Beko B7RCNE367HXB User Manual
Hide thumbs Also See for B7RCNE367HXB:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
ES
DE
Refrigerator / User Manual
Refrigerador / Manual del usuario
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
B7RCNE367HXB
11 5579 7500/ EN/ ES/ DE/ 1/2_AB/ 10.06.24 15:37
7282943726

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B7RCNE367HXB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko B7RCNE367HXB

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Refrigerador / Manual del usuario Kühlschrank / Bedienungsanleitung B7RCNE367HXB 11 5579 7500/ EN/ ES/ DE/ 1/2_AB/ 10.06.24 15:37 7282943726...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
  • Page 6: Handling Safety

    • When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. This cable, but the plug. must be done by the customer. • Make sure that the plug is not Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, wet, dirty or dusty.
  • Page 7 rugs or similar covers under water pipes come into contact the product. This may cause with the product's rear wall (or risk of fire as a result of inad- the condenser). equate ventilation! • The installation place of the • Do not block or cover ventila- product must not be exposed tion holes.
  • Page 8: Operational Safety

    • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 9 • Do not place and operate elec- other chemical agents in the trical appliances inside the re- vicinity of the refrigerator. Risk frigerator/freezer unless it is of fire and explosion! advised by the manufacturer. • Do not store explosive materi- •...
  • Page 10 ures other than those recom- cooling system and the pipes mended by the manufacturer while operating the product. In to speed up defrosting. Injuries case of damage to the pipes; or damages may occur if the 1. Do not touch the product or contents of the refrigerator fall the power cable.
  • Page 11: Food Storage Safety

    • If there is a lock available on and dry the product in order to the product’s door, keep the protect the housing of the key out of children's reach. product. Food Storage Safety Maintenance and Cleaning Safety Please pay attention to the fol- lowing warnings to avoid food •...
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    • Do not ever use steam or Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 14: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 15: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 16: Adjusting The Legs

    To attach the wedges, remove the screws on the product and use the screws provided with the wedges. Attach 2 plastic wedges on the ventila- When doing so, pay attention not to jam tion cover as shown in the figure. your hand between the product and the ground or between the product and the ad- justed leg.
  • Page 17: First Use

    • Depending on the product’s features; de- • The temperature change caused by open- frosting frozen foods in the cooler com- ing and closing of the door while using partment will ensure energy saving and the product may normally lead to con- preserve food quality.
  • Page 18: Use Of Your Appliance

    • Do not use any mechanical tools or any • Turn off the water valve if you will be other tools than the recommendations of away from home (e.g. at vacation) and the manufacturer to speed up the defrost you will not be using the Icematic or the operation.
  • Page 19: High Temperature Alarm

    When operating as a refrigerator compart- 3. Error Condition Indicator ment, all lights for the temperature values This indicator is enabled when the refriger- of the freezer compartment are switched ator is not cooling sufficiently or when a off and the conversion symbol is lit. The sensor error occurs.
  • Page 20: Storing Food In The Cooler Compartment

    7.2 Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- • You should store onions, garlics, gingers ment and other root vegetables in dark and cold room conditions, not in the refriger- • Compartment temperatures rise promin- ator.
  • Page 21 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf pickles Beverages, bottles, spices and snacks Door Shelf...
  • Page 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 23 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 24: Crisper

    Freezer Compartment Cooler Compartment Remarks Setting Setting This is the default, recommended set- -18°C 4°C ting. This setting is recommended if ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for -20, -22 or -24 °C 4°C ambient temperatures exceeding 30°C.
  • Page 25: Reversing The Door Opening Side

    7.5 Reversing the Door Opening It is recommended to store a max- Side imum of 2 wine bottles on the fold- able wine rack. The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should def- initely call the nearest Authorized Service.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    contact with air is reduced. The drying and shrinking of foods by losing moisture is prevented and freshness is provided for a longer time. 8 Maintenance and Cleaning substances to prevent deformation of WARNING: and removal of prints on the plastic part. Read the “Safety Instructions”...
  • Page 27: Troubleshooting

    • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
  • Page 28 • Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
  • Page 29 Therefore, please be advised that repairs accordance with the following instructions by professional repairers (who are not au- (see the “Self-Repair” section). thorized by) Beko shall void the guarantee. Therefore, unless otherwise authorized in Self-Repair the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 30 The manufacturer/seller cannot be held li- support.beko.com, might give raise to able in any case where end-users do not safety issues not attributable to Beko, and comply with the above. will void the warranty of the product. The spare part availability of the refriger- Therefore, it is highly recommended that ator that you purchased is 10 years.During...
  • Page 32 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada. Para hacerlo, lea atentamente este manual y cualquier otra documentación suminis- trada antes de utilizar el producto.
  • Page 33 Alarma de puerta abierta....56 Tabla de contenidos Botellero plegable ......56 1 Instrucciones de seguridad .... 34 Sustitución de la lámpara de ilu- Intención de uso ......34 minación......... Seguridad de Niños, Personas aeroflujo ......... 57 Vulnerables y Mascotas....8 Mantenimiento y limpieza ....
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad • Esta sección incluye las ins- En las cocinas del personal de trucciones de seguridad nece- las tiendas, oficinas y otros en- sarias para evitar riesgos de le- tornos de trabajo, siones personales o daños En casas de campo, materiales.
  • Page 35: Seguridad Eléctrica

    • A los niños entre 3 y 8 años se • No meta el cable de corriente les permite poner y sacar ali- debajo del aparato o en la par- mentos del frigorífico. te trasera del producto. No co- • Los niños y los animales do- loque objetos pesados sobre mésticos no deben jugar, su- el cable de corriente.
  • Page 36: Seguridad En El Manejo

    dos los terminales de la red • Cierre siempre las puertas y no eléctrica (fusible, interruptor, sujete el producto por las puer- interruptor principal, etc.). tas mientras lo transporta. • El aparato no debe funcionar • Tenga cuidado de no dañar el con un dispositivo de conmu- sistema de enfriamiento y las tación externo, como un tem-...
  • Page 37 • Mantenga a los niños lejos de • Al colocar el aparato, asegúre- la zona de instalación. se de que el cable de corriente • Busque daños en el aparato no esté dañado ni pinzado. antes de instalarlo. No instale •...
  • Page 38 • El lugar de instalación del apa- • El cable de corriente del apara- rato no debe estar expuesto a to debe ser desenchufado du- la luz solar directa y no debe rante la instalación. De lo con- estar cerca de una fuente de trario, puede producirse una calor como estufas, radiado- descarga eléctrica y lesiones.
  • Page 39: Seguridad Operacional

    ca y la cubierta trasera del de gas, las extensiones de tu- compresor (si está instalada). berías o los revestimientos de No retire la cubierta de la placa la superficie superior puede electrónica ni la cubierta trase- causar irritación de la piel y le- ra del compresor (si está...
  • Page 40 • No coloque latas de refresco o teriales y productos similares latas y botellas que contengan sujetos a la Directiva de pro- líquidos que puedan congelar- ductos médicos. se en el compartimiento del • No usar el aparato para su pro- congelador.
  • Page 41: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No coloque objetos que pue- Si el aparato está dañado y ob- dan caerse o volcarse sobre el serva fugas de gas, manténgase producto. Estos objetos pue- alejado del gas. El gas puede den caerse al abrir o cerrar la causar congelación si entra en puerta y causar lesiones y / o contacto con su piel.
  • Page 42: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- Seguridad de man- rante mucho tiempo puede ha- tenimiento y limpieza cer que aumente la temperatu- • Antes de limpiar o realizar tare- ra en el interior del producto. as de mantenimiento desen- • Limpie regularmente los siste- chufe el frigorífico o desconec- mas de drenaje accesibles en te el fusible.
  • Page 43: Desecho Del Producto Usado

    • Nunca utilice vapor o produc- Desecho del Pro- tos de limpieza al vapor para ducto Usado limpiar el aparato y desconge- A la hora de desechar el produc- lar el hielo que contiene. El va- to usado, respete las siguientes por entra en contacto con las instrucciones: áreas activas de su frigorífico...
  • Page 44: Instrucciones Medioambientales

    2 Instrucciones medioambientales Cumplimiento de la directiva RoHS 2.1 Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del produc- El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva de UE RoHS (2011/65/UE). No to de desecho: contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva.
  • Page 45: El Refrigerador

    3 El Refrigerador 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Page 46: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Page 47: Colocación De Las Cuñas De Plástico

