Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-26
27-53
54-81
PG 8 D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PG 8 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Husqvarna PG 8 D

  • Page 1 PG 8 D Operator's manual 2-26 ES-MX Manual del usuario 27-53 FR-CA Manuel d’utilisation 54-81...
  • Page 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............20 Safety................6 Transportation, storage and disposal......22 Operation................ 9 Technical data.............. 24 Maintenance..............18 Introduction Owner responsibility operation is necessary, use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
  • Page 3 Product overview, right side 1. Handlebar 7. Mist nozzle 2. Handle 8. Floating cover 3. Lock level for handle adjustment 9. Weights 4. Water tank 10. Wheel 5. Grinding head motor 11. Operator's manual 6. Grinding disc motor 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 4 Product overview, left side 1. Holes for winching straps 13. Grinding disc 2. Lifting eye 14. USB charger 3. Control panel 15. Emergency stop button 4. Connection for dust extractor 16. ON/OFF switch 5. Power cord 17. STOP/RUN switch 6. Suspension device for dust extractor and power cord 18.
  • Page 5 ™ Husqvarna Fleet Services is a cloud solution that gives the operator an overview of all products that are connected. On this product a Husqvarna Fleet Product on and reset the product. ™ Services sensor can be installed. The Husqvarna Fleet ™...
  • Page 6 Safety Safety definitions • This product produces an electromagnetic field during operation. This field can under some Warnings, cautions and notes are used to point out circumstances interfere with active or passive specially important parts of the manual. medical implants. To decrease the risk of serious injury or death, we recommend persons with medical WARNING: implants to speak to their physician and the medical...
  • Page 7 tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin color or condition. These symptoms usually show in the fingers, hands or wrists. • Do not park the product on a slope. If you must park the product on a slope, make sure that the product cannot move or fall.
  • Page 8 • The rated value on the extension cable must be the replaced, speak to your Husqvarna service same or higher than given on the rating plate of the agent. Obey local regulations and laws.
  • Page 9 The LED adjacent to the ON/OFF safety devices are damaged or do not operate switch comes on. correctly, speak to your Husqvarna service agent. 3. Push the emergency stop button. • Do not make modifications to safety devices.
  • Page 10 Product overview, overview, are included. Refer to the power cord on. right side on page 3 . Speak to your Husqvarna dealer if an item is missing or damaged before you WARNING: Be careful when you move move the product from the pallet.
  • Page 11 Full set and half set of diamond tools WARNING: Do not adjust the weights The configuration of the diamond tool segments has when the product is titled or in service an effect on the end quality of the surface. The position.
  • Page 12 10. Hold the handlebar and with one foot on the support 13. Use a hammer to remove the diamond tools from the frame tilt the product rearward. Tilt the product until tool plate. the handlebar is on the floor. 14. Attach new diamond tools to the tool plate with a soft hit of the hammer.
  • Page 13 To connect a dust extractor WARNING: Do not use the dust extractor if the dust extractor hose is damaged. The risk increases that you breathe in dust that is dangerous to your health. Use approved respiratory protection. 1. Examine the dust extractor hose for damages. 2.
  • Page 14 1. Pull the lock lever (A) on the handle in the direction 4. Hang the power cord on the suspension device on of the control panel and hold it in this position. the support frame to prevent tension in the power cord.
  • Page 15 To start the product To change the speed and direction of rotation of the motor CAUTION: Move the product all the Change the direction of rotation regularly to increase time while the grinding head is on. If you the life and the sharpness of the diamond tools. The do not move the product, the surface can diamond tool segments are used equally and the contact become rough.
  • Page 16 1. Turn the STOP/RUN switch (A) on the control panel 3. Turn the STOP/RUN switch on the control panel counterclockwise to 0 to stop the grinding head. clockwise to start the grinding head again. Weights The product has 1 weight on each side of the product. If the product is heavy to operate, adjust the weights to change the pressure on the grinding head.
  • Page 17 • Position 3: Minimum pressure on the grinding head. flow level is adjusted with a switch on the cabinet door. This position is also used when you tilt the product to When the level of water is low, the LED of the switch servicing position.
  • Page 18 Maintenance Introduction • Park the product on a level surface. • Stop the motor and disconnect the power plug to WARNING: prevent accidental start during maintenance. Before you do • Clean the area around the product from oil and dirt. maintenance, you must read and Remove unwanted objects.
  • Page 19 The drive system for the grinding head is a closed system. If you have problems with the drive system of the grinding head, speak to your Husqvarna service agent. To install and remove the grinding head...
