Download  Print this page

AKG C 414 B-XL II User Instructions

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

C 414 B-XLS
C 414 B-XL II
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Advertisement

loading

  Related Manuals for AKG C 414 B-XL II

  Summary of Contents for AKG C 414 B-XL II

  • Page 1 C 414 B-XLS C 414 B-XL II Bedienungsanleitung....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ..... . p. 16 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
  • Page 2 Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofone und mitgelie- fertes Zubehör Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführ- ten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Optionales • MK 9/10: 10 m 2-polig geschirmtes Mikrofonkabel mit XLR- Zubehör...
  • Page 3 1 Beschreibung über dem von herkömmlichen Kondensatormikrofonen und peripheren Geräten liegt. Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die Wahl verschiedener Richtcharakteristiken. Die Membrane ist aus einer einseitig goldbedampften Kunststofffolie gefertigt und verhindert auch höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse zur Gegenelektrode. Das Ganzmetallgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF- Einstreuungen, wenn Sie das Mikrofon in Sendernähe oder gemeinsam mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen Kommunikationsanlagen verwenden.
  • Page 4 Tritt dieser Fall ein, empfehlen wir, die Vor- abschwächung mit dem Wahlschalter 2 um eine oder mehrere Stufen zu erhöhen. 1.5 C 414 B-XL II Das C 414B-XL II ist mit dem C 414B-XLS identisch, weist je- doch eine leichte Betonung der hohen Frequenzen ab etwa 3 kHz auf.
  • Page 5 2 Stromversorgung Dieses Kapitel gilt sowohl für das C 414B-XLS als auch das Hinweis: C 414B-XL II. Das C 414B-XLS und C 414B-XL II zeichnen sich durch extrem niedriges Eigenrauschen und gleichzeitig hohe Übersteue- rungsfestigkeit aus. Um diese strengen technischen Anfor- derungen zu erfüllen, wurden beide Mikrofone für den aus- schließlichen Betrieb mit 48-V-Phantomspeisung nach DIN/IEC ausgelegt.
  • Page 6 Konstruktion bietet das Mikrofon einmalige universelle Anwendbarkeit. Die Standardversion C 414B-XLS besitzt einen sehr ausgegli- chenen Frequenzverlauf, mit einem für AKG-Großmembran- Mikrofone typischen Klangcharakter. Dieser Klangcharakter hat sich über die lange Produktionszeit des C 414 nur unwesentlich verändert.
  • Page 7 Mischpulteingängen, Eingängen von Aufnahme- geräten) verzerrungsfrei verarbeitet werden kann. Das C 414B-XL II wurde als akustische Alternative zur 3.4 C 414 B-XL II Standard-Version C 414B-XLS entwickelt. Es ist mit dem C 414B-XLS identisch, weist jedoch eine leichte Betonung der hohen Frequenzen ab etwa 3 kHz auf.
  • Page 8 3 Anwendungshinweise Aufnahmequelle C 414 B-XLS C 414 B-XL II Trompete Posaune Horn Tuba Saxophon Querflöte Klarinette Mundharmonika Bass Drum Toms Becken (Tabelle 2) Bongos, Congas + Empfohlen ++ Besonders empfohlen Als Einstieg in die "Wissenschaft der Aufnahmetechnik" finden Aufstellungstipps Sie im folgenden einige bewährte Mikrofonaufstellungen.
  • Page 9 3 Anwendungshinweise Begleitchor/Variante 2: Bei gleichzeitiger Auf- nahme mehrerer Stim- men mit je einem Mikro- fon pro Stimme wählen Sie, besonders bei enger Mikrofonaufstellung, als R i c h t c h a r a k t e r i s t i k Hyperniere, um Über- sprechen zu vermeiden.
  • Page 10 3 Anwendungshinweise 3.7.4 Kontrabass, Kontrabass: Cello Richten Sie das Mikro- fon aus einer Entfernung von ca. 40 cm auf eines der F-Löcher. Falls der Kontrabass gleichzeitig mit einem Ensemble auf- genommen werden muss, den Abstand ver- ringern und die Richt- charakteristik Hyper- niere...
  • Page 11 3 Anwendungshinweise Wir empfehlen, zwei Mi- 3.7.6 Querflöte krofone zu verwenden. Richten Sie Mikrofon 1 schräg von oben auf den Mund des Spielers (wenig Anblasgeräu- sche), Mikro 2 seitlich auf das Instrument. Abnahme mit nur einem Mikrofon: Wie Mikrofon 1, in ca. 2 m Abstand, 2 bis 2,5 m über dem Fuß- Abb.
  • Page 12 3 Anwendungshinweise 3.7.9 Trompete Stellen Sie das Mikrofon /Posaune ca. 30 cm vor dem In- strument, etwas außer- halb der Achse des Schallbechers, auf. Schalten Sie am Mikro- fon die Vorabschwäch- ung ein. Der mitgeliefer- Windschutz hilft, Blasgeräusche zu redu- zieren.
  • Page 13 3 Anwendungshinweise E-Gitarre: 3.7.11 E-Gitarre/ Stellen Sie das Mikrofon E-Bass in einem Abstand von 8- 15 cm leicht außerhalb Mitte Laut- sprechermembran auf. Aktivieren Sie Tiefenab- senkung Vorab- schwächung. Eventuell ein zweites Raummikro- fon einsetzen. E-Bass: Wie E-Gitarre. Sie kön- nen zusätzlich das direk- Abb.
  • Page 14: Technische Daten

