Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

PROFESSIONELLE
GASTRONOMIE-QUALITÄT
DÖRRAUTOMAT
PROFESSIONAL
GEBRAUCHSANWEISUNG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFESSIONAL 3812400001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spring PROFESSIONAL 3812400001

  • Page 1 PROFESSIONELLE GASTRONOMIE-QUALITÄT DÖRRAUTOMAT PROFESSIONAL GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 2 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Seite Deutsch 4-12 English 13-24 Français 25-36 Italiano 37-48 Español 49-60 Nederlands 61-72 Einleitung Das Gerät Bestandteile Kurzanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Haftungsausschluss Verwendungszweck Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Anforderungen an den Aufstellort Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Tipps und Tricks Tabelle der Dörrzeiten Reinigung Lieferumfang Optionales Zubehör...
  • Page 4: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause SPRING entschieden haben. Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dennoch wird, wie bei jedem elektrisch betriebenen Gerät, auch beim Betrieb des Dörrautomaten PROFESSIONAL besondere Sorgfalt verlangt. Aus diesem Grund bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten. Diese enthält die erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung.
  • Page 5: Kurzanleitung

    Kurzanleitung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine geeignete Unterlage (keine Textilien etc.). 2. Verteilen Sie die vorbereiteten Lebensmittel gleichmäßig auf die Dörrgitter. Achten Sie dabei darauf, dass die einzelnen Stücke sich nicht berühren. Schieben Sie die Dörrgitter in den Dörrautomaten und schließen Sie die Tür.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Obwohl sich das Gerät durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei Bedienungsfehlern oder unsachgemäßer Verwendung Verletzungen oder Sachbeschädigungen nicht aus - geschlossen werden. Beachten Sie darum die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Sicherheits - hinweise: Gefahr! Bei Nichtbeachtung können dauernde Personen- und/oder größere Sachschäden auftreten. Vorsicht! Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere Personen- und/oder Sachschäden auftreten.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Gefahr! Tauchen Sie weder das Gerät, den Netzstecker noch das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssig- keiten ein und richten Sie nie einen offenen Wasserstrahl darauf. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine. Gefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen oder es heruntergefallen ist.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch - Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. - Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß Kapitel 7 Lieferumfang enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden. - Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Gerätes vollständig mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
  • Page 9: Tipps Und Tricks

    Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der bei zu hohen Temperaturen für eine auto matische Abschaltung sorgt. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie das Gerät für einige Minuten abkühlen, bevor Sie den Dörrvorgang erneut starten. Tipps und Tricks - Verwenden Sie nur einwandfreie Lebensmittel;...
  • Page 10: Reinigung

    Gemüse Temperatur Zeit Bohnen, ganz, blanchiert 70 °C 6 – 10 Stunden Blumenkohl, in Röschen, blanchiert 70 °C 6 – 8 Stunden Erbsen, ohne Schote, blanchiert 70 °C 6 – 8 Stunden Karotten, ca. 5 mm dicke Scheiben, blanchiert 70 °C 6 –...
  • Page 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten sind: 1 x Dörrautomat 6 x Dörrgitter 1 x Feingitter 1 x Tablett für Fruchtleder 1 x Gebrauchsanweisung Optionales Zubehör Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich: Feingitter Art.-Nr. 99 1240 00 01 Tablett für Fruchtleder Art.-Nr.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Stellen Sie eine ungehinderte Luftzirkulation sicher. 2. Interner Defekt 2. Kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle. Bei Störungen oder Fragen jeglicher Art, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufs- oder Servicestelle oder direkt: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch...
  • Page 13: Food Dehydrator

    PROFESSIONAL GASTRONOMY QUALITY FOOD DEHYDRATOR PROFESSIONAL OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 14 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 15 Contents Page Introduction The appliance Components Brief instructions Proper use Liability exclusion Intended use Safety instructions Initial operation Installation site requirements Before the first use Tips and tricks Table of dehydrating times Cleaning Scope of delivery Optional accessories Servicing/Maintenance Repairs Troubleshooting Storage Disposal...
  • Page 16: Introduction

    Introduction Thank you for having chosen a product made by SPRING. The appliance complies with the highest safety standards. Nevertheless, as all electric appliances, the food dehydrator PROFESSIONAL must be operated with care. For this reason, we ask you to read and follow the instructions carefully. They contain the information required for a safe use.
  • Page 17: Brief Instructions

