Page 1
No Frost Chłodziarko - Zamrażarka Instrukcja obsługi No Frost Refrigerator Freezer User manual Frigorifero Congelatore No-Frost Manuale utente Frigider Congelator No-Frost Instrucţiune de utilizare B7RCNA408HXP PL - EN - IT - RO...
Page 3
Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
1 Instrukcje bezpieczeństwa 4.1. Odpowiednie miejsce na instalację………………………………....10 1.1. Zastosowanie ........3 4.2. Regulacja nóżek ........10 1.2. Bezpieczeństwo dzieci, osób 4.3. Połączenie elektryczne ...... 10 wymagających szczególnego 5 Przygotowanie traktowania i zwierząt domowych ....3 6 Obsługa urządzenia 1.3.
Instrukcje bezpieczeństwa Ta część zawiera instrukcje produktu na działanie deszczu, śniegu, słońca • lub wiatru. Istnieje ryzyko pożaru! bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem obrażeń 1.2. Bezpieczeństwo dzi-eci, osób ciała lub szkód materialnych. wymagających szczególnego Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności •...
Instrukcje bezpieczeństwa 1.3. Bezpieczeństwo elektryczne 1.5. Bezpieczeństwo podczas instalacji • Produkt musi być odłączony od zasilania podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia, • Skontaktuj się z autoryzowanym agentem naprawy i przenoszenia. serwisowym w celu instalacji produktu. Aby • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi przygotować...
Page 7
Instrukcje bezpieczeństwa • spowodować zwarcie. Dlatego nie należy Produktu nie wolno instalować w miejscach instalować produktu w miejscach takich jak narażonych na bezpośrednie działanie garaże lub pralnie, w których wilgotność promieni słonecznych i należy go trzymać z jest wysoka lub woda może pryskać. Jeśli dala od źródeł...
Page 8
Instrukcje bezpieczeństwa • Nigdy nie jedz lodów, kostek lodu ani • Nie przeciążaj produktu. Przedmioty w mrożonek zaraz po wyjęciu ich z lodówki. lodówce mogą spaść po otwarciu drzwi, Istnieje ryzyko odmrożenia! powodując obrażenia lub uszkodzenia. • Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj Podobne problemy mogą...
Instrukcje bezpieczeństwa 1.7. Bezpieczeństwo podczas 1.8. HomeWhiz użytkowania • Podczas obsługi produktu za pośrednictwem aplikacji HomeWhiz należy • Nie ciągnij za uchwyt drzwi, jeśli chcesz przestrzegać ostrzeżeń dotyczących przenieść produkt w celu wyczyszczenia. bezpieczeństwa, nawet gdy jesteś z dala od Uchwyt może pęknąć...
Instrukcje środowiska 2.1. Zgodność z dyrektywą 2.2. Zgodność z dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny (Ograniczenie użycia substancji z dyrektywą Parlamentu niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera Europejskiego i Rady szkodliwych i zakazanych materiałów, (2012/19/WE).
Lodówka Pojemnik na produkty mleczne Półka na słoiki Pojemniki na świeże warzywa Uchwyt na jajka Nadstawiane półki Półka na butelki Komora z winem Regulowane nóżki Komory do przechowywania Wentylator żywności mrożonej Komora zamrażarki z szybkim Klosz lampy zamrażaniem * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są...
Instalacja 4.2. Regulacja nóżek Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, 4.1. Odpowiednie miejsce na obracając je w prawo lub w lewo. instalację W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Page 13
Instalacja Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik chłodniczy w wysokich temperaturach może przepływać przez te obszary, co może bardzo rozgrzać powierzchnie ścianek bocznych. Jest to normalne i nie wymaga żadnego serwisowania.
Przygotowanie energii i zachowanie jakości produktów Przed użyciem urządzenia należy przeczytać spożywczych. rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! • Żywność należy przechowywać w Co zrobić, aby oszczędzać energię szufladach w komorze chłodzenia, aby zapewnić oszczędność energii i lepsze Podłączanie produktu do warunki przechowywania. elektronicznych systemów •...
