Download Print this page
BIXOLON XM7-20 Quick Manual
Hide thumbs Also See for XM7-20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XM7-20
Parts Name
Media Cover
Power Button
Cover
Open Button
Feed Button
Battery Installation
Battery Charging 1
Media Installation 1
Media Installation 3
Hole for Mounting Belt Strap / Belt Clip
Battery
Interface Cap
Cable Port
Power Port
Battery Charging 2
Media Installation 2
Media Installation 4
MOBILE PRINTER XM7-20
Belt Clip 1
1
Belt Clip 3
21
3
Bluetooth & WLAN
무선랜
Interface Cable
To download more information,
Please visit BIXOLON website.
1
English
Belt Clip 2
21
Printer Cleaning

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XM7-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BIXOLON XM7-20

  • Page 1 요 English MOBILE PRINTER XM7-20 Belt Clip 1 Belt Clip 2 XM7-20 Parts Name Hole for Mounting Belt Strap / Belt Clip Media Cover Battery Interface Cap Power Button Belt Clip 3 Cover Open Button Cable Port Power Port Feed Button Battery Installation Bluetooth &...
  • Page 2 Do not be confused about the (+) and (-) The battery should only be charged using the adapter or charger provided by Bixolon, terminals of the battery. Do not let and if charging fails after the specified metal contact the (+) and charging time (6 hours), stop charging.
  • Page 3 Korean MOBILE PRINTER SPP-R200III 벨트 클립 1 벨트 클립 2 SPP-R200III 부품명칭 벨트 스트랩/벨트 클립 고정 홀 배터리 미디어 커버 인터페이스 캡 전원 버튼 벨트 클립 3 커버 열림 버튼 케이블 포트 미디어 이송 버튼 전원 포트 배터리 설치 블루투스 & 무선랜 배터리...
  • Page 4 - 충전 시: 0 ~ 40℃ (32 ~ 104℉) - 사용 시: -15 ~ 50℃ (5 ~ 122℉) - 장기 보존 시(30 일 이상): -15 ~ 40℃ (5 ~ 104℉) 배터리의 성능 및 수명 저하, 발열, 파열, 발화 등의 위험이 있습니다. (www.bixolon.co.kr)
  • Page 5 Θύρα ισχύος Τοποθέτηση μπαταρίας Bluetooth και WLAN Φόρτιση της μπαταρίας 1 Φόρτιση της μπαταρίας 2 Καλώδιο διασύνδεσης Καθαρισμός εκτυπωτή Εγκατάσταση μέσων 1 Εγκατάσταση μέσων 2 Για λήψη περισσότερων πληροφοριών, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της BIXOLON. Εγκατάσταση μέσων 3 Εγκατάσταση μέσων 4...
  • Page 6 διατηρείται στη θέση της. Μη συνδέετε πολλά προϊόντα σε μία μόνο Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά προϊόντα της BIXOLON. Η εταιρεία δεν θα παρέχει υποστήριξη πρίζα ή σε μια ελαττωματική πρίζα. μετά την πώληση για προϊόντα τα οποία έχουν Μην εκθέτετε την μπαταρία σε ισχυρή κρούση...
  • Page 7 Riemclip 3 Knop om deksel te openen Kabelaansluiting Toevoerknop Voedingsaansluiting (Feed) Batterij installeren Bluetooth og WLAN Opladning af batteriet 2 Opladning af batteriet 1 Schoonmaken printer Grænsefladekabel Media-installatie 1 Media-installatie 2 Bezoek de BIXOLON-website voor meer informatie. Media-installatie 3 Media-installatie 4...
  • Page 8 Laat geen metaal in opgeladen met de adapter of oplader contact komen met de (+) en die door Bixolon is geleverd, en als het Houd vloeistoffen uit de buurt van het Zorg ervoor dat het product niet wordt (-) polen van de batterij.