    Brief instructions 1. Place the appliance on a suitable surface (not on fabrics etc.). 2. Prepare the pieces of food and distribute them evenly on the trays, taking care that they do not touch each other. Slide the trays into the food dehydrator and close the door. 3.
  • Page 18: Important Safety Guidelines

    Important safety guidelines Although the appliance features high quality and safety standards, injuries or damage due to operating errors or improper use cannot be ruled out. Please note the safety recommendations marked by the following symbols: Danger! Failure to observe can lead to permanent injuries and/or major property damage. Caution! Failure to observe can lead to slight to moderate injuries and/or property damage.
  • Page 19: Initial Operation

    Danger! Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquids and never spray water directly onto them. Do not clean it in the dishwasher. Danger! Never use the appliance if you discover damage, if water has penetrated the housing or if the appliance has dropped.
  • Page 20: Before The First Use

    Before the first use - Read the instructions and safety guidelines carefully before using the device. - Remove all packing material and make sure that all parts as in chapter 7 Scope of delivery are present and in proper condition. - Wipe the inside and the outside of the device with a soft cloth, slightly moistened if necessary, and dry it off thoroughly.
  • Page 21: Tips And Tricks

    Overheat protection This unit is equipped with an overheat protection, which provides automatic shutdown at high temperatures. In this case, unplug the power cord and allow the unit to cool for a few minutes before restarting the drying process. Tips and tricks - Use flawless food only;...
  • Page 22: Cleaning

    Vegetables Temperature Time Beans, whole, blanched 70 °C 6 – 10 hours Cauliflower, in florets, blanched 70 °C 6 – 8 hours Peas, without pods, blanched 70 °C 6 – 8 hours Carrots, about 5 mm thick slices, blanched 70 °C 6 –...
  • Page 23: Scope Of Delivery

    Scope of delivery The scope of delivery contains: 1 x Food dehydrator 6 x Dehydration trays 1 x Mesh tray 1 x Fruit roll tray 1 x Operating instructions Optional accessories The following optional accessories are available from your dealer: Mesh tray item no.
  • Page 24: Troubleshooting

    Ensure unobstructed air circulation. 2. Internal defect 2. Contact your sales or service center. If you have any problems or questions, please contact your local point of sale or directly: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www.spring.ch...
  • Page 25 QUALITÉ GASTRONOMIE PROFESSIONNELLE DÉSHYDRATEUR PROFESSIONAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 26 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 27 Contenu Page Introduction L'appareil Composants Notice condensée Utilisation conforme à la destination Exclusion de responsabilité Usage prévu Consignes de sécurité Mise en service Exigences au lieu d'installation Avant la première utilisation Utilisation Conseils et astuces Tableau des durées de déshydratation Nettoyage Contenu de livraison Accessoires en option...
  • Page 28: Introduction

    Introduction Merci d'avoir choisi un produit de la marque SPRING. L’appareil est conforme aux exigences de sécurité les plus élevées. Cependant, comme pour tous les appareils électriques, des précautions particulières doivent être prises lors de l'utilisation du déshydrateur PROFESSIONAL. C’est pourquoi nous vous prions de bien vouloir lire attentivement le mode d'emploi et de le respecter. Celui-ci contient les informations indispensables pour utiliser l’appareil en toute sécurité.
  • Page 29: Notice Condensée

    Notice condensée 1. Placez l’appareil sur une surface adaptée (pas de textiles, etc.). 2. Préparez les aliments et répartissez-les régulièrement sur les grilles de déshydratation, tout en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. Mettez les grilles dans le déshydrateur et fermez la porte. 3.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Même si l’appareil se caractérise par son haut niveau de qualité et de sécurité, des blessures ou des dégâts matériels ne peuvent pas être exclus en cas d'erreurs de manipulation ou d'une utilisation non conforme. Pour cela, veuillez respecter les consignes de sécurité représentées par les symboles suivants : Danger ! Le non-respect peut provoquer des dommages corporels durables ou des dégâts matériels importants.
  • Page 31: Mise En Service

    Danger ! Ne plongez pas l’appareil, ni la fiche ni le câble électrique dans de l'eau et ne jamais placez-le sous un jet d'eau. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle. Danger ! N'utilisez jamais l'appareil si vous détectez des dégâts, si de l'eau s'est infiltrée ou est entrée en contact avec le boîtier.
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation - Commencez par lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. - Retirez tout le matériel d'emballage, assurez-vous que les pièces mentionnées dans le chapitre 7 Contenu de livraison s'y trouvent dans leur totalité et qu'elles sont en bon état. - Nettoyez complètement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et séchez-le avec soin.
  • Page 33: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces - Utilisez uniquement des aliments en parfait état ; découpez les éventuelles zones abîmées largement. - Les fruits doivent être mûrs, mais pas trop mûrs. Retirez le trognon, la queue et les pépins (à l’exception de cerises). - Coupez les aliments en morceaux de taille régulière ou en rondelles d'épaisseur régulière, afin de vous assurer qu'ils seront déshydratés à...
  • Page 34: Nettoyage

