Eizo FLEXSCAN S2100 Setup Manual
Eizo FLEXSCAN S2100 Setup Manual

Eizo FLEXSCAN S2100 Setup Manual

Color lcd monitor
Hide thumbs Also See for FLEXSCAN S2100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Setup Manual

Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEXSCAN S2100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eizo FLEXSCAN S2100

  • Page 1: Setup Manual

    Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi...
  • Page 2: Analog Input

    Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. El monitor admite las siguientes resoluciones.
  • Page 3: Troubleshooting

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING CAUTION Failure to abide by the information in a WARNING Failure to abide by the information in a CAUTION may result in serious injury and can be life threatening.
  • Page 4: Package Contents

    Cable holder Covers the monitor cables. USB downstream port Connects the monitor to a USB peripheral device. * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on ® the CD-ROM.)
  • Page 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an S2100 monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2100 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Page 6: Displaying Screen

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying Screen Press to turn on the monitor. Turn on the PC. The monitor’s Power indicator lights up blue and the screen image appears. When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “Performing Auto Adjustment function”...
  • Page 7: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Press The FineContrast mode name appears. FineContrast mode name Press again while the FineContrast Displays the mode name is displayed. current mode. Each time the button is pressed, the mode on the screen switches. (Refer to the FineContrast Mode table.) Press at the desired mode.
  • Page 8: Installation

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light Check whether the power cord is correctly connected.
  • Page 9 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT ACHTUNG Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
  • Page 10: Fehlerbeseitigung

    Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Kabelabdeckung Verdeckt die Anschlusskabel. Nachgeschalteter Verbindet den Monitor mit einem Peripheriegerät mit USB-Anschluss. USB-Anschluss * ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Page 11: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2100 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2100-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Page 12: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau), und das Bild wird angezeigt. Falls Sie den analogen Eingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“...
  • Page 13 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Drücken Sie Der Name des FineContrast-Modus wird angezeigt. Name des FineContrast-Modus Zeigt den aktuellen Drücken Sie erneut die Taste , während der Modus an. Name des FineContrast-Modus angezeigt wird. Wenn Sie die Taste drücken, wird zwischen den Anzeigemodi gewechselt.
  • Page 14 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt...
  • Page 15: Manuel D'utilisation

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Moniteur couleur LCD SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Permet de raccorder le moniteur à un périphérique USB. * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous ® désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Page 17: Connexion Des Câbles

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2100, veillez à modifi er la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2100 indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Page 18 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affi chage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Mettez le PC sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu et l’image d’écran apparaît. Lorsqu’un signal d’entrée analogique est utilisé, activez la fonction Ajustage automatique.
  • Page 19 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Appuyez sur Le nom du mode FineContrast apparaît. Nom du mode FineContrast Affi che le mode Alors que le nom du mode FineContrast est courant. affi ché, appuyez de nouveau sur A chaque pression sur le bouton, le mode passe au mode suivant.
  • Page 20 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant ne s’allume pas.
  • Page 21: Instalación

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No respetar la información de una ADVERTENCIA No respetar la información de una PRECAUCIÓN puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para puede provocar heridas leves o daños materiales o en el...
  • Page 22: Contenido Del Embalaje

    Puerto de fl ujo de entrada USB Conecta el monitor a un dispositivo USB periférico. * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, ® consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Page 23: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2100, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la confi guración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor S2100.
  • Page 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Pulse para encender el monitor. Encienda el ordenador. El indicador de alimentación del monitor se iluminará en color azul y aparecerá la imagen de la pantalla. Si utiliza la señal de entrada analógica, ejecute la función de Autoajuste. (Consulte “Ejecución de la función de Autoajuste”.) Si se recibe la señal digital, la función de Autoajuste no es necesaria, ya que la imagen aparecerá...
  • Page 25: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Nombre del modo FineContrast Pulse Aparece el nombre del modo FineContrast. Muestra el modo actual. Pulse de nuevo mientras se visualiza el nombre del modo FineContrast. Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de la pantalla.
  • Page 26 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Page 27: Simboli Di Sicurezza

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA ATTENZIONE La mancata osservanza delle informazioni La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può...
  • Page 28: Installazione

