Page 2
How to Clean and Disinfect Warning Do not use cleaning agents containing phenol, as phenol may cause Risk of personal injury skin burns if not rinsed thoroughly and does not contain sufficient cleaning or disinfectant properties. Caution 1. The camera is designed for easy cleaning and disinfection. 2.
Page 3
Precautions for Use AVer does not accept any responsibility for accident or damage during installation if users do not follow the procedures described in this manual. The AVer MD120UI Tracking Camera is a high definition medical grade camera designed for physicians and caregivers, and suitable for use in a hospital examination room, patient monitoring and similar medical environments.
Page 4
To ensure the device perform stably over a prolonged period - Do not use this unit in a location with high temperature and humidity levels, which may cause its parts to deteriorate and shorten its service life. - Do not subject the device to sudden changes in temperature. Keep a cooling unit or heating unit away from this unit.
Page 5
Symbols on this Product The symbols on this product, including the accessories, represent the following. The WEEE symbol. This symbol indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 6
Federal Communications Commission NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-vide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operate din a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Page 8
IP Address Setup ......................13 Static IP ........................13 DHCP ........................14 OSD Menu Tree ......................15 Access the Web Interface ....................18 AVer IPCam Utility ..................... 18 AVer ViewCare ......................20 Web Interface ........................21 Live View ........................21 Camera Control ......................21...
Page 9
Preset ........................22 AI Setting ........................23 Eyes Tracking ......................23 AI Video Detection ....................24 Camera Settings ......................26 Exposure ........................26 Image Process ......................27 Video & Audio ........................ 28 Network ......................... 29 System ........................... 31 AVerCamera Setting Tool ....................33 Specifications ........................
Page 10
Overview The MD120UI Tracking Camera is a medical grade camera designed for patient monitoring. It features infrared night vision and UV-resistant casing. Package Contents Camera Power Adapter & USB 3.0 Type-B to Cable Tie (x4) Power Cord Type-A Cable (1.5m)
Page 11
Parts Info 1. Privacy Indicator 6. R Sensor 8. PoE+ Port 2. Infrared Night Vision LED* 7. Kensington Lock 9. RS-232 Port 3. IR Sensor 10. RS-422 Port 4. Microphone 11. USB 3.1 Type-B Port 5. LED Indicator 12. HDMI Port 13.
Page 15
Remote Control To open the OSD menu, press and hold Menu for 3 seconds. To disable remote control, open the OSD menu or the web interface, go to System > Camera Selector > Disable Remote. To resume remote control, open the web interface, go to System > Camera Selector > All Channel or assign a number (1, 2, 3, 4) to your camera.
Page 16
Shortcuts Press Menu for 3 seconds Open the OSD menu. Menu Close the OSD menu. Home Close the OSD menu and return the camera to the Home position. Menu then Zoom Switch between Day mode and Night mode. Menu then Zoom Switch between Day mode and Auto mode.
Page 17
Device Connection 1. LAN: Connect the camera to an IP route (Note). 2. RS-232: Connect the camera to a Joystick or laptop to control the camera. You can optionally purchase the RS-232 Adapter. The PIN definition is shown as below (Note). ...
Page 18
3. RS-422: Connect the camera to a Joystick or laptop to control the camera. Use a CAT5e splitter for multi-camera connection. Pin Definition CAT5e Splitter Pin Assignment Camera Camera/Joystick Camera/Joystick...
Page 19
4. USB Type-B: Connect the camera to a desktop or laptop for video transmission when using third-party video conferencing software such as Skype or Teams (Note). 5. HDMI: Connect the camera to a TV or a monitor to display video output. The camera and the connected TV or monitor must have grounding design.
Page 20
Installation Cable Fixing Plate 1. Secure the cable fixing plate to the camera with the included M2 x 4 mm screws (x3). 2. Connect the cables. 3. Use the cable ties to secure the cables to the cable fixing plate.
Page 21
Ceiling Mount 1. Secure the bracket to the ceiling. 2. Secure the bracket to the camera. Screw: 4 screws, M4 x 10mm (not Included) Screw: 2 screws, 1/4"-20 L=6.5mm (included) 3. Slide the bracket with the camera into the 4. Fix the brackets with screws. bracket secured to the ceiling.
Page 22
Set up Your Camera Configure camera settings through the OSD menu or the web interface. OSD Menu To access the OSD menu, connect the camera to a monitor or TV using an HDMI cable, and then use the supplied remote control to operate the OSD menu. Press and hold Menu for 3 seconds to open the OSD menu.
Page 23
DHCP 1. Press and hold Menu for 3 seconds on the remote control to open the OSD menu. 2. Select Network > DHCP > On. 3. Press Enter to confirm setting. 4. After turning the DHCP on, you can go to System > Information to view the IP address.
Page 24
OSD Menu Tree Level Level Level Level Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Priority Shutter Speed Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual Shutter Speed Gain Level...
Page 25
Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Audio Audio Volume 0~10 Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Control Camera Address 1 2 3 4 5 6 7 Advanced Setting Baud Rate 4800 / 9600 / 38400...
Page 26
8.8.8.8 Click Menu to open, Trigger OSD Press Menu 3 sec 1,2,3,4,All channel, Camera Selector Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Model Name MD120UI System Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 Information 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx...
Page 27
Access the Web Interface To access the web interface of the camera, you can use any of the following software to find its IP address: AVer IPCam Utility AVer ViewCare Note: The camera default network is DHCP. AVer IPCam Utility...
Page 28
To access the web interface: 1. Download IPCam Utility from AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) launch the software. 2. Click Search to see available devices on the same local area network (LAN). Note: Make sure your camera has internet. IPCam Utility and camera must be on the same LAN.
Page 29
(https://www.aver.com/download-center) and launch the software. 2. Log in with the AVer ViewCare default username and password admin/admin. Then enter your email address for password recovery. 3. Go to Setup > Add, then click Auto Search to see available devices on the same local area network (LAN).
Page 30
Web Interface Live View Camera Control Item Description Pan and Tilt Controls Position the camera. Drag the slider to adjust Pan Speed and Tilt Speed. Turn on Pan L/R Dir. Switch to invert panning direction. Turn on P/T Spd. Relative Z Ratio to automatically adjust pan and tilt speeds based on the zoom ratio.
Page 31
P/T Spd. Relative Z Ratio. Home Position Move the camera to the Home position. Zoom Zoom in or zoom out the live view and select Zoom Speed. Focus +- Auto Focus: Click to automatically focus. Manual Focus: Click to manually focus. Adjust the focus with ...
Page 32
AI Setting Eyes Tracking Manually adjusting pan, tilt and zoom controls during Eyes Tracking will turn off the function. 1. Position the camera using pan, tilt and zoom controls and then click Save to save a Tracking Site. The default is the Home position. 2.
Page 33
4. Toggle on eyes tracking. One person: The camera automatically tracks and zooms in on the face. Multiple people: The camera frames all faces in bounding boxes. Click a square to select a face you want to track and zoom in on. AI Video Detection To set up fall or egress detection: 1.
Page 34
The AI video detection is intended as an assistive tool and is not part of a medical device. It is not a patient monitor and cannot be used to make a medical or clinical decision.
Page 35
Camera Settings Exposure Item Description Select an exposure mode. Exposure Mode Turn WDR or BLC on or off. Adjust exposure, shutter, iris and gain. Exposure Value Shutter Speed Iris Level...
Page 36
Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Select Day mode, Night mode to switch infrared night vision on or off., Or select Auto mode and adjust IR Cut Sensitivity. Slow Shutter Turn Slow Shutter on or off. Bright Value Adjust brightness.
Page 37
Video & Audio Video Setting Item Description Power Frequency (Hz) Select 50Hz, 59.94Hz or 60Hz based on your country or region. Video Out Resolution Select a video output. resolution RTSP: Max. 4K/60fps HDMI: Max. 4K 60Hz Theme Mode Select a video overlay to prioritize UVC or HDMI output. Stream Video Output Select a streaming output resolution for the live view.
Page 38
Network Item Description Hostname The default hostname is AVer. Change the hostname to be displayed on devices such as an IP router. DHCP Set the network to DHCP or Static IP. DHCP: Turn on DHCP and click Confirm to save the setting. The camera will be assigned IP settings automatically.
Page 39
Example: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 3. username/password: camera’s username/password (web interface login) HTTPS Enable HTTPS to establish a secure connection between your browser and your camera. To enable HTTPS access on your camera: 1. Obtain a SSL certificate for encryption and decryption in base-64 encoded format and use a private key in PKCS#8 format (unencrypted).
Page 40
Display camera information. Upgrade Firmware Follow these steps to upgrade the firmware: 1. Download the latest firmware from the AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center/). 2. On the Web page, go to System > Upgrade firmware. 3. Click Browse to select the firmware.
Page 41
letters, lowercase letters, numbers, and symbols (%+=,-_^/@.~). The password cannot be the same as the username. Language Change the web interface language. Reset Reset the camera to factory default settings. System Reboot Restart your camera. Status OSD Enable to display preset status on the HDMI output during functions such as saving, loading and canceling presets.
Page 42
AVerCamera Setting Tool AVerCamera Setting Tool is an application software that supports the operation of AVer PTZ cameras when you stream to a third-party software. It enables users to configure image, audio and video settings without a remote control, as well as connect the camera via USB.