    Légumes Température Durée Haricots, entiers, blanchis 70 °C 6 – 10 heures Chou-fleur, en bouquets, blanchi 70 °C 6 – 8 heures Petits-pois, sans cosse, blanchis 70 °C 6 – 8 heures Carottes, rondelles de 5 mm d'épaisseur env., blanchies 70 °C 6 –...
  • Page 35: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Font partie du contenu de livraison : 1 x Déshydrateur 6 x Grilles de déshydratation 1 x Grille fine 1 x Plateau pour cuir de fruit 1 x Mode d'emploi Accessoires en option Les pièces suivantes sont disponibles en option dans votre point de vente : Grille fine No.
  • Page 36: Élimination De Défauts

    2. Contactez le point de vente ou le service clientèle. En cas de dysfonctionnements ou de questions de tout type, contactez le point de vente, le service clientèle, ou directement : Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Allemagne www.spring.ch...
  • Page 37 QUALITÀ GASTRONOMIA PROFESSIONALE ESSICCATORE PROFESSIONAL ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 38 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 39 Indice Pagina Introduzione L’apparecchio Componenti Guida rapida Uso conforme Esclusione di responsabilità Uso previsto Istruzioni di sicurezza Messa in funzione Requisiti del luogo di installazione Prima dell'uso iniziale Consigli e trucchi Tabella dei tempi di essiccazione Pulizia Dotazione della fornitura Accessori opzionali Manutenzione Riparazioni...
  • Page 40: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto di SPRING. L'apparecchio è conforme ai massimi requisiti di sicurezza. Tuttavia, come per qualsiasi altro apparecchio elettrico, anche per quello essiccatore PROFESSIONAL occorre prestare particolare attenzione al suo funzionamento. Per questa ragione esortiamo a leggere attentamente e a rispettare le istruzioni per l’uso, contenente tutte le informazioni necessarie per utilizzare in sicurezza l'apparecchio.
  • Page 41: Guida Rapida

    Guida rapida 1. Mettere l'apparecchio su una superficie d’appoggio piana (tessili ecc.). 2. Preparare gli alimenti e distribuirli uniformemente sui vassoi da essiccazione facendo attenzione che non si tocchino. Mettere i vassoi da essiccazione nell’apparecchio e chiudere la porta. 3. Inserire la spina di rete in una presa elettrica idonea. E' inviato un segnale acustico e il display indica 88:88 ore per 5 secondi, quindi il tasto di selezione TIME/TEMP lampeggia e il display indica 00:00 ore.
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Nonostante l’apparecchio sia caratterizzato da un elevato standard di qualità e di sicurezza, non si possono escludere lesioni o danni ai beni in caso di uso errato o improprio dell'apparecchio. Occorre quindi rispettare le istruzioni di sicurezza contrassegnate dai simboli di seguito riportati: Rischio! In caso di mancata osservanza possono insorgere danni alle persone permanenti e/o ai beni di grave entità.
  • Page 43: Messa In Funzione

    Rischio! Non immergere mai l'apparecchio, la spina di rete e il cavo di rete in acqua o in altro liquido e non dirigervi mai contro un getto d'acqua. Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie. Rischio! Non utilizzare mai l'apparecchio se è stata riscontrata la presenza di danni, se nel corpo dell'apparecchio è...
  • Page 44: Prima Dell'uso Iniziale

    Prima dell'uso iniziale - Innanzitutto leggere attentamente il manuale d'uso e le istruzioni di sicurezza. - Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio e assicurarsi della presenza e del buono stato di tutti i pezzi conformemente al capitolo 7 Dotazione della fornitura. - Pulire completamente l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno inumidito e asciugarlo accuratamente.
  • Page 45: Consigli E Trucchi

    Protezione dai surriscaldamenti Questo apparecchio è dotato di una protezione dai surriscaldamenti che provvede a spegnerlo automaticamente in presenza di temperature eccessivamente elevate. In questo caso staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare l'apparecchio per qualche minuto prima di riavviare il processo di essiccazione. Consigli e trucchi - Utilizzare soltanto prodotti perfettamente sani eliminando le eventuali parti con imperfezioni.
  • Page 46: Pulizia

