Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

We wish you satisfaction from us-
Бажаємо задоволення від ко-
EN
UA
ing the product and invite you to check
ристування нашим виробом і за-
a wide range of other appliances
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
wania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty han-
dlowej firmy
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FITFRYER
ФРИТЮРНИЦЯ FITFRYER БЕЗ ЖИРУ
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MFR-12
FITFRYER AIR FRYER
USER MANUAL
EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
1
3
10
18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FITFRYER MFR-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM FITFRYER MFR-12

  • Page 1 FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FITFRYER USER MANUAL dlowej firmy ФРИТЮРНИЦЯ FITFRYER БЕЗ ЖИРУ INSTRUKCJA OBSŁUGI ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Read the instructions carefully before use.  Take special care when children are near the device.  Do not leave the device unattended during operation!  Do not use the device for purposes other than those for which it was intended.
  • Page 4  Before cleaning, disconnect the unit from the power supply first.  Clean the device, in particular parts being in direct contact with food, before first use, immediately after finishing work and if the device has not been used for a long time. The procedure is described in details in the “CLEANING AND MAINTENANCE”...
  • Page 5  Damaged plug or power cord must be replaced by the manufacturer, its service centre or another suitably qualified person in order to avoid any risk.  The surface temperature may increase during use.  The device should be connected to a mains socket outlet with a grounding pin! Before switching the device on, make sure the mains parameters match the values on the device’s identification plate.
  • Page 6: Description Of The Appliance

     Do not place the device directly against a wall or other devices. Leave at least 10 cm of free space at the back and upper parts of the device, as well as on its both sides. Do not place any objects on the device. ...
  • Page 7: Cooking Tips

    1. Check that the grill grate (3) is inserted into the fryer container (2). If not - slide the grill grate into place so that it is positioned horizontally at the bottom of the cooking container (2). 2. Connect the appliance to the grounded mains. 3.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Cake 20-30 Prawns 100-300 15-20 If the appliance is not preheated, 3 minutes should be added to the baking time given in the table. HOMEMADE FRIES PREPARATION For best results, use pre-cooked (e.g. frozen) French fries. To fry homemade fries, follow the steps below.
  • Page 9: Technical Data

    Technical specifications are given on the product nameplate. Length of mains cable: 0.80 m CAUTION! MPM agd S.A. reserves the right to technical changes. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
  • Page 10: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru!  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach.
  • Page 11  Należy unikać odkształcenia elementów plastikowych, nie należy myć urządzenia gorącą wodą oraz w zmywarce.  Nie należy wkładać rąk lub przedmiotów do pojemnika w trakcie pracy urządzenia.  Przed rozpoczęciem czyszczenia, urządzenie należy odłączyć od źródła prądu!  Czyszczenie urządzenia, w szczególności części mających bezpośredni kontakt z żywnością, należy przeprowadzić...
  • Page 12  Produkty przeznaczone do smażenia należy zawsze wkładać do pojemnika.  Nie napełniaj pojemnika olejem, gdyż może to doprowadzić do pożaru.  Urządzenie nadaje się jedynie do użytku domowego. Nigdy nie należy go używać ciągle przez dłuższy okres czasu, aby zapobiec odkształceniu obudowy oraz pokrywy.
  • Page 13  Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy przy użyciu zewnętrz­ nego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.  Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo­ stępnym dla dzieci poniżej 8 lat.  Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. ...
  • Page 14: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Uchwyt Pokrętło czasu pracy (0-60 min.) Pojemnik do pieczenia 2,0l Otwór wentylacyjny Grill rusztowy Przewód sieciowy Wielofunkcyjne urządzenie, które dzięki wyjątkowej konstrukcji umożliwia smażenie, grillowanie, dusze- nie, a nawet pieczenie bez konieczności dodawania oleju. Fitfryer przygotowuje dania z wykorzystaniem cyrkulacji gorącego powietrza, dzięki czemu potrawy są...
  • Page 15 PRZYRZĄDZANIE POTRAW – WSKAZÓWKI Za pomocą urządzenia można przyrządzić wiele potraw, poniższa tabela ma na celu pomóc w dobo- rze prawidłowej wagi artykułów spożywczych i optymalnego czasu pieczenia. Jednakże, ze względu na różnice m.in. w kształcie, wielkości, strukturze artykułów spożywczych, podane w tabeli dane należy traktować...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i poczekać, aż urzą- dzenie całkowicie wystygnie. 2. Wysuń pojemnik do pieczenia, aby urządzenie szybciej ostygło. UWAGA! Pojemnik do pieczenia, grill rusztowy oraz wnętrze urządzenia są pokryte powłoką zapobiegającą...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Dodać nieznacznie większą ilość oliwy, aby frytki były bardziej chrupiące. DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,80 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. KULINARNYCH INSPIR ACJI SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
  • Page 18 ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.  Будьте особливо обережні, коли поблизу пристрою знаходяться діти.  Не залишайте пристрій без нагляду під час роботи!  Не використовуйте пристрій не за його прямим при­ значенням. ...
  • Page 19  Зберігайте пристрій у прохолодному, затіненому та су­ хому місці.  Уникайте деформації пластикових деталей, не мийте пристрій гарячою водою або у посудомийній машині.  Не вкладайте руки або предмети в ємність під час роботи пристрою.  Перед очищенням відключіть пристрій від джерела живлення! ...
  • Page 20  Не розміщуйте пристрій поблизу легкозаймистих ма­ теріалів, таких як штори, скатертини та інші, це може призвести до пожежі.  Продукти для смаження завжди слід класти в кошик.  Не заливайте масло в піддон, оскільки це може призве­ сти до пожежі. ...
  • Page 21 бирання та технічне обслуговування не повинні викону­ ватися дітьми, якщо їм не виповнилося 8 років і вони не перебувають під наглядом. Діти без нагляду не повинні виконувати прибирання/обслуговування.  Необхідно слідкувати за тим, щоб діти не гралися облад­ нанням/пристроєм.  Пристрій не призначений для роботи з використанням зовнішнього...
  • Page 22: Опис Пристрою

    ОПИС ПРИСТРОЮ Ручка Циферблат часу (0-60 хв.) Контейнер для випікання 2,0 л Вентиляційний отвір Решітка для гриля Мережевий кабель Багатофункціональний прилад, який завдяки своїй унікальній конструкції дозволяє смажити, готувати на грилі, тушкувати і навіть запікати без додавання олії. Фритюрниця готує стра- ви...
  • Page 23 ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ - ПОРАДИ За допомогою приладу можна приготувати багато страв, таблиця нижче допоможе вам ви- брати правильну вагу продуктів і оптимальний час приготування. Однак через відмінності у формі, розмірі, структурі продуктів харчування, серед іншого, дані, наведені в таблиці, слід розглядати як орієнтовну інформацію, яка допоможе вам роз- почати...
  • Page 24: Очищення І Догляд

    ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 1. Перед чищенням відключіть прилад від електромережі та зачекайте, поки він повністю охолоне. 2. Висуньте форму для випікання, щоб прилад швидше охолов. УВАГА! Контейнер для випікання, решітка для гриля та внутрішня частина приладу вкриті антипригарним покриттям. Не чистіть їх металевим кухонним приладдям або абразивни- ми...
  • Page 25: Технічні Характеристики

    Технічні параметри наведено на заводській табличці виробу. Довжина мережевого кабелю: 0,80 м УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни. Цей посібник перекладено машинним перекладом. Якщо у вас є сумніви, будь ласка, зверніться до його англомовної версії.
  • Page 26 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Page 27 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Page 28 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specifi c parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...

Table of Contents