    Äussere Abmessungen: 50 x 38 x 160 mm Gewicht: 300 g, netto Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 15 5 Technische Daten Frequenzgang Polardiagramm Frequenzgang C 414 B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XLII C 414 B-XL II Kugel Breite Niere Niere Hyperniere Achter C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 16 High quality carrying case for microphones and standard accessories Check that the packaging contains all of the components listed for your model. Should anything be missing, please contact your AKG dealer. 1.3 Optional • MK 9/10: 10-m (30-ft.) 2-conductor shielded microphone...
  • Page 17 1 Description A dual-diaphragm transducer allows you to select one of sev- eral polar patterns. The diaphragm is made of a plastic foil that is gold-sputtered on one side only to prevent shorting to the back electrode even at extremely high sound pressure levels. The all-metal body adds to the rejection of RF interference so you can use the microphone near transmitter stations, along with wireless microphones or other communications equip-...
  • Page 18 1 Description 2 Preattenuation Pad Selector*) Selector 2 on the microphone rear panel (refer to fig. 2) lets you increase the headroom by 6 dB, 12 dB, or 18 dB for distortion- free close-in recording. The preattenuation pads prevent the microphone's output level, particularly at low frequencies, from overloading the miniature transformers used in mixer input stages, etc.
  • Page 19 2 Powering This section applies to both the C 414B-XLS and the C 414B- Note: XL II. The C 414B-XLS and C 414B-XL II provide extremely low self- noise yet high headroom. The only way to meet these strict engineering requirements was to limit the powering options for both microphones to 48 V phantom power to DIN/IEC only.
  • Page 20: Using The Microphone