  • Page 20 5. Push the chassis fully against the grinding head (D). 8. Connect the motor cables to the electrical outlets (G) Make sure that the chassis attaches to the bracket on the electrical enclosure. on the grinding head. 6. Install the second bracket (E) on top of the bracket 9.
  • Page 21 Problem Cause Solution The product is not Too small number of diamond tools are in- Increase the number of diamond tools to de- easy to hold on to. stalled on the product. crease load on the product and operator. The grinding drive motor does not operate. Make sure that the grinding drive motor is connected.
  • Page 22 Problem Cause Solution There is no flow of The water tank is empty. Fill the water tank. the water or the flow There is dust in the nozzle. Disconnect the supply hose and clean the is not sufficient. nozzle. The water system is clogged. Disconnect the supply hose and flush the water tank until you can see the clean water.
  • Page 23 Storage • Do not turn the product more than 45° on a ramp. To lift the product CAUTION: Do not put the product in storage outdoors. Always keep the product WARNING: Make sure that the lifting indoors. equipment has the correct specification to lift the product safely.
  • Page 24 /h /CFM 815/480 Min. Vacuum, kPa/psi 30/4.4 Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between different dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvar- nacp.com/us. 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 25 Sound levels Noise emissions Sound power level, measured L (dB(A)) 95.4 Sound levels Sound pressure level at the operators ear, L (dB(A)) 78.7 Vibration levels Handle right, m/s Handle left, m/s Product dimensions Width, mm/in. 830/32.7 Min. total height (handle folded), mm/in. 1145/45.1 Min.
  • Page 26 Max. total length (handles extended), mm/in. 2215/87.2 Max. total height (handles extended), mm/in. 1700/66.9 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 27 Contenido Introducción..............27 Solución de problemas..........46 Seguridad..............31 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 48 Funcionamiento............35 Datos técnicos.............. 51 Mantenimiento.............. 44 Introducción Responsabilidad del propietario Para reducir al mínimo las emisiones de polvo, utilice agua para aglomerarlo cuando sea posible.
  • Page 28 Descripción general del producto, lado derecho 1. Manillar 7. Boquilla de pulverización 2. Manilla 8. Cubierta flotante 3. Nivel de bloqueo para el ajuste del mango 9. Contrapesos 4. Depósito de agua 10. Rueda 5. Motor de cabezal de amolado 11.
  • Page 29 Descripción general del producto, lado izquierdo 1. Orificios para correas de cabrestante 12. Base de la amoladora 2. Cáncamo 13. Disco de amolado 3. Panel de control 14. Cargador USB 4. Conexión para el extractor de polvo 15. Botón de parada de emergencia 5.
  • Page 30 Parada de emergencia. general de todos los productos que están conectados. En este producto puede haber un sensor Husqvarna Producto encendido y reinicio del ™ Fleet Services instalado.
  • Page 31 Seguridad Definiciones de seguridad • No utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o Las advertencias, precauciones y notas se utilizan medicamentos. para señalar las piezas particularmente importantes del • Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. manual.
  • Page 32 • Si el producto vibra o el nivel de ruido del producto • El producto genera polvo y gases que contienen es inusualmente alto, deténgalo de inmediato. químicos peligrosos. Utilice protección respiratoria Examine el producto en busca de daños. Repare aprobada.
  • Page 33 adversas. No toque los pararrayos ni se pone en marcha. Esto puede afectar los objetos metálicos. Utilice siempre el el funcionamiento de otros productos; por producto como se indica en este manual del ejemplo, el parpadeo de luces. usuario para evitar lesiones. •...
  • Page 34 • No realice modificaciones en los dispositivos de de Husqvarna. Obedezca las normas y las seguridad. leyes locales. Botón de parada de emergencia Si no comprende perfectamente las instrucciones sobre la conexión a tierra El botón de parada de emergencia se utiliza para...
  • Page 35 28 . al gabinete eléctrico antes de conectar el producto a Para instalar y quitar el Comuníquese con el distribuidor de Husqvarna si una toma de la red. Consulte cabezal de amolado en la página 45 .
  • Page 36 Seleccione las herramientas de diamante correctas El polvo debajo del cabezal de amolado es según la superficie. Comuníquese con su distribuidor peligroso para la salud. Husqvarna o vaya a www.husqvarnacp.com para obtener asistencia para seleccionar la herramienta correcta. ADVERTENCIA: Detenga el...
  • Page 37 10. Sujete el manillar y, con un pie en el bastidor de AVISO: Todos los discos de amolado soporte, incline el producto hacia atrás. Incline el deben tener siempre la misma cantidad producto hasta que el manillar esté en el piso. y tipo de diamantes.