Page 43
Specifications Camera Image Sensor 1/2.8" CMOS Effective Picture Elements 8 Megapixels Resolution: 4K/1080p/720p Output Resolutions Frame Rate: 60/59.94/50/30/29.97/25 Minimum Illumination 0.5 lux (50 IRE, F1.6, Max. AGC, 1/30) ≥ 50dB S/N Ratio Gain Auto, Manual TV Lines 1000 (center/wide) Shutter Speed 1/1 to 1/10,000 sec Exposure Control Auto, Manual, Priority AE (Shutter, IRIS), BLC, WDR...
Page 44
General Power Requirement Power Consumption PoE+ (IEEE802.3at) Dimension (W x H x D) 180(W) x 145(D) x 183.5(H) mm Net Weight 1.7±0.1 kg Application Indoor Tally Lamp Security Kensington Slot IR Remote Control Temperature : 0 °C to +40 °C Operating Conditions Humidity : 20% to 80% Temperature : -20 °C to +60 °C...
Page 45
Connector USB3.0 (Type-B) Video Formats MJPEG Maximum Video 2160p USB Video Class (UVC) UVC1.1 USB Audio Class (UAC) UAC 1.0 Web UI Live Video Preview Camera PTZ Control Pan, Tilt, Zoom, Focus, Preset Control Camera / Image Exposure, White Balance, Image Process Network Configuration DHCP, IP Address, Gateway, Subnet Mask, DNS Software Tools...
Page 46
Troubleshooting The image is distorted or blurry. On the web interface, go to Live View > Camera Control and click Auto Focus. On the remote control, press and hold Menu for 3 seconds > Factory Default > On to return all settings to factory default.
Page 70
DHCP 1. 長按遙控器上的選單 (Menu) 按鍵 3 秒以開啟 OSD 選單。 2. 選擇 Network > DHCP > On 。 3. 按下 以確認設定。 4. 啟用 DHCP 後,您可進入 System > Information 查看 IP 位址。...
Page 71
OSD 選單階層 第一層 第二層 第三層 第四層 Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Priority Shutter Speed Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual Shutter Speed Gain Level Bright mode...
Page 72
Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Audio Audio Volume 0~10 Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Control Camera Address...
Page 73
8.8.8.8 Click Menu to open, Trigger OSD Press Menu 3 sec 1,2,3,4,All channel, Camera Selector Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Model Name MD120UI System Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 Information 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx...
Page 74
進入網頁介面 若要進入攝影機網頁介面,您可以使用下列任一個軟體來查詢攝影機的 IP 位址: AVer IPCam Utility AVer ViewCare 註:攝影機的預設網路為 DHCP。 AVer IPCam Utility...
Page 76
AVer ViewCare 註:AVer ViewCare 的預設帳號和密碼為 admin/admin。 1. 從 AVer 下載中心 (https://www.aver.com/download-center) 下載 AVer ViewCare 並開啟軟體。 2. 使用 AVer ViewCare 的預設帳號和密碼 admin/admin 登入。 3. 前往 Setup > Add,然後按一下 Auto Search 以查看位於相同區域網路 (LAN) 的可用裝置。 4. 按一下您的攝影機以選取。輸入已變更的攝影機帳號和密碼,然後按一下 Save 將攝影機加入裝置 清單。 5. 選取攝影機的勾選方塊,然後按一下 Go to Web 按鈕即可在您的瀏覽器中開啟網頁介面。...
Page 77
網頁介面 直播 (Live View) 攝影機控制 (Camera Control) 項目 說明 水平垂直控制 移動攝影機位置。 拖移 Pan Speed 和 Tilt Speed 滑桿可調整水平垂直移動速度。 開啟 Pan L/R Dir. Switch 可翻轉水平控制方向。 開啟 P/T Spd. Relative Z Ratio 可自動根據變焦倍率調整水平垂 直移動速度。...
Page 81
AI 影像偵測 (AI Video Detection ) 設定跌倒或離床偵測: 1. 確保您已在可能發生跌倒或離床事件之處預設位置。 2. 從 Fall Detection Site 或 Egress Detection Site 下拉選單中選取該預設位置,再選取偵測靈敏 度。 3. 選取 Detection Type。 4. 滑動開啟 AI 影像偵測。 免責聲明 了解 AI 影像偵測的準確性和限制 AI 影像偵測功能是我們為醫院病房環境提供的先進技術,旨在提高病患的安全。 準確度有限 我們在受控環境中測試 AI 影像偵測是否能準確辨識跌倒或離床事件的能力,但無法保證 AI 影像偵 測可以成功辨識現實世界中所有的跌倒或離床事件並響起警報。許多因素都會影響...
Page 82
攝影機設定 (Camera Settings) 曝光 (Exposure) 項目 說明 選擇曝光模式。 Exposure Mode 開啟或關閉寬動態範圍或背光補償。 調整曝光、快門、光圈、增益值。 Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level...
Page 83
選擇 Day 、 Night 模式以切換紅外線夜視功能,或選擇 Auto 模式 IR Cut Filter Mode 並設定 IR Cut Sensitivity 。 Slow Shutter 開啟或關閉慢速快門。 Bright Value 調整亮度。 影像處理 (Image Process) 項目 說明 選擇白平衡模式。若選擇 Manual,可進一步設定 R Gain 及 White Balance B Gain。 若選擇 One Push,請在攝影鏡頭前放置一張白紙,並點擊 Set 以進行白平衡調校。...
Page 84
視訊與音訊 (Video & Audio) 視訊設定 項目 說明 根據你所在的國家或地區選取 50Hz 、 59.94Hz 或 60Hz 。 Power Frequency (Hz) 選擇視訊輸出的解析度。 Video Out Resolution RTSP: 最高 4K/60fps HDMI: 最高 4K 60Hz Theme Mode 選擇影像風格,以 UVC 或 HDMI 為優先。 Stream Video Output 選擇即時影像的串流解析度。 Framerate 選擇即時影像的串流幀率。...
Page 85
網路 (Network) 項目 說明 預設主機名稱為 AVer 。您可以更改主機名稱,此名稱會顯示在其他 Hostname 如 IP 路由器等裝置上。 將網路設定為 DHCP 或固定 IP。 DHCP DHCP:啟用 DHCP 時,攝影機將自動分配 IP 位址,點擊 Confirm 以儲存。 固定 IP:停用 DHCP 時,手動輸入 IP Address、Netmask、 Gateway 及 DNS 伺服器,點擊 Confirm 以儲存。 將攝影機串流傳送到 YouTube 等影音串流平台。...
Page 91
一般規格 電源需求 耗電量 PoE+ (IEEE802.3at) 尺寸 (W x H x D) 180(W) x 145(D) x 183.5(H) mm 1.7±0.1 公斤 淨重 應用場景 室內 提示燈 有 Kensington 防盜孔 安全鎖 紅外線遙控器 有 溫度:0 °C 到 +40 °C 作業環境條件 濕度:20% 到 80% 溫度:-20 °C 到 +60 °C 儲存及運輸環境條件...
Page 119
Web インターフェイスにアクセスする カメラの Web インターフェイスにアクセスするには、次のいずれかのソフトウェアを使用して IP アドレスを検 索できます: AVer IPCam Utility AVer ViewCare 注: カメラのデフォルト ネットワークは DHCP です。 AVer IPCam Utility...
Page 120
Web インターフェイスにアクセスするには: AVer ダウンロード センター (https://www.aver.com/download-center) から IPCam Utility をダウンロ ードし、ソフトウェアを起動します。 [検索] をクリックして、同じローカル エリア ネットワーク (LAN) 上にある利用可能なデバイスを表示し ます。 注意: カメラがインターネットに接続されていることを確認してください。 IPCam Utility とカメラは同じ LAN 上にある必要があります。 [IPv4 アドレス] 列でカメラの IP アドレスをダブルクリックして、ブラウザーで Web インターフェイスを開 きます。初回ログイン時には、ユーザー名とパスワードを変更するように求められます。 初回ログイン時: Web インターフェイスにログインする前に、ユーザー名とパスワードを変更します。 ユーザー名: 1~32 文字を使用します。...
Page 121
AVer ViewCare 注意: AVer ViewCare のデフォルトのユーザー名とパスワードは admin/admin です。 1. AVer ダウンロード センター (https://www.aver.com/download-center) から AVer ViewCare をダウン ロードし、ソフトウェアを起動します。 2. AVer ViewCare のデフォルトのユーザー名とパスワード admin/admin でログインします。次に、パスワ ード回復用のメール アドレスを入力します。 3. [設定] > [追加] に移動し、[自動検索] をクリックして、同じローカル エリア ネットワーク (LAN) 上の使 用可能なデバイスを表示します。 4. カメラをクリックして選択し、変更したカメラのユーザー名とパスワードを入力して、[保存] をクリックしてカ...
Page 126
AI 画像検出 転倒または退出検知を設定するには: 転倒または退出イベントが発生する可能性がある必要なプリセットを定義していることを確認します。 転倒検知サイトまたは退出検知サイトのドロップダウン リストからそのプリセットを選択し、検知感度を選 択します。 検知タイプを選択します。 AI ビデオ検知をオンに切り替えます。 免責事項 AI 画像検出の正確性と制約について学ぶ AI 画像検出は、病院環境で患者の安全性を向上させるために設計された高度な技術です。 制約された正確性 AI 画像検出が転倒イベントを正確に識別する能力は、制御された環境でのテストで評価されました。これ は現実の使用でのすべての転倒イベントに対する正確な識別とアラームを保証するものではありません。 視野の障害や制限された視野角など、さまざまな要因が AI 画像検出の性能に影響を与える可能性があ ります。 介護者の代替ではありません AI 画像検出は補助ツールとして意図されており、介護者の代替として使用してはなりません。患者の安全 性を確保し、臨床診断、患者ケア、または治療に関連する、訓練された専門家による定期的な確認を必要 とするフレームワークは維持されるべきです。AI 画像検出が説明通りに応答しない場合は、適切な措置を すぐに取ってください。 AI 画像検出は補助ツールとして意図されており、医療機器の一部ではありません。これは患者モニターで はなく、医療または臨床的な判断を行うために使用することはできません。...
