Table of Contents
  • Technische Daten
  • Fehlerbehebung
  • Caractéristiques Techniques
  • Problèmes Et Remèdes
  • Indicazioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Guida Alla Soluzione DI Problemi
  • Indicaciones de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Reparación de Desperfectos
  • Indicações de Uso
  • Como Resolver Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

C 444
Bedienungshinweise. . . . . . S. 2
User Instructions. . . . . . . . p. 10
Mode d'emploi . . . . . . . . . . p. 18
Istruzioni d'uso . . . . . . . . . p. 26
Modo de empleo . . . . . . . . p. 34
Instruções de uso . . . . . . . p. 42
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
Please read the manual before using the equipment!
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Antes de utilizar el equipo, lea por favor el manual!
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AKG C 444

  • Page 1 C 444 Bedienungshinweise..S. 2 User Instructions..p. 10 Mode d’emploi ..p. 18 Istruzioni d’uso ..p. 26 Modo de empleo .
  • Page 2 1 Beschreibung 1.1 Allgemeines Das C 444 ist ein Miniatur-Kondensatormikrofon, das mit einem Nackenbügel am Kopf getragen wird. Das Mikrofon hat eine nierenförmige Richtcharakteristik und nimmt daher Schall von vorne (vom Mund) bevorzugt auf. Das Mikrofongehäuse mit dem Kondensatorwandler ist über eine elastische Lagerung mit dem Mikrofonarm verbunden, um Kabelgeräusche und Körperschall zu unterdrücken.
  • Page 3 Mischpulteingänge benötigen. Mit dem optionalen Phantomspeiseadapter MPA III können 2.3 Phantom- Sie das C 444 an jede Phantomspeisequelle sowie an XLR- speiseadapter MPA III Eingänge mit 9 bis 52 V Phantomspeisung anschliessen. Als Phantomspeisegeräte für C 444 L mit MPA III empfehlen 2.4 Externe...
  • Page 4 2 Anschluss 2.5 Anschlusskabel Zum Anschluss an symmetrische (XLR-) Eingänge ver- wenden Sie ein normales XLR-Kabel. Abb. 1: Anschlusskabel für asymmetrische Mikrofoneingänge. Für asymmetrische Eingänge (Mono-Klinkenbuchse) ver- wenden Sie ein Kabel mit XLR-Stecker (weiblich) und Mono- Klinkenstecker (s. Abb. 1): 1.
  • Page 5 3 Anwendungshinweise 1. Setzen Sie das Mikrofon 3.1 Mikrofon wie in Abb. 2 gezeigt auf. aufsetzen 2. Biegen Sie den Schwa- nenhals so, dass das Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitzt. Anm.: Wenn das Mikrofon ”poppt” (”p” und ”t” werden Abb.
  • Page 6: Technische Daten

    Empfohlene Lastmpedanz: >2000 Grenzschalldruckpegel für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 / 130 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB-A Speisespannung: C 444 L: 9 V Batteriespeisung über B 29 L oder Taschensender, oder 9 - 52 V Universalphantomspeisung über Adapter MPA III...
  • Page 7 4 Technische Daten Stromaufnahme: ca. 2 mA Zulässige klimatische Temperatur: -20°C ... +60°C Verhältnisse: Rel. Luftfeuchte bei +20°C: 99% Gehäusematerial: Bügel: Metall Mikrofongehäuse: Noryl Oberfläche: mattschwarz Abmessungen: 130 mm ø Kabellänge: 1,5 m Nettogewicht: 30 g ohne Stecker Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1, vorausge- 4.2 Konformitäts- setzt, dass nachgeschaltete Geräte CE-konform sind.
  • Page 8 5 Reinigung Alle Metalloberflächen können Sie problemlos mit (Industrie-) Spiritus oder Alkohol reinigen. Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am besten mit einer milden Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Verschmutzter Innen- oder 1. Windschutz W 444 mit Zeit immer dumpfer: Aussenwindschutz W 444 Seifenlauge reinigen. dämpft hohe Frequenzen. 2. Innenwindschutz von AKG-Service reinigen lassen. ACHTUNG: Mikrofon- gehäuse nicht öffnen, da ansonsten die Garantie erlischt. 4. Mikrofon klingt ”dünn”, Mikrofon zu weit vom Mikrofon näher am...
  • Page 10 1 Description 1.1 General The C 444 is a head-worn miniature condenser microphone with a convenient behind-the-neck headband. The micro- phone has a cardioid polar pattern and therefore “prefers” sounds arriving from in front of it (from the user’s mouth).
  • Page 11 C 444 to any phantom power source or XLR input with 9 to 52 V phantom power. For phantom powering the C 444 L via an MPA III we recom- 2.4 External mend the optional N 62 E or N 66 E AC power supply or the Phantom Adapters B 18 battery supply (also optional) from AKG.
  • Page 12 2 Interfacing 2.5 Connecting To connect to a balanced (XLR) input, use a standard XLR Cable cable. Fig. 1: Connecting cable for unbalanced microphone inputs. To connect to an unbalanced input (mono jack), use a cable with a female XLR connector and TS jack plug (see fig. 1 above): 1.
  • Page 13: Operating Notes

