Download Print this page

Henry Schein Maxima XTEND AX Instructions For Use Manual

Handpiece maintenance system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
Handpiece Maintenance System
Sistema de mantenimiento para piezas de mano
Système d'entretien pour instruments rotatifs
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIVES D'UTILISATION
Read before use. Keep in a safe place for future reference.
Lea antes de usarlo. Guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation. Conservez‑le dans un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.
CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a licensed professional.
ADVERTENCIA: La ley federal de los Estados Unidos restringe el uso de este dispositivo a profesionales
con licencia.
AVERTISSEMENT: La loi fédérale américaine restreint l'usage de ce dispositif à des professionnels diplômés.
ELECTRICAL SAFETY
• Never operate unit if cord is damaged or loose.
• Keep unit away from water or other liquid. If the unit falls into
water, unplug it immediately; do not reach into the water or
liquid. Send to Henry Schein® ProRepair for evaluation and repair.
• Do not use extension cord to operate.
• When unplugging unit, grasp plug with a dry hand. Never jerk cord.
• Do not use outdoors or in an extremely humid or damp
environment.
GENERAL OPERATIONS/PRECAUTIONS
• For professional use only.
• Turn off unit before unplugging.
• Wear appropriate personal protective equipment during use
and cleaning.
• Use only with adequate ventilation.
• Sterilize handpieces after each maintenance cycle.
INDICATIONS FOR USE
The Maxima XTEND AX Handpiece Maintenance System is intended for cleaning and lubrication prior to sterilization of high‑speed,
low‑speed, and electric handpieces as well as cartridge‑style sonic air scalers.
SYMBOLS
Not General Waste
• Never allow power cord to be pulled, twisted or severely bent.
• To avoid risk of electrical shock, equipment damage or fire
during an electrical storm, turn machine off and do not touch
machine or cord.
• This unit has a grounded plug as a safety feature. Never bypass.
• Keep unit away from excessive heat sources.
• Only use 115 V ac 60Hz input power.
• Keep workspace clean and free of debris.
• Only use accessories approved for use with this product.
• If any abnormalities are found, stop using immediately and
contact Henry Schein® ProRepair.
• Do not expose to direct heat or open flame.
Shock Protection
Type B
570-1174

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maxima XTEND AX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Henry Schein Maxima XTEND AX

  • Page 1 • Sterilize handpieces after each maintenance cycle. INDICATIONS FOR USE The Maxima XTEND AX Handpiece Maintenance System is intended for cleaning and lubrication prior to sterilization of high‑speed, low‑speed, and electric handpieces as well as cartridge‑style sonic air scalers. SYMBOLS...
  • Page 2: Parts And Controls

    22. Empty Spray Can Warning Light ASSEMBLY SETUP Note: Leave adequate space around the Maxima XTEND AX for all connections. The Maxima XTEND AX should be positioned on a firm, flat, vibration‑free surface. • Air supply must be clean and oil free.
  • Page 3: Operational Setup

    • Be sure to only select maintenance station(s) that have handpiece(s) installed. Note: Do not depress buttons or open front door of Maxima XTEND AX while machine is running, this will cause maintenance cycle to be interrupted. If this occurs, open door completely to reset machine and then start lubrication and internal cleaning cycle again.
  • Page 4: Machine Cleaning And Maintenance

    Remove empty spray can and dispose according to local regulations. SPRAY CAN Place Maxima XTEND Spray (570‑0073) on stand (Fig. 8). Ensure can nozzle is properly seated, then move lever into locked position (Fig. 9). STAND 4 ‑ Maxima XTEND AX...
  • Page 5: Troubleshooting

    570‑0084 Star 570‑0085 NSK Swivel 570‑1071 MaxPro 570‑0086 E‑type TROUBLESHOOTING Note: The Maxima XTEND AX Maintenance System will beep continuously any time there is an operation error. Before attempting any troubleshooting solutions, power off machine. PROBLEM CAUSE SOLUTION Unit will not operate; lights and LCD display Unit not powered on.
  • Page 6: Specifications

    Guidance and manufacturer’s declaration‑electromagnetic emissions The Maxima XTEND AX is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Maxima XTEND AX should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Page 7: Warranty

    2 years from date of purchase. Henry Schein® will repair or replace product at its sole discretion. This warranty shall be limited to replacement or repair of the product or its parts and shall not extend to any other claims, including but not limited to loss of profit, cost of removal or replacement, incidental or consequential damages or other similar claims arising from use of this product.
  • Page 8: Seguridad Eléctrica

    INDICACIONES PARA EL USO El Sistema de mantenimiento de piezas de mano Maxima XTEND AX está diseñado para la limpieza y lubricación, antes de la esterilización, de las piezas de mano de velocidad‑alta, velocidad‑baja, las piezas de mano eléctricas y los escarificadores neumáticos y sónicos estilo cartucho.
  • Page 9: Piezas Y Controles

