Download Print this page
ResMed Astral User Manual
Hide thumbs Also See for Astral:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Astral
User Guide
English • Deutsch • Français • Italiano • Español • Português • Nederlands • Svenska •
Dansk • Norsk • Suomi • Ελληνικά • Polski • Magyar • Türkçe • Česky • Slovenčina •
简体中文 • 繁體中文
English
The ResMed Astral Battery Pack has been designed specifically
for use with the Astral series of ventilators. Please refer to
the Astral User Guide packed with your device for complete
instructions on the correct use of the device with the Battery
Pack. The Astral User Guide is also available to download from
www.resmed.com on the Products page under Service and
Support.
WARNINGS
Only charge the battery using ResMed approved
charging systems such as the Astral series of
ventilators.
Do not store above +50°C (+122°F), crush, mutilate,
reverse polarity, disassemble or dispose of in fire.
Do not store the battery for more than six months
without recharge.
Do not store the battery in a depleted state (0% of
charge).
Do not expose the battery to water, rain or high
moisture levels.
Do not short circuit the battery contacts.
Avoid hard, physical impact on the battery.
Lithium-ion batteries have built in safety protection circuits, but
can still be dangerous if they are not used correctly. Damaged
batteries can become inoperative or catch fire.
Battery Pack
English 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Astral and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ResMed Astral

  • Page 1 English The ResMed Astral Battery Pack has been designed specifically for use with the Astral series of ventilators. Please refer to the Astral User Guide packed with your device for complete instructions on the correct use of the device with the Battery Pack.
  • Page 2: Environmental Information

    The crossed-bin symbol invites you to use these disposal systems. If you require information on collection and disposal of your ResMed device please contact your ResMed office, local distributor or go to www.resmed.com/environment. Symbols The following symbols may appear on your product or packaging.
  • Page 3 Deutsch Das ResMed Astral Akkupack ist speziell für die Verwendung mit Atemtherapiegeräten der Astral Serie vorgesehen. Vollständige Anweisungen zur Verwendung eines Atemtherapiegerätes mit dem Akkupack finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Astral Atemtherapiegerätes. Sie können die Gebrauchsanweisung des Astral Atemtherapiegerätes auch von der Website www.resmed.com herunterladen.
  • Page 4 Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Ihres Produkts von ResMed wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed- Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter www.resmed.com/environment. Symbole Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem Produkt oder der Verpackung.
  • Page 5 Français La batterie ResMed Astral a été spécialement conçue pour être utilisée avec la gamme de ventilateurs Astral. Veuillez consulter le guide utilisateur Astral fourni avec votre appareil pour les instructions relatives à la bonne utilisation de votre appareil avec sa batterie. Vous pouvez également télécharger le guide utilisateur Astral sur le site ResMed www.resmed.com depuis...
  • Page 6: Informations Concernant L'environnement

    Le symbole de poubelle barrée indique que vous devez utiliser ces systèmes d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur la collecte et l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter ResMed ou votre prestataire de santé ou consulter la page suivante : www.resmed.com/environment Symboles Les symboles suivants peuvent figurer sur votre produit ou sur son emballage.
  • Page 7 Italiano L ’alimentatore a batterie Astral di ResMed è realizzato specificamente per l’uso con i ventilatori Astral. Vedere la Guida per l’utente dell’ A stral in dotazione con l’apparecchio per istruzioni complete sul suo uso corretto insieme all’alimentatore a batterie. La Guida per l’utente dell’ A stral è disponibile anche sul sito www.resmed.com sotto Products (prodotti) e di lì...
  • Page 8: Informazioni Ambientali

    Il simbolo del cestino barrato invita a fare uso di questi sistemi di smaltimento. Per informazioni sulla raccolta e sullo smaltimento del proprio apparecchio ResMed si prega di contattare la sede o il distributore locale ResMed più vicini, oppure visitare il sito www.resmed.com/environment.
  • Page 9 La batería Astral de ResMed ha sido diseñada específicamente para ser utilizada con la serie de respiradores de Astral. Consulte el manual del usuario de Astral que viene con el equipo para obtener instrucciones completas acerca de cómo utilizar correctamente el equipo con la batería. Este manual también se encuentra disponible para descargar en...
  • Page 10 Si necesita información acerca de cómo recoger y eliminar su equipo de ResMed, póngase en contacto con la oficina de ResMed más cercana o con su distribuidor local, o consulte el sitio web www.resmed.com/environment.
  • Page 11 Português A Bateria Astral da ResMed foi desenvolvida especificamente para utilização com a série de ventiladores Astral. Consulte o Manual do Utilizador Astral que acompanha o seu dispositivo para obter instruções completas sobre a utilização correcta do dispositivo com a bateria. O Manual do Utilizador Astral também está...
  • Page 12: Informações Ambientais

