Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-Mic
Saver
CI-7318
Instructions for Use
Fitting, Care and Maintenance
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-Mic Saver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Advanced Bionics T-Mic Saver

  • Page 1 T-Mic Saver CI-7318 Instructions for Use Fitting, Care and Maintenance English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
  • Page 3 T-Mic Saver WARNING: CHOKING - INHALATION HAZARD – This accessory, the T-Mic Saver, presents a hazard of inhalation or ingestion that could lead to serious injury. WARNING - Do not use the T-Mic Saver if the housing is broken or cracked.
  • Page 4: Maintenance

    Maintenance • Clean with a damp cloth • For replacement T-Mic Savers, contact your audiologist or the Advanced Bionics’ customer service department...
  • Page 5 Protecteur T-Mic AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT Le protecteur T-Mic constitue un risque d'étouffement ou d'ingestion pouvant entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT - Le protecteur T-Mic ne doit pas être utilisé si le boîtier est cassé ou fendu. Protecteur T-Mic...
  • Page 6 Maintenance • Nettoyez à l'aide d'un chiffon humidifié • Pour procéder au remplacement des protecteurs T-Mic, contactez votre audioprothésiste ou le service clientèle d'Advanced Bionics...
  • Page 7 Protector de T-Mic ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA E INHALACIÓN Este accesorio, el protector de T-Mic, presenta un riesgo de inhalación o ingestión que podría ocasionar lesiones graves. ADVERTENCIA: No utilice el protector de T-Mic si la carcasa está rota o agrietada. Protector de T-Mic...
  • Page 8: Mantenimiento

    Mantenimiento • Limpie el accesorio con un paño húmedo. • Si desea reemplazar el protector de T-Mic, póngase en contacto con un audioprotesista o con el departamento de atención al cliente de Advanced Bionics.
  • Page 9 T-Mic Schutz WARNUNG: GEFAHR DURCH EINATMEN - VERSCHLUCKEN – Einatmen oder Verschlucken des T-Mic Schutzes kann zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen. WARNUNG - Der T-Mic Schutz darf nicht verwendet werden, wenn das Gehäuse gebrochen oder beschädigt ist. T-Mic Schutz...
  • Page 10: Wartung

    Wartung • Mit einem feuchten Tuch reinigen • Für den Ersatz eines T-Mic Schutzes wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker oder den AB Kundenservice.
  • Page 11 T-Mic beschermkapje WAARSCHUWING: VERSTIKKING - INADEMINGSGEVAAR Deze accessoire, het T-Mic beschermkapje, kan een gevaar vormen door inademing of inslikken. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING - Gebruik het T-Mic beschermkapje niet als de behuizing kapot is of barsten vertoont. T-Mic beschermkapje...
  • Page 12 Onderhoud • Met een vochtige doek schoonmaken. • Neem voor vervanging van T-Mic beschermkapjes contact op met uw audioloog of de klantenservice van Advanced Bionics.
  • Page 13 Protezione T-Mic AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - INALAZIONE Questo accessorio di protezione per il T-Mic comporta il rischio di inalazione o ingestione con gravi conseguenze sulla salute. AVVERTENZA - Non utilizzare la protezione T-Mic se l'involucro è rotto o presenta incrinature. Protezione T-Mic...
  • Page 14: Manutenzione

    Manutenzione • Pulire con un panno umido • Per le protezioni T-Mic di ricambio, contattare il proprio audioprotesista o il Servizio Clienti di Advanced Bionics...
  • Page 16 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia, CA 91355, USA Tel: +1 661-362-1400 Advanced Bionics GmbH Feodor-Lynen-Strasse 35 D-30625 Hannover Tel: +49 511 5248 7522 AdvancedBionics.com 029-Q301-A1 029-Q301-A1 Rev B 2022-06-01 ©2022 Advanced Bionics LLC. All Rights Reserved. 029-Q301-A1...

This manual is also suitable for:

Ci-7318