    The standard version C 414B-XLS features a very smooth fre- quency response and the typical sound of AKG large- diaphragm microphones. This sound has hardly changed over the many years the C 414 has been in production, and the C 414 has become an "industry standard"...
  • Page 21 H 85 unlocks. We recommend the C 414B-XLS and C 414B-XL II for the fol- 3.6 Application lowing recording studio applications: Areas Sound source C 414 B-XLS C 414 B-XL II Lead/solo vocals Backing vocals/choir Speech Acoustic guitar Electric guitar...
  • Page 22 3 Using the Microphone Sound source C 414 B-XLS C 414 B-XL II Bass drum Toms Cymbals (Table 2) Bongos, congas ++ Highly recommended + Recommended As an introduction to the "secret science of making good 3.7 Hints on Microphone recordings", the following sections describe some proven...
  • Page 23 3 Using the Microphone vent crosstalk, particularly if the microphones are closely spaced. Backing vocals/ technique 3: If you use a single micro- phone for the entire group, select the car- dioid or omni pattern and place the vocalists in a semicircle in front of the microphone.
  • Page 24 3 Using the Microphone 3.7.4 Double Double bass: Bass, Cello Align the microphone with one of the f holes from a distance of about 16 inches (40 cm). If you need to record the dou- ble bass together with an ensemble, place the microphone closer to the instrument and set the polar pattern to hyper-...
  • Page 25 3 Using the Microphone We recommend using 3.7.6 Flute two microphones. Place mic 1 above and to one side of the player reduce blowing noise) and align it with the player's mouth, and aim mic 2 at the instru- ment from the side. If you prefer to use a sin- gle microphone, place the microphone as mic 1...
  • Page 26 3 Using the Microphone 3.7.9 Trumpet, Place the microphone Trombone about 1 foot (30 cm) in front of the instrument, slightly off the bell axis. Switch in one of the preattenuation pads. Using supplied windscreen will help reduce blowing noise. Fig.
  • Page 27 3 Using the Microphone Electric guitar: 3.7.11 Electric Position the microphone Guitar/Bass 3 to 6 inches (8 to 15 cm) in front of the speaker, aiming at a point off the speaker diaphragm cen- ter. Use the bass cut and a preattenuation pad.
  • Page 28: Specifications

    Net weight: 300 g / 10.6 oz. This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or con- tact sales@akg.com C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 29 5 Specifications Frequency Response Polar Diagram Frequency Response C 414 B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XLII C 414 B-XL II Omnidirectional Wide Cardioid Cardioid Hypercardioid Figure Eight C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 30: Consigne De Sécurité/Description

    Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumé- rées ci-dessus. Si une pièce venait à manquer, adressez-vous à votre revendeur AKG. 1.3 Accessoires • MK 9/10 : câble bipolaire blindé de 10 m avec prises XLR optionnels mâle et femelle...
  • Page 31 1 Description met de choisir de manière efficace parmi différentes caractéris- tiques de directivité. La membrane est constituée d’une feuille de matière synthétique pulvérisée à l’or sur une face, ce qui évite, même à une pression acoustique maximale, d’éventuels courts-circuits avec la contre-électrode. Son boîtier tout en métal protège efficacement le microphone contre les parasites de haute fréquence lorsqu’il est utilisé...
  • Page 32 1 Description 1 Sélecteur de directivité * Le sélecteur 1, placé sur la face avant du microphone (voir fig. 1) permet de sélectionner cinq caractéristiques de directivité dif- férentes, permettant d’utiliser le microphone dans des condi- tions de prise de son les plus diverses. Toutes les caractéris- tiques de directivité...
  • Page 33 2 Alimentation Ce chapitre s’applique aussi bien au C 414B-XLS qu’au Remarque : C 414B-XL II. Le C 414B-XLS et le C 414B-XL II se distinguent par un très bas niveau de souffle intrinsèque ainsi que par une grande résis- tance à...
  • Page 34: Conseils D'utilisation