    4.4 Colocación de las cuñas de 4.5 Ajuste de las patas plástico Si el aparato no está en una posición equili- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- Utilice las cuñas de plástico provistas con bles girándolas hacia la derecha o hacia la el aparato para mantener suficiente espa- izquierda.
  • Page 48: Uso De Primera Vez

    tal. Esta combinación podría ayudar a • Mantenga el aparato en funcionamiento mejorar la distribución del aire y la efi- sin colocar comida en su interior durante ciencia energética. 6 horas y no abra la puerta, a menos que • Se recomienda enfáticamente usar el ca- sea absolutamente necesario.
  • Page 49: Funcionamiento Del Producto

    • S T: Clima subtropical: Este dispositivo • T: Clima tropical: Este dispositivo de re- de refrigeración está diseñado para su frigeración está diseñado para su uso a uso a temperaturas ambiente entre 16°C temperaturas ambiente entre 16°C y y 38°C. 43°C.
  • Page 50: Alarma De Alta Temperatura

    *Opcional: Las funciones mostradas son 5. Botón de apagado del aparato opcionales, puede haber diferencias de for- El aparato se apagará cuando se mantenga ma y ubicación en las funciones que se en- pulsado este botón durante 3 segundos. En cuentran en el indicador de su aparato.
  • Page 51: Almacenamiento De Alimentos En El Compartimento De La Nevera

    corriente. La temperatura más alta del zada". En caso contrario, sólo parpadea "- -" compartimento del congelador se muestra y se activan los sonidos. Para desactivar la hasta que se pulsa cualquier botón. "Si la alarma, pulse cualquier botón de la panta- pantalla tiene una pantalla electrónica, se lla.
  • Page 52 Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Ubicación Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- Productos lácteos (mantequilla, queso) ra alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
  • Page 53 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Page 54 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
  • Page 55: Cajón De Frutas Y Verduras

    Compartimento de Congelador Frigorífico Observaciones Configuración Configuración Este es el ajuste predeterminado y re- comendado. Este ajuste se recomien- -18°C 4°C da si la temperatura ambiente es infe- rior a 30°C. Estos ajustes se recomiendan para -20, -22 o -24 °C 4°C temperaturas superiores a 30°C.
  • Page 56: Inversión Del Lado De Apertura De La Puerta

    7.5 Inversión del lado de apertura 7.7 Botellero plegable de la puerta Permite al usuario almacenar botellas de vino si es necesario. Para utilizar la sección El lado de apertura de la puerta de su refri- de rejilla, sujete la parte de plástico y tire gerador se puede invertir según el lugar suavemente hacia abajo.
  • Page 57: Aeroflujo

    7.9 aeroflujo ayuda a reducir la pérdida de humedad. Conserva la frescura de los alimentos al- Es un sistema de distribución de aire que macenados en el compartimento de ali- proporciona una distribución homogénea mentos frescos del frigorífico. De esta for- de la temperatura.
  • Page 58: Solución De Problemas

    Prevención de olores ATENCIÓN: El aparato se fabrica libre de cualquier ma- No utilice vinagre, alcohol para fro- terial oloroso. Sin embargo, el almacena- tar u otros agentes de limpieza a miento inadecuado de los alimentos y la base de alcohol en ninguna de las limpieza incorrecta de las superficies inter- superficies interiores.
  • Page 59 salvaguardia térmica del compresor. El adentro hará que el aparato funcione aparato se reiniciará después de aproxi- más tiempo. No abra las puertas con de- madamente 6 minutos. Si el aparato no masiada frecuencia. se reinicia después de este período, pón- •...
  • Page 60 compartimento de refrigeración tiene un Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato. efecto sobre la temperatura en el com- partimento congelador. Espere hasta que • El clima caliente o húmedo aumentarán la temperatura de las partes pertinentes la formación de hielo y de condensación. alcancen el nivel suficiente cambiando la Esto es normal y no indica mal funciona- temperatura del frigorífico o del congela-...
  • Page 61 Directiva 2009/125/CE. support.beko.com, podrían dar lugar a pro- Sin embargo, solo el agente de servicio (es blemas de seguridad no imputables a Beko, decir, reparadores profesionales autoriza- y anularán la garantía del aparato. dos) al que pueda comunicarse a través Por lo tanto, se recomienda encarecida- del número de teléfono proporcionado en...
  • Page 62 A modo de ejemplo, pero no limitado a, las La duración mínima de la garantía del refri- siguientes reparaciones deben dirigirse a gerador que ha comprado es de 24 meses. reparadores profesionales autorizados o Este aparato está equipado con una fuente reparadores profesionales registrados: de iluminación de clase energética "G".
  • Page 64 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 65 8 Wartung und Reinigung....90 Inhaltsverzeichnis 9 Fehlerbehebung ......92 1 Sicherheitshinweise ....... 66 Verwendungszweck ...... 66 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....67 Handhabungssicherheit....68 Montagesicherheit ......68 Betriebssicherheit ......71 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........
  • Page 66: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 67: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
  • Page 68: Handhabungssicherheit