Page 136
一般 電源電圧 消費電力 PoE+ (IEEE802.3at) 寸法(W x H x D) 180(W) x 145(D) x 183.5(H) mm 正味重量 1.7±0.1 kg 用途 室内 タリーランプ あり セキュリティ Kensington ロック 赤外線操作リモコン あり 温度:0 °C~+40 °C 動作条件 湿度:20%~80% 温度:-20 °C~+60 °C 保管条件 湿度:20%~95% 音声 チャンネル ステレオ...
Page 140
Wie man reinigt und desinfiziert Warnung Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Phenol enthalten, da Verletzungsgefahr Phenol bei unzureichendem Spülen Hautverbrennungen verursachen und nicht ausreichend reinigende oder desinfizierende Eigenschaften aufweisen kann. Achtung Die Kamera wurde für eine einfache Reinigung und Desinfektion konzipiert.
Page 141
Nutzungshinweise AVer haftet nicht für Unfälle oder Schäden während der Installation, bei Zuwiderhandlung gegen die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren seitens der BenutzerInnen. Die AVer MD120UI Tracking-Kamera ist eine hochauflösende medizinische Kamera, die für Ärzte und Pflegekräfte entwickelt wurde und für den Einsatz in einem Krankenhausuntersuchungsraum, zur Patientenüberwachung und in ähnlichen medizinischen...
Page 142
Betriebsbedingungen Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich vorgesehen. Installieren oder verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen, um Fehlfunktionen oder Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Wasser aus. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Temperatur aus.
Page 143
Wartung - Das Gerät verfügt nicht über einen Netzschalter. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromquelle. - Weisen Sie Personal zur Reinigung des Geräts zu. Bitte beachten Sie das Kapitel <Reinigungs- und Desinfektionsverfahren>. - Wenn die Oberfläche des Geräts verschmutzt ist, bitte beachten Sie das Kapitel <Reinigungs- und Desinfektionsverfahren>.
Page 144
Symbole auf dem Produkt Die Symbole auf diesem Produkt und dem Zubehör haben folgende Bedeutung. Das WEEE-Symbol. Dieses Symbol weist darauf, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie das Produkt an einer zugelassenen Sammelstelle für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Page 148
Übersicht Die MD120UI Tracking-Kamera ist eine für medizinische Anwendungen klassifizierte Kamera zum Tracking von Patienten. Die Kamera ist mit Infrarot-Nachtsicht ausgestattet und hat ein UV-resistentes Gehäuse. Lieferumfang HOME SNAP PRIVACY SPEAKER Kamera Netzadapter Fernbedienung USB 3.0 Typ-B-zu-Typ- und Netzkabel Kabel (1,5 m)
Page 151
Wandmontage Schwenk- und Neigungswinkel...
Page 152
Informationen zu Teilen Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht 1. Aufnahme-LED 6. IR-Sensor 8. PoE+-Anschluss 2. Infrarot-Nachtsicht-LED* 7. Kensington-Schloss 9. RS-232-Anschluss 3. IR-Sensor 10. RS-422-Anschluss 4. MikrofonLED Anzeige 11. USB 3.1 Typ-B-Anschluss 12. HDMI-Anschluss 13. Gleichstrombuchse *Achten Sie darauf, im Nachtmodus zwischen der IR-LED und dem menschlichen Auge stets eine Entfernung über 1 Meter zu wahren, um Gefährdungen durch Infrarotstrahlung zu vermeiden.
Page 153
Fernbedienung Zum Öffnen des Bildschirmmenüs (OSD) halten Sie Menu bitte für 3 Sekunden gedrückt. Für die Deaktivierung der Fernsteuerung öffnen Sie das OSD-Menü oder die Webschnittstelle, gehen Sie zu System > Camera Selector > Disable Remote. Um die Fernsteuerung wieder zu aktivieren, öffnen Sie die Webschnittstelle, gehen Sie zu System >...
Page 154
gedrückt und drücken Sie dann die Zifferntasten (0~9). 13. Richtungstast Mit den Richtungstasten navigieren Sie zu einer Position. 14. Volume +/- 15. Enter Wenn die Kamera eingeschaltet ist: Drücken Sie die Eingabetaste, um den Fokus einmal anzupassen. Beim Zugriff auf das OSD-Menü: Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu bestätigen oder eine Auswahl zu treffen.
Page 155
Installation Kabelbefestigungsplatte Befestigen Sie die Kabelbefestigungsplatte mit den mitgelieferten M2 x 4 mm Schrauben. Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern Stecken Sie die Kabel ein. durch die Schlitze an der Kabelbefestigungsplatte.
Page 156
Deckenmontage 1. Befestigen Sie die Montagehalterung an 2. Befestigen Sie die Montagehalterung an der der Decke. Kamera. Schrauben: 4 Schrauben, M4 x 10 mm Schrauben: 2 Schrauben, 1/4"-20 L=6,5 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) (im Lieferumfang enthalten) Schieben Sie die Kamera mit der Befestigen Sie die Montagehalterungen mit Montagehalterung in die an der Decke Schrauben.
Page 157
Geräteanschlüsse 1. LAN: Verbinden Sie die Kamera über den LAN-Anschluss mit einem IP-Router. (Hinweis) 2. RS-232: Für die Steuerung der Kamera verbinden Sie sie mit einem Joystick oder Laptop. Kann ein optionaler RS-232-Adapter erworben werden. Nachfolgend ist die Pinbelegung abgebildet. (Hinweis) ...
Page 158
Eingang Daten erhalten Eingang DIN8/DIN9- Erkennung Ummantelung Erdung 3. RS-422: Zum Anschluss eines Joysticks oder eines Notebooks an die Kamera, um diese zu steuern. Wenn auf diese Weise mehrere Kameras angeschlossen werden sollen, verwenden Sie einen CAT5e-Splitter. Pinbelegung Pinbelegung CAT5e-Splitter...
Page 159
Camera Camera/Joystick Camera/Joystick 4. USB Type-B: Wenn Sie eine andere Videokonferenz-Software verwenden, wie Skype oder Teams, verbinden Sie die Kamera für die Videoübertragung bitte mit einem Desktop oder Laptop. (Hinweis) 5. HDMI: Für die Videoausgabe verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät oder Monitor. Die Kamera und der angeschlossene Fernseher oder Monitor müssen geerdet sein.
Page 160
Kameraeinrichtung Die Kameraeinstellungen werden über das OSD-Menü oder die Webschnittstelle der Kamera konfiguriert. Bildschirmmenü Für den Zugriff auf das OSD-Menü verbinden Sie das Kamera mit dem HDMI-Kabel mit einem Monitor oder Fernsehgerät. Dann können Sie mit der beiliegenden Fernbedienung Einstellungen im OSD- Menü...
Page 161
DHCP Drücken Sie die Menü-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten an der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie Network > DHCP > On. 3. Mit bestätigen Sie Ihre Einstellungen. 4. Nach der Aktivierung von DHCP wird die IP-Adresse unter System > Information angezeigt.
Page 162
OSD Menüstruktur 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene 4. Ebene Camera Exposure Mode Full Auto Exposure Value Gain Limit Level Slow Shutter Shutter Priority Exposure Value Shutter Speed Gain Limit Level Iris Priority Exposure Value Iris Level Gain Limit Level Slow Shutter Manual Iris Level...
Page 163
Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Advanced Setting Audio Audio Volume 0~10 Control Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Camera Address...
Page 164
Trigger OSD Click Menu to open, Press Menu 3 sec Camera Selector 1,2,3,4,All channel, Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Information Model Name MD120UI Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx xxxx Factory Default...
Page 165
Zugriff auf die Weboberfläche Um auf die Weboberfläche der Kamera zuzugreifen, können Sie eine der folgenden Softwareprogramme verwenden, um ihre IP-Adresse zu ermitteln: AVer IPCam-Dienstprogramm AVer ViewCare Hinweis: Das Standardnetzwerk der Kamera ist DHCP. AVer IPCam-Dienstprogramm...
Page 166
So greifen Sie auf die Weboberfläche zu: 1. Laden Sie das IPCam Utility vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und starten Sie die Software. 2. Klicken Sie auf „ Suche “, um verfügbare Geräte im selben lokalen Netzwerk (LAN) anzuzeigen.
Page 167
1. Laden Sie AVer ViewCare vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und starten Sie die Software. 2. Melden Sie sich mit dem AVer ViewCare-Standardbenutzernamen und -kennwort admin/admin an. Geben Sie dann Ihre E-Mail-Adresse zur Kennwortwiederherstellung ein. 3. Gehen Sie zu Setup > Hinzufügen und klicken Sie dann auf Automatische Suche, um verfügbare Geräte im selben lokalen Netzwerk (LAN) anzuzeigen.