Page 15
Przygotowanie Przednie krawędzie produktu mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary zostały zaprojektowane, aby się nagrzewać w celu zapobiegnięcia kondensacji. W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 5 minutach od zamknięcia drzwi. Włącza się on ponownie w momencie otwarcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
Obsługa urządzenia Panel sterowania produktu Przycisk funkcji szybkiego Przycisk regulacji temperatury zamrażania komory zamrażarki Przycisk regulacji temperatury w Funkcja włączania/wyłączania komorze chlodzenia Wskaźnik stanu błędu Przycisk funkcji Wakacji Najpierw należy zapoznać się z Instrukcjami bezpieczeństwa. Funkcje audio - wizualne na panelu 2.
Obsługa urządzenia 4. Przycisk regulacji temperatury drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (o ile jest dostępny). komory zamrażarki 6.3 Zmiana kierunku otwierania Ustawiana jest temperatura dla chłodziarki. drzwi Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie temperatury w komorze Możesz zmienić kierunek otwierania zamrażarki na -18°C, -19°C, -20°C, -21°C, chłodziarki, w zależności od miejsca -22°C, -23, -24°C.
Obsługa urządzenia 6.6 Zamrażanie świeżej żywności otwarciu zamrażarki. Wcześniej zamrożoną żywność należy umieszczać • Aby zachować jakość żywności, z przodu, aby zużyć je jako pierwsze. żywność umieszczona w komorze • Zamrożoną żywność należy zużyć zamrażarki musi zostać jak najszybciej natychmiast po odmrożeniu i nie wolno zamrożona , w tym celu należy użyć...
Obsługa urządzenia 6.8 Informacje o głębokim 6.10 Składany stojak na winou zamrażaniu * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do W razie potrzeby zapewnia użytkownikowi temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 możliwość...
Konserwacja i czyszczenie Unikanie nieprzyjemnych zapachów Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji. Wyprodukowany produkt jest wolny od OSTRZEŻENIE: Przed wszelkich materiałów zapachowych. Jednak czyszczeniem lodówki przechowywanie żywności w nieodpowiednich należy wyłączyć zasilanie. komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni wewnętrznych może wywoływać Do czyszczenia nie wolno używać...
Page 21
Rozwiązywanie Przed skontaktowaniem się z serwisem należy • Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie normalne w przypadku produktu z czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często całkowicie zautomatyzowanym spotykane problemy niezwiązane z wadami odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się jakości wykonania lub materiałów.
Page 22
Rozwiązywanie • Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być nowa porcja żywności. >>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli całkowicie zamknięte. został niedawno podłączony lub do środka • Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki została włożona nowa porcja żywności.
Page 23
Rozwiązywanie Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. OSTRZEŻENIE: Jeśli problem • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> nie zniknie po wykonaniu Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, instrukcji podanych w tym ciepłej wody i wody z węglanem. rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub •...
Page 24
„Samodzielna naprawa”) Dlatego, o ile nie stanowić zagrożenie, którego nie można określono inaczej w rozdziale przypisać do Beko, oraz spowodują utratę "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być gwarancji. zlecane do profesjonalnych warsztatów w celu W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby uniknięcia problemów związanych z...
Page 25
Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
Page 26
1 Safety Instructions ......3 4.3. Electrical Connection ......10 5 Preparation........12 1.1. Purpose of usage ........ 3 6 Operating the product ...... 13 1.2. Safety of children, vulnerable 6.1. Changing the illumination lamp ... 14 persons and pets ..........3 6.2.
Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, vulnerable necessary to prevent the risk of personal persons and pets injury or material damage. • Our company shall not be held responsible • This product may be used by children aged for damages that may occur if these 8 years and older and persons with instructions are not observed.
Safety Instructions 1.3. Electrical safety 1.5. Installation Safety • Contact the Authorized Service for the • The product shall not be plugged into the outlet during installation, maintenance, product's installation. To prepare the cleaning, repair, and transportation product for installation, see the information operations.
Safety Instructions Product dimensions: 1.6. Operational safety - Depth: 66.3 cm • Do not use chemical solvents on the product. - Height: 203.5 cm These materials contain an explosion risk. - Width: 59.5 cm • In case of a failure of the product, unplug it and do not operate until it is repaired by the If you cannot prevent installation of the authorized service.
Safety Instructions • Do not store explosive materials such as product. In case of damage to the pipes: aerosol cans with flammable materials Do not touch the product or the power inside the product. cord, • Do not place cans containing fluids over the Keep the product away from poten- tial product.
Safety Instructions 1.8. HomeWhiz (May not be applicable for all models) • Follow the safety warnings even if you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app. 1.9.
Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased complies with Product: EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials This product complies with EU WEEE Directive specified in the Directive.
Your Refrigerator 1. Egg tray 7. Dairy compartment 2. Adjustable shelfs 8. Crisper 3. Bottle shelf 9. Adjustable shelves 4. Adjustable front feet 10. Wine rack 5. Freezer compartment 11. Fan 6. Quick Freeze compartment 12. Illumination lamp * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Installation • Please provide at least 5cm distance for air Read the “Safety Instructions” section first! circulation between the back side of your 4.1. Appropriate Installation Location product and the wall to avoid condensation on the rear panel of product. Contact an Authorized Service for the •...
Page 35
Installation If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them. • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding and electrical connection in accordance with the national regulations.
Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after the • For a freestanding appliance; this door has closed. It will be reactivated when refrigerating appliance is not intended to the door has opened or pressed on any key.
Operating the product Product control panel Quick Freezing Key Freezing Compartment Temperature Setting Key Cooling Compartment Temperature Setting Key On/Off Function Fault Condition Indicator Cooler Compartment Off Function Key Read the “Safety Instructions” section first. set at 8 °C, 6 °C, 4 °C, and 2 °C. Auditory and visual functions on the indicator panel will assist you in using the 3.
Operating the product 6. Cooler Compartment Off Function 6.4. The dairy (cold storage) bin Provides lower temperature within the Press the key for 3 seconds to activate the refrigerator compartment. Use this bin to vacation function. Vacation mode is store delicatessen (salami, sausages, dairy activated and the LED on the vacation products and etc.
Operating the product 6.8. Deep freezer details • Pack the food items in air-tight packs and seal tightly. As per the IEC 62552 standards, the freezer must have the capacity to freeze 4,5 kg of Ice in the freezing compartment thaws automatically.
Operating the product 6.9. Placing the food To assemble the foldable wine rack, firstly remove the glass shelf from the Refrigerator. Then hold the plastic part, and push it to any side Freezer Various frozen goods direction by using plastic part’s front and back compartment including meat, fish, ice areas.
Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, detergents, Never use gasoline, benzene or similar kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent substances for cleaning purposes. removal and deformation of the prints on We recommend that you unplug the the plastic part.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. • Temperature settings are not made correctly It will save your time and money. This list >>> Select the suitable temperature value. includes frequent complaints that are not • There is a power outage. >>> Refrigerator arising from defective work-manship or returns to normal operation when the power material usage.
Page 43
Troubleshooting Freezer temperature is very low while the There are noises coming from the refrigerator fridge temperature is sufficient. like liquid flowing, spraying, etc. • The freezer temperature is adjusted to a • Liquid and gas flows occur in accordance very low value.
Page 44
Troubleshooting • The floor is not level or strong. >>> Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot.
Page 45
(see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that end- “Self-Repair”...
Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio si consiglia di leggere questo manuale. Grazie per aver scelto questo apparecchio. Desideriamo che i consumatori possano ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio di alta qualità, realizzato con una tecnologia all’avanguardia. Perciò, consigliamo di leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altro tipo di documentazione in dotazione prima di procedere con l’utilizzo dell’apparecchio e di conservarla come riferimento.
Page 47
5 Preparazione ........12 1 Istruzioni per la sicurezza ....3 6 Funzionamento dell'apparecchio ..13 1.1. Scopo d’uso ........3 6.1. Sostituzione della lampadina di 1.2. Misure di sicurezza per bambini, illuminazione ..........14 soggetti vulnerabili e animali domestici ..3 6.2.
Istruzioni per la sicurezza • In questa sezione vengono illustrate le 1.2. Misure di sicurezza per istruzioni di sicurezza necessarie per evitare bambini, soggetti vulnerabili e il rischio di lesioni personali o danni animali domestici materiali. • La nostra azienda non può essere ritenuta •...
Istruzioni per la sicurezza Fare attenzione a non danneggiare il 1.3. Sicurezza elettrica • sistema di raffreddamento e le tubazioni • L‘apparecchio non deve essere collegato durante la gestione dell’apparecchio. Non alla presa di corrente durante le operazioni accendere l’apparecchio se le tubazioni di installazione, manutenzione, pulizia, sono danneggiare e contattare il Servizio riparazione e trasporto.