    3 Operating Notes 1. Put the microphone on as 3.1 Putting On the shown in fig. 2. Microphone 2. Bend the gooseneck so that the microphone will sit to one side in front of the corner of your mouth. Note: Should hear excessive pop noise (”p”...
  • Page 14: Specifications

    Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 22 dB-A Supply voltage: C 444 L: 9 V battery supply through B 29 L or bodypack transmitter, or 9 to 52 V universal phantom power through MPA III adapter...
  • Page 15 4 Specifications Current consumption: Approx. 2 mA Environment: Temperature: -20°C to +60°C R.H. at +20°C: 99% Case materials: Headband: metal Microphone case: Noryl Finish: Matte black Size: 130 mm (5.2 in.) in dia. Cable length: 1.5 m (5 ft.) Net weight: 30 g (1.1 oz.) exc.
  • Page 16 5 Cleaning Clean metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits or alcohol. Clean the foam windscreen in mild soap suds. You can use the windscreen again as soon as it has dried.
  • Page 17: Troubleshooting

    2. Refer cleaning of intern- frequencies. al windscreen to nearest AKG Service Center. ATTENTION: Do not open microphone case your- self. This would void the warranty. 4. Microphone sounds Microphone sits too far Move microphone closer to “thin”, feedback sets...
  • Page 18 1 Description 1.1 Généralités Le C 444 est un microphone électrostatique miniature fixé à un arceau se portant sur la nuque. Il s’agit d’un micro car- dioïde, captant principalement les sons sur l’avant (sons sor- tant de la bouche). Le boîtier du micro avec le transducteur électrostatique est monté...
  • Page 19 2 Raccordement Le C 444 est un microphone à électret ; il a donc besoin d’une alimentation. 2.1 C 444 L 1. Enfoncez le connecteur XLR miniature du câble micro jus- qu’en butée dans une des deux embases miniature type XLR de l’alimentation B 29 L, dans l’accouplement XLR...
  • Page 20 2 Raccordement N 66 E de même que l’alimentation à piles B 18 d’AKG (également en option). N.B.: L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie.
  • Page 21 3 Conseils pour l’utilisation du micro 3.1 Mettre le 1. Mettez microphone comme indiqué à la Fig. 2. microphone 2. Incurvez le col-de-cygne pour que le micro soit placé devant la commis- sure des lèvres. N.B.: Si on entend trop les Fig.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    126 / 130 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 22 dB-A Tension d’alimentation: C 444 L: 9 V, alimentation à pile B 29 L ou émetteur de poche, ou 9 … 52 V, ali- mentation fantôme universelle via l’adaptateur MPA III...
  • Page 23 4 Caractéristiques techniques Consommation: env. 2 mA Conditions climatiques: température: -20°C ... +60°C hygrométrie: 99% à +20°C Matériaux: arceau: métal boîtier du mcirophone: Noryl Couleur: noir mat Dimensions: Ø 130 mm Longueur du câble de raccordement: 1,5 m Poids net (sans connecteur): 30 g 4.2 Conformité...
  • Page 24 5 Nettoyage Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées à l’al- cool à brûler (industriel) ou à l’alcool. La bonnette antivent se lave à l’eau savonneuse en utilisant un produit doux. La bonnette peut être réutilisée dès qu’elle est sèche.
  • Page 25: Problèmes Et Remèdes