    quellen mit Mehrfachsteckdo- • Schließen Sie Ihr Gerät niemals sen hinter oder in der Nähe des an stromsparende Geräte an. Geräts auf. Solche Systeme sind schädlich • Schließen Sie das Netzkabel für das Gerät. des Geräts nicht an eine lose Handhabungssi- oder beschädigte Steckdose cherheit...
  • Page 69 sich, dass die Strom- und Was- • Installieren Sie das Produkt seranschlüsse wie gewünscht nicht an Orten, an denen es ex- sind. Wenn dies nicht der Fall ternen Umgebungstemperatu- ist, wenden Sie sich an einen ren ausgesetzt sein könnte, qualifizierten Elektriker und und lassen Sie es nicht dort einen Monteur, um die Versor- stehen.
  • Page 70 schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen! –...
  • Page 71: Betriebssicherheit

    der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden). Es rührung kommen können. Der- besteht die Gefahr eines artige Verbindungen können Stromschlags! überhitzen und einen Brand Betriebssicherheit verursachen.
  • Page 72 Gasrohre, der Rohrverlängerun- • Berühren Sie die Innenwände, gen oder der oberen Oberflä- die Metallteile des Gefrier- chenbeschichtungen austritt, schrankes oder die im Gefrier- kann zu Hautreizungen und schrank aufbewahrten Lebens- Verletzungen der Augen füh- mittel nicht mit nassen Hän- ren.
  • Page 73 • Dieses Produkt ist nicht für die • Vergewissern Sie sich, dass Lagerung und Kühlung von Sie jegliches Eis oder Wasser, Arzneimitteln, Blutplasma, La- das auf den Boden gefallen borpräparaten oder ähnlichen sein könnte, entfernt haben, Materialien und Produkten vor- um Verletzungen zu vermei- gesehen, die unter die Medizin- den.
  • Page 74: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    1. Berühren Sie nicht das Pro- 6. Erlauben Sie Kindern nicht, dukt oder das Netzkabel. mit dem ausrangierten Pro- 2. Halten Sie das Gerät von po- dukt zu spielen. tenziellen Feuerquellen fern, • Entsorgen Sie das Gerät nicht, die das Gerät in Brand setzen indem Sie es ins Feuer werfen.
  • Page 75: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    andere Lebensmittel und zu einem Einklemmen kom- kommt nicht mit ihnen in Be- men oder scharfe Kanten kön- rührung. nen Verletzungen verursachen. • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- • Waschen Sie das Produkt we- den für die Lagerung von vor- der innen noch außen mit ei- gefüllten Lebensmitteln, die nem Hochdruckreiniger, Herstellung und Lagerung von...
  • Page 76: Entsorgung Des Alten Produkts

    • Achten Sie darauf, dass Was- • Um zu verhindern, dass sich ser nicht in die Nähe der Lüf- Kinder versehentlich im Gerät tungsöffnungen, der elektroni- einschließen, deaktivieren Sie schen Schaltkreise oder der die Türverriegelung, falls sie Beleuchtung des Geräts ge- vorhanden ist.
  • Page 77 aus dem Altgerät entnommen werden kön- Ort der Abgabe ist auch der private Haus- nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- verantwortlich, personenbezogene Daten nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem auf dem Altgerät zu löschen. Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
  • Page 78: Ihr Kühlschrank

    3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Page 79: Elektrischer Anschluss

    4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss Bei Nichtbeachtung können Tod an des Stromnetz keine Verlänge- oder schwere Verletzungen die Fol- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. ge sein! WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur vom autorisierten Kundendienst Sollte die Eingangsöffnung am Auf- stellungsort zu schmal für das Ge-...
  • Page 80: Anbringen Der Kunststoffkeile