    La version standard, le C 414B-XLS, affiche une plage de fré- quence très équilibrée, avec le son caractéristique des micro- phones à larges membranes d’AKG. Ce caractère n'a changé que de manière insignifiante au cours de la longue période de production du C 414.
  • Page 35 Nous recommandons le C 414B-XLS et le C 414B-XL II pour les 3.6 Domaines applications suivantes en studio d'enregistrement : d'application Source sonore C 414 B-XLS C 414 B-XL II Soliste vocal Choristes/chorale Parole Guitare sèche Guitare électrique Guitare basse...
  • Page 36 3 Conseils d’utilisation Source sonore C 414 B-XLS C 414 B-XL II Orgue Trompette Trombone Tuba Saxophone Flûte traversière Clarinette Harmonica Grosse caisse Toms Cymbales Bongos, congas (Tableau 2) ++ : particulièrement recommandé + : recommandé 3.7 Conseils de En guise d’introduction aux « techniques de l’enregistrement », positionnement vous trouverez ci-dessous l’essentiel des règles de positionne-...
  • Page 37 3 Conseils d’utilisation Choristes/variante 1 : Si le nombre de pistes suffisant, recommandé d’enregist- rer toutes les voix l’une après l’autre. Reportez- vous au chapitre 3.7.1 consacré aux solistes. Choristes/variante 2 : Lors de l’enregistrement en temps réel de plu- sieurs voix disposant chacune d’un micropho- ne, sélectionnez la direc-...
  • Page 38 3 Conseils d’utilisation 3.7.4 Contrebasse : Contrebasse, vio- Placez le microphone à loncelle environ 40 cm de l’une des ouïes. Si la contre- basse doit être enregis- trée au sein d’un ensem- ble instrumental, rédui- sez la distance et sélec- tionnez la caractéris- tique directivité...
  • Page 39 3 Conseils d’utilisation Nous recommandons l’u- 3.7.6 Flûte tilisation de deux micro- traversière phones. Placez le microphone 1 au- dessus de la bouche de l’instrumentiste (pour éviter les bruits de souffle) et diri- gé vers celle-ci, et dirigez le microphone 2 latéralement vers l’instrument.
  • Page 40 3 Conseils d’utilisation 3.7.9 Trompette / Placez le microphone Trombone devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe pavillon. Sélectionnez la pré-atté- nuation sur le micropho- ne. La bonnette anti- vent fournie permet de réduire les bruits de souffle.
  • Page 41 3 Conseils d’utilisation Guitare électrique : 3.7.11 Guitare Placez le microphone à électrique / une distance de 8 à 15 Guitare basse cm de la membrane du haut-parleur, légèrement décalé par rapport au centre celle-ci. Sélectionnez la réduc- tion des basses et la pré-atténuation.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Poids net : 300 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 43 5 Caractéristiques techniques Courbes de réponse Courbes de directivité Courbes de réponse C 414B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XL II C 414B-XL II Omnidirectionnel Cardioïde large Cardioïde Hypercardioïde Huit C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 44: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    Pregiata valigetta di trasporto per i microfoni e gli acces- sori in dotazione Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i compo- nenti sopra elencati. Se dovesse mancare qualche cosa, rivol- getevi al vostro rivenditore AKG. 1.3 Accessori • MK 9/10: cavo microfonico schermato bipolare da 10 m...
  • Page 45 1 Descrizione Il trasduttore a doppia membrana consente, nel provato modo, di scegliere varie direttività. La membrana è realizzata con un foglio in materia sintetica vaporizzato in oro unilateralmente e impedisce, anche in caso di pressioni sonore massime, corto- circuiti locali con il controelettrodo. La scatola interamente metallica agisce bene contro eventuali dispersioni RF quando usate il microfono nelle vicinanze di un trasmettitore o insieme a microfoni senza filo o altri apparecchi...
  • Page 46 1 Descrizione 1 Selettore per le direttività*) Il selettore 1 disposto sul lato anteriore del microfono (vedi fig. 1) consente di scegliere tra cinque direttività diverse, in modo da poter usare il microfono nelle più svariate situazioni di ripresa. Tutte le direttività sono ampiamente indipendenti dalle frequen- ze.
  • Page 47 2 Alimentazione Questo capitolo è valido sia per il C 414B-XLS che anche per il Avvertenza: C 414B-XL II. Il C 414B-XLS e il C 414B-XL II si contraddistinguono per il rumore proprio estremamente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Per rispettare queste severe esi- genze tecniche, ambedue i microfoni sono stati concepiti per l’esclusivo impiego con alimentazione phantom di 48 V secon- do DIN/IEC.
  • Page 48: Istruzioni Per L'impiego