    2. Faire nettoyer l’écran hautes fréquences. antivent par le S.A.V. d’AKG. N.B.: N’ouvrez jamais le boîter du micro. Ceci entraînerait la perte de la garantie. 4. Le son est “grèle”, il y Le micro est trop loin de la Placer le micro plus près de...
  • Page 26 1 Descrizione 1.1 Generalità Il C 444 è un microfono miniaturizzato a condensatore che viene portato dietro la nuca con un archetto. Il microfono ha una direttività cardioide e capta quindi il suono prevalente- mente dal davanti (dalla bocca). La scatola microfonica con il trasduttore a condensatore è...
  • Page 27 2 Collegamento Il C 444 è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. 2.1 C 444 L 1. Inserite il connettore XLR miniaturizzato disposto sul cavo microfonico fino all‘arresto in una delle due prese XLR miniaturizzate disposte sul B 29 L, l‘accoppiamento XLR miniaturizzato disposto sul cavo di collegamento dell’...
  • Page 28 2 Collegamento Importante! Se usate alimentatori diversi da quelli raccomanda- ti dall’AKG, il microfono può subire danni e la garan- zia si estingue. 2.5 Cavo di colle- Per collegamenti a ingressi simmetrici (XLR) potete usare gamento un cavo XLR normale.
  • Page 29: Indicazioni Per L'uso

    3 Indicazioni per l’uso 1. Indossate microfono 3.1 Come indos- come indicato nella fig. 2. sare il microfono 2. Piegate il collo di cigno in modo che il microfono si trovi lateralmente davanti all’angolo della bocca. Nota: Se si avvertono forti rumori pop (”p”...
  • Page 30: Dati Tecnici

    1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 22 dB-A Tensione di alimentazione (C 444 L):alimentazione a batteria 9 V attra- verso dal B 29 L, trasmettitore da tasca, oppure alimentazione phantom universale 9 - 52 V (con MPA III)
  • Page 31 4 Dati tecnici Assorbimento: 2 mA circa Condizioni climatici: temperatura: -20°C a +60°C umidità relativa a +20°C: 99% Materiale del corpo: archetto: metallo cassa microfonica: Noryl Superficie: nero opaco Dimensioni: 130 mm Ø Lunghezza del cavo: 1,5 m Peso netto: 30 g senza connettore Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1, pre- 4.2 Indicazione di...
  • Page 32 5 Pulizia Tutte le superfici metalliche possono venir pulite senza pro- blemi con spirito (industriale) o alcool. L‘antisoffio in espanso viene pulito preferibilmente con una blanda soluzione detersiva; appena asciugato, l‘antisoffio è subito pronto all'uso.
  • Page 33: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    2. Far pulire l’antisoffio interno dal service AKG. ATTENZIONE: Non aprire la scatola microfonica perché altrimenti la garanzia si estingue. 4. Suono “sottile”, Il microfono è troppo lonta- Posizionare il microfono più...
  • Page 34 1 Descripción 1.1 Generalidades El C 444 es un micrófono miniatura de condensador, que se lleva en la cabeza con un cabezal de nuca. El micrófono tiene característica direccional cardiode y el sonido lo capta prefe- rentemente desde adelante (de la boca).
  • Page 35 2 Conexión El C 444 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. 2.1 C 444 L 1. Enchufe el mini-conector XLR del cable del micrófono, hasta que llegue al tope, en una de las dos mini bornas XLR en el alimentador de batería B 29 L, el mini-acopla-...
  • Page 36 2 Conexión N 62 E o el N 66 E, así como también el alimentador de batería B 18 de AKG (que también es un accesorio opcional). ¡Importante! Si se utilizan alimentadores diferentes a los reco- mendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía.
  • Page 37: Indicaciones De Funcionamiento

    3 Indicaciones de funcionamiento 1. Colóquese el micrófono tal 3.1 Colocar el como se indica en la micrófono Fig. 2. 2. Doble el cuello de cisne de tal forma que el micró- fono quede ubicado al lado de la comisura de los labios.
  • Page 38: Datos Técnicos

