Table of Contents
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Sicurezza Dei Bambini, Dei Disabili E Degli Animali Domestici
    • Uso Previsto
    • Sicurezza Elettrica
    • Installazione in Sicurezza
    • Manipolazione in Sicurezza
    • Funzionamento in Sicurezza
    • Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti
    • Informazioni Tecniche Su Bluetooth + Wi-Fi
    • Manutenzione E Pulizia in Sicu- Rezza
    • Conformità con la Direttiva WEEE
    • Istruzioni Relative All'ambiente
    • Il Vostro Frigorifero
    • Installazione
    • Collegamenti Elettrici
    • Cosa Fare Per Risparmiare Energia
    • Preparazione
    • Classe Climatica E Definizioni
    • Funzionamento del Prodotto
    • Uso Previsto
    • Pannello DI Controllo del Prodotto
    • Avviso DI Porta Aperta
    • Inversione del Lato DI Apertura Della Porta
    • Uso del Prodotto
    • Caratteristiche del Prodotto
    • Crisper (Cassetto Frutta E Verdu- Ra)
    • L'area DI Conservazione del Ghiaccio
    • Tecnologie del Crisper
    • Aeroflow
    • Area DI Conservazione a Freddo Dei Prodotti Lattiero-Caseari
    • Modulo Fotocatalitico
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Intention D'utilisation
    • Sécurité des Enfants, des Per
    • Sécurité Électrique
    • Sécurité de Manipulation
    • Sûreté des Installations
    • Sécurité de Fonctionnement
    • Sécurité du Stockage des Ali- Ments
    • Sécurité Relative à L'entretien et au Nettoyage
    • Conformité Avec la Directive DEEE et Élimination des Déchets
    • Informations Techniques Sur Bluetooth + Wi-Fi
    • Instructions Environnementales
    • Votre Réfrigérateur
    • Installation
    • Branchement Électrique
    • Moyens D'économiser L'énergie
    • Préparation
    • Classe Climatique et Définitions
    • Fonctionnement de L'appareil
    • Première Utilisation
    • Panneau de Contrôle du Produit
    • Alerte de Porte Ouverte
    • Utilisation de L'appareil
    • Bac à Légumes
    • Caractéristiques du Produit
    • Inversion du Côté D'ouverture de la Porte
    • La Zone de Stockage de la Glace
    • Technologies Crisper
    • Aeroflow
    • Module Photocatalytique (Fresh-Guard)
    • Zone D'entreposage Frais des Produits Laitiers
    • Entretien et Nettoyage
    • 11 Dépannage
  • Română

    • Instrucțiuni de Siguranța
    • Utilizare Destinată
    • Siguranța Electrică
    • Manevrarea În Siguranță
    • Siguranța Instalației
    • Siguranța Funcțională
    • Siguranța Depozitării Alimentelor
    • Siguranța Legată de Întreținere ȘI Curățare
    • Conformitatea Cu Directiva DEEE ȘI Eliminarea Deșeurilor
    • Date Tehnice Pentru Bluetooth ŞI Wi-Fi
    • Instrucțiuni Privind Mediul
    • Frigiderul Dumneavoastră
    • Instalare
    • Conexiunea Electrică
    • ModalitățI de Reducere a Consumului de Energie Electrică
    • Pregătirea
    • Clasa Climatică ȘI DefinițII
    • Operarea Produsului
    • Prima Utilizare
    • Panoul de Control al Produsului
    • Alertă Ușă Deschisă
    • Caracteristicile Produsului
    • Schimbarea Sensului de Deschidere a UşII
    • Utilizarea Produsului
    • Zona de Depozitare a GheţII
    • Aeroflow
    • Sertar Pentru Fructe ȘI Legume Proaspete
    • Tehnologii Sertar Legume ŞI Fructe
    • Zona de Depozitare la Rece a Produselor Lactate
    • Modul Fotocatalitic (Freshguard)
    • Întreţinerea ŞI Curăţarea
    • Depanare
  • Polski

    • Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy
    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Przeznaczenie
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Instalacji
    • Bezpieczeństwo Obsługi
    • Bezpieczeństwo Operacyjne
    • Instrukcje Dotyczące Ochrony Środowiska
    • Zgodność Z Dyrektywą WEEE DotycząCą Usuwania Odpadów
    • Instalacja
    • Twoja Lodówka
    • Co Robić, Aby Zaoszczędzić Energię
    • Podłączenie Elektryczne
    • Przygotowanie
    • Klasa Klimatyczna I Definicje
    • Obsługa Urządzenia
    • Pierwsze Użycie
    • Panel Sterowania Urządzenia
    • Korzystanie Z Produktu
    • Alarm Otwarcia Drzwi
    • Cechy Produktu
    • Miejsce Przechowywania Lodu
    • Odwracanie Strony Otwierania Drzwi
    • Pojemnik Na Świeże Owoce I Wa
    • Obszar Lodówki Do Przechowywa
    • Technologie Pojemnika Na Owoce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
FR
RO
Refrigerator / User Manual
Frigorifero / Manuale Utente
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigider / Manual de utilizare
B7RDNE595LXPW
58 7389 0000/ EN/ IT/ FR/ RO/ AG_1/2/ 09.11.2022 14:03
7282148794