    La versione standard C 414B-XLS ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un carattere sonoro tipico per i microfo- ni a grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro è cambiato solo di poco nel corso del lungo periodo di produzio- ne del C 414.
  • Page 49 Raccomandiamo il C 414B-XLS e il C 414B-XL II per i seguen- 3.6 Impieghi ti impieghi in studio: Fonte sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Voce solista Backing vocals/coro Voce parlata Chitarra acustica Chitarra elettrica...
  • Page 50 3 Istruzioni per l’impiego Fonte sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Trombone Corno Tuba Sassofono Flauto traverso Clarinetto Armonica a bocca Bass drum Toms Piatti (Tabella 2) Bongos, congas 3.7 Consigli per il Per rendervi familiari con la "scienza della tecnica di registra- posizionamento zione"...
  • Page 51 3 Istruzioni per l’impiego Coro d’accompagna- mento/variante 2: In caso di registrazione contemporanea di più voci con rispettivamente un microfono per voce, scegliete, particolar- mente nel caso di posi- zionamento molto ravvi- cinato microfoni, come direttività quella ipercardioide per evitare il leakage.
  • Page 52 3 Istruzioni per l’impiego 3.7.4 Contrabbasso: Contrabbasso, Posizionate il microfono violoncello da una distanza di circa 40 cm in modo che sia orientato su una delle effe. Se il contrabbasso deve venir ripreso con- temporaneamente ad un complesso, riducete la distanza e impiegate la direttività...
  • Page 53 3 Istruzioni per l’impiego Raccomandiamo l’uso 3.7.6 Flauto di due microfoni. traverso Orientate il microfono 1 obliquamente da sopra sulla bocca dello stru- mentalista (meno rumori da soffio), il microfono 2 lateralmente sullo stru- mento. Ripresa con un microfo- no solo: come il microfo- no 1, ad una distanza di Fig.
  • Page 54 3 Istruzioni per l’impiego 3.7.9 Posizionate il microfono Tromba/trombone ad una distanza di circa 30 cm davanti allo stru- mento, un po’ fuori del- l’asse del padiglione. Inserite sul microfono la preattenuazione. L’antisoffio in dotazione aiuta a ridurre i rumori prodotti dal soffio.
  • Page 55 3 Istruzioni per l’impiego Chitarra elettrica: 3.7.11 Chitarra Posizionate il microfono elettrica/basso ad una distanza di 8-15 elettrico cm leggermente fuori del centro della membrana degli altoparlanti. Atti- vate l’attenuazione dei bassi e la preattenuazio- ne. Usate eventualmen- te un secondo microfo- no spaziale.
  • Page 56: Dati Tecnici

    XLR-3 secondo IEC Dimensioni esterne: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g netti Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all’indirizzo email sales@akg.com C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 57 5 Dati tecnici Curve delle frequenze Diagrammi polari Curve delle frequenze C 414 B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XLII C 414 B-XL II Omnidirezionale Cardioide larga Cardioide Ipercardioide Figura di otto C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 58 Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su distri- buidor AKG. 1.3 Accesorios • MK 9/10: 10 m de cable microfónico apantallado de 2 polos...
  • Page 59 1 Descripción (ponderado en A), muy superior a la de los micrófonos de con- densador y aparatos periféricos convencionales. El sistema de doble diafragma permite, como de costumbre, seleccionar diferentes características direccionales. El diafrag- ma está fabricado de una lámina plástica metalizada con oro por un lado que, también con las más elevadas presiones sonoras, impide cortocircuitos locales hacia el contraelectrodo.
  • Page 60 1 Descripción 1 Conmutador-selector para las características direccionales*) El conmutador-selector 1 en la cara frontal del micrófono (véase Fig. 1) permite seleccionar entre cinco diferentes carac- terísticas direccionales para que usted pueda utilizar el micró- fono en las más diversas situaciones de grabación. En general, todas las características direccionales son independientes de la frecuencia.
  • Page 61 2 Alimentación Este Capítulo se aplica tanto al C 414B-XLS como al Nota: C 414B-XL II. Tanto el C 414B-XLS como el C 414B-XL II se caracterizan por un reducidísimo ruido inherente y al mismo tiempo una firme resistencia a la sobremodulación. Para cumplir con estos rígi- dos requisitos técnicos, se han dimensionado ambos micrófo- nos para el funcionamiento exclusivo con alimentación fantas- ma de 48 V según DIN/IEC.
  • Page 62: Indicaciones De Aplicación