  • Page 9 Danish MOBILE PRINTER SPP-R200III Bælteklips 1 Bælteklips 2 SPP-R200III Navn på reservedele Mediedæ ksel Hul til montering af bæ ltestrop/bæ lteklips Batteri Afbryderknap Græ nsefladehæ tte Bælteklips 3 Knap til å bning af dæ kslet Kabelport Knap til Strø mport fremfø...
  • Page 10 πυρκαγιά. Væ r altid meget opmæ rksom på Batteriet må kun oplades med den adapter eller oplader, der leveres af Bixolon, og hvis batteriets (+) og (-) poler. Sø rg for, at opladningen mislykkes efter den angivne...
  • Page 11 Bluetooth und WLAN Aufladen des Akkus 2 Aufladen des Akkus 1 Druckerreinigung Schnittstellenkabel Einsetzen des Mediums 2 Einsetzen des Mediums 1 Um weitere Informationen herunterzuladen, besuchen Sie bitte die Website von Einsetzen des Mediums 3 Einsetzen des Mediums 4 BIXOLON.
  • Page 12 Eine Nichtbeachtung kann zu einem elektrischen Schlag oder medizinische Maßnahmen erfordern. zu einem Brand führen. Verwechseln Sie die (+)- und (-)-Klemmen Die Batterie darf nur mit dem von Bixolon der Batterie nicht. Achten Sie darauf, dass gelieferten Adapter oder Ladegerät kein Metall mit den (+)- und (-)-Klemmen aufgeladen werden.
  • Page 13 Strāvas pieslēgvieta Akumulatora uzstādīšana Bluetooth un WLAN Akumulatora uzlāde 1 Akumulatora uzlāde 2 Saskarnes vads Printera tīrīšana Drukas līdzekļa iekārta 1 Drukas līdzekļa iekārta 2 Lai lejupielādētu vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet BIXOLON vietni. Drukas līdzekļa iekārta 3 Drukas līdzekļa iekārta 4...
  • Page 14 Akumulatoru vajadzētu uzlādēt tikai Nejauciet akumulatora (+) un (-) spailes. izmantojot Bixolon nodrošināto adapteri vai Neļaujiet metālam saskarties ar lādētāju, un, ja pēc noteiktā uzlādes laika (6 akumulatora (+) un (-) spailēm. Ja stundas) uzlāde nav izdevusies, pārtrauciet akumulatora (+) un (-) spailes ir uzlādi.
  • Page 15 Bluetooth și WLAN încărcarea bateriei 1 încărcarea bateriei 2 Curățarea imprimantei Cablu de interfață Instalare dispozitiv media 1 Instalare dispozitiv media 2 Pentru a descărca mai multe informații, accesați site-ul web BIXOLON. Instalare dispozitiv media 4 Instalare dispozitiv media 3...
  • Page 16 Nu conectați mai multe produse la o singură Folosiți numai produse autentice de la priză sau la o priză defectă. BIXOLON. Compania nu va oferi asistență Utilizați numai prize cu împământare, care post-vânzare pentru problemele legate de Nu supuneți bateria la impact puternic Dacă...
  • Page 17 Kabelio prievadas Tiekimo Maitinimo prievadas mygtukas Akumuliatorių montavimas „Bluetooth“ ir WLAN Akumuliatoriaus įkrovimas 1 Akumuliatoriaus įkrovimas 2 Spausdintuvo valymas Sąsajos kabelis Medijos diegimas 2 Medijos diegimas 1 Norėdami atsisiųsti daugiau informacijos, apsilankykite BIXOLON svetainėje. Medijos diegimas 4 Medijos diegimas 3...
  • Page 18 Nesupainiokite akumuliatoriaus (+) ir (-) Akumuliatorių galima įkrauti tik naudojant „Bixolon“ pateiktą adapterį arba įkroviklį, o gnybtų. Neleiskite, kad metalas liestųsi jei po nurodyto įkrovimo laiko (6 val.) su akumuliatoriaus (+) ir (-) gnybtais. Jei įkrovimas nepavyksta, nutraukite įkrovimą.