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B7RDNE595LXPW

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Frigorifero / Manuale Utente Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigider / Manual de utilizare B7RDNE595LXPW 58 7389 0000/ EN/ IT/ FR/ RO/ AG_1/2/ 09.11.2022 14:03 7282148794...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 Technical Information About Bluetooth + Wi-fi ......2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Fr Ro

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Page 8: Operational Safety

    • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Page 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Page 10: Food Storage Safety

    5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Page 11: Technical Information About Bluetooth + Wi-Fi

    Products, the address: sup- port.beko.com 2 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE Dir- This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household ective and Disposing of the wastes at the end of its service life.
  • Page 12 appliance helps prevent potential negative Package information consequences for the environment and hu- Packaging materials of the product man health. are manufactured from recyclable materials in accordance with our Compliance with RoHS Directive National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging The product you have purchased complies materials together with the do- with EU RoHS Directive (2011/65/EU).
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 *Glass shelves 10 Fan 11 *Icematic/ ice storage box...
  • Page 14: Installation

    4 Installation Right place for installation The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damage caused Read the “Safety Instructions” sec- by the work carried out by unau- tion first! thorized persons. Your product requires adequate air circula- The product’s power cable must be tion to function efficiently.
  • Page 15: Electrical Connection

    • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compli- ance with national regulations. • The power cable plug must be easily ac- cessible after installation. Hot surface warning! 4.1 Electrical Connection The side walls of your product are equipped with cooler pipes to en- WARNING: Do not use extension...
  • Page 16: First Use

    remain below the glass shelf. This com- For some models, indicator panel bination may help improving air distribu- turns off automatically 1 minute tion and energy efficiency. after the door closes. It will be re- activated when the door is opened 5.2 First Use or any button is pressed.
  • Page 17: Control Panel Of The Product

    7 Control Panel of the Product 1 *Quick Freezing Key/Handle Light 2 Error condition indicator Function Cancellation Key 3 Energy saving (display off) indicator 4 Freezer compartment temperature setting key 5 *Deodoriser Module Key 6 Cooler compartment temperature setting key 7 *Cooler compartment Off (Vacation) function key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 18 *Handle Light Function Setting Key 4. The Freezer Compartment Temperat- Handle light function might be switched ure Setting Key between open and closed modes by press- Temperature setting is made for freezer ing the quick freezing key for 3 seconds. In compartment.
  • Page 19 4. Energy Saving (Display Off) Indicator 1. *Support Service Key Press this button for 3 seconds to activate Energy saving function is enabled automat- the support service. Detailed information ically and the energy saving symbol lights on the support service is provided in the up when the door of the product is not “Support Service Feature”...
  • Page 20: Using The Product

    9. Cooler Compartment Off (Vacation) quickly (at 0.2 second intervals) until the connection is established. When the con- Function Key nection is active, the wireless network sym- Press the key for 3 seconds to activate the bol will illuminate continuously. vacation function.
  • Page 21 • Always follow the instructions of the pro- • Do not excess the storing time recom- ducer in relation to the time during which mended by the food producer. Remove you are required to store your foods. Do only the food as much as you need from not excess the time specified in these in- the freezer.
  • Page 22 Cooler compartment shelves: Food items the ripening process This is not recom- mended because it will cause shorter inside pots, capped plate and capped storage time. cases, eggs (in closed case) • You should store onions, garlics, gingers Cooler compartment door shelves: Small and other root vegetables in dark and and packaged food or beverages cold room conditions, not in the refriger-...
  • Page 23: Door Open Alert

    Store different food in different places according to their properties. Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 24: Crisper Technologies

    Foods that are sensitive to ethylene gas; Fresh green vegetables (such as lettuce, parsley), strawberry, cherry, grapes, orange, tangerine, pineapple, cherry, lemon, cucum- ber, broccoli, pepper, eggplant, okra, zuc- chini Cleaning of the Ethylene Filter Ethylene filter shall be cleaned once a year. Remove the ethylene filter by pulling the fil- ter cover upwards as shown in the figure.
  • Page 25: Dairy Products Cold Storage Area

    HarvestFresh Fruits and vegetables stored in crispers illu- Photocatalytic Module (Fresh- minated with theHarvestFresh technology Guard) preserve their vitamins for a longer time Thanks to this module, which is positioned thanks to the blue, green, red lights and behind the evaporator cover in the fresh dark cycles, which simulate a day cycle.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    10 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
  • Page 27: Troubleshooting

    11 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
  • Page 28 Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
  • Page 29 Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
  • Page 30 Therefore, it is highly recommended that The manufacturer/seller cannot be held li- end-users refrain from the attempt to carry able in any case where end-users do not out repairs falling outside the mentioned comply with the above. list of spare parts, contacting in such cases The spare part availability of the refriger- authorized professional repairers or re- ator that you purchased is 10 years.During...
  • Page 32 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 33 10 Manutenzione e pulizia ....53 11 Guida alla risoluzione dei proble- 1 Istruzioni di sicurezza....34 mi ............ Uso previsto........34 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......35 Manipolazione in sicurezza ..36 Installazione in sicurezza....
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 35: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Page 36: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
  • Page 37 • Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
  • Page 38: Funzionamento In Sicurezza

    • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
  • Page 39 • Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
  • Page 40: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
  • Page 41: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Gli scomparti del congelatore ci, detersivi, gas, benzina, di- a due stelle sono utilizzati per luente, alcol, vernice e sostan- conservare gli alimenti precot- ze simili. Utilizzare solo deter- ti, fare e conservare il ghiaccio genti e agenti per la pulizia che e i gelati.
  • Page 42: Istruzioni Relative All'ambiente

    Dichiarazione di conformità CE: “Il periodo di supporto per l'ag- Arçelik A.Ş. dichiara che questo giornamento del software relati- prodotto è conforme alla diretti- vo alla sicurezza informatica de- va 2014/53/UE. finito del prodotto è il periodo di La completa dichiarazione di garanzia del prodotto.
  • Page 43: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani della porta dello scomparto 2 Porta uova congelatore 3 * Ripiani della porta dello scomparto 4 * Ripiani piccoli della porta dello raffreddatore scomparto raffreddatore 5 Ripiano per bottiglie 6 Gambe regolabili 7 Cassetto per frutta e verdura, separa- 8 Cassetto per i prodotti lattiero-casea- tore del cassetto e filtro etilene ri (conservazione a freddo)
  • Page 44: Installazione

    4 Installazione Luogo idoneo per l'installazione Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Leggere prima la sezione "Istruzioni ni causati dagli interventi eseguiti di sicurezza"! da personale non autorizzato. Il prodotto necessita di adeguata ventilazio- Durante l’installazione, il cavo di ali- ne per un funzionamento efficiente.
  • Page 45: Collegamenti Elettrici

    • La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni do- vuti a un uso senza messa a terra e colle- gamento elettrico non conforme alle nor- mative nazionali. • Il cavo di corrente deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.
  • Page 46: Uso Previsto

    • L'aria calda e umida, non penetrando di- È normale che le estremità anteriori rettamente nel prodotto quando le porte del frigorifero siano calde. Queste non sono aperte, permetterà al prodotto aree sono state progettate per ri- di ottimizzare la funzione di protezione scaldarsi per evitare la condensa.
  • Page 47: Pannello Di Controllo Del Prodotto

    • Il prodotto dovrebbe essere usato unica- Messa in pausa del programma mente per la conservazione di alimenti. • Se non si intende usare il prodotto per un • Spegnere la valvola dell'acqua se si è lon- lungo periodo, scollegarlo dalla presa. tani da casa (ad esempio in vacanza) e si •...
  • Page 48 3. Indicatore della funzione di risparmio 7. Tasto funzione dello scomparto raf- energetico (display off) freddatore Off (Vacanza) Quando la porta del prodotto non viene Per attivare la funzione vacanza, premere il aperta o chiusa per un certo periodo di tem- tasto per 3 secondi.
  • Page 49 tasto di congelamento rapido prima di col- zione del simbolo del risparmio energetico, locare gli alimenti all'interno dello scompar- dovranno essere spenti. Quando la funzio- to congelatore. ne di risparmio energetico è attiva, se si preme un tasto qualsiasi o si apre lo spor- Tasto di impostazione della funzione lu- tello, la funzione di risparmio energetico del ce della maniglia...
  • Page 50: Uso Del Prodotto

    9. Tasto funzione dello scomparto raf- sec.) fino a quando non viene stabilita la connessione. Quando la connessione è atti- freddatore Off (Vacanza) va, il simbolo della connessione wireless si Per attivare la funzione vacanza premere il illuminerà in maniera continua (fisso). tasto per 3 secondi.
  • Page 51: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto L'area di conservazione del Crisper (Cassetto frutta e ver- ghiaccio dura) Macchina per il ghiaccio Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure La macchinetta del ghiaccio permette di preservando al tempo stesso il loro grado prendere il ghiaccio facilmente dal frigorife- di umidità.
  • Page 52: Area Di Conservazione A Freddo Dei Prodotti Lattiero-Caseari