    La versión estándar C 414B-XLS dispone de una respuesta de frecuencia muy equilibrada con la típica tonalidad de los micró- fonos AKG de diafragma grande. Esta tonalidad ha sido modi- ficada muy poco a través del largo período de producción del C 414.
  • Page 63 Recomendamos el C 414B-XLS y el C 414B-XL II para las 3.6 Ambitos de siguientes aplicaciones en un estudio de grabación: aplicación Fuente sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Lead/solo vocals Backing vocals/coro Palabra Guitarra acústica Guitarra eléctrica Bajo eléctrico...
  • Page 64 3 Indicaciones de aplicación Fuente sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Piano de cola (música clásica) Piano vertical (rock y jazz) Organo Trompeta Trombón Cuerno Tuba Saxofón Flauta travesera Clarinete Armónica (de boca) Bombo Toms Batería, platillos Bongos, congas...
  • Page 65 3 Indicaciones de aplicación En salas de acústica óptima generalmente es suficiente un solo micró- fono estéreo o bien dos micrófonos mono sinto- nizados. Coro de acompaña- miento/Variante 1: si existen pistas suficien- tes recomendamos gra- bar cada una de las voces una tras otra.
  • Page 66 3 Indicaciones de aplicación 3.7.4 Contrabajo, Contrabajo: violoncelo Oriente micrófono sobre una de las efes desde una altura de unos 40 cm. Si el con- trabajo ha de ser graba- sumultáneamente con un conjunto, debe disminuirse la distancia y utilizarse la caracterís- tica direccional hipercar- dioide, para evitar la dia- fonía de otros instru-...
  • Page 67 3 Indicaciones de aplicación Recomendamos utilizar 3.7.6 Flauta dos micrófonos. travesera Oriente el micrófono 1 en forma oblicua desde arriba sobre la boca del flautista (poco ruido de soplido) y el micrófono 2 lateralmente sobre el instrumento. Toma con un solo micró- fono: igual que con el micrófono 1, a una dis- tancia aproximada de 2...
  • Page 68 3 Indicaciones de aplicación 3.7.9 Trompeta/ Emplace el micrófono a trombón unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Conecte la preatenua- ción en el micrófono. La pantalla antiviento su- minstrada ayuda a redu- cir los ruidos de sopli- dos.
  • Page 69 3 Indicaciones de aplicación Guitarra eléctrica: 3.7.11 Guitarra Emplace el micrófono a eléctrica/bajo una distancia de 8 - 15 eléctrico cm ligeramente alejado del centro del diafragma del altavoz. Ponga en marcha la atenuación de bajos y la preatenua- ción. De ser necesario, utilice segundo micrófono ambiental.
  • Page 70: Datos Técnicos

    50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 71 5 Datos técnicos Curvas de respuesta Diagramas polares Curvas de respuesta C 414 B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XLII C 414 B-XL II Omnidireccional Cardioide ancha Cardioide Hipercardioide Figura de ocho C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 72: Aviso De Segurança/Apresentação