  • Page 19 Bluetooth и WLAN Зареждане на батерията 2 Зареждане на батерията 1 Почистване на принтера Интерфейсен кабел Инсталиране на медия 2 Инсталиране на медия 1 За да изтеглите повече информация, посетете уебсайта на BIXOLON. Инсталиране на медия 3 Инсталиране на медия 4...
  • Page 20 бъркайте клемите (+) и (-) на адаптера или зарядното устройство, батерията. Не допускайте допир на метал предоставени от Bixolon, и ако зареждането е до (+) и (-) на батерията. Ако клемите (+) и неуспешно след определеното време за Съхранявайте течностите далеч от...
  • Page 21 Swedish MOBILE PRINTER SPP-R200III Bältesklämma 1 Bältesklämma 2 SPP-R200III Delarnas namn Medialucka Hå l fö r montering av bä ltesrem/bä ltesklä mma Batteri Strö mknapp Grä nssnittslock Bältesklämma 3 Knapp fö r att ö ppna locket Kabelport Matningsknapp Strö mport Installation av batteri Bluetooth och WLAN Batteriladdning 1...
  • Page 22 Fö rväxla inte (+)- och (-)-polerna på Batteriet ska endast laddas med adaptern eller laddaren som tillhandahålls av Bixolon, batteriet. Låt inte metall komma i och om laddningen misslyckas efter den kontakt med (+)- och (-)-polerna på...
  • Page 23 Carga de la batería 2 Limpieza de la impresora Tapa de interfaz Instalación de los medios 1 Instalación de los medios 2 Para descargar más informació n, visite el sitio web de BIXOLON. Instalación de los medios 3 Instalación de los medios 4...
  • Page 24 No permita que el metal entre adaptador o cargador proporcionado por en contacto con los terminales (+) y (-) de la Bixolon y, si la carga falla después del baterí a. Si los terminales (+) y (-) de la tiempo de carga especificado (6 horas), baterí...
  • Page 25 Napá jacíport Inštalácia batérie Bluetooth a WLAN Nabíjanie batérie 1 Nabíjanie batérie 2 Čistenie tlačiarne Kábel rozhrania Inštalácia médií 2 Inštalácia médií 1 Ak si chcete stiahnuť viac informácií, Inštalácia médií 4 Inštalácia médií 3 navštívte webovú stránku spoločnosti BIXOLON.
  • Page 26 Batéria by sa mala nabíjať iba pomocou adaptéra alebo nabíjačky od spoločnosti Nedovoľte, aby kov prišiel do kontaktu Bixolon a ak nabí janie zlyhá po stanovenom s (+) a (-) svorkami batérie. Ak sú svorky čase nabíjania (6 hodín), nabíjanie zastavte.
  • Page 27 Gumb za podajanje Napajalna vrata Namestitev baterije Bluetooth in WLAN Polnjenje baterije 1 Polnjenje baterije 2 Čiščenje tiskalnika Vmesniški kabel Namestitev medijev 1 Namestitev medijev 2 Če želite prenesti več informacij, obiščite Namestitev medijev 3 Namestitev medijev 4 spletno mesto BIXOLON.
  • Page 28 Baterijo lahko polnite samo z adapterjem ali polnilnikom, ki ga je zagotovila družba baterije. Ne dovolite, da bi se kovina Bixolon, in če polnjenje po določenem času dotikala priključkov (+) in (–) na bateriji. polnjenja (6 ur) ne uspe, prenehajte s Ne približujte večje količine tekočin...
  • Page 29 Estonian MOBILE PRINTER SPP-R200III Rihmaklambri 1 Rihmaklambri 2 SPP-R200III Varuosa nimi Auk rihmatripi/rihmaklambri kinnitamiseks Materjali kate Liidese kork Toitenupp Rihmaklambri 3 Kaane avamise Kaabliport Sö ö tmisnupp Toiteport Aku paigaldamine Bluetooth ja WLAN Aku laadimine 1 Aku laadimine 2 Printeri puhastamine Liidesekaabel Materjali paigaldamine 1 Materjali paigaldamine 2...