    tomaticamente e illuminerà il cassetto (cri- ne fatta passare attivamente sul filtro foto- sper) con una delle luci blu, verdi o rosse a catalitico rivestito di biossido di titanio e seconda della situazione. Dopo aver chiuso l'aria pulita viene fatta circolare all'interno. lo sportello del frigorifero, il periodo di buio In questo modo, prima di permearsi con le continuerà, come fosse il periodo notturno...
  • Page 53 10 Manutenzione e pulizia • Per pulire la superficie esterna del pro- ATTENZIONE: dotto utilizzare un panno in micro-fibra Leggere prima la sezione "Istruzioni leggermente inumidito. Spugne e altri tipi di sicurezza". di panni per la pulizia potrebbero graffia- re la superficie. ATTENZIONE: •...
  • Page 54 Protezione delle superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida. 11 Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contat- vierà dopo circa 6 minuti. Qualora il pro- tare il servizio clienti.
  • Page 55 • Forse di recente sono state introdotte nel stare la temperatura dello scomparto raf- frigorifero grandi quantità di alimenti cal- freddatore su un livello più alto, quindi di. >>> Non mettere alimenti caldi diretta- eseguire un nuovo controllo. mente dentro al frigorifero. La temperatura nello scomparto raffred- •...
  • Page 56 C'è un rumore, simile a un soffio, che • Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o proviene dal prodotto. rovinati dal prodotto. • Il prodotto si serve di una ventola per il La porta non si chiude correttamente. processo di raffreddamento. Ciò è nor- •...
  • Page 57 Un riparatore professionale re- bili a Beko e invalideranno la garanzia del gistrato è un riparatore professionale a cui prodotto. il produttore ha concesso l'accesso alle Pertanto, si raccomanda vivamente agli...
  • Page 58 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 59 1 Consignes de sécurité....60 Intention d’utilisation..... 60 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......61 Sécurité de manipulation ....62 Sûreté des installations ....62 Sécurité de fonctionnement ..64 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 61: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 62: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 63 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 64: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 65 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 66 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 67: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 68: Informations Techniques Sur Bluetooth + Wi-Fi

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 69 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Page 70: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
  • Page 71: Installation

    4 Installation Le bon endroit pour l'installation Le fabricant ne sera pas tenu res- ponsable en cas de problèmes cau- Lisez d'abord la section « Instruc- sés par des travaux effectués par tions de sécurité » ! des personnes non autorisées. Votre produit nécessite une circulation d’air Débranchez le câble d’alimentation adéquate pour pouvoir fonctionner effica- du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 72: Branchement Électrique

    mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. Attention aux surfaces chaudes ! Les parois latérales de votre pro- 4.1 Branchement électrique duit sont équipées de tuyaux de re- froidissement pour améliorer le AVERTISSEMENT: Ne branchez...
  • Page 73: Première Utilisation

    • Comme l'air chaud et humide ne pénètre Il est normal que les bords avant du pas directement dans votre produit réfrigérateur soient chauds. Ces lorsque les portes ne sont pas ouvertes, parties doivent en principe être votre produit s'optimisera dans des chaudes afin d'éviter la condensa- conditions suffisantes pour protéger vos tion.
  • Page 74: Panneau De Contrôle Du Produit

    • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
  • Page 75 disparaît lorsque l’aliment est refroidi ou 7. Touche de fonction Arrêt du comparti- lorsqu’on appuie sur une touche quel- ment de réfrigération (vacances) conque. Pour activer la fonction vacances, appuyez 3. Indicateur d'économie d'énergie (affi- sur cette touche pendant 3 secondes. Le chage éteint) mode vacances s’active et le voyant LED La fonction d’économie d’énergie est acti-...
  • Page 76 sur la touche de congélation rapide avant dant un certain temps. Lorsque la fonction de mettre les aliments dans le comparti- d’économie d’énergie est active, tous les ment congélateur. symboles de l’écran, à l’exception du sym- bole d’économie d’énergie, sont éteints. *Touche de réglage de la fonction de la Lorsque la fonction d'économie d'énergie lumière de la poignée...
  • Page 77: Utilisation De L'appareil

    8. *Touche de réglage de la température Lorsque la connexion initiale est établie, vous pouvez activer/désactiver la du compartiment de refroidissement connexion en appuyant brièvement sur Permet de régler la température du com- cette touche. Le symbole de connexion partiment de réfrigération. En appuyant sur sans fil clignotera rapidement (à...
  • Page 78: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    8.2 Inversion du côté d'ouverture Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- frigérateur peut être inversé en fonction de de la porte l'endroit où vous le placez. En cas de be- soin, vous devez absolument appeler le ser- vice agréé...
  • Page 79: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    plus longtemps grâce aux lumières bleues, Module photocatalytique (Fre- vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui shGuard) simulent un cycle de jour. Grâce à ce module, qui est positionné der- Lorsque la porte de votre réfrigérateur est rière le couvercle d’évaporateur dans le ouverte pendant la période d’obscurité...
  • Page 80: Entretien Et Nettoyage

    odeurs, nous vous recommandons de reti- rer le plus rapidement possible du réfrigéra- teur les aliments dont vous avez constaté l’altération. 10 Entretien et nettoyage empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau AVERTISSEMENT : chaude et un chiffon doux pour le net- Lisez d’abord la section « Instruc- toyage, puis séchez-le.
  • Page 81: 11 Dépannage

    Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Cependant, la des récipients non scellés provoquent conservation des aliments dans des sec- une mauvaise odeur.
  • Page 82 Le réfrigérateur fonctionne fréquem- La température du réfrigérateur est très ment ou pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigé- grand que l'ancien.
  • Page 83 En cas de vibrations ou de bruits. • Certains récipients et matériaux d'embal- lage sont peut-être à l'origine des mau- • La surface n'est pas plate ou durable >>> vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé et des emballages exempts de toute doucement, ajustez les supports afin de odeur.
  • Page 84 à des problèmes de sécu- tion de la directive 2009/125/CE rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Toutefois, seul l’agent de service (c’est- à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
  • Page 85 réparations suivantes : compresseur, circuit La source d’éclairage de cet appareil ne de refroidissement, carte mère, carte d’in- doit être remplacée que par des répara- verseur, panneau d’affichage, etc. teurs professionnels. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à...
  • Page 86 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
  • Page 87 1 Instrucțiuni de siguranța ....88 Utilizare destinată......88 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......89 Manevrarea în siguranță ....90 Siguranța instalației ...... 90 Siguranța funcțională....92 Siguranța depozitării alimentelor . 94 Siguranța legată...
  • Page 88: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Page 89: Siguranța Electrică

    senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
  • Page 90: Manevrarea În Siguranță

    • Nu folosiți un prelungitor, un folosiți produsul dacă țevile triplu ștecăr sau un adaptor sunt deteriorate; contactați un pentru a utiliza produsul. service autorizat. • Prizele multiple portabile sau Siguranța sursele de alimentare portabile instalației se pot supraîncălzi, cauzând •...
  • Page 91 să existe mochete, covoare soba, caloriferul etc. Dacă nu sau alte articole de acoperit aveţi altă posibilitate decât să pardoseala. Din cauza ventilării instalaţi produsul în apropierea insuficiente, acestea pot să unei surse de căldură, trebuie cauzeze un incendiu! să utilizați o placă izolatoare •...
  • Page 92: Siguranța Funcțională

    • Nu introduceți produsul în • În cazul defectării produsului, prize desfăcute, sparte, scoateți-l din priză și nu îl murdare, unsuroase sau în utilizați până când nu este prize care au ieșit din suporturi reparat la un service autorizat. sau socluri și există riscul de Risc de electrocutare! contact cu apa.
  • Page 93 • Nu introduceți în gură • Nu așezați pe produs cutii care înghețată, cuburi de gheață conțin lichide. Stropirea cu apă sau alimentate congelate a pieselor electrice poate să imediat după ce le-ați scos din ducă la riscuri de electrocutare congelator.
  • Page 94: Siguranța Depozitării Alimentelor

    • Asigurați-vă că ați îndepărtat 2. Ţineţi produsul la distanță de gheața sau apa care este potențialele surse de posibil să fi căzut pe podea incendiu care pot să ducă la pentru a preveni vătămările. incendierea sa. • Schimbați poziția rafturilor/ 3.
  • Page 95: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    apă alimentate de la rețea care • Nu curățați produsul nu au fost folosite de mai mult pulverizând sau turnând apă de 5 zile. pe produs și în interiorul • Puneţi carnea crudă și produsului. Risc de produsele din pește în electrocutare și incendiu.
  • Page 96: Date Tehnice Pentru Bluetooth Şi Wi-Fi

    Produse, adresă: cibernetică nu sunt garantate. support.beko.com 2 Instrucțiuni privind mediul corespunzătoare a aparatelor uzate 2.1 Conformitatea cu Directiva contribuie la prevenirea consecințelor DEEE și eliminarea deșeurilor potențial negative asupra mediului și...
  • Page 97: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 Rafturi ușă congelator 2 Suportul pentru ouă 3 *Rafturi ușă compartiment frigider 4 *Rafturi mici uşă compartiment frigider 5 Raft sticle 6 Picioare ajustabile 7 Cutie legume/fructe, separator cutie 8 * Sertar pentru lactate (păstrare la legume/fructe și filtru de etilenă...
  • Page 98 tavan, peretele din spate și pereții laterali. Cablul de alimentare al produsului Verificați dacă elementul de protecție a trebuie să fie scos din priză în spațiului la peretele din spate se află în timpul instalării. În caz contrar, locația sa (dacă este furnizat împreună cu există...
  • Page 99: Conexiunea Electrică

    4.1 Conexiunea electrică împământare sau conectare la alimentare în conformitate cu reglementările naționale. AVERTISMENT: Nu utilizaţi • Cablul de alimentare trebuie să fie uşor prelungitoare sau prize multiple accesibil după instalare. pentru alimentarea la reţeaua electrică. Avertizare! Suprafață fierbinte! Pereții laterali ai produsului dvs. AVERTISMENT: Cablul de sunt echipați cu țevi de răcire alimentare deteriorat trebuie...
  • Page 100: Prima Utilizare

    raftul de sticlă. Această combinație Pentru unele modele, panoul poate ajuta la îmbunătățirea distribuției indicator se oprește automat la 1 de aer și eficienței energetice. minut după ce ușa este închisă. Va fi reactivat atunci când ușa este 5.2 Prima utilizare deschisă...
  • Page 101: Panoul De Control Al Produsului