Istruzioni per la sicurezza • Maggiore è la quantità di refrigerante • Il cavo dell’alimentazione dell’apparecchio contenuta dal frigorifero, più grande dovrà deve essere scollegato durante essere la stanza dove viene installato l’installazione. In caso contrario, si può l’apparecchio. In ambienti piccoli, una incorrere nel rischio di folgorazione e miscela di aria e gas infiammabili potrebbe lesioni.
Page 51
Istruzioni per la sicurezza • Non collocare e accendere apparecchi • Se l'apparecchio è dotato di luce blu, non elettrici all'interno del frigorifero / guardare la luce blu con strumenti ottici. congelatore a meno che non sia consigliato Non fissare direttamente la luce a LED UV dal produttore.
Istruzioni per la sicurezza • Se l’apparecchio risulta danneggiato e 1.8. Applicazione HomeWhiz osservate delle perdite di gas, allontanarsi (Non applicabile a tutti i modelli) dalle fuoriuscite. Il gas può causare sintomi di congelamento se entra in contatto con la •...
Istruzioni ambientali 2.1. Conformità alla direttiva WEEE e 2.2. Conformità con la Direttiva RoHS allo smaltimento dei rifiuti: L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene Questo apparecchio è conforme materiali pericolosi o proibiti specificati nella alla Direttiva UE WEEE Direttiva.
Il frigorifero Mensole dello sportello regolabili Scomparto dei latticini Scomparto per le uova Cassetto per frutta e verdura Ripiano bottiglie Ripiani regolabili Piedi anteriori regolabili 10. Mensola vino Scomparto freezer 11. Ventola Contenitore del ghiaccio 12. Luce *Può non essere disponibile in tutti i modelli Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso.
Installazione • Predisporre una distanza di almeno 5 cm Assicurarsi di leggere la sezione relativa alle per la circolazione dell'aria tra il lato istruzioni di sicurezza prima di procedere. posteriore dell’apparecchio e la parete per 4.1. Posizione adeguata di montaggio evitare la formazione di condensa sul pannello posteriore.
Installazione 4.3. Collegamento elettrico AVVERTENZA: Non eseguire collegamenti usando prolunghe o spine multiple. AVVERTENZA: Cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un Agente Autorizzato dell'Assistenza. In caso di installazione di due frigoriferi l’uno accanto all’altro, devono esservi almeno 4 cm di distanza tra di loro.
Preparazione • Il contatto degli alimenti con il sensore Assicurarsi di leggere la sezione relativa alle della temperatura nello scomparto freezer istruzioni di sicurezza prima di procedere. potrebbe far aumentare il consumo energetico dell'apparecchio. Pertanto è • Per un apparecchio indipendente; questo necessario evitare il contatto con i sensori.
Funzionamento dell'apparecchio Pannello di controllo del prodotto Tasto per il congelamento rapido Tasto di impostazione temperature scomparto congelatore Tasto di Impostazione temperatura Funzione On/Off scomparto frigorifero Indicatore di Condizioni di Errore Tasto funzione del vano di raffreddamento OFF (assenza) Leggere prima la sezione “Istruzioni di Sicurezza”. Le funzioni audio e visive del pannello Tasto di impostazione temperatura indicatore aiutano nell'utilizzo del frigorifero.
Funzionamento dell'apparecchio 6.2. Modifica della direzione di Tasto di impostazione temperatura aperture dello sportello scomparto congelatore La direzione di apertura dello sportello del L'impostazione della temperatura è eseguita frigorifero può essere modificata secondo il per il vano freezer. Premendo il tasto sarà luogo in cui il frigorifero stesso sarà...
Funzionamento dell'apparecchio 6.6. Congelamento di alimenti freschi • Prima di congelare, contrassegnare ogni confezione di cibo scrivendo la data sulla • 8 ore prima di congelare gli alimenti confezione. In questo modo sarà possibile freschi, attivare la funzione di determinare la freschezza di ogni congelamento rapido.
Funzionamento dell'apparecchio 6.8. Dettagli sul congelatore 6.10. Mensola vino ripiegabile * Può non essere disponibile in tutti i modelli Come previsto dalle norme IEC 62552, il congelatore deve avere la capacità di congelare Consente all'utente di riporre le bottiglie di 4,5 kg di alimenti a -18°C o a temperature vino quando necessario.
