Download Print this page
Chamberlain 8808CB-P Manual
Chamberlain 8808CB-P Manual

Chamberlain 8808CB-P Manual

Eight-foot (2.4 m) rail extension kit
Hide thumbs Also See for 8808CB-P:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Chamberlain 8808CB Belt Drive Rail Extension Kit for High
Garage Doors, 8-Feet
User Manual of Product 2:
Chamberlain G940EVC-P2 Lift Master Garage Door Opener
Keypad

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8808CB-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chamberlain 8808CB-P

  • Page 1 User Manual of Product 1: Chamberlain 8808CB Belt Drive Rail Extension Kit for High Garage Doors, 8-Feet User Manual of Product 2: Chamberlain G940EVC-P2 Lift Master Garage Door Opener Keypad...
  • Page 2 Eight-Foot (2.4 m) Rail Extension Kit Models 8808CB and 8808CB-P BEFORE YOU BEGIN: • The trolley must be in down (closed door) position during assembly and installation. If you have a completely installed garage door opener, To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: the rail/opener assembly must be taken down.
  • Page 3 17. Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley. Be sure Figure 3 the belt is not twisted, and the ribbed side faces the rail. 18. Hold the belt at the trolley shaft as you thread the spring nut by hand (Figure 3) onto the shaft until finger tight against the trolley.
  • Page 4 Nécessaire de rallonge de rail de 2,4 m (8 pi) Modèles 8808CB et 8808CB-P AVANT DE COMMENCER : • Le chariot doit être en position abaissée (porte fermée) durant l’assemblage et l’installation. Si l’ouvre-porte de garage est entièrement installé, l’ensemble de Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :...
  • Page 5 7/8 de po Support Pendant (Entretoise) AVERTISS Rondelle-frein de 5/16 de po Écrou de 5/16 de po-18 Rondelle-frein de 5/16 de po Écrou de 5/16 de po-18 © 2017, The Chamberlain Group Inc. All Rights Reserved 114A2748J Tous droits réservés www.chamberlain.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    Wireless Keyless Entry MODELS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, AND 940EVC-P2 Introduction ... . . 2 Programming ... 3-6 Program PIN ....3 Change an Existing PIN .
  • Page 7: Introduction

    Introduction For use with Chamberlain garage door openers manufactured after January 1, 1993. The garage door opener activates when the 4-digit Personal Identification Number (PIN) and ENTER button are pressed on To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate the Keyless Entry.
  • Page 8: Programming

    Programming PROGRAM PIN Press and release the Learn button on the Press and hold the buttons until the garage door opener. The Learn LED will lights on the keypad stop blinking. light. Within 30 seconds... Enter your 4-digit PIN, then Enter a 4-digit personal identification press and release the number (PIN) of your choice, then press...
  • Page 9: Change An Existing Pin

    Programming CHANGE AN EXISTING PIN Enter the programmed that you want to change. Press and hold the button until the light bulb on the garage door opener blinks twice. Enter the new 4-digit of your choice, then press ENTER button. The light bulb on the garage door opener will blink once.
  • Page 10: Program A Temporary Pin - Number Of Hours

    Programming PROGRAM A TEMPORARY PIN - NUMBER OF HOURS NOTE: This feature is not available on garage door openers that have a green Learn button or an external receiver. A temporary 4-digit PIN can be programmed to allow access to visitors. Each programmed PIN can program one temporary PIN. The temporary PIN can be set for a number of hours or a number of door openings.
  • Page 11: Program A Temporary Pin - Number Of Openings

    Programming PROGRAM A TEMPORARY PIN - NUMBER OF OPENINGS NOTE: This feature is not available on garage door openers that have a green Learn button or an external receiver. A temporary 4-digit PIN can be programmed to allow access to visitors. Each programmed PIN can program one temporary PIN. The temporary PIN can be set for a number of hours or a number of door openings.
  • Page 12: Installation

    Installation Select a location to mount the Keyless Entry at a minimum height of 5 feet (1.5 m) out of reach of children. Remove battery cover and battery. Mark the top mounting hole and drill 1/8 inch (3.2 mm) pilot hole. Install the top screw, allowing 1/8 inch (3.2 mm) to protrude above the surface.
  • Page 13: Operation

    Operation BATTERY The garage door opener activates when the ENTER button are pressed. The keypad will blink for 15 seconds, during that time the ENTER button can be used to stop, start or reverse the door. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: If the wrong number is accidentally pressed, press the correct PIN then...
  • Page 14: Faqs

    What garage door openers are compatible with the Keyless Entry? • Did the keypad lights come on when you entered your PIN? If the The Keyless Entry is only compatible with Chamberlain garage door keypad lights do not turn on when you press a button, it indicates openers manufactured after January 1, 1993.
  • Page 15: One-Year Limited Warranty