Page 168
Weboberfläche Live Ansicht (Live View) Kamerasteuerung (Camera Control) Steuerelement Beschreibung Schwenk- und Kamera positionieren Neigungssteuerelemente Stellen Sie mit dem Schieberegler die Schwenk-und Neigungsgeschwindigkeit ein. Aktivieren Sie Pan L/R Dir. Switch, um die Schwenkrichtung zu invertieren. Aktivieren Sie P/T Spd. Relative Z Ratio, um die Geschwindigkeiten der Schwenkbewegungen auf der Basis des Zoomverhältnisses automatisch festzulegen.
Page 169
Sie können diese Option auch über das OSD-Menü Camera > Pan Tilt Zoom > P/T Spd. Relative Z Ratio festlegen. Home-Position Kamera in die Ausgangsposition zurückfahren Zoom Live View-Ausschnitt vergrößern oder verkleinern und die Zoomgeschwindigkeit auswählen Focus +- Auto Focus: Klicken, um die automatische Scharfstellung ...
Page 170
KI-Einstellungen (AI Setting) Augen-Tracking (Eyes Tracking) W Das manuelle Anpassen der Schwenk-, Neige- und Zoom-Steuerung während der Augenverfolgung schaltet die Funktion aus. 1. Positionieren Sie die Kamera mithilfe der Schwenk-, Neige- und Zoom-Steuerung und klicken Sie dann auf Speichern, um eine Tracking-Site zu speichern. Die Standardeinstellung ist die Home- Position.
Page 171
3. Wählen Sie Tracking-Typ und Tracking-Bereich aus. 4. Aktivieren Sie die Augenverfolgung. Eine Person: Die Kamera verfolgt das Gesicht automatisch und zoomt darauf. Mehrere Personen: Die Kamera umrahmt alle Gesichter in Begrenzungsrahmen. Klicken Sie auf ein Quadrat, um ein Gesicht auszuwählen, das Sie verfolgen und heranzoomen möchten.
Page 172
Faktoren können die Leistung der KI-Videoerkennung beeinträchtigen, wie z. B. ein blockiertes Sichtfeld oder ein eingeschränkter Sichtwinkel. Ersetzt kein Pflegepersonal Die KI-Videoerkennung ist als Hilfsmittel gedacht und darf nicht als Ersatz für Pflegepersonal verwendet werden. Rahmenbedingungen, die regelmäßige Kontrollen durch geschultes Fachpersonal zur Gewährleistung der Patientensicherheit vorschreiben und sich auf klinische Diagnose, Patientenversorgung oder Behandlung beziehen, müssen bestehen bleiben.
Page 173
Kameraeinstellungen (Camera Settings) Belichtung (Exposure) Steuerelement Beschreibung Auswahl des Belichtungsmodus Exposure Mode WDR oder BLC aktivieren bzw. deaktivieren Belichtung, Verschluss, Blende und Verstärkung einstellen Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level...
Page 174
Mit Day den Tages- bzw. mit Night den Nachtmodus auswählen, IR Cut Filter Mode um die Infrarot-Nachtsicht ein- oder auszuschalten. Sie können auch den Modus Auto wählen und dann den Wert für IR Cut Sensitivity anpassen. Mit Slow Shutter lange Belichtungszeit aktivieren bzw. deaktivieren Slow Shutter Bright Value Helligkeit anpassen.
Page 175
Video und Audio (Video & Audio) Videoeinstellungen Steuerelement Beschreibung Je nach Land bzw. Region 50Hz, 59.94Hz oder 60Hz auswählen Power Frequency (Hz) Video Out Resolution Bildauflösung für Videoausgang auswählen RTSP: Max. 4K/60 fps HDMI: Max. 4K 60 Hz Theme Mode Video-Overlay auswählen, um UVC- oder HDMI-Ausgang den Vorrang zu geben Stream Video Output...
Page 176
Netzwerk (Network) Steuerelement Beschreibung Hostname Der voreingestellte Hostname ist „AVer“. Hier können Sie den Hostnamen, mit dem die Kamera auf anderen Geräten (beispielsweise einem IP-Router) angezeigt wird, ändern. DHCP Konfiguriert das Netzwerk über DHCP oder mit einer statischen IP- Adresse.
Page 177
Wenn Security aktiviert ist: 1. Geben Sie im Media-Player den RTSP-URL der Kamera und den Benutzernamen mit dem zugehörigen Kennwort ein. 2. RTSP-URL: rtsp://[Benutzername:Kennwort]@[Kamera-IP- Adresse]/live_st1 Beispiel: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 3. Benutzername/Kennwort: Benutzername/Kennwort der Kamera (derselbe Benutzer wie bei der Anmeldung über die Webschnittstelle) HTTPS Sie können HTTPS aktivieren, um zwischen dem Browser und der...
Page 178
Camera Information Upgrade Firmware Gehen Sie wie folgt vor, um ein Firmwareupgrade durchzuführen: 1. Laden Sie die neueste Firmware aus dem AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center/) herunter. 2. Gehen Sie auf der Webseite zu System > Upgrade firmware. 3. Klicken Sie auf Browse, um die benötigte Firmware auszuwählen.
Page 179
Installation des Upgrades automatisch neu. Login Der werksseitig vorgegebene Benutzername bzw. das Kennwort lauten admin/admin. Um den Benutzernamen oder das Kennwort zu ändern, geben Sie den neuen Benutzernamen bzw. das Kennwort ein und klicken Sie dann auf Change. Language Sprache der Webschnittstelle ändern Reset Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen System Reboot...
Page 180
AVerCamera Setting Tool Das AVerCamera Setting Tool ist eine Software, die den Betrieb der AVer PTZ-Kameras während des Streamens mit der Software von Drittanbietern unterstützt. Sie ermöglicht den AnwenderInnen die Konfiguration von Bild-, Audio- und Videoeinstellungen ohne Fernbedienung sowie die Verbindung der Kamera über USB.
Page 182
Allgemein Stromversorgung 12 V Stromverbrauch 24 W PoE+ (IEEE802.3at) Abmessungen (B x D x H) 180 x 145 x 183,5 mm Nettogewicht 1,7 kg ±0,1 kg Anwendungsbereich Innenräume Kamerakontrolllampe Sicherheit Kensington-Schlitz IR-Fernbedienung Temperatur: 0 °C – +40 °C Betriebsbedingungen Luftfeuchtigkeit: 20 % – 80 % Temperatur: -20 °C –...
Page 183
Anschluss USB 3.0 (Typ B) Videoformate MJPEG Max. Video 2160p USB Video Class (UVC) UVC1.1 USB Audio Class (UAC) UAC 1.0 Web-Benutzeroberfläche Live Video-Vorschau Kamerasteuerung (Positionierung Schwenken, Neigung, Zoomen, Scharfstellung und Preset- und Zoom) Steuerung Kamera /Bild Belichtung, Weißabgleich, Bildbearbeitung Netzwerkkonfiguration DHCP, IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske, DNS Software-Tools...
Page 184
Fehlerbehebung Das Bild ist verzerrt oder unscharf. Gehgen Sie in der Webschnittstelle zu Live View > Camera Control und klicken Sie auf Auto Focus. Drücken Sie auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang die Taste Menu . Wählen Sie dann Factory Default >...
Page 185
Caméra de suivi MD120UI Mode d'emploi — —...
Page 186
Comment nettoyer et désinfecter Avertissement N'utilisez pas de nettoyants contenant du phénol, car le phénol peut Risque de blessure causer des brûlures cutanées s'il n'est pas suffisamment rincé et ne personnelle contient pas des propriétés de nettoyage ou de désinfection suffisantes.
Page 187
La caméra de suivi MD120UI est une caméra médicale haute définition conçue pour les médecins et les soignants, et adaptée à une utilisation dans une salle d'examen hospitalière, la surveillance des patients et des environnements médicaux similaires.
Page 188
Conditions de fonctionnement Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau. Ne pas exposer à...
Page 189
Entretien - L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation. Débranchez l'appareil de la prise de courant avant toute opération de maintenance. - Désignez du personnel pour nettoyer l'appareil. Veuillez vous référer au chapitre <Comment nettoyer et désinfecter>. - Lorsque la surface de l'appareil est tachée, veuillez vous référer au chapitre <Comment nettoyer et désinfecter>.
Page 190
Symboles sur le produit Les symboles marqués sur ce produit, y compris sur les accessoires, représentent ce qui suit. Le symbole des déchets électriques et électroniques (poubelle barrée). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Page 191
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Page 192
Menu sur écran (OSD) ....................13 Configuration de l'adresse IP ..................13 Static IP ........................13 DHCP ........................14 Arbre du menu OSD ...................... 15 Accéder à l'interface Web ....................18 Utilitaire AVer IPCam ....................18 AVer ViewCare ......................20...
Page 193
Interface Web ........................21 Vue en direct (Live View) ....................21 Commandes de la camera (Camera Control) ............21 Préréglages (Preset) ....................22 Paramétrage de l’IA (AI Setting) ..................23 Suivi des yeux (Eyes Tracking) ................. 23 Détection vidéo IA (AI Video Detection) ..............24 Paramètres de la camera (Camera Settings) ..............
Page 194
Vue d’ensemble La caméra de suivi MD120UI est une caméra de qualité médicale conçue pour la surveillance des patients. Elle assure la vision nocturne par infrarouges et son boîtier résiste aux UV. Contenu de l’emballage HOME SNAP PRIVACY SPEAKER Adaptateur secteur &...
Page 197
Montage mural Angle Panoramique et d’Inclinaison...