    Verdura Temperatura Tempo Fagioli, interi, sbollentati 70 °C 6 – 10 ore Cavolfiore, a rosette, sbollentato 70 °C 6 – 8 ore Piselli, senza baccello, sbollentati 70 °C 6 – 8 ore Carote, fette spesse circa 5 mm, sbollentate 70 °C 6 –...
  • Page 47: Dotazione Della Fornitura

    Dotazione della fornitura La fornitura comprende: 1 x Essiccatore 6 x Vassoi di essiccazione 1 x Vassoio fino 1 x Vassoio per cuoio della frutta 1 x Istruzioni per l'uso Accessori opzionali Le seguenti parti sono disponibili come opzioni presso il tuo punto vendita: Vassoio fino No.
  • Page 48: Risoluzione Degli Errori

    2. Contattare il punto vendita o il centro assistenza di fiducia. In caso di guasti o di domande di qualsiasi tipo, contattare il proprio punto vendita o centro di assistenza o rivolgersi direttamente a: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germania www.spring.ch...
  • Page 49 CALIDAD GASTRONÓMICA PROFESIONAL DESHIDRATADOR PROFESSIONAL INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 50 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 51 Índice Página Introducción El aparato Componentes Guía rápida Uso conforme a lo previsto Exoneración de responsabilidad Uso previsto Indicaciones de seguridad Puesta en marcha Exigencias al sitio de instalación Antes del primer uso Consejos y trucos Tabla de tiempos de deshidratación Limpieza Volumen de entrega Accesorios opcionales...
  • Page 52: Introducción

    Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la casa SPRING. Este aparato cumple con los más altos requisitos de seguridad. Sin embargo, al igual que con cualquier aparato eléctrico, se requiere un cuidado especial al operar el deshidratador PROFESSIONAL.
  • Page 53: Guía Rápida

    Guía rápida 1. Coloque el aparato sobre una base apropiada (textiles, etc.). 2. Prepare los alimentos. Distribúyalos uniformemente por las rejillas de secado necesarias asegurándose de que las piezas individuales no tocar. Introduzca las rejillas de secado en el deshidratador y cierre la puerta. 3.
  • Page 54: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Si bien el aparato se caracteriza por un alto estándar de calidad y seguridad, no se pueden descartar lesiones o daños materiales en caso de errores de funcionamiento o uso inadecuado. Por lo tanto, observe las instrucciones de seguridad marcadas con los siguientes símbolos: ¡Peligro! El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales permanentes y/o daños materiales importantes.
  • Page 55: Puesta En Marcha

    ¡Peligro! No sumerja el aparato, el enchufe de alimentación o el cable de conexión en agua o en otros líquidos y nunca rocíe agua directamente sobre él. No lo lave en el lavavajillas. ¡Peligro! No utilice nunca el aparato si detecta deterioros, si ha penetrado agua en la carcasa o si se ha caído el aparato.
  • Page 56: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso - En primer lugar, lea las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad. - Retire todos los materiales de embalaje. Asegúrese de que todas las partes según el capítulo 7 Volumen de entrega están incluidas y en buen estado. - Limpie completamente el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo después.
  • Page 57: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos - Utilice exclusivamente alimentos en perfecto estado; corte generosamente los trozos dañados si los hubiera. - Se recomienda que la fruta esté madura, pero no pasada. Retire el corazón, el rabillo y las pepitas (excepto cereza). - Corte los alimentos en trozos del mismo tamaño o en rodajas del mismo grosor para asegurarse de que estén listos al mismo tiempo.
  • Page 58: Limpieza

    Verduras Temperatura Tiempo Habas, enteras, escaldadas 70 °C 6 – 10 horas Coliflor, en cogollos, escaldada 70 °C 6 – 8 horas Guisantes, sin vaina, escaldados 70 °C 6 – 8 horas Zanahorias, rodajas de 5 mm de grosor aprox., 70 °C 6 –...
  • Page 59: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega El volumen de entrega contiene: 1 x Deshidratador 6 x Rejillas de secado 1 x Rejilla fina 1 x Bandeja de cuero de frutas 1 x Instrucciones de uso Accesorios opcionales Como opción, las siguientes piezas están disponibles en su punto de venta: Rejilla fina No.
  • Page 60: Corrección De Averías