    Consente di coprire i cavi del monitor. Porta USB di downstream Consente di collegare il monitor a una periferica USB. * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al ® manuale dell’utente su CD-ROM.
  • Page 29: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2100, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S2100 facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Page 30 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Premere per accendere il monitor. Accendere il PC. Si accenderà l’indicatore di alimentazione del monitor (blu) e verrà visualizzata l’immagine dello schermo. In modalità di ingresso analogico eseguire la funzione di regolazione automatica (fare riferimento alla sezione “Esecuzione della funzione di regolazione automatica”...
  • Page 31: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Premere Nome modalità FineContrast Viene visualizzato il nome della modalità FineContrast. Visualizza la modalità corrente. Premere di nuovo mentre è visualizzato il nome della modalità FineContrast. A ogni pressione del tasto cambia la modalità sullo schermo (fare riferimento alla tabella Modalità...
  • Page 32 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione Verifi...
  • Page 33 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING FÖRSIKTIGHET Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. det risk för person- eller produktskador.
  • Page 34: Installation

    För information om hur du använder programvaran, se bruksanvisningen på CD-skivan. Kabelhållare Täcker skärmens kablar. Nedströms USB-port Ansluter skärmen till en perifer USB-enhet. * ScreenManager ® är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Page 35 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befi ntlig skärm mot S2100 skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2100 genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Page 36 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen Tryck på för att sätta på monitorn. Sätt på datorn. Skärmens strömmen lyser blått och skärmens bild visas. Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomföra funktionen Autojustering” nedan). Funktionen autojustering behövs inte om du använder en digital insignal eftersom att bilderna visas korrekt baserat på...
  • Page 37 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Tryck på Lägesnamnet FineContrast visas. Lägesnamnet FineContrast Tryck på igen när lägesnamnet FineContrast Visar aktuellt läge. visas. Varje gång du trycker på knappen ändras läget på skärmen (se tabellen lägen för FineContrast). Tryck på vid önskat läge. Det valda läget väljs.
  • Page 38 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten.
  • Page 39 Έγχρωμη οθόνη LCD ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τίτλο...
  • Page 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Καλύπτει τα καλώδια της οθόνης. Θύρα USB downstream Συνδέει την οθόνη σε μια περιφερειακή συσκευή USB. * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.)
  • Page 41 Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2100, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2100 στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: •...
  • Page 42 Εμφάνιση της οθόνης Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη. Ανάψτε τον υπολογιστή. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε και η εικόνα της οθόνης εμφανίζεται. Κατά την αναλογική είσοδο σήματος, εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Εκτέλεση λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης"...
  • Page 43 Πατήστε το Εμφανίζεται το όνομα της λειτουργίας FineContrast. Όνομα λειτουργίας FineContrast Εμφανίζει την ήδη Πατήστε ξανά το κουμπί ενώ το μενού επιλεγμένη.λειτουργία. FineContrast εμφανίζεται στην οθόνη. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας στην οθόνη. (Ανατρέξτε στον πίνακα της λειτουργίας...
  • Page 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν Βεβαιωθείτε...
  • Page 45: Меры Предосторожности

    Цветной жидкокристаллический монитор ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме серьезной...
  • Page 46: Содержимое Упаковки

    Подробнее об использовании данного программного обеспечения см. в Руководстве пользователя CD-ROM. Держатель кабеля Крышка для кабелей монитора. Нисходящий порт USB Подключение монитора к USB периферийному устройству. * ScreenManager - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Page 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2100 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2100, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 48 Отображение экрана Нажмите , чтобы включить монитор. Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появится картинка. В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку (см. “Выполнение автоматической настройки”). В случае цифрового входного сигнала в использовании функции автоматической настройки необходимости...
  • Page 49 Нажмите кнопку Появляется название режима точной настройки Отображение названия режима контрастности FineContrast. точной настройки контрастности FineContrast Снова нажмите кнопку во время Текущий отображения названия режима точной режим. настройки контрастности FineContrast. При каждом нажатии кнопки происходит изменение режима (см. “Режим точной настройки контраста FineContrast”).
  • Page 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите...
  • Page 52 • ® ®...
  • Page 55 • •...
  • Page 57 MEMO...
  • Page 58 MEMO...
  • Page 59 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Table of Contents