Download Print this page

JBM 54517 Instruction Manual

15/20/40 ton telescopic hydraulic trolley jack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
54517
GATO HIDRAULICO CARRETILLA TELESCOPICO 15/25/40 TON .................................... 2
15/20/40 TON TELESCOPIC HYDRAULIC TROLLEY JACK ............................................ 10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 54517 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JBM 54517

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  54517 GATO HIDRAULICO CARRETILLA TELESCOPICO 15/25/40 TON ........ 2 15/20/40 TON TELESCOPIC HYDRAULIC TROLLEY JACK .......... 10...
  • Page 2 REF.54517 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO El gato debe utilizarse solo en pavimento esta- Este gato neumático está indicado para le- Mantenga el gato limpio en todo momento. vantamientos de maquinaria pesada. Dispo- Cuando no se utilice el gato, deje la válvula ne de tres alturas, el primer pistón se levanta a...
  • Page 3 REF.54517 5 – Comprueba la colocación del gato. La arena, nieve o gravilla debe limpiarse antes de carga debe permanecer bien asentada en el utilizarse. gato. Evite obstrucciones en la rueda como gravilla, arena, herramientas o cualquier par- 1 - Debe almacenar el gato con los pistones tícula que impida el correcto funcionamiento...
  • Page 4 REF.54517 LISTADO DE INCIDENCIAS Incidencia Causa Solución El gato no se levanta Válvula de control en mala posición Mover el control de válvula a posición “UP” Nivel de aceite bajo o inexistente Cargue y purgue el circuito de aceire Carga exesiva Use el equipo adecuado Válvula de suministro o derivación en...
  • Page 5 REF.54517 Item Descripción Item Descripción Tonillo M4x35 Pasadores Arandela 4 Perno Tapa Partes del cilindro Toma de aire 90º Bloqueo de válvula Válvulas de control Tornillo hexagonal M8x20 Tubos de conexión Arandela 8 Enchufe macho (LAM-02PM) Arandela 8 Silenciador Toma de aire 90º...
  • Page 6 REF.54517 INSTRUCTION MANUAL PRODUCT’S PRESENTATION peratures will soften seals and connections, re- sulting in oil leaks or other equipment failure. This pneumatic jack is intended for lifting hea- vy machinery. It has three height settings: the Before using the jack, perform a visual check for...
  • Page 7 REF.54517 OPERATION 1. Store the jack with pistons completely re- tracted, in a well-protected area where it will 1. Verify the control level is in the neutral po- not be exposed to corrosive vapors, abrasive sition. dust, or any other harmful elements.
  • Page 8 REF.54517 TROUBLE SHOOTING Trouble Cause Solution Jack does not lift 1. Control valve in wrong position. 1. Move control valve to UP position. 2. Low/no oil in reservoir. 2. Fill with oil and bleed system. 3. Load is above capacity of jack.
  • Page 9 REF.54517 Item Description Item Description Handle Screw M4x35 Connecting rod pins Washer 4 Bolt Shell Cylinder parts 90º air joint Valve lock Control valves Hexagon socket screws M8x20 Connecting tubes Washer 8 Male plug (LAM-02PM) Washer 8 Silencer 90º air joint...
  • Page 10 REF.54517 54517 www.jbmcamp.com JBM CAMPLLONG, S.L.U. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437 · 10 ·...