    126 / 130 dB SPL Nivel de ruidoequivalente: 22 dB-A Tensión de alimentación (C 444 L): Alimentación de batería 9 V con el B 29 L o el emisor de bolsillo o ali- mentación fantasma universal 9 - 52 V con el adaptador MPA III...
  • Page 39 4 Datos técnicos Toma de corriente: aprox. 2 mA Condiciones climáticas: Temperatura: -20°C a +60°C Humedad relativa a +20°C: 99% Materiales: Cabezal: metal Caja del micrófono: Noryl Superficie: Negro opaco Dimensiones: 130 mm de diámetro Longitud de cable: 1,5 m Peso neto: 30 g sin conector 4.2 Indicación de...
  • Page 40 5 Limpieza Todas las superficies metálicas pueden limpiarse sin proble- ma con alcohol o alcohol industrial. La pantalla antiviento de goma espuma puede limpiarse fácil- mente con un detergente suave y reutilizarse inmediatamen- te después de haberse secado.
  • Page 41: Reparación De Desperfectos

    2. La pantalla antiviento interior debe ser lim- piada por el servicio de AKG. ATENCION: No debe abrir- se nunca la caja del micrófono, ya que si no cesa la garantía. 4. Sonido "débil", retro- El micrófono está...
  • Page 42 1 Descrição 1.1 Geral O C 444 é um microfone de condesador miniaturizado que se fixa na cabeça por meio de um arco de nuca. O microfone tem uma caraterística direccional cardióide e por isso è mais sensível para sons que chegam de frente (da boca).
  • Page 43 2 Conexão O C 444 é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. 2.1 C 444 L 1. Insera até ao encosto a ficha mini-XLR fixado ao cabo do microfone em uma das tomadas mini-XLR no B 29 L, na tomada mini-XLR do cabo de conexão do MPA III ou no...
  • Page 44 2 Conexão 2.5 Cabo de A ligação a entradas balanceadas (XLR) pode realizar com conexão um cabo XLR normal. Fig. 1: Cabo de conexão para entradas não balanceadas. Para entradas não balanceadas (tomada jaque mono), porém, é preciso um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue jaque mono (veja fig.
  • Page 45: Indicações De Uso

    3 Indicações de uso 1. Meta o microfone como 3.1 Meter o indicado na figura 2. microfone 2. Curve o pescoço de cisne de tal maneira que o microfone fique em frente da comissura dos lábios. Fig. 2: Meter o microfone. Nota: Se ouvir ruídos de pop (”p”...
  • Page 46 126 / 130 dB SPL Nível equivalente de ruído: 22 dB-A Tensão de alimentação (C 444 L): alimentação de pilha de 9 V por B 29 L, emissor de bolso ou alimen- tação fantasma universal entre 9 e 52 V através do adatador MPA III...
  • Page 47 4 Especificações Consumo de corrente: aprox. 2 mA Condições climáticas: temperatura: -20°C a +60°C humedade relativa a +20°C: 99% Materiais: arco de nuca: metal caixa microfônica: Noryl Tipo de conetor: XLR tripolar Superfície: preto mate Dimensões: 130 mm de diâmetro Comprimento do cabo: 1,5 m Peso líquido:...
  • Page 48 5 Limpeza Pode limpar todas as superfícies de metal facilmente com álcool industrial ou álcool. Lave o windscreen de material esponjoso com uma solução não agressiva de detergente. Pode usá-lo imediatamente depois de ter secado.
  • Page 49: Como Resolver Problemas

    2. Mandar o windscreen interno limpado por uma agência de serviço da AKG. ATENÇÃO: Não abrir a caixa do microfone. Neste caso caducaria a garantia. 4. Som fraco, feedback O microfone está demais Posicionar o micfone mais já...
  • Page 50 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Page 51 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Page 52 AKG ACOUSTICS, U.S. 1449 Donelson Pike, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275, http://www.akgonline.com, e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com Printed in Austria on recycled paper. 02/01/9100 U 1017...

Table of Contents