    Se necessitar de mais informações sobre a recolha e eliminação do dispositivo ResMed, entre em contacto com o representante da ResMed ou distribuidor da sua área, ou visite www.resmed.com/environment. Símbolos Os símbolos que se seguem poderão constar no produto ou na embalagem.
  • Page 13 Nederlands De ResMed Astral-accu is specifiek ontwikkeld voor gebruik met de ventilatoren uit de Astral-serie. Raadpleeg de Astral- gebruikershandleiding die bij uw apparaat is geleverd voor volledige instructies over het juiste gebruik van het apparaat met de accu. U kunt de Astral-gebruikershandleiding ook downloaden vanaf de website www.resmed.com op de pagina...
  • Page 14: Milieu-Informatie

    Als u informatie nodig hebt over de inzameling en verwijdering van uw ResMed-apparaat, neem dan contact op met uw ResMed-kantoor of uw plaatselijke dealer, of kijk op www.resmed.com/environment.
  • Page 15 Astral-serien. Se bruksanvisningen som medföljer din Astral-apparat för fullständiga anvisningar om korrekt användning av apparaten tillsammans med batteripacket. Bruksanvisningen för Astral kan även laddas ned från www.resmed.com på sidan Products under Service and Support. VARNINGAR •...
  • Page 16 Symbolen, en överkryssad soptunna på hjul, uppmanar dig att använda dessa avfallssystem. Om du behöver information om uppsamling och bortskaffning av denna ResMed produkt, var god kontakta ResMeds kontor, den lokala återförsäljaren eller besök www.resmed.com/environment. Symboler Följande symboler kan visas på...
  • Page 17 Dansk Astral-batteripakken fra ResMed er specielt udviklet til brug med ventilatorer fra Astral-serien. Der er nærmere oplysninger i brugervejledningen til Astral, der følger med apparatet, om korrekt brug af apparatet med batteripakken. Brugervejledningen til Astral er også tilgængelig som download fra www.resmed.com på siden Produkter under Service &...
  • Page 18 Symbolet med den overstregede skraldespand er en påmindelse om at benytte ovennævnte affaldsfaciliteter. Oplysninger om indsamling og bortskaffelse af ResMed- apparatet fås ved at kontakte ResMed-kontoret, den lokale forhandler eller ved at slå op på webstedet www.resmed.com/environment. Symbolforklaring Følgende symboler kan forekomme på produktet eller emballagen dertil.
  • Page 19 Norsk ResMeds Astral-batteripakke er spesielt utviklet for bruk sammen med ventilatorer i Astral-serien. Fullstendige instruksjoner om hvordan apparatet skal brukes på riktig måte sammen med batteripakken, finner du i Astral-brukerhåndboken som følger med apparatet. Astral-brukerhåndboken kan også lastes ned fra www.resmed.com på siden Products (produkter) under Service and Support (service).
  • Page 20 Symbolet søppelspann med kryss over er en anmodning til deg om å bruke disse avfallsbehandlingsordningene. Hvis du trenger informasjon om innsamling og avfallsbehandling av ResMed-apparatet, skal du ta kontakt med nærmeste ResMed-kontor eller -forhandler eller gå til www.resmed.com/environment. Symboler Følgende symboler kan finnes på...
  • Page 21 Suomi ResMed Astral -akku on suunniteltu käytettäväksi erityisesti Astral-sarjan ventilaattoreissa. Katso laitteen mukana tulevasta Astral-akun käyttöohjeesta perusteelliset ohjeet laitteen oikeanlaisesta käytöstä yhdessä akun kanssa. Astral-akun käyttöohje voidaan ladata myösa osoitteesta www.resmed.com Tuotteet-sivun kohdasta Asiakaspalvelu. VAROITUKSET • Lataa akkua vain ResMedin hyväksymää...
  • Page 22 Tarkempia tietoja tästä jätteenhävittämisjärjestelmästä saat paikallisilta jätteenkäsittelystä vastaavilta viranomaisilta. Rastilla varustetun jäteastian kuva tarkoittaa, että on käytettävä erityisiä jätteenkäsittelyjärjestelmiä. Tarkempia tietoja ResMed-laitteiden keräyksestä ja hävittämisestä saat lähimmästä ResMed-toimipaikasta, laitemyyjältä tai osoitteesta www.resmed.com/environment. Symbolit Tuotteessa tai sen pakkauksessa voi esiintyä seuraavia symboleja.
  • Page 23 ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης Astral που συνοδεύουν τη συσκευή σας για πλήρεις οδηγίες σχετικά με τη σωστή χρήση της συσκευής με τη μπαταρία. Οι οδηγίες χρήσης Astral είναι επίσης διαθέσιμες για λήψη από τη διεύθυνση www.resmed.com στη σελίδα Products (Προϊόντα), ενότητα...
  • Page 24 με την τοπική υπηρεσία διαχείρισης αποβλήτων. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου σας παρακινεί να χρησιμοποιήσετε αυτά τα συστήματα διάθεσης αποβλήτων. Αν χρειάζεστε πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και διάθεση της συσκευής ResMed, επικοινωνήστε με τα γραφεία της ResMed, με τον τοπικό διανομέα ή πηγαίνετε στη διεύθυνση www.resmed.com/environment. Σύμβολα...
  • Page 25 Polski Moduł akumulatora ResMed Astral Battery Pack jest przeznaczony do użytku z respiratorami z serii Astral. Pełne instrukcje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia z modułem akumulatora zawiera podręcznik użytkownika urządzenia Astral, który został udostępniony razem z urządzeniem. Podręcznik użytkownika urządzenia Astral jest również dostępny do pobrania z serwisu www.resmed.com, ze strony Products (Produkty) w sekcji Service and...
  • Page 26: Informacje Dotyczące Środowiska