  • Page 30 ü hendust algse ostukohaga. Ä rge laske võõrkehadel tootesse Kui tootega on probleeme, võtke ü hendust algse ostukohaga võ i sattuda. Ä rge asetage tootele BIXOLONi veebisaidi toote remondilehe raskeid esemeid, vedelikke ega kaudu (www.bixolon.com). metalle. See võib kahjustada toodet või põhjustada tulekahju.
  • Page 31 Carica della batteria 1 Carica della batteria 2 Cavo di interfaccia Pulizia della stampante Installazione del supporto 2 Installazione del supporto 1 Per scaricare ulteriori informazioni, visitare il sito web di BIXOLON. Installazione del supporto 4 Installazione del supporto 3...
  • Page 32 La batteria deve essere caricata solo con l'adattatore o il caricabatterie forniti da batteria. Non lasciare che il metallo Bixolon; se la carica non riesce dopo il entri in contatto con i terminali (+) e (-) tempo di carica specificato (6 ore), della batteria.
  • Page 33 Připojení akumulátoru Bluetooth a WLAN Carica della batteria 1 Carica della batteria 2 Propojovací kabel Čištění tiskárny Zavádění papíru 1 Zavádění papíru 2 Pokud chcete stáhnout ví ce informací , navštivte webové stránky společnosti Zavádění papíru 3 Zavádění papíru 4 BIXOLON.
  • Page 34 Akumulátor by se měl nabíjet pouze pomocí adaptéru nebo nabíječky dodané akumulátoru. Nedovolte, aby kov společností Bixolon. Pokud se nabíjení po propojil pó ly (+) a (-) na akumulátoru. stanovené době nabíjení (6 hodin) nezdaří, Pokud budou pó ly (+) a (-) akumulátoru přestaňte nabíjet.
  • Page 35 Gumb za umetanje Priključak za napajanje Instaliranje baterije Bluetooth i WLAN Punjenje baterije 1 Punjenje baterije 2 Čišćenje pisača Kabel sučelja Instalacija medija 2 Instalacija medija 1 Za preuzimanje više informacija posjetite web mjesto BIXOLON. Instalacija medija 4 Instalacija medija 3...
  • Page 36 Nemojte se zbuniti oko (+) i (-) Bateriju treba puniti samo pomoću adaptera ili punjača koji je osigurao Bixolon, priključaka baterije. Ne dopustite da a ako punjenje ne uspije nakon navedenog metal dođe u kontakt s (+) i vremena punjenja (6 sati), zaustavite (-) priključcima baterije.
  • Page 37 Bluetooth e WLAN Carregamento da bateria 2 Carregamento da bateria 1 Limpeza da impressora Cabo de interface Instalação Media 1 Instalação Media 2 Para obter mais informaçõ es, visite o sí tio Web da BIXOLON. Instalação Media 3 Instalação Media 4...
  • Page 38 Não deixar que metais entrem adaptador ou o carregador fornecido pela em contacto com os terminais (+) e (-) da Bixolon e, se o carregamento falhar após o bateria. Se os terminais (+) e (-) da bateria tempo de carregamento especificado (6 estiverem manchados com matérias...
  • Page 39 Port zasilania Montaż baterii Bluetooth i WLAN Ładowanie baterii 1 Ładowanie baterii 2 Czyszczenie drukarki Kabel interfejsu Montaż nośnika 2 Montaż nośnika 1 W celu uzyskania dalszych informacji Montaż nośnika 4 Montaż nośnika 3 zachęcamy do odwiedzenia witryny internetowej firmy BIXOLON.
  • Page 40 Nie podłączać wielu urządzeń do jednego Należy używać wyłącznie oryginalnych produktów gniazdka zasilania lub do wadliwego gniazdka firmy BIXOLON. Firma nie zapewnia wsparcia zasilania. Należy używać wyłącznie uziemionych posprzedażowego w przypadku uszkodzeń lub Nie narażać baterii na silne uderzenia ani Jeżeli bateria ma pozostać...