  • Page 38 13. Utilice un martillo para quitar las herramientas de 17. Levante cuidadosamente el producto a una posición diamante de la placa de herramientas. adecuada para funcionar. Use el manillar y el bastidor de soporte para proporcionar soporte. 18. Desacople el bastidor de soporte. Para conectar un extractor de polvo ADVERTENCIA: No utilice el...
  • Page 39 6. Cuelgue la manguera del extractor de polvo en el dispositivo de suspensión del bastidor de soporte para evitar la tensión en la manguera del extractor de polvo. Para ajustar el mango y el manillar ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ajuste el mango y el manillar. Asegúrese de que el mango y el manillar 7.
  • Page 40 Velocidad de funcionamiento 4. Afloje los 4 tornillos (C) del manillar. Si el producto se opera en un tipo de superficie nueva, fije la velocidad inicialmente al 70 %. Cuando el operador conoce el tipo de superficie, la velocidad se puede ajustar. Sentido de rotación del cabezal de amolado y los discos de amolado Vista desde arriba del producto, el sentido de rotación...
  • Page 41 • Para ajustar la velocidad y el sentido de rotación del 1. Presione hacia abajo el manillar para levantar el disco de amolado, gire el potenciómetro (B). cabezal de amolado de la superficie. Esto libera la fricción de la superficie de las herramientas de diamante.
  • Page 42 1. Gire el interruptor PARADA/MARCHA (A) del panel 1. Gire el interruptor PARADA/MARCHA (B) en sentido de control hacia la izquierda hasta la posición 0 para contrario a las agujas del reloj hasta 0 para apagar el cabezal de amolado. asegurarse de que el cabezal de amolado esté...
  • Page 43 • Posición 3: presión mínima en el cabezal de pulverización suministra el agua en la superficie. El nivel amolado. Esta posición también se utiliza cuando se de flujo de agua se ajusta con un interruptor en la puerta inclina el producto a la posición de servicio. del gabinete.
  • Page 44 Mantenimiento Presentación • Detenga el motor y desconecte el enchufe de alimentación para evitar el arranque accidental durante el mantenimiento. ADVERTENCIA: Antes de realizar • Limpie el aceite y el polvo de la zona que rodea el el mantenimiento, debe leer y entender el producto.
  • Page 45 El sistema de transmisión para el cabezal de amolado es un sistema cerrado. Si tiene problemas con el sistema de transmisión del cabezal de amolado, comuníquese con el taller de servicio de Husqvarna. Para instalar y quitar el cabezal de amolado ADVERTENCIA: El chasis no está...
  • Page 46 5. Presione el chasis por completo contra el cabezal de 8. Conecte los cables del motor a las tomas eléctricas amolado (D). Asegúrese de que el chasis se conecta (G) de la carcasa eléctrica. al soporte en la base de la amoladora. 6.
  • Page 47 Problema Causa Solución No es fácil sostener Hay una cantidad muy pequeña de herra- Aumente el número de herramientas de dia- el producto. mientas de diamante instaladas en el pro- mante para reducir la carga sobre el produc- ducto. to y el operador. El motor de accionamiento de la amoladora Asegúrese de que el motor de accionamien- no funciona.
  • Page 48 Problema Causa Solución El disyuntor interno Carga demasiado alta o fuente de alimenta- Revise la fuente de alimentación. se libera. ción insuficiente. Disminuya la presión de amolado, aumente la cantidad de herramientas de diamante o aumente la dureza de la liga. No hay caudal de El depósito de agua está...
  • Page 49 2. Fije el equipo de elevación en el cáncamo. ADVERTENCIA: Para rampas con una pendiente pronunciada, utilice siempre un cabrestante. No camine ni permanezca por debajo del producto. No permanezca en el área de riesgo del producto. Consulte Seguridad en el área de trabajo en la página 32 .
  • Page 50 efectos negativos en el medioambiente y en las personas que, de lo contrario, podrían resultar afectadas debido a la gestión incorrecta de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad, servicio de recolección de residuos domésticos o con la tienda donde compró...
  • Page 51 Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Page 52 PG 8 D 3 x 380-415 V Vacío mín., kPa/psi 30/4,4 Niveles acústicos Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, L (dB [A]) 95,4 Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operador, 78,7 (dB[A]) Niveles de vibración Manilla derecha, m/s Manilla izquierda, m/s Las emisiones sonoras en el entorno se miden como potencia acústica de conformidad con la norma...