    Symbol przekreślonego kosza na śmieci jest zachętą do korzystania z usług utylizacji odpadów. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat zbierania i utylizacji urządzeń ResMed, należy skontaktować się z biurem ResMed, lokalnym dystrybutorem lub odwiedzić stronę www.resmed.com/environment. Symbole Produkt lub opakowanie mogą być oznakowane następującymi symbolami: Przed użyciem przeczytać...
  • Page 27 A ResMed Astral akkumulátorcsomagot kifejezetten az Astral sorozatú lélegeztetőgépekkel való használatra tervezték. A készülék és az akkumulátorcsomag helyes együttes használatát illetően olvassa el a készülékkel együtt szállított Astral Használati útmutatót. Az Astral Használati útmutató emellett a www.resmed.com webhely Products (Termékek) oldaláról, a Service and Support (Szolgáltatás és támogatás) pontban is letölthető.
  • Page 28 Az áthúzott szemétgyűjtőt ábrázoló szimbólum az ártalmatlanítási rendszerek használatára hívja fel a figyelmet. Ha a ResMed készülékek összegyűjtésével és hulladékként való kezelésével kapcsolatos információkra van szükségei, forduljon a ResMed irodához, a területileg illetékes forgalmazóhoz, vagy látogasson el a www.resmed.com/environment oldalra.
  • Page 29 Türkçe ResMed Astral Batarya Paketi özellikle Astral serisi havalandırma cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Lütfen cihazın Batarya Paketiyle birlikte doğru olarak kullanımıyla ilgili tam talimatlar için cihazla paketlenmiş olan Astral Kullanıcı Kılavuzuna bakın. Astral Kullanıcı Kılavuzu aynı zamanda www.resmed.com adresinde Products (Ürünler) sayfasında Service and Support (Ürün Servis ve Destek)
  • Page 30 Üzeri çapraz çizgili çöp kutusu işareti, bu şekildeki bertaraf etme sistemlerini kullanmanız gerektiğini belirtmektedir. ResMed cihazınızın toplanması ve bertaraf edilmesi ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen ResMed ofisinize ya da yerel distribütörünüze danışın veya www.resmed.com/environment adresine başvurun.
  • Page 31 Česky Baterie ResMed Astral je určena speciálně pro použití ve ventilačních přístrojích řady Astral. Úplné pokyny ke správnému použití zařízení společně s baterií naleznete v uživatelské příručce vašeho přístroje Astral. Uživatelskou příručku si můžete také stáhnout na adrese www.resmed.com, kde ji naleznete na stránce Products (výrobky) v oddíle Service and Support (servis a podpora).
