DCS CMO24SS Installation, Use And Care Manual

Convection microwave oven
Hide thumbs Also See for CMO24SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONVECTION

MICROWAVE OVEN

Installation/Use and Care Guide
MODEL:
CMO24SS
HEADING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCS CMO24SS

  • Page 1: Microwave Oven

    CONVECTION MICROWAVE OVEN Installation/Use and Care Guide MODEL: CMO24SS HEADING...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Convection Microwave Oven. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ....Important Safety Instructions . . . Installation Instructions ..Grounding Instructions .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. 9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest DCS Authorized Servicer for examination, repair or adjustment.
  • Page 5: Save These Instructions

    Do not mount over a sink. b. Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. 19. If the microwave oven light fails, consult a DCS AUTHORIZED SERVICER. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Installation Instructions

    Your oven can be built into a cabinet or wall by itself or above any DCS wall oven using DCS’s Built- in Trim Kit listed below. It cannot be built in above conventional gas or electric ranges or any other 2"...
  • Page 7: Grounding Instructions

    1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electri- cian or service person. 2. Neither DCS nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures.
  • Page 8: Information You Need To Know

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This Installation/Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven.
  • Page 9: About Children And The Microwave

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising person very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising person should be in the same room. The child must be able to reach the microwave oven comfortably;...
  • Page 10: About Utensils And Coverings

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY COVERINGS Aluminum foil YES. Small flat pieces of aluminum foil placed smoothly on food can be used to shield areas from cooking or defrosting too quickly. Keep foil at least 1 inch from walls of oven.
  • Page 11 INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY COVERINGS Paper plates YES. For reheating Paper towels YES. To cover for reheating and cooking. Do not use recycled paper towels which may contain metal fillings. Paper, ovenable Microwave-safe YES.
  • Page 12 A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures when using microwave- only cooking. DCS is not responsible for any damage to the oven when accessories are used. MICROWAVE UTENSILS The ideal material for a microwave utensil allows energy to pass through the container and heat the food.
  • Page 13: About Safety

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW slows cooking. Special microwave thermometers design to be left in the oven during cooking and temperature probes are also valuable tools. Shallow (no more than 1 convenience-food trays may be used. The amount of metal used must be in proportion to the volume of food;...
  • Page 14: Part Names

    MICROWAVE OVEN PARTS 1 Ventilation openings. (Rear side) 2 Oven door with see-through window 3 Oven light. It will light when the door is opened or when oven is in operation. 4 Turntable support 5 Removable turntable The turntable will rotate clockwise or counterclockwise.
  • Page 15 PART NAMES CONTROL PANEL Words will light in the display to indicate features 25-26 32, 40 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. Interactive Display and cooking instructions. Indicators 48-49 26-27...
  • Page 16: Before Operating

    • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this Installation/Use and Care Guide completely. • Before the microwave oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The microwave oven display will show WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK.
  • Page 17: Manual Operation

    MANUAL OPERATION TIME COOKING Your microwave oven can be programmed for 99 minutes and 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. • Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. 1.
  • Page 18: Microwave Features

    MICROWAVE COOKING PRINCIPLES The key to successful microwave cooking is understanding the basic conditions which may affect cooking results.The speed and evenness of microwave cooking are influenced by characteristics of the food itself and by differences in line voltage. House power varies throughout the country. Voltage fluctuates and is lower during periods of peak consumption.
  • Page 19: Reheating