    Certifique-se de que a embalagem contém todos os compo- nentes acima indicados. Caso falte um dos componentes, diri- ja-se a uma concessionária da AKG. 1.3 Acessórios • MK 9/10: cabo de microfone blindado de 10 m com 2 pólos opcionais provido de conectores XLR macho e fêmea...
  • Page 73 1 Apresentação O sistema de membrana dupla permite como de costume a seleção de várias características direcionais. A membrana é feita de uma folha de material sintético com um lado dourado por meio de vapor e evita curtos-circuitos locais em relação ao contra-eletrodo também com altas pressões sonoras.
  • Page 74 1 Apresentação 1 Comutador de seleção para características direcionais*) O comutador de seleção 1 no lado frontal do microfone (veja fig. 1) permite selecionar cinco características direcionais dife- rentes, para que possa usar o microfone em diversas situações de aplicação. Todas as características direcionais em grande parte são independentes das freqüências.
  • Page 75 2 Alimentação Este capítulo aplica-se ao C 414B-XLS e também ao Aviso: C 414B-XL II. O C 414B-XLS e o C 414B-XL II distinguem-se em virtude do seu baixíssimo ruído próprio e, simultaneamente, por uma alta resistência à sobrecarga. Para corresponder a estas exigências técnicas muito altas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente para o uso com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a norma DIN/IEC.
  • Page 76 A versão básica do C 414B-XLS possui uma resposta de fre- qüência muito equilibrada, com um caráter sonoro típico para microfones de membrana grande da AKG. Este caráter típico quase não mudou durante o longo tempo de produção do C 414. O C 414 tornou-se, portanto, num "padrão industrial"...
  • Page 77 Recomendamos usar o C 414B-XLS e o C 414B-XL II para as 3.6 Áreas de seguintes aplicações no estúdio de gravação: aplicação Fonte sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Voz lead/solista Backing vocals/coro Palavra Violão acústico Violão elétrico Baixo elétrico...
  • Page 78 3 Aplicação Fonte sonora C 414 B-XLS C 414 B-XL II Órgão Trompete Trombone Trompa Tuba Saxofone Flauta transversa Clarineta Gaita-de-boca Bumbo Toms Pratos (Tabela 2) Bongós, congas ++ muito recomendado + recomendado 3.7 Dicas para a Como introdução à "ciência da técnica de gravação" encontra- rá...
  • Page 79 3 Aplicação Coro acompanhante/ variante 1: se há pistas suficientes à disposição, recomendamos gravar cada voz uma por uma sucessivamente. Veja capítulo 3.7.1 Voz solis- Coro acompanhante/ variante 2: para evitar diafonias, escolhe característica direcional hipercardióide ao gravar várias vozes ao mesmo tempo só...
  • Page 80 3 Aplicação 3.7.4 Contrabaixo: Contrabaixo, Direcione o microfone violoncelo duma distância de ca. 40 cm para um dos ff. Se o contrabaixo for gravado num conjunto, é preciso diminuir a dis- tância e aplicar a carac- terística hipercardióide para evitar diafonias provocadas por outros instrumentos no micro-...
  • Page 81 3 Aplicação Recomendamos usar 3.7.6 Flauta dois microfones. transversa Direcione o microfone 1 inclinado de cima para a boca do tocador (pou- cos ruídos de sopro), direcione o microfone 2 para uma posição lateral em relação ao instru- mento. Gravação microfone só: como mi- crofone 1, a uma distân- Fig.
  • Page 82 3 Aplicação 3.7.9 Trompete/ Posicione o microfone a trombone ca. 30 cm diante do ins- trumento, pouco fora do eixo do pavilhão. Ligue a pré-atenuação no microfone. O para- vento ajuda a reduzir os ruídos de sopro. Fig. 15: trompete (a), trombone (b) 3.7.10 Piano de Piano de cauda:...
  • Page 83 3 Aplicação Violão elétrico: 3.7.11 Violão Posicione o microfone a elétrico/ uma distância de 8-15 baixo elétrico cm, um pouco fora do centro da membrana do alto-falante. Ative a ate- nuação dos graves e a pré-atenuação. Eventualmente pode usar um microfone de ambiente adicional.
  • Page 84 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com ou enviando-nos um email para sales@akg.com C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 85 5 Especificações Curvas de resposta Diagramas polares Curvas de resposta C 414 B-XLS C 414B-XLS / C 414B-XLII C 414 B-XL II Omnidirecional Cardióide larga Cardióide Hipercardióide Bidirecional C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 86 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 87 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas C 414 B-XLS / C 414B-XL II...
  • Page 88 AKG Acoustics GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg.com/de, e-mail: infode@akg.com, Hotline: (+49 89) 87 16-22 50, hotlinede@akg.com AKG ACOUSTICS, U.S. 914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875, www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com...

This manual is also suitable for:

C 414b-xlsC 414b-xl ii