  • Page 32 Symbol přeškrtnutého odpadkového koše vás upozorňuje, abyste použili vhodný systém pro likvidaci odpadu. Další informace týkající se sběru či likvidace vašeho přístroje ResMed získáte na pobočce společnosti ResMed, od místního distributora nebo na adrese www.resmed.com/environment. Použité symboly Na obalu výrobku se mohou vyskytovat následující...
  • Page 33 Astral. Kompletné informácie o používaní zariadenia s batériami nájdete v návode pre používateľa Astral, ktorý je pribalený k vášmu zariadeniu. Návod pre používateľa Astral si môžete stiahnuť zo stránky www.resmed.com v sekcii Products (Produkty) a Service and Support (Servis a podpora).
  • Page 34 Symbol preškrtnutého koša vás vyzýva na použitie týchto systémov likvidácie odpadu. Ak potrebujete informácie o zbere a likvidácii zariadenia ResMed, kontaktujte kanceláriu spoločnosti ResMed, miestneho distribútora alebo kliknite na stránku www.resmed.com/environment.
  • Page 35 简体中文 ResMed Astral电池适合与Astral系列的呼吸机一同使用。有 关如何正确使用此电池的完整说明,请参阅与装置一同配送的 Astral用户指南。也可以登录网站:www.resmed.com,在服务与 服务与 支持 支持栏的产品 产品页面中下载Astral用户指南。 警告 警告 • • 只能使用ResMed认可的充电系统(如Astral系列呼吸机)对电 只能使用ResMed认可的充电系统(如Astral系列呼吸机)对电 池充电。 池充电。 • • °C的环境中,不可挤压、损毁、 请勿把电池保存在超过+50 请勿把电池保存在超过+50°C 的环境中,不可挤压、损毁、 拆卸电池,不可调反电池电极,或把电池暴露于火中。 拆卸电池,不可调反电池电极,或把电池暴露于火中。 • • 在不充电的情况下,存放电池的时间不得超过六个月。 在不充电的情况下,存放电池的时间不得超过六个月。 • • 存放电池时,其电量不可完全耗尽(即无电)。 存放电池时,其电量不可完全耗尽(即无电)。 • • 电池不可暴露于水、雨或湿度大的环境中。 电池不可暴露于水、雨或湿度大的环境中。 • • 电池接头不可进行短路连接。...
  • Page 36 要了解有关ResMed装置的回收和处理信息,请与ResMed办事处或 当地的经销商联系,或浏览以下网站: www.resmed.com/environment。 符号 符号 您的产品上或包装上可能出现如下符号。 使用前请阅读说明; 目录编号; 序列号; 警告 或注意标志。警告标志提醒您注意可能导致的伤害,或解释安全 有效使用本装置的特定措施。注意标志提醒您可能对产品产生的 损坏; 直流电; 欧盟授权代表。...
  • Page 37 繁體中文 ResMed Astral電池適合與Astral系列的呼吸器一同使用。有關如 何正確使用此電池的完整說明,請參閱與裝置一同配送的Astral 使用者指南。也可以登錄網站:www.resmed.com,在服務與 支援欄的產品頁面中下載Astral使用者指南。 警告 • • 只能使用ResMed認可的充電系統(如Astral系列呼吸器) 只能使用ResMed認可的充電系統(如Astral系列呼吸器) 對電池充電。 對電池充電。 °C的環境中,不可擠壓、損 • • 請勿把電池保存在超過+50 請勿把電池保存在超過+50°C 的環境中,不可擠壓、損 毀、拆卸電池,不可調反電池電極,或把電池曝露於 毀、拆卸電池,不可調反電池電極,或把電池曝露於 火中。 火中。 • • 在不充電的情況下,存放電池的時間不得超過六個月。 在不充電的情況下,存放電池的時間不得超過六個月。 • • 存放電池時,其電量不可完全耗盡(即無電)。 存放電池時,其電量不可完全耗盡(即無電)。 • • 電池不可曝露於水、雨或濕度大的環境中。 電池不可曝露於水、雨或濕度大的環境中。 • • 電池連接頭不可進行短路連接。 電池連接頭不可進行短路連接。 • • 避免堅硬的物體衝擊電池。...
  • Page 38 處理系統的詳細資訊,請與所在地的廢棄物管理部門聯繫。標有 X的標誌表示請您使用廢棄物處理系統。 要瞭解有關ResMed裝置的回收和處理資訊,請與ResMed辦事處 或當地的分銷商聯繫,或瀏覽以下網站: www.resmed.com/environment。 符號 您的產品上或包裝上可能出現如下符號。 使用前請閱讀說明; 目錄編號; 序列號; 警告 或注意標誌。警告標誌提醒您注意可能導致的傷害,或解釋安全 有效使用本裝置的特定措施。注意標誌提醒您可能對產品產生的 損壞; 直流電 ; 歐盟授權代表。...
  • Page 40 Made for ResMed by: Ultralife Corporation 2000 Technology Parkway Newark, NY 14513 USA. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. © 2022 ResMed. 278620/1 2022-11 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...