    REHEATING Reheating food is a specialty of the microwave oven. DCS microwave ovens are equipped with special programmed settings or automatic sensors for reheating favorite foods, check this Use Guide for specific directions. For freshest-tasting results, use power levels recommended in chart.
  • Page 20 REHEATING CHART ITEM STARTING TEMPERATURE Stirrable Casseroles and Main Dishes 1 serving Refrigerated 2 servings Refrigerated 4-6 servings Refrigerated Nonstirrable Casseroles and Main Dishes 1 serving Refrigerated 2 servings Refrigerated 4-6 servings Refrigerated Soup, Cream 1 cup Refrigerated 1 can (10 3/4 oz) Room temp.
  • Page 21 MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT Artichokes 2 medium Fresh Asparagus Fresh Spears 1 lb Frozen Spears 10-oz. pkg. Beans Fresh, Green 1 lb and Wax Frozen, Green 10-oz. pkg. Frozen, Lima 10-oz. pkg. Beets 5 medium Fresh, Whole Broccoli Fresh, Spears 1 lb Fresh, Pieces...
  • Page 22 VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT Carrots Fresh, Slices 2 cups 1-qt casserole. 2 tbsp water. Cover. Stir after 3 min. Frozen, Slices 2 cups 1-qt casserole. 1 tbsp water. Cover. Stir after 3 min. Cauliflower Fresh, Flowerets 2 cups 1-qt casserole. 1 tbsp water. Cover.
  • Page 23 MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT Potatoes Baked 2 medium Prick; place on paper towels. 4 medium Turn over, rearrange at Let stand, foil wrapped. Boiled 4 medium Peel and quarter potatoes. 2-qt casserole. Cover. Stir after 5 min. Spinach Fresh 1 lb Wash and trim.
  • Page 24: Defrost

    DEFROST Defrost automatically defrosts foods shown in the Defrost Chart. • Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak: 1. Touch DEFROST pad once. 2. Select desired food by touching DEFROST pad until the display shows the food name. Example: Touch twice for steak.
  • Page 25: Sensor Reheat

    MICROWAVE FEATURES SENSOR The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from food as it heats.The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. Using SENSOR Settings: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes before using sensor settings. 2.
  • Page 26: Popcorn

    POPCORN • Suppose you want to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: 1. Place bag on overturned 9” glass pie plate. 2. Touch POPCORN pad once. This sensor setting works well with most brands of microwave popcorn. You may wish to try several and choose your favorite.
  • Page 27 MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK CHART FOOD AMOUNT 1. BAKED 1-8 medium POTATOES 2. FROZEN 1-8 cups VEGETABLES 3. FRESH VEGETABLES, SOFT Broccoli 0.25-2 lb Brussels sprouts 0.25-2 lb Cabbage 0.25-2 lb Cauliflower 0.25-2 lb (flowerets) Cauliflower (whole) 1 medium Spinach 0.25-1 lb Zucchini 0.25-2 lb...
  • Page 28 SENSOR COOK RECIPES Cranberry Fluff cups fresh cranberries cup water cup sugar carton (3 oz.) orange-flavored gelatin pint whipping cream, whipped OR carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a 2-quart casserole dish. Cover with wax paper. Microwave using SENSOR REHEAT Less.
  • Page 29: Convection Automatic Operation

    CONVECTION AUTOMATIC OPERATION This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO ROAST and AUTO BAKE. After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display. For helpful hints, simply touch HELP MENU anytime HELP is lighted in the display. Caution: The oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks and dishes will become hot.
  • Page 30: Auto Roast

    CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO ROAST AUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. • Suppose you want to roast a 2.5 pound chicken: 1. Touch AUTO ROAST pad. 2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1. 3.
  • Page 31: Auto Bake

    CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO BAKE AUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. • Suppose you want to bake a bundt cake: 1. Touch AUTO BAKE pad. 2. Select desired setting. Example: For bundt cake, touch number pad 1. 3.
  • Page 32: Manual Convection And Automatic Mix Cooking

    This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You may remove the turntable when preheating the oven and when preparing food to be cooked directly on the turntable.
  • Page 33 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Convection-Only Techniques Convenience foods such as frozen appetizers, pizzas, egg rolls and refrigerated bread products bake and brown quickly with convection-only cooking. Follow package directions for conventional baking times. Preheating the oven is necessary with convection cooking of smaller, faster-cooking food items that require less than 20 minutes of baking.
  • Page 34 Cake Techniques Layer Cakes. Use a mix or your own conventional recipe. Follow recipe or package directions for preheating and baking instructions. Use baking rack and turntable to bake two layers at once, in AUTO BAKE. Tube or Bundt Cakes. Do not preheat oven. Bake cakes for three-fourths of time on recipe or package directions using LOW MIX.
  • Page 35 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Combination Baking Chart FOOD Breads • Loaf: Your recipe or frozen, defrosted and proofed • Braid or other shape • Muffins: Large, bakery-style Desserts • Cheesecake • Crisps and Cobblers ** If arcing occurs while using a fluted tube pan, place a heat-resistant dish (Pyrex® pie plate, glass pizza tray or dinner plate) between the pan and the broiling rack.
  • Page 36: Broil