    4.5 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen. 4.4 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz nicht zwischen dem Produkt und dem Bo-...
  • Page 81: Erste Verwendung

    • Da heiße und feuchte Luft nicht direkt in • Lebensmittel sind in den Schubladen im Ihr Produkt eindringt, wenn die Türen Kühlfach aufzubewahren, um Energie zu nicht geöffnet werden, optimiert sich Ihr sparen und Lebensmittel unter besseren Produkt unter Bedingungen, die zum Bedingungen zu schützen.
  • Page 82: Klimaklasse Und Definitionen

    5.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
  • Page 83 4. Temperatureinstellungstaste für das Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“. Gefrierfach Die Temperatureinstellung erfolgt für das Die auditiven und visuellen Funktionen der Gefrierfach. Die Temperatur des Gefrier- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung fachs kann durch Drücken der Taste auf des Kühlschranks.
  • Page 84: Alarm Wegen Zu Hoher Tempe- Ratur

    eingestellten Temperatur weiter ab. tur des Gefrierfachs aufgrund eines Strom- Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden ausfalls ansteigt. Die höchste Temperatur lang, um diese Funktion abzubrechen. im Gefrierfach wird angezeigt, bis eine be- liebige Taste gedrückt wird. "Wenn das Dis- play über eine elektronische Anzeige ver- 7.1.1 Alarm wegen zu hoher Tempe- fügt, wird die höchste tatsächlich erreichte...
  • Page 85 bensmitteln waschen, bevor Sie sie in • Abgesehen von den Fällen, in denen in den Kühlschrank stellen, denken Sie dar- der Umgebung extreme Bedingungen an, sie zu trocknen. herrschen, bleiben die Lebensmittel so- • Sie können sowohl eine feuchte Umge- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- bung schaffen als auch für einen Luft- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt...
  • Page 86 eingefroren werden könnte. Die Tempera- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt tur wirkt sich auf die Qualität der Lebens- (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) mittel aus. auf die angegebenen Werte einstellen. • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- •...
  • Page 87 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
  • Page 88 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
  • Page 89: Gemüsefach

    Regale im Kühlfach:Lebensmittel in Töp- 7.6 Alarm bei offener Tür fen, Behältern mit Deckeln und Verschluss- Das Türöffnungswarnsystem Ihres Kühl- kappen, sowie Eier (geschlossenen Ge- schranks kann sich je nach Modell unter- fäßen) scheiden. Kühlfachtürregale:Kleine und verpackte Le- Version 1; bensmittel oder Getränke Bleibt die Tür des Geräts für eine bestimm- Gemüsefach:Gemüse und Obst...
  • Page 90: Inhaltsverzeichnis 8 Wartung Und Reinigung

    Die in diesem Gerät verwendeten Lampen können nicht für die Hausbeleuchtung ver- wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den Kühl- / Gefrierschrank zu stellen. 7.9 AeroFlow Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- tem, das für eine gleichmäßige Temperatur- verteilung sorgt.
  • Page 91 • Der Staub muss mindestens einmal im Komponenten mit einer milden Lösung Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- te des Produkts entfernt werden (ohne lich waschen und trocknen. Kontakt von die Abdeckung zu öffnen). Reinigen Sie Wasser mit Beleuchtungskomponenten das Produkt nur mit einem trockenen und dem Bedienfeld verhindern.
  • Page 92: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Kompressor funktioniert nicht. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder cherheitshinweise“! wenn der Netzstecker gezogen und wie- Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im den Kundendienst wenden. So sparen Sie Kühlsystem des Geräts nicht ausgegli- Zeit und Geld.
  • Page 93 eingesteckt wurde oder ein neues Le- Die Lebensmittel in den Schubladen des Kühlfachs sind gefroren. bensmittel hineingelegt wurde. Das ist normal. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- gelegt.
  • Page 94 • Die Funktionsweise des Produkts bein- senen Behältern. Mikroorganismen kön- haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> nen auf unverschlossene Lebensmittel Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- überspringen und unangenehme Gerüche tion dar. verursachen. • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- Aus dem Gerät kommt ein Windge- dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät.
  • Page 95 Reparaturen werden, können zu Sicherheitsproblemen von registrierten Fachwerkstätten durchge- führen, die nicht von Beko zu verantworten führt werden, um Sicherheitsprobleme zu sind, und führen zum Erlöschen der Garan- vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt tie für das Produkt.

Table of Contents