Summary of Contents for Advanced Bionics T-Mic Saver
Page 1
T-Mic Saver CI-7318 Instructions for Use Fitting, Care and Maintenance English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
Page 3
T-Mic Saver WARNING: CHOKING - INHALATION HAZARD – This accessory, the T-Mic Saver, presents a hazard of inhalation or ingestion that could lead to serious injury. WARNING - Do not use the T-Mic Saver if the housing is broken or cracked.
Maintenance • Clean with a damp cloth • For replacement T-Mic Savers, contact your audiologist or the Advanced Bionics’ customer service department...
Page 5
Protecteur T-Mic AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT Le protecteur T-Mic constitue un risque d'étouffement ou d'ingestion pouvant entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT - Le protecteur T-Mic ne doit pas être utilisé si le boîtier est cassé ou fendu. Protecteur T-Mic...
Page 6
Maintenance • Nettoyez à l'aide d'un chiffon humidifié • Pour procéder au remplacement des protecteurs T-Mic, contactez votre audioprothésiste ou le service clientèle d'Advanced Bionics...
Page 7
Protector de T-Mic ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA E INHALACIÓN Este accesorio, el protector de T-Mic, presenta un riesgo de inhalación o ingestión que podría ocasionar lesiones graves. ADVERTENCIA: No utilice el protector de T-Mic si la carcasa está rota o agrietada. Protector de T-Mic...
Mantenimiento • Limpie el accesorio con un paño húmedo. • Si desea reemplazar el protector de T-Mic, póngase en contacto con un audioprotesista o con el departamento de atención al cliente de Advanced Bionics.
Page 9
T-Mic Schutz WARNUNG: GEFAHR DURCH EINATMEN - VERSCHLUCKEN – Einatmen oder Verschlucken des T-Mic Schutzes kann zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen. WARNUNG - Der T-Mic Schutz darf nicht verwendet werden, wenn das Gehäuse gebrochen oder beschädigt ist. T-Mic Schutz...
Wartung • Mit einem feuchten Tuch reinigen • Für den Ersatz eines T-Mic Schutzes wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker oder den AB Kundenservice.
Page 11
T-Mic beschermkapje WAARSCHUWING: VERSTIKKING - INADEMINGSGEVAAR Deze accessoire, het T-Mic beschermkapje, kan een gevaar vormen door inademing of inslikken. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING - Gebruik het T-Mic beschermkapje niet als de behuizing kapot is of barsten vertoont. T-Mic beschermkapje...
Page 12
Onderhoud • Met een vochtige doek schoonmaken. • Neem voor vervanging van T-Mic beschermkapjes contact op met uw audioloog of de klantenservice van Advanced Bionics.
Page 13
Protezione T-Mic AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - INALAZIONE Questo accessorio di protezione per il T-Mic comporta il rischio di inalazione o ingestione con gravi conseguenze sulla salute. AVVERTENZA - Non utilizzare la protezione T-Mic se l'involucro è rotto o presenta incrinature. Protezione T-Mic...
Manutenzione • Pulire con un panno umido • Per le protezioni T-Mic di ricambio, contattare il proprio audioprotesista o il Servizio Clienti di Advanced Bionics...
Need help?
Do you have a question about the T-Mic Saver and is the answer not in the manual?
Questions and answers