    Fiesta Cheese Strata Convection - Low Rack A fast elegant dessert. cup milk cup (4 oz.) shredded sharp cheddar cheese cup (1 oz.) grated parmesan cheese teaspoon dry mustard teaspoon salt Dash of cayenne pepper egg yolks cups bread, soft, cubed teaspoon oil cup onion, chopped, sauté...
  • Page 37 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Note: 1. Preheating for broil may take from 7 to 10 minutes depending on temperature of room and avail- able power. 2. Although time is usually set for the maximum broiling time, always check food at the minimum time recommended in the chart .
  • Page 38 Convection Broiling Chart Pork Rib-eye Steak Bacon Sausage: Brown ‘n Serve Fresh Ham, slice, fully cooked Frankfurters Lamb Chops: rib, loin or center Chicken Broiler-Fryer, halved, quartered or cut up Fish Fillets Steaks Check chart above for maximum broiling time. Program oven for maximum time on BROIL or 450˚F, following BROIL directions.
  • Page 39 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING teaspoon garlic salt teaspoon red pepper flakes tablespoon olive oil cup bread crumb, dried 1. Wash, dry, and remove stems from mushrooms, save stems for soup or a stew. If using bay shrimp, save out as many as you have mushrooms, put aside for topping. 2.
  • Page 40 AUTOMATIC MIX COOKING This oven has two pre-programmed settings that make it easy to cook with both convection heat and microwave automatically. High mix/Roast Low mix/Bake With the exception of those foods that cook best by convection heating alone, most foods are well suited to mix cooking using either LOW MIX/BAKE or HIGH MIX/ROAST.
  • Page 41 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking Your Convection Microwave Oven can cook any food perfectly because of the number of ways it can cook: microwave only, automatic mix, convection only or broil. This Use and Care Guide tells you how to program the oven, with excellent instructions, guidelines, hints, charts and recipes.
  • Page 42 Breakfast Smoked Sausage Pizza Low Mix - Low Rack Crust cups biscuit mix cup milk Filling eggs lb. cooked smoked sausage cut in slices oz. cream cheese, soften cup cheddar cheese, shredded green onions, slice fine teaspoon salt and pepper 1.
  • Page 43 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Apple Puff Oven Pancake Low Mix tablespoons butter large eggs cup unbleached flour cup milk teaspoon salt tart apples, large, peeled, cored, sliced thin tablespoons butter cup brown sugar teaspoon nutmeg teaspoon cinnamon Pinch of salt teaspoon cornstarch drops red food coloring Preheat Oven on LOW MIX at 400˚F.
  • Page 44 Lemon Curd Tart Low Mix - Low Rack With this dark sweet pastry as the shell of our tart, it brings out the brilliant yellow color and the tangy taste of the curd. Dark Sweet Pastry Dough large egg tablespoons heavy Cream teaspoon vanilla extract cup flour, unbleached, plus 1 tablespoon for dusting cup cornstarch...
  • Page 45 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Lemon Curd Tart Filling Convection - Low Rack 9 to 10 inch baked dark sweet tart shell eggs yolks, large whole eggs, large cups powder sugar tablespoon lemon zest cup lemon juice, fresh, (4 to 5) cup water teaspoon salt cup cream...
  • Page 46 Cuban Flan Low Mix - Low Rack Flan oz. cream cheese whole eggs, large cups sweetened condense milk cups milk Caramel Sauce cups granulated sugar teaspoon lemon juice cup hot water 1. Place the sugar and the lemon juice into a saucepan. Cook, stirring constantly with a wooden spoon over medium heat.
  • Page 47: Manual Convection And

    MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Spicy Mex-Fried Chicken High Mix oz. Cheese crackers crumbs, fine tablespoons Taco Mix, dry tablespoon water chicken legs and thighs, or 4-6 Breast or 1 whole cut up chicken 1. Use food processor to process cheese cracker with taco mix. Pour mixture on to plate. 2.
  • Page 48: Other Convenient Features

    OTHER CONVENIENT FEATURES MULTIPLE SEQUENCE COOKING The oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 2 automatic cooking sequences with preheat for convection/mix mode, switching from one power level setting to another automatically. Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to a different power level.
  • Page 49 OTHER CONVENIENT FEATURES 2. Audible Signal Elimination If you wish to have the microwave oven operate with no audible signals, touch HELP MENU, the number 2 and STOP/CLEAR pads. To cancel and restore the audible signal, touch HELP MENU, the number 2 and START pads. 3.
  • Page 50: Kitchen Timer

    OTHER CONVENIENT FEATURES KITCHEN TIMER • Suppose you want to time a 3 minute long distance phone call. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter time by touching the number pads 300. 3. Touch START pad. START START allows you to cook at 100% power by touching the START pad continuously. START is ideal for melting cheese, bringing milk to just below boiling etc.
  • Page 51: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Touch Control Panel Care should be taken in cleaning the touch control panel. If the control panel becomes soiled, open the microwave oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch STOP/CLEAR pad.
  • Page 52: Specifications

    AC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 117V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating - Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. UL Rating - Convection 1.55 kw, 13.0 amps. CSA Rating - Microwave 1.5 kw, 13.0 amps.
  • Page 53: Service Call Check

    If “NO” is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST DCS AUTHORIZED SERVICER. A microwave oven should never be serviced by a “do-it-yourself” repair person.
  • Page 54: Warranty

    All repair labor and parts found to be defective due to materials or workmanship for one full year from date of purchase. Service must be provided by Authorized Factory Agent during normal working hours. DCS WILL NOT PAY FOR • Installation or start-up. • Shipping damage.
  • Page 55 FOUR MICRO-ONDES À CONVECTION Guide d’installation/utilisation et entretien MODÈLE: CMO24SS...
  • Page 56 Pour votre commodité vos questions sur le produit peuvent trouver leurs réponses par un agent du service à la clientèle de DCS, que vous pourrez joindre : par téléphone au 1-888-281-5698 ; par télécopie au 714-372- 7004 ; par courriel à support@dcsappliances.com ; par la poste à l’adresse :...
  • Page 57 TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour éviter le risque d’une exposition aux micro-ondes ..... Table des matières ....Importantes consignes de sécurité...
  • Page 58: Importantes Consignes De

    été endommagé ou est tombé. 9. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé DCS le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Page 59: Instructions De Déballage

    Ne pas monter ce four au-dessus d’un évier. b. Ne rien poser au dessus du four quand il est en fonctionnement. 19. Si la lumière du four ne s'allume pas, communiquer avec un BUREAU DE SERVICE DCS AUTORISÉ. CONSERVER CE MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE...
  • Page 60: Instructions De Mise À La Terre

    1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consulter un élec- tricien de métier ou un réparateur qualifié. 2. Ni DCS ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes.
  • Page 61: Renseignements Utiles

    RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support.
  • Page 62: Préparation De Divers Aliments

    • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
  • Page 63: Ustensiles Et Couvercles

    RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES ET MICRO-ONDES SEULEMENT COUVERCLES Feuille d’aluminium OUI. Des petites feuilles d’aluminium lisses peuvent être placées sur une préparation pour protéger ses surfaces contre une cuisson ou une décongélation trop rapide. Maintenir les feuilles à au moins un pouce d’écart des parois du four.
  • Page 64 USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES MICRO-ONDES SEULEMENT COUVERCLES Poches de OUI. Conviennent aux cuisson au four grosses pièces de viande ou aux préparations à attendrir. NE PAS utiliser de ligatures métalliques. Assiettes en OUI. Pour ré chauffer. carton Serviettes en OUI. Comme couvercles au papier réchauffage et à...
  • Page 65 été cuits à des températures sûres quand vous ne cuisez en utilisant que les micro-ondes. DCS n'est pas responsable des éventuels dommages au four en cas d’utilisation d’accessoires.
  • Page 66 RENSEIGNEMENTS UTILES Les récipients de stockage en plastique et la vaisselle en plastique marqués comme micro-ondables et Styrofoam® peuvent être utilisés pour des réchauffements courts à la température pour servir. Ne les utilisez pas pour cuire des aliments crus ou pour réchauffer des aliments riches en graisse ou en sucre, car ils se déforment à...
  • Page 67: À Propos De La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé...
  • Page 68: Nomenclature

    PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES 1 Orifices de ventilation (arrière) 2 Porte du four avec hublot 3 Éclairage de four Il s’allume quand la porte est ouverte ou quand le four est en fonction- nement. 4 Support de plateau tournant 5 Plateau tournant amovible Il tourne dans les deux sens alterna- tivement.
  • Page 69 NOMENCLATURE TABLEAU DE COMMANDE Affichage du panneau de contrôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. 39-41 Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi.
  • Page 70: Avant L'usage

    • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2.
  • Page 71: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT MANUEL CUISSON PAR MICRO-ONDES Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. • Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à 100 %. 1.
  • Page 72: Micro-Ondes Particularités

    MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient à la compréhension des conditions de base qui peuvent affecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sont influencées par les caractéristiques des aliments eux-mêmes, et par les divers niveaux de tension secteur.
  • Page 73 RÉCHAUFFAGE Réchauffer des aliments est une des spécialités du four à micro-ondes. Les fours DCS sont équipés avec des réglages programmés spéciaux ou des détecteurs automatiques pour le réchauffage de vos plats préférés. Vérifiez dans le guide d’utilisation les instructions spécifiques. Pour obtenir le plus de fraîcheur de goût, utilisez les niveaux de puissance recommandés dans le tableau.
  • Page 74 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DE DÉPART Viande (morceaux de poulet, côtelettes, hambourgeois, tranches de pain de viande) 1 portion Réfrigéré 2 portions Réfrigéré Tranches de viande Tranches de viande Temp. Ambiante (bœuf, jambon, porc, Réfrigéré dinde) 1 ou plusieurs portions Daubes et plats de résistance remuables 1 portion...
  • Page 75 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DE DÉPART Petits pains (dîner ou petit déjeuner) 1 pain Temp. Ambiante 2 pains Temp. Ambiante 4 pains Temp. Ambiante Tarte 1 tranche Réfrigéré 2 tranches Réfrigéré Après le réchauffage, les aliments peuvent être très chauds (jusqu’à 74°C). Si possible remuez-les aliments, couvrez-les et laissez-les reposer deux à...
  • Page 76 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ Brocoli Frais, tiges 450 g Frais, bouquets 450 g surgelés, tiges paquet coupées, hachées 300 g Choux Bruxelles Frais 4 tasses Surgelés paquet 300 g Chou En lanières 450 g En quartiers 450 g Carottes Fraîches, rondelles 2 tasses...
  • Page 77 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ Maïs Frais, en épis 2 épis 4 épis Surgelé, en épis 2 épis 4 épis Surgelé, en grains paquet 300 g Gombo Frais entiers 340 g Surgelé, entier ou paquet tranché 300 g Pois, à...
  • Page 78 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ Épinards Frais 450 g Surgelés, en paquet 300 g feuilles ou hachés Courge Reine de table, 1 entière fraîche Zucchini, frais 2 tasses tranché Surgelée, purée paquet 300 g Patates douces Au four 2 moyennes 4 moyennes Tomates...
  • Page 79: Defrost (Décongélation)