Page 62
Funzionamento dell'apparecchio Per rimuovere il portabottiglie pieghevole, rimuovere innanzitutto il ripiano in vetro dal frigorifero. Quindi afferrare la parte in plastica e tirarla in qualsiasi direzione. Ora l’apparecchio può essere utilizzato anche senza portabottiglie pieghevole, se necessario. 17 / 22 IT Frigorifero / Manuale utente...
Manutenzione e pulizia Assicurarsi di leggere la sezione relativa alle Non utilizzare mai agenti di pulizia o acqua istruzioni di sicurezza prima di procedere. contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestiti in cromo Non usare mai gasolio, benzene o simile dell'apparecchio.
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza • L'elettrodomestico non è collegato alla rivedere la lista precedente. Si risparmierà presa. >>> Accertarsi che la spina sia inserita tempo e denaro. Questa lista comprende nella presa. frequenti reclami che non derivano da difetti di •...
Page 65
Risoluzione dei problemi • La chiusura dello sportello del frigorifero o • Grandi quantità di cibo caldo sono state del freezer può essere usurata, rotta o non recentemente inserite. >>> Non inserire inserita in modo appropriato. >>> Pulire o alimenti caldi nel frigorifero. sostituire la guarnizione.
Page 66
Risoluzione dei problemi • Gli alimenti sono posti nel frigorifero in contenitori non coperti. >>> Tenere gli alimenti in contenitori chiusi. I microrganismi che fuoriescono da contenitori non coperti possono provocare odori sgradevoli. • Rimuovere gli alimenti scaduti e che si sono rovinati nel frigorifero.
Page 67
(vedere la sezione imputabili a Beko e invalidare la garanzia "Autoriparazione"). dell’apparecchio. Pertanto, se non diversamente autorizzato Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti nella sezione "Autoriparazione"...
Page 68
Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
Page 69
1 Instrucțiuni de siguranță 4.2. Ajustarea picioarelor ......10 4.3. Conexiunea electrică ......11 1.1. Scopul utilizării ........ 3 5 Pregătirea 1.2. Siguranţa copiilor, a persoanelor 6 Utilizarea frigiderului vulnerabile şi a animalelor de companie ..3 6.1. Panou de control ........ 14 1.3.
Instrucțiuni de siguranță • Această secţiune include instrucţiunile de 1.2. Siguranța copiilor, a siguranţă necesare pentru a preveni riscul persoanelor vulnerabile și a de vătămare corporală sau daune materiale. animalelor de companie • Compania noastră nu va fi făcută • Acest produs poate fi folosit de copii cu responsabilă...
Instrucțiuni de siguranță 1.3. Siguranța electrică 1.5. Instrucțiuni instalare • Produsul nu trebuie conectat la priză în • Contactaţi Serviciul Autorizat pentru timpul operaţiunilor de instalare, instalarea produsului. Pentru a pregăti întreţinere, curăţare, reparare și transport. produsul pentru instalare, consultaţi •...
Instrucțiuni de siguranță • Locul de instalare a produsului nu trebuie • Pătrunderea umidităţii în părţile sub expus la lumina directă a soarelui și nu tensiune sau în cablul de alimentare poate trebuie să fie în apropierea unei surse de cauza scurtcircuit.
Page 73
Instrucțiuni de siguranță le scoateţi din congelator. Risc de • Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat orice gheaţă degeraturi! sau apă care ar fi putut cădea pe podea • Nu atingeţi pereţii interiori, părţile metalice pentru a preveni rănirea. • ale congelatorului sau alimentele păstrate Schimbaţi locaţiile rafturilor/rafturilor în frigider cu mâinile ude.
Instrucțiuni de siguranță • Nu folosiţi unelte ascuţite sau abrazive pentru a curăţa produsul. Nu folosiţi materiale precum agenţi de curăţare de uz casnic, detergenţi, gaz, benzină, alcool, ceară etc. • Folosiţi agenţi de curăţare și întreţinere care nu sunt dăunători pentru alimente numai în interiorul produsului.
Page 75
Instrucțiuni de mediu 2.1. Conformitatea cu Directiva DEEE 2.2. Conformitate cu Directiva RoHS şi eliminarea deşeurilor: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine Acest produs este în materiale dăunătoare și interzise specificate în conformitate cu Directiva UE directivă.