    Keypad Cover ........41D621 The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser Battery Cover .
  • Page 16 Entrée Sans Clé Et Sans Fil MODÈLES 940EV, 940EV-P2, 940EVC, ET 940EVC-P2 Introduction ... . . 2 Programmation ..3-6 Programmation Du NIP ..3 Modification D’un NIP Existant .
  • Page 17: Introduction

    Introduction À utiliser avec les ouvre-portes de garage Chamberlain fabriqués après le 1er janvier 1993. L’ouvre-porte de garage s’activera lorsque le numéro d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres et le bouton Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par «...
  • Page 18: Programmation

    Programmation PROGRAM PIN Pressez et relâchez le bouton Pressez les boutons jusqu’à ce que les « Learn ». La diode s’allume. DEL du clavier s’arrêtent de clignoter. Dans les 30 secondes qui suivent... Saisir le à quatre Saisir un numéro d’identification chiffres, puis enfoncer et personnelle (NIP) à...
  • Page 19: Modification D'un Nip Existant

    Programmation MODIFICATION D’UN NIP EXISTANT Saisir le programmé à modifier. Appuyer sur le bouton et le tenir jusqu’à ce que l’ampoule de l’ouvre- porte de garage clignote deux fois. Tapez le nouveau à quatre chiffres de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 20: Programmation D'un Nip Temporaire - Nombre D'heures

    Programmation PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’HEURES REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur. Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP temporaire.
  • Page 21: Programmation D'un Nip Temporaire - Nombre D'ouvertures

    Programmation PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’OUVERTURES REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur. Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP temporaire.
  • Page 22: Installation

    Installation Choisir un emplacement pour monter le système d’entrée sans clé à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m) hors de la portée des enfants. Retirer le couvercle de la pile et la pile. Marquer le trou de montage supérieur et percer un avant-troude 3,2 mm (1/8 de po).
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement BATTERY L’ouvre-porte de garage est activé lorsque le est entré et que l’on appuie sur le bouton « ENTER ». Le clavier clignotera pendant 15 secondes ; pendant ce temps, le bouton « ENTER » peut être utilisé pour arrêter, activer ou inverser le mouvement de la porte.
  • Page 24: Faq

    • Assurez-vous que l’entrée sans clé est compatible avec votre ouvre- fabriqués après le 1er janvier 1993. porte de garage (Ouvre-portes de garage Chamberlain fabriqués après le 1er janvier 1993). Pourquoi la porte se ferme-t-elle lorsque je ne fais qu’appuyer sur le •...
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Couvercle du clavier ........41D621 La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le Couvercle de la pile .
  • Page 26 Entrada Inalámbrica sin Llave MODELOS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, Y 940EVC-P2 Introducción ... . . 2 Programación ... 3-6 Programe el PIN ....3 Cambio de un PIN Existente .
  • Page 27: Introducción

    Introducción Para usarse con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen los 4 dígitos del Número de identificación personal (PIN) y el Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE botón “ENTER”...
  • Page 28: Programación

    Programación PROGRAME EL PIN Oprima y suelte el botón “LEARN”. Mantener oprimidas las teclas hasta El DEL se encenderá. que las luces del teclado dejen de parpadear. Espere 30 segundos... Pulse el de 4 dígitos y Ingrese un número de identificación luego pulse y suelte el personal (PIN) de 4 dígitos en el teclado y botón...
  • Page 29: Cambio De Un Pin Existente

    Programación CAMBIO DE UN PIN EXISTENTE Ingrese el programado que quiere cambiar. Presione y mantenga presionado el botón # hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje parpadee dos veces. Introduzca el nuevo 4 dígitos elegido por usted, entonces oprima el botón ENTER.
  • Page 30: Programación De Un Pin Temporal - Cantidad De Horas

    Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE HORAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta.
  • Page 31: Programación De Un Pin Temporal - Cantidad De Aperturas

    Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE APERTURAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta.
  • Page 32: Instalación

    Instalación Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños. Retire la tapa de las baterías y la batería. Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.).
  • Page 33: Operación

    Operación BATERÍA El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el y el botón ENTER. El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, el botón ENTER puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE: Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto •...
  • Page 34: Preguntas Frecuentes

    • Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (Abre- ¿Por qué se cierra la puerta cuando solo presiono el botón ENTER? puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de La entrada con llave digital tiene la función “Cierre con un botón” que 1993).
  • Page 35: Un Año De Garantía Limitada

    Cubierta del teclado ........41D621 The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este Cubierta de la batería .

This manual is also suitable for:

8808cb