    7 Panoul de control al produsului 2. Indicator de stare de eroare Acest indicator va fi activ atunci când frigiderul nu poate efectua o răcire adecvată sau în cazul unei erori a senzorului. Pe indicatorul de temperatură al compartimentului de Congelator va fi afişat „E”, iar pe indicatorul de temperatură...
  • Page 102 5. * Tasta modulului dezodorizant 1. * Tasta serviciu de asistență Apăsați această tastă timp de 3 secunde Apăsați acest buton timp de 3 secunde pentru a activa/dezactiva funcția pentru a activa serviciul de asistență. dezodorizant. Când funcția de dezodorizare Informații detaliate privind serviciul de este activă, LED-ul tastei respective este asistență...
  • Page 103 cifre precum 1,2,3... Aceste cifre furnizează Când este utilizat ca compartiment informații serviciului autorizat cu privire la frigorific, temperatura compartimentului defecţiunea care a intervenit. poate fi setată la 4 °C. În cazul modului OFF, indicatorul de temperatură a Semnul exclamării poate fi afișat pentru un compartimentului va afișa „- -”.
  • Page 104: Utilizarea Produsului

    Când este stabilită conexiunea inițială, Puteți accesa aplicația citind codul QR puteți activa/dezactiva conexiunea cu o disponibil pe eticheta HomeWhiz de pe apăsare scurtă pe această tastă. Simbolul produs. Aplicația este oferită prin App Store conexiunii wireless va pâlpâi rapid (la pentru dispozitive IOS și prin Play Store intervale de 0,2 secunde) până...
  • Page 105: Sertar Pentru Fructe Și Legume Proaspete

    fotosinteza prin efectul frecvenței luminii În timpul eliberării gheții se poate albastre și, astfel, își păstrează conținutul produce un zgomot. Acest zgomot de vitamine. este normal. HarvestFresh Puteți obține aproximativ 60-70 de Fructele și legumele păstrate în cuburi de gheață atunci când compartimentele pentru legume și rezervorul de apă...
  • Page 106: Modul Fotocatalitic (Freshguard)

    pentru alimente proaspete al frigiderului apăsați continuu butonul ( ) timp de 3 este păstrată. În acest fel, alimentele sunt secunde și asigurați-vă că indicatorul păstrate la temperaturi mai stabile și contactul cu aerul este redus. Uscarea și funcției( ) este afișat pe ecran când este micșorarea alimentelor prin pierderea activat, și dispare de pe ecran când este umidității ete prevenită...
  • Page 107: Depanare

    • Nu utilizați apă clorurată sau produse de ATENŢIE: curățare pe suprafața exterioară și pe Nu folosiți oțet, alcool de frecare componentele cromate ale produsului. sau alți agenți de curățare pe bază Clorul va cauza ruginirea suprafețelor de alcool pe orice suprafață metalice.
  • Page 108 • Alimentele lichide sunt păstrate în • Temperatura încăperii poate fi ridicată. recipiente deschise. >>> Păstraţi >>> De regulă, frigiderul funcţionează alimentele lichide în recipiente închise. perioade îndelungate de timp la • Ușa produsului este lăsată deschisă. >>> temperaturi ridicate în încăpere. Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă...
  • Page 109 Temperatura frigiderului este foarte • Zgomotul poate fi provocat de obiectele joasă, iar temperatura congelatorului amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte este adecvată. trebuie îndepărtate de pe frigider. • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a • Frigiderul emite zgomote asemănătoare frigiderului.
  • Page 110 (care nu sunt autorizați de) utilizare nesigură, cu condiția ca acestea să Beko vor duce la anularea garanției. fie efectuate în limitele și în conformitate Auto-repararea cu următoarele instrucțiuni (consultați Auto-repararea poate fi efectuată...
  • Page 111 în support.beko.com, ar putea înregistrați: compresor, circuit de răcire, ridica probleme de siguranță care nu pot fi placa principală, placă invertor, placă de atribuite Beko, și ar putea duce la anularea afișare etc. garanției produsului. Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...
  • Page 113 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu Beko . Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocze- śniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Page 114 Moduł fotokatalityczny (FreshGu- ard)..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..10 Konserwacja i utrzymywanie w Przeznaczenie ....... czystości ........Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 11 Rozwiązywanie problemów..27 magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..Bezpieczeństwo elektryczne ..Bezpieczeństwo obsługi ....Bezpieczeństwo instalacji .... Bezpieczeństwo operacyjne ..
  • Page 115: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera instrukcje • kuchniach pracowników skle- dotyczące bezpieczeństwa słu- pów, biur i innych środowisk żące unikaniu obrażeń i szkód pracy, materialnych. • gospodarstwach rolnych, • hotelach, motelach lub innych Nasza firma nie ponosi odpo- obiektach wypoczynkowych, z wiedzialności za szkody, które których korzystają...
  • Page 116: Bezpieczeństwo Elektryczne

    korzystać z tego urządzenia w 6. Nie wolno pozwalać dzie- bezpieczny sposób, i gdy zdają ciom na zabawę uszkodzo- sobie sprawę z istniejących nym produktem. niebezpieczeństw. • Nie należy pozbywać się urzą- • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat dzenia poprzez jego spalenie.
  • Page 117: Bezpieczeństwo Obsługi

    dować pożar. Dlatego nie nale- tować produkt do instalacji, za- ży umieszczać wtyczki z tyłu poznaj się z informacjami w in- ani w pobliżu produktu. strukcji użytkownika i upewnij • Wtyczka powinna być łatwo się, że zasilanie elektryczne i dostępna. Jeśli nie jest to moż- wodne są...
  • Page 118 gii może wzrosnąć i może minimalna odległość od źródła dojść do uszkodzenia produk- ciepła powinna być taka, jak określono poniżej. • Produktu nie wolno podłączać – Co najmniej 30 cm od źródeł do systemów zasilania, takich ciepła, takich jak piece, jed- jak zasilanie energią...
  • Page 119: Bezpieczeństwo Operacyjne