  • Page 53 Dimensiones del producto Ancho, mm/in 830/32,7 Altura mín. total (mango plegado), mm/in 1145/45,1 Largo total mín. (manillas plegadas), mm/in 1550/61 Largo máx. total (manillas extendidas), mm/in 2215/87,2 Altura máx. total (manillas extendidas), mm/in 1700/66,9 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 54 Table des matières Introduction..............54 Dépannage..............74 Sécurité.................58 Transport, entreposage et mise au rebut......76 Fonctionnement............62 Données techniques............. 79 Entretien............... 71 Introduction Responsabilité du propriétaire dernières, lorsque cela est possible. Si une opération à sec est nécessaire, utiliser un extracteur de poussière adéquat. AVERTISSEMENT : opérations de coupe, de surfaçage ou Il est de la responsabilité...
  • Page 55 Vue d’ensemble du produit, côté droit 1. Guidon 7. Buse de vaporisation 2. Poignée 8. Capot flottant 3. Levier de verrouillage du réglage de la poignée 9. Poids 4. Réservoir d’eau 10. Jante 5. Moteur de tête de surfaçage 11. Manuel d’utilisation 6.
  • Page 56 Présentation du produit, côté gauche 1. Trous pour sangles de treuillage 12. Tête de meulage 2. Anneau de levage 13. Disque de ponçage 3. Panneau de commande 14. Chargeur USB 4. Raccord pour aspirateur industriel 15. Bouton d’arrêt d’urgence 5. Cordon d'alimentation 16.
  • Page 57 Husqvarna Fleet Services est une solution dans le nuage qui offre à l'opérateur une vue d'ensemble de Arrêt d’urgence. tous les produits connectés. Un capteur Husqvarna ™ Fleet Services peut être installé sur ce produit. Produit sous tension; réinitialiser le ™...
  • Page 58 Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. Les avertissements, recommandations et remarques • L’utilisateur est responsable des accidents survenus soulignent des points du manuel qui revêtent une à d’autres personnes ou à leurs biens. importance particulière.
  • Page 59 • S’assurer que les vêtements, les cheveux longs et • Porter des gants de protection en caoutchouc afin les bijoux ne peuvent pas se coincer dans les pièces d’éviter toute irritation de la peau causée par le en mouvement. béton humide. •...
  • Page 60 • Ne pas utiliser ce produit dans des zones où un Si la prise secteur offre une résistance incendie ou des explosions peuvent se produire. plus élevée, une chute de tension peut se produire lorsque le produit est Sécurité électrique mis en marche.
  • Page 61 être remplacé, d’utiliser l’appareil. communiquez avec votre atelier spécialisé Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Ne pas utiliser le produit si les dispositifs de sécurité locaux. sont endommagés ou s’ils ne fonctionnent pas Si on ne comprend pas bien les instructions correctement.
  • Page 62 5. S’assurer que le produit est correctement monté et côté droit à la page 55 . Communiquer avec qu’il n’est pas endommagé. le concessionnaire Husqvarna si un article est 6. Placer le produit sur la zone de travail. S’assurer que manquant ou endommagé, avant de retirer le produit le transport du produit vers et dans la zone de travail de la palette.
  • Page 63 également de dispositif de suspension pour outils diamantés qui sont appropriés à la surface. suspendre le tuyau de l'extracteur de poussière et le Communiquer avec le concessionnaire Husqvarna ou cordon d'alimentation. visiter www.husqvarnacp.com pour obtenir de l'aide afin de sélectionner l'outil approprié.
  • Page 64 • Demi-jeu d’outils diamantés : Cette configuration 3. Placer la poignée en position d’entretien. Se reporter Positions de la poignée à la page 66 . s’applique lorsqu’une finition de sol plat n’est pas à la section nécessaire. 4. Si des poids sont montés, les régler en position Poids à...
  • Page 65 Ne pas régler les poids à partir de la 14. Fixer les nouveaux outils diamantés sur la plaque position arrière lorsque la meuleuse est porte-outil en frappant légèrement avec le marteau. inclinée. 11. Serrer les pattes centrales l’une contre l’autre et tourner dans le sens antihoraire (A) pour déverrouiller la plaque porte-outil du disque à...
  • Page 66 1. Vérifier que le tuyau de l’extracteur de poussière n’est pas endommagé. 2. Veiller à ce que les filtres de l’extracteur de poussière soient en bon état et non endommagés. 3. S'assurer que l'interrupteur STOP/RUN (arrêt/ marche) du panneau de commande est réglé à « 0 ».
  • Page 67 4. Accrocher le cordon d'alimentation au dispositif de La hanche de l'opérateur peut aider à arrêter ce suspension sur le cadre de support afin de prévenir mouvement vers le côté. toute tension dans le cordon d'alimentation. 1. Tirer le levier de verrouillage (A) de la poignée dans la direction du panneau de commande et le maintenir dans cette position.