Page 198
Infos sur les pièces Vue frontale Vue latérale Vue arrière 1. Témoin d’intimité 6. Capteur IR 8. Port PoE+ 2. LED de vision nocturne par 7. Dispositif antivol 9. Port RS-232 infrarouges* Kensington 10. Port RS-422 3. Capteur IR 11. Port USB 3.1 de type-B 4.
Page 199
Télécommande Pour ouvrir le menu OSD, appuyez et maintenez Menu pendant 3 secondes. Pour désactiver la commande à distance, ouvrez le menu OSD ou l'interface Web, accédez à System > Camera Selector > Disable Remote. Pour reprendre la commande à distance, ouvrez l'interface Web, accédez à System > Camera Selector >...
Page 200
10. Instantané 11. Vidéo 12. Réinitialisatio Utilisez les boutons de réinitialisation et les boutons numériques pour annuler une position préréglée préconfigurée. Appuyez et maintenez Préréglage, puis sur les boutons numériques (de 0 à 9). 13. Boutons Utilisez les boutons directionnels pour naviguer directionnels sur l'image en direct.
Page 201
Installation Plaque de fixation du câble Fixez la plaque de fixation des câbles à la caméra à l’aide des vis M2 x 4 mm fournies dans l’emballage. Fixez les câbles à la plaque de fixation du Branchez les câbles. câble à l'aide de colliers de serrage à travers les fentes.
Page 202
Montage au plafond 1. Fixez le support au plafond. 2. Fixez le support à la caméra. Vis : 4 vis M4 de 10 mm (non fournies) Vis : 2 vis de 1/4"-20 (1/4 de pouce, 20 filets par pouce), L = 6,5 mm (fournies) Faites glisser le support avec la caméra Fixez les supports avec des vis.
Page 203
Connexion de l'appareil 1. LAN: connectez la caméra à un routeur IP. (Remarque) 2. RS-232: connectez la caméra à une manette ou à un ordinateur portable pour la commander. Vous pouvez acheter en option un adaptateur RS-232. La définition des broches est illustrée ci- dessous.
Page 204
3. RS-422: connectez la caméra à une manette ou à un ordinateur portable pour la commander. Pour connecter plusieurs caméras, utilisez un séparateur CAT5e. Définition des broches Broche Broche Affectation des broches du séparateur CAT5e Camera Camera/Joystick Camera/Joystick...
Page 205
3. USB Type-B: onnectez la caméra à un ordinateur de table ou portable pour transmettre de la vidéo, si vous utilisez un autre logiciel de visioconférence comme Skype ou Teams. (Remarque) 4. HDMI: connectez la caméra à un téléviseur ou à un moniteur pour afficher la sortie vidéo. La caméra et le téléviseur ou le moniteur connecté...
Page 206
Configuration de la caméra La caméra peut être paramétrée depuis le menu OSD ou depuis son interface Web. Menu sur écran (OSD) Pour accéder au menu OSD, connectez la caméra à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du câble HDMI.
Page 207
DHCP 1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Sélectionnez Network > DHCP > On. 3. Appuyez sur pour confirmer les paramètres. 4. Après avoir activé le DHCP, vous pouvez aller à System > Information pour voir l'adresse IP.
Page 208
Arbre du menu OSD 1er niveau 2ème niveau 3ème niveau 4ème niveau Camera Exposure Mode Full Auto Exposure Value Gain Limit Level Slow Shutter Shutter Priority Exposure Value Shutter Speed Gain Limit Level Iris Priority Exposure Value Iris Level Gain Limit Level Slow Shutter Manual Iris Level...
Page 209
Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Advanced Setting Audio Audio Volume 0~10 Control Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Camera Address 1 2 3 4 5 6 7 Baud Rate 4800 / 9600 / 38400 IR Cut Filter...
Page 210
Trigger OSD Click Menu to open, Press Menu 3 sec Camera Selector 1,2,3,4,All channel, Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Information Model Name MD120UI Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx xxxx Factory Default...
Page 211
Accéder à l'interface Web Pour accéder à l'interface Web de la caméra, vous pouvez utiliser l'un des logiciels suivants pour trouver son adresse IP : Utilitaire AVer IPCam AVer ViewCare Remarque: Le réseau par défaut de la caméra est DHCP.
Page 212
Pour accéder à l'interface Web: 1. Téléchargez l'utilitaire IPCam depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center) et lancez le logiciel. 2. Cliquez sur Rechercher pour voir les appareils disponibles sur le même réseau local (LAN). Note: Assurez-vous que votre caméra dispose d'Internet.
Page 213
AVer ViewCare Remarque: Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut d'AVer ViewCare sont admin/admin. 1. Téléchargez AVer ViewCare depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center) et lancez le logiciel. 2. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut d'AVer ViewCare admin/admin.
Page 214
Interface Web Vue en direct (Live View) Commandes de la camera (Camera Control) Élément Description Commandes des panos Positionner la caméra. horizontal et vertical Déplacez la glissière pour régler la Pan Speed et la Tilt Speed. Activer Pan L/R Dir. Switch pour inverser la direction du panoramique.
Page 215
Pan Tilt Zoom > P/T Spd. Relative Z Ratio. Déplacer la caméra jusqu'à la position de repos. Position de repos Vue en direct de zoom AV et AR, et sélection de la Zoom Speed. Zoom Focus +- Auto Focus : cliquez pour mise au point automatique. ...
Page 216
Paramétrage de l’IA (AI Setting) Suivi des yeux (Eyes Tracking) Le réglage manuel des commandes de panoramique, d'inclinaison et de zoom pendant le suivi oculaire désactivera la fonction. 1. Positionnez la caméra à l'aide des commandes de panoramique, d'inclinaison et de zoom, puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un site de suivi.
Page 217
4. Activez le suivi des yeux. Une personne: la caméra suit et zoome automatiquement sur le visage. Plusieurs personnes: la caméra cadre tous les visages dans des cadres de délimitation. Cliquez sur un carré pour sélectionner le visage que vous souhaitez suivre et zoomer. Détection vidéo IA (AI Video Detection) Pour configurer la détection de chute ou de sortie: 1.
Page 218
les soins ou le traitement des patients doivent rester en place. Si la détection vidéo IA ne répond pas comme décrit, prenez immédiatement les mesures appropriées. La détection vidéo AI est conçue comme un outil d’assistance et ne fait pas partie d’un dispositif médical.
Page 219
Paramètres de la camera (Camera Settings) Exposition (Exposure) Élément Description Sélectionnez un mode d’exposition. Exposure Mode Activez ou désactivez WDR ou BLC. Réglez l’exposition, l’obturateur, le diaphragme et le gain. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Sélectionnez le mode Day ou le mode Night pour activer o...
Page 220
désactiver la vision nocturne par infrarouges, ou bien sélectionnez le mode Auto et réglez la IR Cut Sensitivity. Slow Shutter Activez ou désactivez Slow Shutter. Bright Value Ajuster la luminosité. Traitement de l'image (Image Process) Élément Description White Balance Sélectionnez un mode de balance des blancs. Si vous sélectionnez Manual, vous pouvez régler aussi le R Gain et le B Gain.
Page 221
Vidéo et audio (Video & Audio) Paramétrage vidéo Élément Description Sélectionnez 50 Hz, 59,94 Hz ou 60 Hz selon la fréquence du Power Frequency (Hz) courant secteur dans votre pays ou région. Video Out Resolution Sélectionnez une résolution de sortie vidéo. RTSP : max.
Page 222
Réseau (Network) Élément Description Hostname le nom d'hôte par défaut est AVer. Modifiez le nom d’hôte à afficher sur des appareils tels qu’un routeur IP. DHCP Définissez le réseau comme DHCP ou comme IP statique. DHCP : activez DHCP et cliquez sur Confirm pour enregistrer le paramètre.
Page 223
Si Security est activé : 1. Saisissez l’URL du RTSP de votre caméra dans le lecteur multimédia. 2. URL du RTSP : rtsp://[nom d’utilisateur:mot de passe]@[adresse IP de la caméra]/live_st1 Exemple : rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 3. nom d’utilisateur/mot de passe : nom d’utilisateur/mot de passe de la caméra (connexion à...
Page 224
Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à niveau le microprogramme. 1. Téléchargez le dernier microprogramme depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center/). 2. Sur la page Web, allez à System > Upgrade firmware. 3. Cliquez sur Browse pour sélectionner le microprogramme.
Page 225
admin/admin. Pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe, saisissez le nouveau nom ou le nouveau mot et cliquez sur Change. Language Modification de la langue de l'IU Web. Reset Rétablissement des paramètres d'usine de la caméra. System Reboot Redémarrage de la caméra.
Page 226
L’outil de configuration (AVerCamera Setting Tool) est une application logicielle qui prend en charge le fonctionnement des caméras PTZ AVer quand vous diffusez vers un logiciel de tiers. Il permet aux utilisateurs de configurer les paramètres photo, son et vidéo sans télécommande, ainsi que de connecter la caméra par USB.
Page 227
Specification Caméra Capteur d'image CMOS de 1/2,8 pouce Éléments image efficaces 8 mégapixels Résolution : 4K/1080p/720p Résolutions en sortie Cadences : 60/59,94/50/30/29,97/25 Éclairage minimal 0,5 lux (50 IRE, f:1,6, AGC max., 1/30e) Rapport signal/bruit ≥50 dB Gain Automatique ou manuel Lignes TV 1000 (centrées/écran large) Vitesse d'obturation...