  • Page 41 Chargement de la batterie 2 Chargement de la batterie 1 Nettoyage de l’imprimante Câble d’interface Installation du média 1 Installation du média 2 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site web de BIXOLON. Installation du papier 3 Installation du papier 4...
  • Page 42 La batterie ne doit être chargée qu'à l'aide de l'adaptateur ou du chargeur fourni par batterie. Ne laissez pas de métal entrer Bixolon. Si la charge échoue après le temps en contact avec les bornes (+) et (-) de la de charge spécifié (6 heures), arrêtez la batterie.
  • Page 43 Finnish MOBILE PRINTER SPP-R200III Vyöklipsin 1 Vyöklipsin 2 SPP-R200III Osien nimet Reikä vyö hihnan/vyö klipsin kiinnitystä varten Materiaalin kansi Akku Virtapainike Liitä nnä n kansi Vyöklipsin 3 Kannen avauspainike Kaapeliportti Syö ttö painike Virtaportti Akun asennus Bluetooth ja WLAN Akun lataaminen 1 Akun lataaminen 2 Tulostimen puhdistus Liitäntäkaapeli...
  • Page 44 Käyttääksesi akkua oikein ja estääksesi vaarat tai fyysiset aiheutua. vahingot noudata annettuja ohjeita. Älä liitä useita tuotteita samaan tai Käytä vain aitoja BIXOLON-tuotteita. Yritys ei Ä lä altista akkua voimakkaille iskulle tai Jos akkua ei käytetä pitkään, irrota se laitteesta ja tarjoa myynnin jälkeistä tukea vahingoissa vialliseen pistorasiaan.
  • Page 45 Fedél nyitó gombja Kábelport Adagolás gomb Tápport Akkumulátorok behelyezése Bluetooth és WLAN Akkumulátor töltés 1 Akkumulátor töltés 2 Nyomtató tisztítása Interfész kábel Média telepítés 1 Média telepítés 2 További információ kért látogasson el a BIXOLON weboldalára. Média telepítés 3 Média telepítés 4...
  • Page 46 Ez az akkumulátor megfelelő használatához és a veszély vagy fizikai sérülés megelőzéséhez szükséges, ezért Ne csatlakoztasson több terméket egyetlen Csak a BIXOLON hiteles termékeit használja. kérjü k, tartsa meg. vagy hibás konnektorhoz. A vállalat nem nyú jt eladás utáni támogatást Csak az ipari szabványnak megfelelő...
  • Page 47 ‫الحزام‬ ‫مشبك‬ ‫الحزام‬ ‫مشبك‬ SPP-R200III ‫األجزاء‬ ‫أسماء‬ ‫الحزام‬ ‫مشبك‬ ‫البطارية‬ ‫تثبيت‬ WLAN ‫و‬ ‫بلوتوث‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫الواجهة‬ ‫كابل‬ ‫الطابعة‬ ‫تنظيف‬ ‫الوسائط‬ ‫تثبيت‬ ‫الوسائط‬ ‫تثبيت‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزيد‬ ‫لتنزيل‬ BIXOLON ‫اإلنترنت‬ ‫على‬ ‫موقع‬ ‫زيارة‬ ‫يرجى‬ ‫الوسائط‬ ‫تثبيت‬ ‫الوسائط‬ ‫تثبيت‬...
  • Page 48 ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫افصلها‬ ‫تعديل‬ ‫أو‬ ‫بفك‬ ‫تقم‬ ‫ال‬ ‫بإلقاءها‬ ‫تقم‬ ‫ال تقم بتوصيل العديد من المنتجات بمقبس كهربا‬ ‫. لن‬ ‫ال تستخدم سوى المنتجات األصلية من‬ BIXOLON ‫أشهر‬ ‫كل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫شحنها‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫جاف‬ ‫استخدامها‬ ‫عدم‬ ‫تنوي‬...

This manual is also suitable for:

Spp-r200iii