Download Print this page
Silvercrest SSM 200 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SSM 200 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSM 200 A1 Operating Instructions Manual

Sorbet maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

MÁQUINA PARA HACER SORBETES
SORBETTIERA SSM 200 A1
MÁQUINA PARA HACER SORBETES
Instrucciones de uso
SORVETEIRA
Operating instructions
SORBET-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 273405
SORBETTIERA
Istruzioni per l'uso
SORBET MAKER
Operating instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSM 200 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SSM 200 A1

  • Page 1 MÁQUINA PARA HACER SORBETES SORBETTIERA SSM 200 A1 MÁQUINA PARA HACER SORBETES SORBETTIERA Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso SORVETEIRA SORBET MAKER Operating instructions Operating instructions SORBET-MAKER Bedienungsanleitung IAN 273405...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4 Sorbete de melocotón y plátano ..........10   │  1 ■ SSM 200 A1...
  • Page 5 Máquina para hacer sorbetes Instrucciones de uso Descripción del aparato Interruptor de encendido/apagado Tubo de llenado Carcasa del cilindro Eje de accionamiento Cilindro de corte Empujador Tapa del empujador Tapa final Salida Bloque motor Enrollacables ■ 2  │   SSM 200 A1...
  • Page 6 El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite la penetración de líquidos en su carcasa.   │  3 ■ SSM 200 A1...
  • Page 7 Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ¡No intente triturar hielo con el aparato! ¡De lo contrario, quedará ► dañado! ■ 4  │   SSM 200 A1...
  • Page 8 5) Encienda el aparato por medio del interruptor empujador y, a continuación, gire la de encendido/apagado (posición I). tapa del empujador en sentido horario hasta que quede encastrada.   │  5 ■ SSM 200 A1...
  • Page 9 Es preferible colocar las piezas en la bandeja superior del lavavajillas y tenga en cuenta que no se enganche ninguna. De otro modo, podrían deformarse. ■ 6  │   SSM 200 A1...
  • Page 10 Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.   │  7 ■ SSM 200 A1...
  • Page 11 1) Introduzca de forma alterna los trozos de melón y las frutas del bosque en el tubo de llenado 2) Añada el coco o el chocolate rallado al sorbete y mézclelo todo bien con una cuchara. ■ 8  │   SSM 200 A1...
  • Page 12 "Preparación de los ingre- dientes": 1) Introduzca los kiwis de manera alterna con el chocolate amargo triturado en el tubo de llenado 2) Revuelva el sorbete con una cuchara para mezclarlo bien.   │  9 ■ SSM 200 A1...
  • Page 13 1) Introduzca los plátanos y los trozos de meloco- tón de manera alterna en el tubo de llenado 2) Añada el zumo de limón y mezcle bien el sorbete con una cuchara. ■ 10  │   SSM 200 A1...
  • Page 14 Sorbetto alla pesca e banana ..........20 IT │ MT   │  11 ■ SSM 200 A1...
  • Page 15 Sorbettiera Istruzioni per l'uso Descrizione dell'apparecchio Interruttore On/Off Alimentatore Alloggiamento rullo Albero motore Rullo portalame Pressino Coperchio pressino Cappuccio terminale Espulsore Blocco motore Scomparto del cavo ■ 12  │   IT │ MT SSM 200 A1...
  • Page 16 L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. Non immergere mai il blocco motore in liquidi e impedire la penetra- zione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore. IT │ MT   │  13 ■ SSM 200 A1...
  • Page 17 ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! Non cercare di sminuzzare cubetti di ghiaccio con questo apparec- ► chio! Ciò apporta danni all'apparecchio! ■ 14  │   IT │ MT SSM 200 A1...
  • Page 18 IT │ MT   │  15 ■ SSM 200 A1...
  • Page 19 Se possibile, disporre i componenti nel cestello superiore della lavastoviglie facendo attenzione che nessun componente rimanga incastrato. Altrimenti si possono verificare deformazioni. ■ 16  │   IT │ MT SSM 200 A1...
  • Page 20 Le riparazioni eseguite dopo la sca- denza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT   │  17 ■ SSM 200 A1...
  • Page 21 1) introdurre alternatamente i pezzetti di melone giallo e frutti di bosco nell'alimentatore 2) Aggiungere le scaglie di cocco o di cioccolato al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio. ■ 18  │   IT │ MT SSM 200 A1...
  • Page 22 "Preparazione degli ingredienti": 1) introdurre i kiwi alternatamente al cioccolato fondente tritato nell'alimentatore 2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante. IT │ MT   │  19 ■ SSM 200 A1...
  • Page 23 "Preparazione degli ingredienti": 1) introdurre alternatamente le banana e i pezzetti di pesca nell'alimentatore 2) Aggiungere il succo di limone e mescolare il sorbetto risultante con un cucchiaio. ■ 20  │   IT │ MT SSM 200 A1...
  • Page 24 Sorvete de banana e pêssego ..........30   │  21 ■ SSM 200 A1...
  • Page 25 Manual de instruções uso alimentar. Descrição do aparelho Interruptor Ligar/Desligar Compartimento de enchimento Caixa do cilindro Eixo de acionamento Cilindro porta-lâminas Calcador Tampa do calcador Tampa final Ejetor Bloco do motor Compartimento do cabo ■ 22  │   SSM 200 A1...
  • Page 26 ► Este só fica totalmente isento de corrente, quando retira a ficha da tomada. Nunca mergulhe o bloco do motor em líquidos nem permita que penetrem líquidos na caixa do bloco do motor.   │  23 ■ SSM 200 A1...