    2. Defecto interno 2. Póngase en contacto con su centro de ventas o servicio. En caso de fallas o preguntas de cualquier tipo, contacte su centro de ventas/servicio o directamente: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Alemania www.spring.ch E-mail: info@spring.ch...
  • Page 61 PROFESSIONELE GASTRONOMISCHE KWALITEIT VOEDSELDROGER PROFESSIONAL GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 62 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Page 63 Inhoud Pagina Inleiding Het apparaat Onderdelen Korte gebruiksaanwijzing Gebruiksvoorschriften Disclaimer Gebruiksdoel Veiligheidsinstructies Ingebruikname Voorwaarden voor het opstellen Voor het eerste gebruik Gebruik Tips en trucs Tabel met droogtijden Reiniging Leveringsomvang Optionele accessoires Onderhoud/Service Reparaties Oplossen van storingen Opbergen Recycling Technische gegevens...
  • Page 64: Inleiding

    Inleiding Bedankt dat u voor dit product van SPRING hebt gekozen. Dit apparaat voldoet aan de hoogste veiligheidseisen. Echter, zoals bij elk elektrisch apparaat, is speciale aandacht vereist bij het bedienen van de voedseldroger PROFESSIONAL. Om deze reden is het belangrijk om de gebruiksinstructies zorgvuldig te lezen en op te volgen. Deze bevat...
  • Page 65: Korte Gebruiksaanwijzing

    Korte gebruiksaanwijzing 1. Plaats het apparaat op een geschikt oppervlak (geen stof, enz.). 2. Bereid de voedingsproducten voor. Verdeel ze gelijkmatig over het droogroosters, waarbij u ervoor zorgt dat ze elkaar niet kunnen aanraken. Schuif de droogroosters in de voedseldroger en sluit de deur. 3.
  • Page 66: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Hoewel het apparaat wordt gekenmerkt door een hoge kwaliteits- en veiligheidsstandaard, kunnen verwondingen of materiële schade niet worden uitgesloten in geval van bedieningsfouten of onjuist gebruik. Neem daarom altijd de veiligheidsinstructies in acht die met de volgende symbolen zijn gemarkeerd: Gevaar! Het niet naleven kan leiden tot blijvend persoonlijk letsel en/of grote materiële schade.
  • Page 67: Ingebruikname

    Gevaar! Dompel het apparaat, de netstekker of de stroomkabel nooit onder in water of andere vloeistoffen en richt er nooit een open waterstraal op. Reinig het apparaat niet in de vaatwasmachine. Gevaar! Gebruik het apparaat niet wanneer er een beschadiging wordt geconstateerd, indien er water in de behuizing is binnengedrongen of wanneer het toestel is gevallen.
  • Page 68: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik - Lees eerst de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies goed door. - Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen zoals beschreven in hoofdstuk 7 Leveringsomvang zijn inbegrepen en in goede staat zijn. - Veeg de binnen- en buitenkant van het apparaat af met een zachte doek, indien nodig licht bevochtigt en droog het aansluitend goed af.
  • Page 69: Tips En Trucs

    Oververhittingsbeveiliging Dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging, die zorgt voor automatische uitschakeling bij te hoge temperaturen. Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen voordat u het droogproces opnieuw start. Tips en trucs - Gebruik alleen levensmiddelen van goede kwaliteit.
  • Page 70: Reiniging

    Groenten Temperatuur Tijd Bonen, geheel, geblancheerd 70 °C 6 – 10 uur Bloemkool, in roosjes, geblancheerd 70 °C 6 – 8 uur Erwten, zonder peul, geblancheerd 70 °C 6 – 8 uur Wortels, ca. 5 mm dikke plakken, geblancheerd 70 °C 6 –...
  • Page 71: Leveringsomvang

    Leveringsomvang In de leveringsomvang is inbegrepen: 1 x Voedseldroger 6 x Droogroosters 1 x Fijn rooster 1 x Fruitleer dienblad 1 x Gebruiksanwijzing Optionele accessoires Als optionele accessoires zijn de volgende artikelen los verkrijgbaar bij uw verkooppunt: Fijn rooster Artikel nummer 99 1240 00 01 Fruitleer dienblad Artikel nummer 99 1240 00 02 Droogrooster...
  • Page 72: Opbergen

    Neem in geval van storing of vragen van welke aard dan ook contact op met uw verkoop- of servicecentrum of direct met: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Duitsland www.spring.ch E-mail: info@spring.ch Opbergen Het apparaat moet op een droge plaats en buiten bereik van kinderen worden opgeborgen.