Prezentarea aparatului Cutie pentru produse lactate Suport de ouă Cutie de legume Etajere Rafturi ajustabile Raft pentru sticle Raft pliabil pentru vinuri Picior reglabil Compartiment pentru păstrarea Ventilator alimetelor congelate Lumina interioară Compartiment pentru congelare rapidă * Este posibil să nu fie aplicabil pentru toate modelele Cifrele care apar în acest manual de instrucţiuni sunt schematice şi pot să...
Instalarea lăsaţi o distanţă de cel puţin 5 cm cu Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de tavanul și pereţii laterali. siguranţă”! • Vă rugăm să asiguraţi o distanţă de cel 4.1. Instrucțiuni pentru transportul puţin 5 cm pentru circulaţia aerului între ulterior al frigiderului partea din spate a produsului şi perete, pentru a evita condensul pe panoul din...
Instalarea 4.3. Conexiunea electrică Dacă produsul stă dezechilibrat după instalare, reglaţi picioarele din faţă rotindu-le spre dreapta sau spre stânga AVERTISMENT: Nu efectuaţi conexiuni prin cabluri prelungitoare sau mufe multiple. AVERTISMENT: Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către agentul de service autorizat. Dacă...
Pregătirea • Contactul alimentelor cu senzorul de Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de temperatură din compartimentul siguranţă”. congelator poate creşte consumul de • Pentru un aparat de sine stătător; „Acest energie al aparatului. Astfel, orice contact aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat cu senzorul (senzorii) trebuie evitat.
Utilizarea frigiderului Panoul de control al produsului 1. Buton de congelare rapidă 4. Butonul de setare a temperaturii in compartimentul congelator 2. Butonul de setare a temperaturii in compartimentul refrigerator 5. Funcția On / Off (Pornit / Oprit) 3. Indicator de semnalare a erorilor 6.
Utilizarea frigiderului 6.3. Avertizare ușă deschisă 5. Funcția On / Off (Pornit / Oprit) Această funcţie ( ) vă permite să opriţi O avertizare sonoră va fi emisă atunci când uşa frigiderul atunci când este apăsată pentru 3 compartimentului frigiderului sau congelatorului secunde.
Utilizarea frigiderului 6.6. Congelarea alimentelor • Marcaţi fiecare pachet de alimente notând data pe ambalaj înainte de congelare. Acest proaspete lucru vă va permite să determinaţi • Cu 8 ore înainte de a congela alimentele prospeţimea fiecărui pachet de fiecare dată proaspete activaţi funcţia Congelare rapidă.
Utilizarea frigiderului 6.8. Detalii congelator 6.10. Raft pliabil pentru vin Conform standardelor EC 62552, congelatorul * Este posibil să nu fie disponibil pentru toate trebuie să aibă capacitatea de a îngheţa 4,5 kg modelele. de alimente la -18°C sau temperaturi mai mici Dacă...
Întreținere și curățare Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare sau Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă”! apă care conţin clor pentru a curăţa suprafeţele exterioare și părţi ale Nu utilizaţi niciodată gaz, benzină sau produsului acoperite cu crom. Clorul substanţe similare pentru curăţare.
Page 85
Soluții recomandate pentru probleme Vă rugăm să parcurgeţi această listă înainte de dezgheţă complet automat. Aparatul se a contacta serviciul pentru clienţi. Acest lucru dezgheță din când în când. vă poate economisi timp și bani. Lista conţine • Ştecherul nu este conectat. >>> Verificaţi probleme mai frecvente care nu sunt cauzate dacă...
Soluții recomandate pentru probleme mai mare. Apoi așteptaţi până când se atinge fost folosit recent sau a fost umplut cu temperatura dorită. alimente, va dura ceva timp pentru a ajunge • Garniturile uşilor frigiderului sau la temperatura setată. congelatorului sunt murdare, uzate, •...
Page 87
Soluții recomandate pentru probleme • Anumite recipiente sau materiale de ambalare provoacă mirosul. >>> Utilizaţi un alt recipient sau material de ambalare diferit. • Alimentele au fost introduse la frigider în recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele în recipiente închise. Microorganismele care scapă...
Page 88
Nerespectarea ghidurilor de utilizare pentru cu condiţia ca acestea să fie efectuate în auto-reparare sau a celor disponibile pe limitele şi conform instrucţiunilor următoare support.beko.com poate duce la probleme de (vezi secţiunea „Auto-reparare”). siguranţă non-Beko și poate anula garanţia produsului.
Need help?
Do you have a question about the B7RCNA408HXP and is the answer not in the manual?
Questions and answers