure to include your sales...
  • Page 8: Sécurité Et Écologie

    éliminez les différents éléments conformément aux régle- ments en vigueur. 2 Description Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. 2.1 Introduction Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le casque HEARO 999 AUDIOS- PHERE, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 9 2 Description 2.3.2 Dispositif de charge Fig. 2: Dispositif de charge 7. Câble pour charger les accus sur le casque 8. LED témoin 3 Fonctionnement 3.1 Chargement des Pour éviter un épuisement prématuré des accus, ils sont fournis non chargés. Il faut donc charger les accus pour pouvoir utiliser le casque.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    100 mA 8 Conditions de garantie AKG accorde une garantie d’un an à partir de la date d’achat en cas de défaut de matériau ou de fabrication avéré. Toute utilisation non appropriée de même que les dégâts électriques ou mécaniques résultant d’une utilisation inadéquate ou d’une réparation inadaptée effec- tuée par un atelier non autorisé...
  • Page 11: Sicurezza Ed Ambiente

    2 Descrizione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istru- 2.1 Introduzione zioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poter- le consultare in caso di necessità.
  • Page 12: Indicazioni Per L'esercizio

    2 Descrizione 2.3.2 Dispositivo di carica Fig. 2: Dispositivo di carica 7. Cavo di carica 8. LED di controllo di carica 3 Indicazioni per l’esercizio 3.1 Carica degli Per non pregiudicare la durata degli accumulatori, essi vengono forniti scarichi. Caricate accumulatori nella dunque gli accumulatori prima di mettere in esercizio per la prima volta il sistema.
  • Page 13: Dati Tecnici

    100 mA 8 Condizioni di garanzia La AKG rilascia una garanzia di 1 anno, a partire dalla data di vendita, per difetti di materia- le e di fabbricazioni dimostrabili. Il diritto alla garanzia si estingue in caso di manipolazione non corretta, di danneggiamenti elettrici o meccanici causati da impiego improprio, e di ripa- razioni effettuate non a regola d’arte da officine non autorizzate.
  • Page 14: Seguridad Y Medio Ambiente

    2 acumuladores NiMh de 1,2 V tamaño AAA para alimentación de los auriculares (colocados en los auriculares) 1 cargador para las pilas en el auricular Si faltara algún elemento, póngase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG. 2.3 Elementos de mando 2.3.1 Auricular...
  • Page 15: Indicaciones De Funcionamiento

    2 Descripción 2.3.2 Cargador Fig. 2: Cargador 7. Cable de carga 8. LED indicador de carga 3 Indicaciones de funcionamiento 3.1 Cargar los Para no acortar la vida útil de los acumuladores, se suministran descargados. Por ello, hay que cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez. acumuladores del Los acumuladores ya están colocados en el auricular.
  • Page 16: Datos Técnicos

    100 mA 8 Condiciones de garantía La empresa AKG otorga garantía por 12 meses a partir de la fecha de compra por todos los defectos de material o fabricación. El derecho de garantía caduca en caso de manejo ina- decuado, daños eléctricos o mecánicos por uso indebido o reparación por talleres no auto- rizados.
  • Page 17: Segurança E Meio Ambiente

    2 Descrição Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos 2.1 Introdução para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuida- dosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
  • Page 18: Indicações Para O Funcionamento

    2 Descrição 2.3.2 Carregadora Fig. 2: Carregadora 7. Cabo de carga 8. LED de controle de carga 3 Indicações para o funcionamento Os acumuladores são fornecidos em estado não carregado para não prejudicar a sua dura- 3.1 Carregar os bilidade. Por essa razão é preciso carregar os acumuladores antes da sua primeira acumuladores nos entrada em serviço.
  • Page 19: Dados Técnicos

    8 Condições de garantia A AKG dá um ano de garantia a partir da data de venda em caso de defeitos de material e de fabricação que se podem provar. O direito à garantia perde-se em caso de uso impróprio, de danificação eléctrica ou mecánica, aplicação abusiva e em caso de conserto impróprio...
  • Page 21 Directiva 1999/5/CE. Η εταίρεια AKG Acoustics GmbH δηλώνει µε το παρόν, ότι το παροïόν HEARO 999 Audiosphere (Receiver + Transmitter) ανταποκρίνεται οτις βασικές απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5 ΕΟΚ.
  • Page 22 Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516, http://www.akg-acoustics.com, e-mail: sales@akg-acoustics.com AKG Acoustics, Harman Pro GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de...

Table of Contents