    • Przenikanie wilgoci do części • Niebezpieczeństwo upadku i pod napięciem lub do przewo- obrażeń! Czynnik chłodniczy, du zasilającego może spowo- który rozpyla się w przypadku dować zwarcie. Dlatego nie na- przebicia rur gazowych, prze- leży używać produktu w wilgot- dłużeń...
  • Page 120 mogą wybuchnąć. Grozi to ob- • Jeśli Twoja lodówka jest wypo- rażeniami i szkodami material- sażona w niebieskie światło, nymi! nie patrz na to światło za po- • Nie należy używać ani umiesz- mocą urządzeń optycznych. czać materiałów wrażliwych Nie patrz przez długi czas bez- na temperaturę, takich jak ła- pośrednio w światło UV LED.
  • Page 121 • W układzie chłodzenia produk- • Pozostawianie otwartych drzwi tu znajduje się czynnik chłodni- przez dłuższy czas może spo- czy R600a. Typ czynnika wodować wzrost temperatury chłodniczego stosowany w wewnątrz urządzenia. produkcie jest podany na ety- • Regularnie czyść dostępne kiecie typu.
  • Page 122 Bezpieczeństwo czyszczących i konserwują- konserwacji i czysz- cych, które nie są szkodliwe czenia dla żywności. • Do czyszczenia lodówki i topie- • Nie ciągnij za uchwyt drzwi, je- nia lodu w jej wnętrzu nie wol- śli chcesz przenieść produkt w no używać...
  • Page 123: Instrukcje Dotyczące Ochrony Środowiska

    wania związanego z cyberbez- pieczeństwem nie są gwaranto- wane 2 Instrukcje dotyczące ochrony środowiska pomaga zapobiegać potencjalnym nega- 2.1 Zgodność z dyrektywą WEEE tywnym konsekwencjom dla środowiska i dotyczącą usuwania odpadów zdrowia ludzi. Ten produkt jest zgodny z Dy- Zgodność z dyrektywą RoHS rektywą...
  • Page 124: Twoja Lodówka

    3 Twoja lodówka 1 * Półki w drzwiach komory zamrażar- 2 Pojemnik na jajka 3 *Półki w drzwiach komory chodziarki 4 *Małe półki w drzwiach komory chło- dziarki 5 Półka na butelki 6 Regulowane nogi 7 Pojemnik na świeże owoce i warzy- 8 Pojemnik (chłodniczy) na nabiał...
  • Page 125 mniej 5 cm odstępu między produktem a Podczas instalacji kabel zasilania sufitem, ścianą tylną i ścianami bocznymi. urządzenia musi być odłączony. Sprawdź, czy element zabezpieczający tyl- Niespełnienie tego warunku może ną ścianę znajduje się na swoim miejscu doprowadzić do śmierci lub poważ- (jeśli został...
  • Page 126: Podłączenie Elektryczne

    4.1 Podłączenie elektryczne • Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo dostępny. OSTRZEŻENIE: Do połączeń elek- Ostrzeżenie o gorących powierzch- trycznych nie należy używać prze- niach! dłużaczy ani listew zasilających. Ściany boczne produktu są wyposa- żone w chłodniejsze rury, aby OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel usprawnić...
  • Page 127: Pierwsze Użycie

    Takie połączenie może pomóc w popra- W niektórych modelach panel wieniu dystrybucji powietrza i efektywno- wskaźników wyłącza się automa- ści energetycznej. tycznie po 1 minucie od zamknięcia drzwi. Panel włączy się ponownie 5.2 Pierwsze użycie po otwarciu drzwi lub naciśnięciu Przed użyciem lodówki należy się...
  • Page 128: Panel Sterowania Urządzenia

    7 Panel sterowania urządzenia 1 *Przycisk szybkiego zamrażania/ 2 Wskaźnik stanu błędu przycisk anulowania funkcji oświetle- nia uchwytu 3 Wskaźnik funkcji oszczędzania ener- 4 Przycisk regulacji temperatury za- gii (wyłączenie wyświetlacza) mrażarki 5 *Przycisk modułu odświeżacza 6 Przycisk regulacji temperatury lodów- 7 * Przycisk funkcyjny wyłączenia ko- mory chłodziarki (wakacje) 1.
  • Page 129 Aby zamrozić dużą ilość świeżej żywności, łączą się. Gdy funkcja oszczędzania energii naciśnij przycisk szybkiego zamrażania jest aktywna, naciśnięcie dowolnego przyci- przed umieszczeniem żywności w zamra- sku lub otwarcie drzwi spowoduje wyłącze- żalniku. nie funkcji oszczędzania energii, a symbole na wyświetlaczu powrócą do normalnego * Przycisk ustawiania funkcji oświetlenia stanu.
  • Page 130 Najpierw należy przeczytać rozdział 3. Wskaźnik stanu błędu „Instrukcje bezpieczeństwa” Wskaźnik ten będzie aktywny, gdy lodówka *Opcjonalne: Przedstawione funkcje są nie może zapewnić odpowiedniego chło- dzenia lub w przypadku błędu jakiegokol- opcjonalne, mogą występować różnice w wiek czujnika. Na wskaźniku temperatury w kształcie i lokalizacji funkcji dostępnych na komorze zamrażarki wyświetla się...
  • Page 131: Korzystanie Z Produktu

