Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions Guide
Instructions d'installation Guide
Guía de Instrucciones para Instalación
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PINAR628SS
Models:
PINAR634SS
PINAR140SS
LIB0192881A
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PINAR628SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LuxeAir PINAR628SS

  • Page 1 Installation Instructions Guide Instructions d’installation Guide Guía de Instrucciones para Instalación READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PINAR628SS Models: PINAR634SS PINAR140SS LIB0192881A...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Product dimensions ........................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Venting Requirements and examples..................................6 Installation ............................................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Integral Blower In Line External (already included Blower Kit 1200 Blower Kit 1200 with the hood) ACC0179549 ACC0179547 HOOD MODEL PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS...
  • Page 4: Electrical & Installation Requirements

    ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT BEFORE INSTALLING THE HOOD Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: For the most efficient air flow exhaust, use a straight run • To contact a qualified electrical installer. or as few elbows as possible. CAUTION: Vent unit to outside of building, only.
  • Page 5: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS Models PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS 28½” (71.9 cm) 34½” (87.6 cm) 4o½” (103 cm) 22” (55.9 cm) ⁄ ” (13.8 cm) ⁄ ” (16.4 cm) 22" (56 cm) ⁄ ” (70 cm) ⁄ ” (31.6 cm) ⁄ " (61.8 cm) ⁄...
  • Page 6: List Of Materials

    • Tape measure or ruler Optional accessories and consumable parts • Pliers # Part • Caulking gun and weatherproof caulking compound • Vent clamps PINAR628SS PINAR140SS • Jigsaw or keyhole saw PINAR634SS • Flat-blade screwdriver Duct Transition • Metal snips ACC0185271 Reducer 10"...
  • Page 7: Venting Requirements

    Models spacers spacers creasing rate and may not deliver an acceptable level of venti- 28½” 30 ” lating performance. PINAR628SS (72.3 cm) (76.2 cm) This hood is intended for household use. 34½” 36” 22” PLEASE READ THE INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC...
  • Page 8: Installation

    75 lb (34 kg) MOUNTING HOLE DIMENSIONS Model DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E ⁄ " ⁄ " PINAR628SS (30.9 cm) (61.8 cm) IMPORTANT: ⁄ ″ Ø ⁄ ″ 6″ (15.5 cm) PINAR634SS (25.6 cm) (3mm) Minimum distance “X”: 24”...
  • Page 9: Electrical Connection

    I WARNING 7. NOTE: Make sure the tabs located on the hood, are inside of the transition before installing the screws. ELECTRICALLY GROUND BLOWER. CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW 8. Remove knockout from the top of the vent hood and GROUND WIRE IN TERMINAL BOX.
  • Page 10: Complete The Installation

    COMPLETE INSTALLATION Controls Install grease filters. See the “Cleaning” section. 2. Check operation of the Hood Insert blower and lights. See the “Control” section. 3. If the hood insert does not operate, check to see whether a circuit breaker has tripped or a houshold fuse has blown. Disconnect power supply and check that the wiring is correct.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE Replacing a LED Lamp Turn off the range hood and allow the LED lamp to cool. Cleaning To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do Exterior surfaces: not touch lamp with bare fingers. Replace lamp, using tissue To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or wearing cotton gloves to handle lamp.
  • Page 12: Warranty

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, the supplier will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects.
  • Page 13 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................14 Exigences électriques et d’installation ................................15 Avant d’installer la hotte ......................................15 Dimensions du produit ......................................... 16 Liste des pièces ..........................................16 Pièces fournies ........................................... 16 Pièces nécessaires ........................................17 Méthodes d’evacuation .........................................
  • Page 14: Avis De Sécurité Important

    AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT ATTENTION POUR UNE UTILISATION GÉNÉRALE DE VENTILA- a) Ne laissez jamais les appareils de surface sans surveillance TION UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DES à des réglages élevés. Les ébullitions provoquent des fumées MATIÈRES ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES. et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer.
  • Page 15: Exigences Électriques Et D'installation

    (inclus avec le In line 1200 Externe 1200 hotte) ACC0179549 ACC0179547 MODÈLE DE HOTTE PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT AVANT D’INSTALLER LA HOTTE Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de Le client a la responsabilité...
  • Page 16: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS 28½” (71.9 cm) 34½” (87.6 cm) 4o½” (103 cm) 22” (55.9 cm) ⁄ ” (13.8 cm) ⁄ ” (16.4 cm) 22" (56 cm) ⁄ ” (70 cm) ⁄ ” (31.6 cm) ⁄ " (61.8 cm) ⁄...
  • Page 17: Liste Des Pièces

    Accessoires optionnel • Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Accesoire # Pièce • Brides de conduit PINAR628SS • Scie sauteuse ou scie à guichet PINAR140SS PINAR634SS • Tournevis à lame plate • Cisaille de ferblantier Réducteur de •...
  • Page 18: Méthodes D'evacuation