  • Page 27 ficha retirada da tomada. ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Não tente triturar cubos de gelo com este aparelho! ► Isto leva à ocorrência de danos no aparelho! ■ 24  │   SSM 200 A1...
  • Page 28 , de modo que os dois disposi- tivos de fixação da tampa do calcador deslizem pelos entalhes do calcador rode depois a tampa do calcador sentido dos ponteiros do relógio, até que esteja fixa.   │  25 ■ SSM 200 A1...
  • Page 29 Se possível, coloque todas as peças no cesto superior da máquina de lavar loiça e certifi- que-se de que nenhuma peça fica encravada. Caso contrário, podem ocorrer deformações. ■ 26  │   SSM 200 A1...
  • Page 30 Expirado o período da garantia, quaisquer reparações ne- cessárias estão sujeitas a pagamento.   │  27 ■ SSM 200 A1...
  • Page 31 "Preparar ingredientes": 1) Introduza alternadamente pedaços de meloa e bagas no compartimento de enchimento 2) Adicione as raspas de coco ou chocolate à massa de sorvete e misture tudo com uma colher. ■ 28  │   SSM 200 A1...
  • Page 32 "Preparar ingredientes": 1) Introduza alternadamente os quivis e o cho- colate amargo partido no compartimento de enchimento 2) Misture o sorvete formado mais uma vez com uma colher.   │  29 ■ SSM 200 A1...
  • Page 33 "Preparar ingredientes": 1) Introduza os pedaços de banana e pêssego alternadamente no compartimento de enchi- mento 2) Adicione o sumo de limão e misture o sorvete formado mais uma vez com uma colher. ■ 30  │   SSM 200 A1...
  • Page 34 Peach & banana sorbet ............40 GB │ MT   │  31 ■ SSM 200 A1...
  • Page 35 Sorbet Maker Operating instructions Description of the appliance On/Off switch Feeding tube Roller housing Drive shaft Blade roller Pusher Pusher lid End cap Outlet Motor unit Cable storage compartment ■ 32  │   GB │ MT SSM 200 A1...
  • Page 36 The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit. GB │ MT   │  33 ■ SSM 200 A1...
  • Page 37 CAUTION! MATERIAL DAMAGE! Do not try to use the appliance to crush ice cubes! This will irreparably ► damage the appliance! ■ 34  │   GB │ MT SSM 200 A1...
  • Page 38 5) Switch on the appliance using the on/off pusher lid slide through the slots on the switch (position I). pusher and then turn the pusher lid in clockwise direction so that it is firmly held in place. GB │ MT   │  35 ■ SSM 200 A1...
  • Page 39 Place the parts, where possible, in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. Otherwise they could get bent or otherwise deformed. ■ 36  │   GB │ MT SSM 200 A1...
  • Page 40 Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. GB │ MT   │  37 ■ SSM 200 A1...
  • Page 41 “Preparing ingredients”: 1) Fill the feed tube alternately with pieces of honeydew melon and berries. 2) Add the coconut or chocolate shavings to the sorbet and mix everything with a spoon. ■ 38  │   GB │ MT SSM 200 A1...
  • Page 42 “Preparing ingredients”: 1) Add the kiwis and chopped chocolate alter- nately into the feed tube 2) Mix the sorbet produced once again with a spoon. GB │ MT   │  39 ■ SSM 200 A1...
  • Page 43 “Preparing ingredients”: 1) Add the bananas and peach pieces alternately into the feed tube 2) Add the lemon juice and then mix the sorbet produced with a spoon. ■ 40  │   GB │ MT SSM 200 A1...
  • Page 44 Pfirsich-Bananen-Sorbet ............50 DE │ AT │ CH   │  41 ■ SSM 200 A1...
  • Page 45 Benutzung in privaten Haushal- ten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang Sorbet-Maker Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Ein-/Aus-Schalter Einfüllschacht Walzengehäuse Antriebswelle Messerwalze Stopfer Stopferdeckel Endkappe Auswurf Motorblock Kabelstaufach ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
  • Page 46 Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SSM 200 A1...
  • Page 47 Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Versuchen Sie nicht, Eiswürfel mit diesem Gerät zu zerkleinern! ► Das führt zu Schäden am Gerät! ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
  • Page 48 Einfüllschacht Aussparungen am Stopfer gleiten und 5) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter drehen Sie dann den Stopferdeckel ein (Position I). Uhrzeigersinn, so dass er fest sitzt. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SSM 200 A1...
  • Page 49 Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird. Ansonsten kann es zu Verformungen kommen. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
  • Page 50 Importeur Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- KOMPERNASS HANDELS GMBH zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  47 ■ SSM 200 A1...
  • Page 51 1) Geben Sie abwechselnd Stücke von Honigme- lone und Beeren in den Einfüllschacht 2) Geben Sie die Kokos- oder Schokoladenras- peln zu der Sorbetmasse und vermischen Sie alles mit einem Löffel. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
  • Page 52 1) Geben Sie die Kiwis abwechselnd mit der zerstoßenen Zartbitterschokolade in den Einfüll- schacht 2) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. DE │ AT │ CH   │  49 ■ SSM 200 A1...
  • Page 53 1) Geben Sie abwechselnd die Bananen und die Pfirsich-Stückchen in den Einfüllschacht 2) Geben Sie den Zitronensaft hinzu und vermi- schen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 /2015 · Ident.-No.: SSM200A1-122015-2 IAN 273405...

This manual is also suitable for:

273405