    Gdy komora jest użytkowana jako lodówka, Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowe- temperatura komory zostanie ustawiona na go z urządzeniem, symbol połączenia bez- 4°C. W trybie wyłączenia wskaźnik tempe- przewodowego świeci w sposób ciągły. ratury w komorze będzie wyświetlać „- -”. Po nawiązaniu połączenia możesz je włą- czyć/wyłączyć...
  • Page 132 • Funkcję szybkiego zamrażania można • Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami włączyć na 4-6 godzin przed zamroże- producenta dotyczącymi czasu przecho- niem i przyspieszyć chłodzenie. wywania żywności. Nie przekraczaj ter- • Przed umieszczeniem gorących posiłków minu przydatności w nich podanego! w komorze zamrażarki należy je ostudzić...
  • Page 133 Szczegóły dotyczące zamrażarki czas utrzymywane w położeniu otwar- tym, może to skrócić termin przydatności Zgodnie z normą IEC 62552, zamrażarka żywności i doprowadzić do jej zepsucia. musi być w stanie zamrozić 4,5 kg żywno- • Aby nie powodować zmian zapachu i ści do temperatury -18 °C lub niższej, przy smaku, żywność...
  • Page 134: Alarm Otwarcia Drzwi

    • Owoce i warzywa przechowuj oddzielnie są podatne na suszenie, w perforowa- w grupach (np.: jabłka z jabłkami, mar- nych lub nieuszczelnionych plastikowych chew z marchewką). torebkach. • Wyjmij zielone warzywa z plastikowej to- • Z wyjątkiem przypadków skrajnych wa- rebki i umieść...
  • Page 135: Pojemnik Na Świeże Owoce I Wa

    Możesz przechowywać owoce takie jak Podczas sypania lodu może poja- gruszka, morela, brzoskwinia, a zwłaszcza wić się dźwięk. Ten dźwięk jest nor- jabłka, które wytwarzają duże ilości gazu malny. etylenowego, oddzielnie z innymi warzywa- mi i owocami w tym samym pojemniku Gdy zbiornik na wodę...
  • Page 136: Technologie Pojemnika Na Owoce

    Obszar lodówki do przechowy- wania nabiału Szuflada przechowywania w zimnie Szuflada do przechowywania w niskich temperaturach może osiągnąć niższe tem- peratury w lodówce. Użyj tej szuflady do produktów delikatesowych (salami, kiełba- Czyszczenie separatora pojemnika na sa itp.) i produktów mlecznych, które wy- świeże owoce i warzywa magają...
  • Page 137 funkcja działa dzięki wentylatorowi komory się wyłączą, ale wznowią pracę po za- świeżej żywności umieszczonemu za po- mknięciu drzwi. W przypadku przerwy w za- krywą parownika, LED UV-A i filtrowi zapa- silaniu podczas pracy modułu, wznowi on chowemu powlekanemu dwutlenkiem tyta- pracę...
  • Page 138 dła, wody i sody oczyszczonej. Dokładnie Zapobieganie powstawaniu nieprzyjem- nych zapachów umyj i wysusz. Elementami oświetlenia i panelem sterowania nie powinny mieć Wyprodukowany produkt jest wolny od styczności z wodą. wszelkich materiałów zapachowych. Jed- nak przechowywanie żywności w nieodpo- wiednich komorach i niepoprawne czysz- czenie powierzchni wewnętrznych może UWAGA: wywoływać...
  • Page 139 • Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij • Uszczelka drzwi lodówki lub zamrażarki się, że kabel zasilania jest podłączony. może być zabrudzona, zużyta, uszkodzo- • Nastawa temperatury jest niepoprawna. na lub niepoprawnie ułożona. >>> Oczyść >>> Wybierz poprawną nastawę tempera- lub wymień...
  • Page 140 jeśli został niedawno podłączony lub do Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. środka została włożona nowa porcja • Produkt nie jest regularnie czyszczony. żywności. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą • Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gąbki, ciepłej wody i wody z sodą oczysz- gorącej żywności.
  • Page 141 Beko, i powo- prawnych zgodnie z dyrektywą 2009/125/ dują unieważnienie gwarancji na produkt. W związku z tym zdecydowanie zaleca się, Jednak tylko agent serwisowy (tj.
  • Page 142 Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwaran- sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz mu- cję jakości udzieloną przez Beko S.A z sie- siał się martwić w sytuacji gdy zgubisz do- dzibą w Warszawie ul. Puławska 366, wód zakupu. Ponadto będziesz miał możli- 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).

Table of Contents