Page 228
Généralités Alimentation requise 12 V Consommation 24 W PoE+ (IEEE802.3at) Dimensions (La x H x P) 180 (La) x 145 (P) x183 (H) mm Poids net 1,7 ±0,1 kg Utilisation À l’intérieur Voyant tally Sécurité Fente Kensington Télécommande IR Température : de 0 à +40 °C Conditions de service Humidité...
Page 229
Connecteur USB 3.0 (type B) Format vidéo MJPEG Maximum vidéo 2160p USB Video Class (UVC) UVC1.1 USB Audio Class (UAC) UAC 1.0 Interface utilisateur Web Prévisualisation vidéo en direct Pano horiz. / Pano vert. / Zoom / Mise au point / Commandes des Commandes PTZ de la caméra Caméra / Image Exposition, balance des blancs, traitement de l'image...
Page 230
Dépannage L’image est déformée ou floue. Sur l’interface Web, allez à Live View > Camera Control et cliquez sur Auto Focus. Sur la télécommande, appuyez sur Menu pendant 3 secondes > Factory Default > On pour rétablir tous les paramètres par défaut d’usine. Comment ouvrir le menu sur écran (OSD) ? 1.
Page 231
Cámara de seguimiento MD120UI Manual del usuario — —...
Page 232
Cómo limpiar y desinfectar Advertencia No utilice productos de limpieza que contengan fenol, ya que el Riesgo de lesiones fenol puede causar quemaduras en la piel si no se enjuaga personales completamente y no contiene propiedades suficientes de limpieza o desinfección.
Page 233
AVer no acepta ninguna responsabilidad por accidentes o daños durante la instalación si los usuarios no siguen los procedimientos descritos en este manual. La cámara de seguimiento MD120UI es una cámara médica de alta definición diseñada para médicos y cuidadores, y adecuada para su uso en una sala de examen hospitalaria, monitoreo de pacientes y entornos médicos similares.
Page 234
Condiciones de operación Este dispositivo es solo para uso en interiores. No instale ni utilice el dispositivo en las siguientes condiciones para evitar mal funcionamiento o daños. - No exponga a la luz solar directa. - No exponga a la lluvia o al agua. - No exponga a temperaturas extremas.
Page 235
Mantenimiento - El dispositivo no tiene un interruptor de encendido. Desconecte el dispositivo de una toma de corriente antes del mantenimiento. - Designe personal para limpiar el dispositivo. Consulte el capítulo <Cómo Limpiar y Desinfectar>. - Cuando la superficie del dispositivo esté manchada, consulte el capítulo <Cómo Limpiar y Desinfectar>.
Page 236
Símbolos en el producto Los símbolos en este producto, incluidos los accesorios, representan lo siguiente. Símbolo WEEE. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Por el contrario, se debe llevar a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 237
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Page 238
Menú OSD ........................13 Configuración de la dirección IP ..................13 Static IP ........................13 DHCP ........................14 Árbol del menú OSD ...................... 15 Acceder a la interfaz web ....................18 Utilidad AVer IPCam ....................18 AVer ViewCare ......................20...
Page 239
Interfaz web ........................21 Vista en vivo (Live View) ....................21 Control de la cámara(Camera Control) ..............21 Preajuste (Preset) ..................... 22 Configuración de IA (AI Setting) ..................23 Seguimiento ocular (Eyes Tracking) ................. 23 Detección de vídeo por IA (AI Video Detection) ............24 Configuración de la cámara (Camera Settings) .............
Page 240
Vista general La cámara de seguimiento MD120UI es una cámara de calidad médica diseñada para la supervisión de pacientes. Dispone de visión nocturna infrarroja y carcasa resistente a rayos UV. Contenidos del paquete HOME SNAP PRIVACY SPEAKER Adaptador de corriente Cámara...
Page 243
Soporte de pared Ángulo de inclinación y panorámica...
Page 244
Conexión Parte delantera Lateral Parte posterior Indicador de privacidad Sensor IR Puerto PoE+ Visión nocturna infrarroja Bloqueo Kensington Puerto RS-232 led* Puerto RS-422 Sensor IR Puerto USB 3.1 Tipo-B Micrófon Puerto HDMI Indicador LED Conector de fuente de alimentación CC *Para evitar el peligro de radiación infrarroja, mantenga una distancia de más de un metro entre el led IR y la vista al utilizar el modo Noche.
Page 245
Mando a distancia Para abrir el menú OSD, mantenga pulsado el botón Menu durante tres segundos. Para desactivar el mando a distancia, abra el menú OSD o la interfaz web, vaya a System > Camera Selector > Disable Remote. Para reactivar el mando a distancia, abra la interfaz web, vaya a System >...
Page 246
presionado Preset, luego presione los botones numéricos (0~9). 13. Botones de Utilice estos botones para desplazarse por la vista dirección en vivo. 14. Volume +/- 15. Enter Cuando la cámara está encendida: presione Entrar para ajustar el enfoque una vez. Al acceder al menú...
Page 247
Conexión del dispositivo 1. LAN: Conecte la cámara a un enrutador IP a través del puerto LAN. (Nota) 2. RS-232: Conecte la cámara a un joystick o a un ordenador portátil para controlarla. Puede adquirir opcionalmente el adaptador RS-232. La definición de los pines se muestra a continuación.
Page 248
3. RS-422: Conecte la cámara a una palanca de mando o portátil para controlar la cámara. Utilice un divisor CAT5e para conectar varias cámaras. Definición de pines N.º N.º Asignación de pines del divisor CAT5e Camera Camera/Joystick Camera/Joystick...
Page 249
4. USB Tipo-B: Conecte la cámara a un ordenador de sobremesa o portátil para la transmisión de vídeo cuando utilice otro software de videoconferencia como Skype o Teams. (Nota) 5. HDMI: Conecta la cámara a un televisor o monitor para visualizar la salida de vídeo. La cámara y el televisor o monitor conectados deben tener un diseño de conexión a tierra.
Page 250
Instalación Placa de fijación del cable Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los tornillos M2 x 4 mm del paquete. Fije los cables a la placa de fijación del Conecte los cables. cable con bridas a través de las ranuras.
Page 251
Soporte de techo 1. Asegure el soporte al techo. 2. Asegure el soporte a la cámara. Atornille: 4 tornillos, M4 × 10 mm (no Atornille: 2 tornillos, 1/4"-20 L = 6,5 mm incluidos) (incluidos) Deslice el soporte con la cámara en el 4.
Page 252
Configuración de la cámara Puede configurar los ajustes de la cámara mediante el menú OSD o la interfaz web de la cámara. Menú OSD Para acceder al menú OSD, conecte la cámara a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá...
Page 253
DHCP Mantenga pulsado el Menu del mando a distancia durante 3 segundos para acceder al menú OSD 2. Seleccione Network > DHCP > On. 3. Pulse para confirmar la configuración. 4. Después de activar DHCP, puede ir a System > Information para ver la dirección IP.
Page 254
Árbol del menú OSD 1er nivel 2do nivel 3er nivel 4to nivel Camera Exposure Mode Full Auto Exposure Value Gain Limit Level Slow Shutter Shutter Priority Exposure Value Shutter Speed Gain Limit Level Iris Priority Exposure Value Iris Level Gain Limit Level Slow Shutter Manual Iris Level...
Page 255
Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Advanced Setting Audio Audio Volume 0~10 Control Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Camera Address 1 2 3 4 5 6 7 Baud Rate 4800 / 9600 / 38400 IR Cut Filter...
Page 256
Trigger OSD Click Menu to open, Press Menu 3 sec Camera Selector 1,2,3,4,All channel, Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Information Model Name MD120UI Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx xxxx Factory Default...
Page 257
Acceder a la interfaz web Para acceder a la interfaz web de la cámara, puede utilizar cualquiera de los siguientes programas para encontrar su dirección IP: Utilidad AVer IPCam AVer ViewCare Nota: La red predeterminada de la cámara es DHCP.
Page 258
Para acceder a la interfaz web: 1. Descargue la utilidad IPCam del Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download- center) e inicie el software. 2. Haga clic en Buscar para ver los dispositivos disponibles en la misma red de área local (LAN).
Page 259
(https://www.aver.com/download-center) e inicie el software. 2. Inicie sesión con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados de AVer ViewCare admin/admin. Luego ingrese su dirección de correo electrónico para recuperar la contraseña. 3. Vaya a Configuración > Agregar, luego haga clic en Búsqueda automática para ver los dispositivos disponibles en la misma red de área local (LAN).
Page 260
Interfaz web Vista en vivo (Live View) Control de la cámara(Camera Control) Elemento Descripción Coloque la cámara. Controles de giro e Arrastre el control deslizante para ajustar la Pan Speed y la Tilt inclinación Speed. Active el Pan L/R Dir. Switch para invertir la dirección de giro. ...
Page 261
Zoom > P/T Spd. Relative Z Ratio. Mueva la cámara a la posición inicial. Posición inicial Acerque o aleje la vista en directo y seleccione Zoom Speed. Zoom Enfoque +- Auto Focus: haga clic para enfocar automáticamente. Manual Focus: haga clic para enfocar manualmente. Ajuste el ...
Page 262
Configuración de IA (AI Setting) Seguimiento ocular (Eyes Tracking) Al ajustar manualmente los controles de panorámica, inclinación y zoom durante el seguimiento ocular se desactivará la función. 1. Coloque la cámara usando los controles de giro, inclinación y zoom y luego haga clic en Guardar para guardar un sitio de seguimiento.