    23. Luz de advertencia de lata vacía de aerosol CONFIGURACIÓN DEL CONJUNTO Nota: Deje suficiente espacio para todas las conexiones alrededor de la unidad Maxima XTEND AX. La unidad Maxima XTEND AX se debe colocar sobre una superficie firme, plana y sin vibraciones.
  • Page 10 • Asegúrese de seleccionar solamente la(s) estación(es) de mantenimiento que tiene(n) la(s) pieza(s) de mano instalada(s). Nota: No presione los botones ni abra la puerta delantera de la unidad Maxima XTEND AX durante los ciclos de la máquina, ya que causará...
  • Page 11 BLOQUEO DESBLOQUEO BLOQUEO LATA DE Apague la alimentación a la máquina de mantenimiento y desconéctela del enchufe de pared. AEROSOL Presione la etiqueta “push” (empujar) en la puerta de lubricante para abrirla (Fig. 7). Maxima XTEND AX ‑ 11 BASE...
  • Page 12: Solución De Problemas

    570‑0085 Pivote NSK 570‑0086 Tipo E 570‑1071 MaxPro SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: El Sistema de mantenimiento Maxima XTEND AX emitirá un tono continuo siempre que haya un problema operativo. Antes de intentar solucionar cualquier problema, apague la máquina. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 13: Especificaciones

    La unidad Maxima XTEND AX está diseñada para ser usada en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de la Maxima XTEND AX debe asegurarse de que se use en un ambiente tal como se indica. Prueba de emisión Cumplimiento Ambiente electromagnético/guía...
  • Page 14 RF fijos, se debe considerar un estudio electromagnético del sitio. Si la fuerza medida del campo en el lugar en el que se usa la unidad Maxima XTEND AX supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable, es necesario observar la unidad Maxima XTEND AX para verificar si funciona normalmente.
  • Page 15 Distributed by HENRY SCHEIN INC. 135 DURYEA ROAD MELVILLE, NY 11747 USA MADE IN TAIWAN Fabricado en Taiwan Fabriqué à Taiwan M0073 2018/10 Maxima XTEND AX ‑ 15...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Électrique

    INDICATION D’UTILISATION Le système d’entretien des pièces à main Maxima XTEND AX est destiné au nettoyage et à la lubrification avant la stérilisation des pièces à main haute vitesse, basse vitesse et électriques ainsi que des détartreurs pneumatiques soniques à cartouche.
  • Page 17: Pièces Et Commandes

    21. Bouton de démarrage 22. Voyant d’avertissement d’aérosol vide MONTAGE Remarque : Laissez suffisamment d’espace tout autour du Maxima XTEND AX pour faire les branchements nécessaires. Positionnez le Maxima XTEND AX sur une surface dure, plate et sans vibration. Attention •...
  • Page 18 • Assurez‑vous de choisir uniquement les stations d’entretien qui ont des pièces à main installées. Remarque : N’appuyez sur aucun bouton et n’ouvrez pas la porte avant du Maxima XTEND AX pendant que l’appareil effectue un cycle de nettoyage car cela interrompra le cycle. Si cela se produit, ouvrez la porte complètement pour réinitialer l’appareil, puis relancez un nouveau cycle de lubrification et de nettoyage interne.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Retirez l’aérosol vide et jetez‑le en suivant les règlements locaux. AÉROSOL Placez l’aérosol Maxima XTEND (570‑0073) sur son support (figure 8). VERROUILLER Assurez‑vous que la buse de l’aérosol est bien positionnée, puis mettez le levier en position verrouillée (figure 9). SUPPORT VERROUILLER Maxima XTEND AX ‑ 19...
  • Page 20: Dépannage

    570‑0085 NSK type pivot 570‑0086 Type E 570‑1071 MaxPro DÉPANNAGE Remarque : Le système d’entretien Maxima XTEND AX émettra un signal sonore de façon continue chaque fois qu’une erreur opérationnelle surviendra. Avant d’essayer de le réparer, éteignez l’appareil. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’unité...
  • Page 21: Spécifications

    Consignes et déclaration du fabricant concernant les émissions électromagnétiques Le Maxima XTEND AX est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci‑dessous. Le client ou l’utilisateur du Maxima XTEND AX doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’émission Conformité...
  • Page 22: Entretien

    Un relevé électromagnétique du site doit être envisagé pour établir l’environnement électromagnétique dû aux transmetteurs RF fixes. Si la puissance de champ mesurée dans le bâtiment dans lequel le Maxima XTEND AX est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué...
  • Page 23 Distributed by HENRY SCHEIN INC. 135 DURYEA ROAD MELVILLE, NY 11747 USA MADE IN TAIWAN Fabricado en Taiwan Fabriqué à Taiwan M0073 2018/10 Maxima XTEND AX ‑ 23...
Save PDF