    MICRO-ONDES PARTICULARITÉS DEFROST (DÉCONGÉLATION) Le mode « Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dans le tableau de décon- gélation. • Supposition : décongeler une tranche de viande de 2 livres (900 g). 1. Toucher une fois la commande DEFROST. 2.
  • Page 80: Sensor (Cuisson Au Capteur)

    MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON AU CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité.
  • Page 81: Sensor Reheat

    MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR REHEAT (CAPTEUR DE RÉCHAUFFAGE)) On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant qu’une commande. Il n’est pas nécessaire de calculer la durée de réchauffage ni sa puissance. • Supposition : du chili préparé doit être réchauffé. Toucher la commande SENSOR REHEAT. Lorsque le capteur perçoit les vapeurs émises par l’aliment, le temps de cuisson restant s’affiche.
  • Page 82 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. 3. Appuyez sur la commande START. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à cuire, la durée restante de cuisson apparaît. TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) ALIMENT QUANTITÉ...
  • Page 83 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR Mousse aux canneberges tasses de canneberges fraîches tasse d’eau tasse de sucre boîte (3 onces) de gélatine à l’orange chopine de crème à fouetter, fouettée OU boîte (8 onces) de gamiture non laitière à dessert 1.
  • Page 84: Fonctions

    CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions de grillade AUTO BROIL, de rôtissage AUTO ROAST et de four AUTO BAKE. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage. Pour des conseils pratiques, touchez simplement HELP lorsque le message d’aide HELP s’allume en affichage.
  • Page 85: Auto Roast (Rôtissage Automatique)

    CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1. 3.
  • Page 86: Auto Bake (Sole Automatique)

    CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO BAKE (SOLE AUTOMATIQUE) AUTO BAKE automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites. • Supposition : cuisson au four d’un gâteau Bundt. 1. Touche AUTO BAKE. 2. Sélectionner le réglage voulu. Pour ce type de gâteau entrer 1. 3.
  • Page 87: Cuisson Par Convection/ Combinaison Automatique

    CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vous pouvez enlever la table tournante pour préchauffer le four, et pour préparer les aliments à cuire directement dessus.
  • Page 88: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Techniques en convection uniquement Les aliments tout prêts, comme les gâteaux d’apéritif, pizzas, pâtés impériaux et viennoiseries se cuisent et brunissent rapidement en mode à convection uniquement. Suivez les indications des emballages pour les durées de cuisson conventionnelle. Le préchauffage du four est nécessaire avec la cuisson à...
  • Page 89 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four avec convection Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à servir, pâte Gâteaux : votre recette, mélange ou réfrigéré Biscuits : Roulés, réfrigérés, formés ou moulés Bâtonnets de poisson : surgelé...
  • Page 90 COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four combinée ALIMENT Tartes • Croûte simple : cuite avant • Piquez la pâte avec une fourchette. Préchauffez à 218°C (425°F), garniture, votre recette, enfournez sur le trépied de gril 8-10 minutes ou jusqu’à la dorure mélange ou surgelé...
  • Page 91 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Gâteau renversé à la poire et aux épices Convection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner. mélange pour gâteau aux épices poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles tasse de sucre roux morceau de beurre fondu cerises au marasquin coupées en deux 1.
  • Page 92: Broil (Gril)

    COMBINAISON AUTOMATIQUE Préchauffez en CONVECTION à 163° C (325° F) 1. Faites bouillir le lait. Ajoutez-y le cheddar, le parmesan, la moutarde, le sel et le poivre. Touillez pour faire partiellement fondre le fromage. Ajoutez les cubes de pain, incorporez les jaunes d’œufs. 2.
  • Page 93: Slow Cook (Cuisson Lente)

    CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE SLOW COOK (Cuisson lente) Le mode SLOW COOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures. La température peut être modifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pour des aliments comme haricots au four ou tranche de viande ferme marinée.
  • Page 94 COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de gril avec convection PIÈCE Agneau Côtelettes : côte, longe ou noix Poulet À griller ou frire, demi, quart ou morceau Poisson Filets Darnes Vérifiez le temps maximum de grillage sur le tableau précédent. Programmez le four pour la durée de gril (BROIL) maximale ou 232°C (450°F), suivez les instructions pour ce mode de cuisson.
  • Page 95 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE 4. Préchauffez le four en convection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis activez START. 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la préparation au fromage. Trempez les chapeaux pleins dans la chapelure.
  • Page 96: Cuisson Avec Combinaison

    COMBINAISON AUTOMATIQUE CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automa- tiquement la chaleur en convection et les micro-ondes. High mix/Roast (Combinaison forte/rôtissage) Low mix/Bake (Combinaison faible/cuisson) À l’exception des aliments qui se cuisent mieux avec simplement la chaleur par convection, la plupart des aliments bénéficient d’une cuisson hybride à...
  • Page 97 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Remarque : Pour programmer un préchauffage seul, actionner la commande START après l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four atteint cette température programmée suivre le message indiqué. Conseils utiles pour cuisson par convection et combinaison automatique Votre four à...
  • Page 98 COMBINAISON AUTOMATIQUE Pizza à la saucisse fumée Mode Low Mix – Trépied du bas Fond tasses de mélange pour pâte à pain tasse de lait œuf Garniture œufs g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm g fromage crème onctueux tasse de fromage cheddar en tranches fines oignons verts en en tranches fines cuiller à...
  • Page 99 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crêpe soufflée aux pommes Low Mix cuillers à soupe de beurre gros œufs tasse de farine non blanchie tasse de lait cuiller à café de sel grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines cuillers à...
  • Page 100 COMBINAISON AUTOMATIQUE Tarte à la crème de citron Low Mix – Trépied bas Le fond foncé sucré de votre tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparation au citron. Pâte pour fond de tarte foncé sucré gros œuf cuillers à...
  • Page 101 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crème au citron (lemon curd) pour la garniture de tarte Convection – Trépied bas fond de tarte foncé sucré de 23 à 25 cm précuit jaunes de gros œufs gros œuf entier tasse de sucre en poudre cuiller à...
  • Page 102 COMBINAISON AUTOMATIQUE Flan cubain Low Mix - Trépied bas Flan g fromage crème gros œufs entiers tasses de lait concentré sucré tasses de lait Sauce caramel tasses de sucre cristallisé cuiller à café de jus de citron tasse d’eau chaude 1.
  • Page 103 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Poulet frit épicé à la mexicaine High Mix g de miettes de craquelins au fromage cuillers à soupe de mélange à taco sec œuf cuiller à soupe d’eau cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1.
  • Page 104: Autres Particularités Pratiques

    AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro- ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/ combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement. Parfois les instructions de cuisson vous indiquent de démarrer à...
  • Page 105 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche STOP/CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche START.
  • Page 106: Kitchen Timer (Minuterie De Cuisine)

    AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KITCHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300. 3. Actionner la commande START. START (DÉMARRAGE) START permet de cuire à...
  • Page 107 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclaboussures. Les parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent avec un linge humide. Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nettoyants forts pour ne pas tacher, strier ou délustrer la surface de la porte.
  • Page 108: Fiche Technique

    Tension d’alimentation : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif Classification CSA - Monophasé 117 V, 60 Hz, courant alternatif Alimentation requise : Classification UL - Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Classification UL - Convection 1,55 kW, 13 A Classification CSA - Micro-ondes 1,5 kW, 13 A Classification CSA - Convection 1,5 kW, 13 A Puissance de sortie :...
  • Page 109: Appel De Service

    Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR DCS AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même.
  • Page 110: Garantie

    à la main d’œuvre de fabrication, pendant une année complète à compter de la date d’achat. Le dépannage doit être effectué par un agent agréé par l’usine, durant les heures ouvrables normales. DCS NE PAIERA PAS POUR • Installation ou démarrage. • Dommages de transport.
  • Page 111 Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service: (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits...

This manual is also suitable for:

Cmos-24

Table of Contents