Page 263
4. Activa el seguimiento de ojos. Una persona: la cámara rastrea y acerca automáticamente el rostro. Varias personas: la cámara encuadra todas las caras en cuadros delimitadores. Haga clic en un cuadrado para seleccionar una cara que desea rastrear y ampliar. Detección de vídeo por IA (AI Video Detection) Para configurar la detección de caídas o salidas: 1.
Page 264
periódicos por parte de un profesional capacitado para garantizar la seguridad del paciente y que se relacionan con el diagnóstico clínico, la atención o el tratamiento del paciente. Si la detección de vídeo con IA no responde como se describe, tome las medidas adecuadas de inmediato. La detección por vídeo con IA está...
Page 265
Configuración de la cámara (Camera Settings) Exposición (Exposure) Elemento Descripción Seleccione un modo de exposición. Exposure Mode Active o desactive WDR o BLC. Ajuste la exposición, la obturación, el iris y la ganancia. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Seleccione el modo Day, el modo Night, para activar o desactivar...
Page 266
la visión nocturna infrarroja, o seleccione el modo Auto y ajuste la IR Cut Sensitivity. Slow Shutter Active o desactive la Slow Shutter. Bright Value Ajustar el brillo. Procesamiento de imágenes (Image Process) Elemento Descripción White Balance Seleccione un modo de balance de blancos. Cuando seleccione la opción Manual, también podrá...
Page 267
Vídeo y audio (Video & Audio) Configuración de vídeo Elemento Descripción Seleccione 50 Hz, 59,94 Hz o 60 Hz en función de su país o región. Power Frequency (Hz) Video Out Resolution Seleccione una resolución de vídeo de salida RTSP: 4K/60 fps máx. HDMI: 4K/60 Hz máx.
Page 268
Red (Network) Elemento Descripción Hostname El nombre de host predeterminado es AVer. Cambie el nombre de host que se mostrará en los dispositivos, como el router IP. DHCP Establece la red en «DHCP» o «IP estática». DHCP: Active el DHCP y haga clic en Confirm para guardar la configuración.
Page 269
1. Introduzca la URL RTSP y el nombre de usuario y la contraseña de su cámara en el reproductor multimedia. 2. URL RTSP: rtsp://[username:password]@[camera IP address]/live_st1 Ejemplo: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 3. nombre de usuario/contraseña: cámara nombre de usuario/contraseña (inicio de sesión de la interfaz web) HTTPS Permita de HTTPS establezca una conexión segura entre su navegador y su cámara.
Page 270
Siga estos pasos para actualizar el firmware: 1. Descargue el firmware más reciente del Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download-center/). 2. En el sitio web, vaya a System > Upgrade firmware. 3. Haga clic en Browse para seleccionar el firmware.
Page 271
Language Cambie el idioma de la interfaz web. Reset Restablece los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara. System Reboot Reinicie su cámara. Status OSD Permita que se muestre el estado del preajuste en la salida de HDMI durante funciones como guardar, cargar y cancelar preajustes.
Page 272
AVerCamera Setting Tool es un software de aplicación que admite el funcionamiento de las cámaras AVer PTZ cuando se transmite a un software de terceros. Permite a los usuarios configurar ajustes de imagen, audio y vídeo sin un mando a distancia, así como conectar la cámara a través de USB.
Page 273
Especificaciones Cámara Sensor de imagen 1/2,8" CMOS Elementos fundamentales de la 8 megapíxeles Resolución: 4K/1080p/720p Resoluciones de salida Velocidad de fotogramas: 60/59,94/50/30/29,97/25 Iluminación mínima 0,5 lux (50 IRE, F1.6, Max. AGC, 1/30) Relación S/R ≥50 dB Ganancia Automática, manual Líneas de televisión 1000 (centro/ancho) Velocidad de obturación 1/1 a 1/10 000 s...
Page 274
General Requisito energético 12 V Consumo energético 24 W PoE+ (IEEE802.3at) Dimensiones (An × Al × P) 180 (An) × 145(P) × 183,5(Al) mm Peso neto 1,7 ± 0,1 kg Aplicación Interior Luz de Tally Sí Seguridad Conector Kensington Mando a distancia IR Sí...
Page 275
Conector USB 3.0 (tipo B) Formatos de vídeo MJPEG Máximo de vídeo 2160p Clase de vídeo (UVC) UVC 1.1 Clase de audio (UAC) UAC 1.0 IU web Vista previa del vídeo en directo Sí Control de la cámara PTZ Giro, inclunación, zoom, enfoque, control de preajuste Cámara/imagen Exposición, balance de blancos, procesamiento de imágenes Configuración de red...
Page 276
Solución de problemas La imagen está distorsionada o borrosa. En la interfaz web, vaya a Vista en directo > Control de la cámara y haga clic en Enfoque automático. En el mando a distancia, mantenga pulsado el menú durante 3 segundos >...
Page 277
MD120UI Telecamera di tracciamento Manuale utente — —...
Page 278
Utilizzare un panno per la pulizia inumidito con alcol per la pulizia (75%). Pulire qualsiasi superficie che potrebbe entrare in contatto con la fotocamera. Dopo aver pulito il dispositivo, evitare il contatto con le mani nude. Frequenza Non è richiesta una pulizia regolare. Pulire prima e dopo l'uso.
Page 279
Precauzioni per l'uso AVer non si assume alcuna responsabilità in merito a incidenti o danni durante l'installazione qualora gli utenti non si attengano alle procedure descritte nel presente manuale.. La MD120UI telecamera di tracciamento è una telecamera medica ad alta definizione progettata per medici e operatori sanitari e adatta per l'uso in una sala esami ospedaliera, monitoraggio dei pazienti e ambienti medici simili.
Page 280
Condizioni operative Questo dispositivo è destinato solo per l'uso in interni. Non installare o utilizzare il dispositivo nelle seguenti condizioni per evitare malfunzionamenti o danni. - Non esporre alla luce solare diretta. - Non esporre alla pioggia o all'acqua. - Non esporre a temperature estreme.
Page 281
Manutenzione - Il dispositivo non ha un'interruttore di alimentazione. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima della manutenzione. - Designare personale per pulire il dispositivo. Consultare il capitolo <Come Pulire e Disinfettare>. - Quando la superficie del dispositivo è macchiata, fare riferimento al capitolo <Come Pulire e Disinfettare>.
Page 282
Simboli sul prodotto I simboli su questo prodotto, accessori inclusi, rappresentano quanto segue. Il simbolo WEEE. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Sarà necessario smaltire la strumentazione di scarto presso un apposito punto di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.
Page 284
Menu OSD ........................14 Configurazione dell’indirizzo IP ..................14 Static IP ........................14 DHCP ........................15 Struttura del Menu OSD ....................16 Accedi all'interfaccia web ....................19 Utilità AVer IPCam ..................... 19 AVer ViewCare ......................21 Interfaccia web ......................... 22...
Page 285
Vista in diretta (Live View) ..................... 22 Controllo telecamera (Camera Control) ..............22 Preset (Preset) ......................23 Impostazione IA (AI Setting) ..................24 Monitoraggio degli occhi (Eyes Tracking) ..............24 Rilevamento video AI (AI Video Detection) ............... 25 Impostazioni della telecamera (Camera Settings) ............27 Esposizione (Exposure) ....................
Page 286
Panoramica La telecamera MD120UI, con funzionalità di tracking, è una telecamera di livello medico progettata per il monitoraggio dei pazienti. È dotata di visione notturna a infrarossi e di un alloggiamento resistente ai raggi UV. Contenuto della confezione HOME SNAP...
Page 289
Montaggio a parete Panoramica e angolo inclinazione...
Page 290
Informazioni sulle parti Fronte Lato Retro Indicatore Privacy Sensore IR Porta PoE+ LED per la visione Blocco Kensington Porta RS-232 notturna a infrarossi* Porta RS-422 Sensore IR Porta USB 3.1 di tipo B Microfono Porta HDMI Indicatore LED Presa di alimentazione *Per evitare il rischio di radiazioni infrarosse, mantenere una distanza di oltre 1 metro tra il LED IR e gli occhi umani quando si utilizza la modalità...
Page 291
Telecomando Per aprire il menu OSD, premere e tenere premuto Menu per 3 secondi. Per disattivare il controllo remoto, aprire il menu OSD o l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector > Disable Remote. Per riprendere il controllo remoto, aprire l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector >...
Page 292
12. Reset Servirsi dei pulsanti Reset e Numero per annullare una posizione preconfigurata. Tenere premuto Reset, quindi premere i pulsanti numerici (0~9). 13. Pulsanti Usare i pulsanti di Direzione per spostarsi direzione all’interno della vista dal vivo. 14. Volume +/- Quando la fotocamera è...
Page 293
Installazione Piastra di fissaggio dei cavi Fissate la piastra di fissaggio dei cavi alla telecamera usando le viti M2 x 4 mm presenti nella confezione. Fissate i cavi alla piastra di fissaggio dei Collegare i cavi. cavi con fascette stringicavo attraverso le fessure.
Page 294
Montaggio a soffitto Fissare la staffa di montaggio al soffitto. 2. Fissare la staffa di montaggio sulla telecamera. Viti: 4 viti, M4 x 10 mm (non incluse) Viti: 2 viti, 1/4"-20 L=6,5mm (incluse) 4. Fissare le staffe con delle viti. 3.