  • Page 68 Pour modifier le régime et le sens de rotation réinitialiser le produit. Se reporter à la section Pour réinitialiser le produit à la page 69 . du moteur Mise sous tension de l’appareil Changer régulièrement le sens de rotation afin d'augmenter la durée de vie et l'affûtage des outils MISE EN GARDE : diamantés.
  • Page 69 MISE EN GARDE : Ne pas laisser le produit s'immobiliser tant que les plaques porte-outil ne se sont pas complètement arrêtées. 1. Tourner l'interrupteur STOP/RUN (arrêt/marche) (A) du panneau de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à « 0 » pour arrêter la tête de meulage.
  • Page 70 • Position 2 : Pression normale sur la tête de meulage. 1. Pousser le verrou de poids (A) et déplacer le poids à la position sélectionnée (B) à l'aide de la poignée de Poids à la page 69 . poids. Se reporter à la section •...
  • Page 71 fonction de brumisation en mode automatique démarre • Tournez le commutateur de commande de et s’arrête conjointement avec le meulage. brumisation sur le symbole M pour régler le mode manuel. Activation de la fonction de brumisation • Tournez l'interrupteur de commande de brumisation sur le symbole A pour choisir le MISE EN GARDE : Ne pointez...
  • Page 72 En cas de problème avec le système pas diriger le nettoyeur à haute d'entraînement de la tête de meulage, communiquer pression directement vers les joints avec un atelier spécialisé Husqvarna. d’étanchéité ou les points de connexion. 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 73 Pour installer et retirer la tête de 5. Pousser le châssis complètement contre la tête de meulage (D). S'assurer que le châssis est fixé au meulage support sur la tête de meulage. AVERTISSEMENT : Le châssis n'est pas équilibré lorsque la tête de meulage est retirée.
  • Page 74 8. Brancher les câbles de moteur aux prises 9. Verrouiller les câbles de moteur aux prises électriques (G) du boîtier électrique. électriques (H) du boîtier électrique. 10. Retirer la tête de meulage dans l'ordre inverse. Dépannage Problème Causes Solution Le produit ne démar- Le câble de rallonge est débranché...
  • Page 75 Problème Causes Solution Le produit n’est pas Il y a trop peu d’outils diamantés installés sur Augmenter le nombre d'outils diamantés facile à tenir. le produit. pour réduire la charge sur le produit et l'opé- rateur. Le moteur d'entraînement de meulage ne S’assurer que le moteur d'entraînement de fonctionne pas.
  • Page 76 Problème Causes Solution Des mouvements in- Les disques de meulage sont usés ou en- Vérifier que les disques de meulage ne sont désirables et brus- dommagés. pas endommagés et qu'ils ne bougent pas ques touchent le pro- trop. duit. Les outils diamantés sont mal fixés ou fixés S’assurer que tous les outils diamantés sont à...
  • Page 77 • Si les poids sont fixés au produit, les régler en 1. Régler le produit à la position de transport. Se position avant. Se reporter à la section Pour régler reporter à la section Pour régler l’outil à la position les poids à...
  • Page 78 de recyclage pour la récupération des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit traité de façon adéquate, vous contribuez à réduire l'impact négatif potentiel sur l'environnement et les personnes de la mauvaise gestion des déchets. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage de ce produit, communiquez avec votre municipalité, votre service de déchets ménagers ou le magasin où...
  • Page 79 Données techniques Caractéristiques techniques PG 8 D 3x380-415 V Puissance du moteur, kW/hp 11/15 Intensité nominale, A Tension nominale, V 380 à 415 Phases Triphasé Fréquence, Hz 50-60 Poids, kg/lb 497/1096 Largeur de surfaçage, mm/po 800/31,5 Disque de meulage, mm/po 3X270/10,5 Pression de surfaçage, kg/lb...
  • Page 80 PG 8 D 3x380-415 V Aspiration min., kPa / lb/po² 30/4,4 Niveaux sonores Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré L [dB(A)] 95,4 Niveaux sonores Niveau de pression sonore au niveau de l’oreille de 78,7 l’opérateur, L [dB (A)] Niveaux de vibrations Poignée droite, m/s Poignée gauche, m/s...
  • Page 81 Dimensions de l’outil Largeur, mm/po 830/32,7 Hauteur totale min. (poignée repliée), mm/po 1145/45,1 Longueur totale min. (poignées repliées), mm/po 1550/61 Longueur totale max. (poignées déployées), mm/po 2215/87,2 Hauteur totale max. (poignées déployées), mm/po 1700/66,9 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 82 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 83 2330 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 84 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143784-49 Rev. D 2024-05-29...