    Hotte Hotte Largeur Hotte Lar- Modèle sans geur Profondeur entretoise avec de la Hotte entretoise 28½” 30 ” PINAR628SS (72.3 cm) (76.2 cm) 34½” 36” 22” PINAR634SS (87 cm) (91.44 cm) (55.9 cm) 40½” 42” PINAR140SS Conduit circulaire Bouche de décharge murale...
  • Page 19 Fixez les entretoises à l’aide des 3 vis du 4 x 8 mm. DIMENSIONS DEL CAISSE DE LA HOTTE Entretoise de Modèle DIM A DIM B DIM C DIM D la Hotte ⁄ ” ⁄ ″ PINAR628SS (29 cm) (58 cm) ⁄ ″ ⁄ ″ PINAR634SS (10.8cm) (38.9 cm) ″ ⁄ ”...
  • Page 20: Connection Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN. REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 21: Description De La Hotte

    DESCRIPTION DE LA HOTTE Commandes A. Commutateur de lampe B. Commutateur de ventilateur Pour faire fonctionner les lampes Tournez le commutateur d’éclairage sur la position “ON” Commandes du ventilateur Poignée du filtre à graisse pour allumer les lumières. et lampes Filtre à...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement de la lampe à DEL Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement Nettoyage de la lampe à DEL. Pour éviter d’endommager ou de réduire la Surfaces externes: longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de les doigts nus.
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 24 Requisito: Circuito auxiliar de 120 V AC, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: PINAR628SS, PINAR634SS, PINAR140SS Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A. de C.V. Dirección: Av. La Noria (Prolongación) #102 Col. Ampliación Parque Industrial Querétaro, Santa Rosa Jáuregui, C.P.
  • Page 25: Aviso De Seguridad Importante

    AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE b) Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. cuando flamee alimentos (por ejemplo, Crepes Suzette, Cher- NO UTILIZAR PARA EVACUAR MATERIALES Y VAPORES ries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe'). PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
  • Page 26 (incluido con la In line 1200 Externo 1200 campana) ACC0179549 ACC0179547 MODELO DE CAMPANA PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS • Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por RECOMENDACIONES GENERALES el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 27: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, Es responsabilidad del cliente: utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de •...
  • Page 28: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos PINAR628SS PINAR634SS PINAR140SS 28½” (71.9 cm) 34½” (87.6 cm) 4o½” (103 cm) 22” (55.9 cm) ⁄ ” (13.8 cm) ⁄ ” (16.4 cm) 22" (56 cm) ⁄ ” (70 cm) ⁄ ” (31.6 cm) ⁄ " (61.8 cm) ⁄...
  • Page 29: Lista De Materiales

    LISTA DE MATERIALES Remoción del empaque I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Piezas Espaciadores laterales Ensamble de la campana con motor y...
  • Page 30: Opciones De Ventilación

    Accesorios opcionales # Part PINAR628SS PINAR140SS PINAR634SS Reductor de transición ACC0185271 de conductos 10" - 8 Kit in Line sin motor ACC0179549 Kit externo sin motor ACC0179547 OPCIONES DE VENTILACIÓN Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absoluta- Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este ma- mente necesario.
  • Page 31: Prepare La Ubicación

    Ancho de la Ancho de la Profundidad campana sin campana con de la campana spacers spacers campana Espaciador lateral 28½” 30 ” PINAR628SS (72.3 cm) (76.2 cm) 34½” 36” 22” PINAR634SS (87 cm) (91.44 cm) (55.9 cm) 40½” 42” PINAR140SS (102 cm) (106.68 cm)
  • Page 32: Instalación

    DIMENSIONES DE LOS ORIFICIOS DE INSTALACIÓN Housing Superior de motor Modelo DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E ⁄ " ⁄ " PINAR628SS (30.9 cm) (61.8 cm) ″ ″ ⁄ Ø ⁄ 6″ (15.5 cm) PINAR634SS (25.6 cm) (3mm) ⁄...
  • Page 33: Complete La Instalación

    I ADVERTENCIA Instalación del arnés de reducción CFM (Opcional) PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA. I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO. VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Page 34: Descripción De La Campana

    DESCRIPCIÓN DE LA Controles CAMPANA A. Control de lámparas LED B. Control de velocidades del motor Funcionamiento de las lámparas Gire el control a la posición “ON” para encender las luces. 2. Gire el control a la posición “OFF” para apagar las luces. Controles de lámpara y Manija de filtro de grasa Funcionamiento del motor...
  • Page 35: Mantenimiento

    Repita los pasos 2-3 para las otras lámparas. la campana extractora y tire hacia abajo del asa trasera para Reconecte la corriente. extraerlos. Lámpara LED GU10 PINAR628SS PINAR140SS PINAR634SS Potencia asignada 2 x 6.5 W 4 x 6.5 W Potencia máxima...
  • Page 36: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, el proveedor proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación.

This manual is also suitable for:

Pinar634ssPinar140ss

Table of Contents