Page 295
Connessione del dispositivo 1. LAN: Collegare la telecamera a un router IP attraverso la porta LAN. (Nota) RS-232: Collegare la telecamera a un joystick o a un computer portatile per controllarla. È possibile acquistare l'adattatore RS-232. La definizione dei PIN viene indicata qui di seguito. (Nota) Definizione PIN ...
Page 296
Schermatura TERRA Terra RS-422: Collegare la telecamera a un joystick o a un computer portatile per controllarla. Utilizzare uno splitter CAT5e per il collegamento di più telecamere. Definizione PIN Numero Numero...
Page 297
Assegnazione PIN Splitter CAT5e Camera Camera/Joystick Camera/Joystick...
Page 298
USB Type-B: Collegare la telecamera a un computer fisso o portatile per la trasmissione video quando si utilizza un altro software di videoconferenza come ad esempio Skype o Teams. (Nota) HDMI: Collegare la telecamera a un televisore o a un monitor per visualizzare l'uscita video. La fotocamera e la TV o il monitor collegati devono essere dotati di messa a terra.
Page 299
Configurare la telecamera Sarà possibile configurare le impostazioni della telecamera utilizzando il menu OSD o l'interfaccia Web della telecamera. Menu OSD Per accedere al menu OSD, collegare la telecamera a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il menu OSD. Premere e tenere premuto Menu per 3 secondi sul telecomando per richiamare il menu OSD e utilizzare ▲▼...
Page 300
3 secondi sul telecomando per richiamare il menu OSD. 2. Selezionare Network > DHCP > On. 3. Premere per confermare l’impostazione. 4. Dopo aver attivato la funzione DHCP è possibile andare in System > Information per visualizzare l'indirizzo IP.
Page 301
Struttura del Menu OSD 1° livello 2° livello 3° livello 4° livello Camera Exposure Mode Full Auto Exposure Value Gain Limit Level Slow Shutter Shutter Priority Exposure Value Shutter Speed Gain Limit Level Iris Priority Exposure Value Iris Level Gain Limit Level Slow Shutter Manual Iris Level...
Page 302
Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Advanced Setting Audio Audio Volume 0~10 Control Type RS232 / RS422 Protocol VISCA / PELCO D/PELCO P Camera Address 1 2 3 4 5 6 7 Baud Rate 4800 / 9600 / 38400 IR Cut Filter...
Page 303
Trigger OSD Click Menu to open, Press Menu 3 sec Camera Selector 1,2,3,4,All channel, Disable Remote Status OSD Language English / 中文 / 日本語 Information Model Name MD120UI Serial number xxxxxxxxxxxxx Firmware Version 0.0.0000.00 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx xxxx Factory Default...
Page 304
Accedi all'interfaccia web Per accedere all'interfaccia web della telecamera, è possibile utilizzare uno dei seguenti software per trovare il suo indirizzo IP: Utilità AVer IPCam AVer ViewCare Nota: la rete predefinita della telecamera è DHCP. Utilità AVer IPCam...
Page 305
Per accedere all'interfaccia web: 1. Scaricare l'utilità IPCam dal Centro download AVer (https://www.aver.com/download-center) e avviare il software. 2. Fare clic su Cerca per visualizzare i dispositivi disponibili sulla stessa rete locale (LAN). Nota: Assicurati che la tua fotocamera abbia Internet.
Page 306
(https://www.aver.com/download-center) avviare il software. 2. Accedere con il nome utente e la password predefiniti di AVer ViewCare admin/admin. Successivamente inserisci il tuo indirizzo email per il recupero della password. 3. Andare su Configurazione > Aggiungi, quindi fare clic su Ricerca automatica per visualizzare i dispositivi disponibili sulla stessa rete locale (LAN).
Page 307
Interfaccia web Vista in diretta (Live View) Controllo telecamera (Camera Control) Elemento Descrizione Controlli pan e tilt Posizionare la telecamera. Trascinare il cursore per regolare i valori Pan Speed e Tilt Speed. Attivare Pan L/R Dir. Switch per invertire la direzione di pan. ...
Page 308
Camera > Pan Tilt Zoom > P/T Spd. Relative Z Ratio. Spostare la telecamera in posizione Home. Posizione Home Ingrandire o rimpicciolire la vista in tempo reale e selezionare Zoom Zoom Speed. Focus +- Auto Focus: Cliccare per mettere automaticamente a ...
Page 309
Impostazione IA (AI Setting) Monitoraggio degli occhi (Eyes Tracking) La regolazione manuale dei controlli di panoramica, inclinazione e zoom durante il tracciamento degli occhi disattiverà la funzione. 1. Posizionare la telecamera utilizzando i controlli di panoramica, inclinazione e zoom, quindi fare clic su Salva per salvare un sito di monitoraggio.
Page 310
Rilevamento video AI (AI Video Detection) Per impostare il rilevamento caduta o uscita: 1. Assicurati di aver definito la preimpostazione richiesta in cui potrebbe verificarsi un evento di caduta o uscita. 2. Selezionare la preimpostazione dall'elenco a discesa Sito rilevamento caduta o Sito rilevamento uscita e selezionare la sensibilità...
Page 311
riguardano la diagnosi clinica, la cura o il trattamento del paziente. Se il rilevamento video AI non risponde come descritto, intraprendere immediatamente le azioni appropriate. Il rilevamento video AI è inteso come strumento di assistenza e non fa parte di un dispositivo medico.
Page 312
Impostazioni della telecamera (Camera Settings) Esposizione (Exposure) Elemento Descrizione Selezionare una modalità di esposizione. Exposure Mode Attivare o disattivare WDR o BLC. Regolare l’esposizione, l’otturatore, l’iride e il guadagno. Exposure Value Velocità dell’otturatore Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Selezionare la modalità...
Page 313
modalità di visione notturna a infrarossi. In alternativa selezionare la modalità Auto e regolare il valore IR Cut Sensitivity. Slow Shutter Attivare o disattivare la funzionalità Slow Shutter. Bright Value Regola la luminosità. Elaborazione immagine (Image Process) Elemento Descrizione White Balance ...
Page 314
Video & Audio (Video & Audio) Impostazione video Elemento Descrizione Selezionare 50Hz, 59,94Hz o 60Hz in base al paese o alla regione. Power Frequency (Hz) Video Out Resolution Selezionare una risoluzione di uscita video. RTSP: Max. 4K/60fps HDMI: Max. 4K 60Hz Theme Mode Selezionare una sovrapposizione video per dare priorità...
Page 315
Rete (Network) Elemento Descrizione Il nome host predefinito è AVer. Modificare il nome host per Hostname visualizzarlo su dispositivi come un router IP. Impostare la rete su DHCP o IP statico. DHCP DHCP: Attivare DHCP e fare clic su Confirm per salvare l'impostazione.
Page 316
Quando la funzione Security è attivata: Immettere l'URL di RTSP della telecamera e il nome utente/password nel lettore multimediale. URL di RTSP: rtsp://[username:password]@[camera IP address]/live_st1 Esempio: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 nome utente/password: nome utente/password della telecamera (accesso interfaccia web) Attivare HTTPS per stabilire una connessione sicura tra il browser e HTTPS la fotocamera.
Page 317
Camera Information Upgrade Firmware Per aggiornare il firmware, procedere come segue: 1. Scaricare il firmware più recente dall'AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center/). 2. Nella pagina Web, andare su System > Upgrade firmware. 3. Fare clic su Browse per selezionare il firmware.
Page 318
Language Modificare la lingua dell’interfaccia web. Reset Ripristinare la telecamera alle impostazioni predefinite di fabbrica. System Reboot Riavviare la telecamera. Status OSD Consente di visualizzare lo stato delle preimpostazioni sull'uscita HDMI durante funzioni quali il salvataggio, il caricamento e l'annullamento delle preimpostazioni. Power Up to Preset Quando questa funzione è...
Page 319
Lo AVerCamera Setting Tool è un software applicativo che supporta il funzionamento delle telecamere AVer PTZ quando si effettua lo streaming con un software di terze parti. Consente agli utenti di configurare le impostazioni dell'immagine, dell'audio e del video senza un telecomando, oltre a collegare la telecamera via USB.
Page 321
Generale Requisiti di alimentazione Consumo di corrente PoE+ (IEEE802.3at) Dimensioni (L x H x P) 180(L) x 145(P) x 183.5(H) mm Peso netto 1.7±0.1 kg Applicazione All’interno Lampada Tally Sì Sicurezza Alloggiamento Kensington Controllo remoto a infrarossi Sì Temperatura: Da 0°C a +40°C Condizioni di funzionamento Umidità: Dal 20% all’80% Temperatura: Da -20°C a +60°C...
Page 322
Connettore USB3.0 (Tipo-B) Formati video MJPEG Video max 2160p Classe video USB (UVC) UVC1.1 Classe audio USB (UAC) UAC 1.0 Interfaccia utente Web Anteprima video in tempo reale Sì Controllo PTZ telecamera Pan, Tilt, Zoom, Messa a fuoco, Controllo Preset Telecamera / Immagine Esposizione, Bilanciamento dei bianchi, Elaborazione immagine Configurazione di rete...
Page 323
Risoluzione dei problemi L'immagine è distorta o sfocata. Nell'interfaccia web, andare su Live View > Camera Control e fare clic su Auto Focus. Sul telecomando, tenere premuto Menu per 3 secondi > Factory Default > On per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
Need help?
Do you have a question about the MD120UI and is the answer not in the manual?
Questions and answers