Do you have a question about the LUMO i-Size and is the answer not in the manual?
Questions and answers
viellard christian
May 11, 2025
Bonjour,
J'ai acheté un siege auto babaygo lumo, je n'arrive pas à le monter sur mon véhicule, avez vous une video pour le montage
1 comments:
Mr. Anderson
May 20, 2025
To install the BabyGo Lumo car seat in a vehicle:
1. Position: Only install the seat on rear vehicle seats. Do not install it on the front passenger seat, especially if there is an active airbag.
2. Seat Belt Type: Use a 3-point seat belt. Do not use a 2-point seat belt or ISOFIX attachment.
3. Rearward Facing: Use rearward-facing installation if the child's height is less than 105 cm or if the child is under 15 months old.
4. Support Leg: Press the support leg adjustment button and pull the leg down until it touches the car floor. The support leg indicator must show all green.
5. Secure the Child: Place the child in the seat and secure them using the 5-point seat belt system.
Always read and follow the full instruction manual for correct installation.
Page 1
LUMO i-Size - Kindersitz MONTAGEANLEITUNG LUMO i-Size - Child seat INSTRUCTION MANUAL LUMO i-Size - Siège enfant MANUEL D‘INSTRUCTIONS LUMO i-Size - Kinderzitje GEBRUIKSAANWIJZING WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT : KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück...
Page 2
LUMO Seite 04 - 17 DEUTSCH Page 18 - 31 ENGLISH Page 32 - 45 FRANCE Pagina 46 - 59 NEDERLANDS...
Page 3
LUMO WICHTIG SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EIN ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig. • Die korrekte Montage des Kindersitzes mit dem 3-Punkt-Gurt ist von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit Ihres Kindes. • Für die zukünftige Verwendung des Sitzes ist es wichtig, dass Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren.
Page 4
LUMO • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Kindersitz. WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass alle Fahrzeuginsassen angeschnallt sind und Rücken- lehnen verriegelt sind. • Sichern Sie alle schweren oder scharfkantigen Gegenstände im Fahrzeug. • Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Gebrauchsanleitung •...
Page 5
your child seat your Here is the positions of installation for your reference Here is the positions of installation for your reference Forward facing Forward facing Rear facing Rear facing Shut Instruction × × Two points seat belts Two points seat belts LUMO Manual Three points seats belts...
LUMO Remove the cover Remove the cover WASCHANLEITUNG WARTUNG Waschanleitung Die Bezüge sind waschmaschinengeeignet. Waschen Sie die Bezüge mit warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Hinweis: Um die Sicherheit zu gewährleisten, dürfen die Gurte und die Schulterpolster nicht entfernt und gewaschen werden. Falls diese Teile schmutzig sind, reinigen Sie diese per Hand mit warmem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel und lassen Sie die Teile über der Leine trocknen.
Se ng the shoulder belt hei LUMO TEILEÜBERSICHT INSTALLATION Se ng the shoulder belt height Know your child seat EINSTELLUNG DER SCHULTERGURTHÖHE 01- Headrest adjustable switch 02- Headrest 03- Shoulder strap belt guide 04- Backrest 05- Chest pad 06- Comfortable Cushion (Suitable for 76-87cm) correct too high...
Page 8
LUMO VORWÄRTSGERICHTETE INSTALLATION VORWÄRTSGERICHTETE INSTALLATION Forward facing installa on(76-105cm) (76-105 CM) (100-150 CM) Forward facing installa on(100-150cm) Forward facing installa on(76-105cm) Forward facing installa on(100-150cm) Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Turn the child seat away from the vehicle seat slightly.
Page 9
LUMO Using the buckle Adjust the harness VERWENDUNG DER SCHNALLE Locking Method Unlocking Method Loosening the shoulder Tightening the harness harness CLICK Lösen Sie die Schnalle: Release the buckle. Setzen Sie das Kind in den Kindersitz, richten Sie die linken und rechten Gurtschlossteile Verriegelungsmethode: Locking Method : aneinander aus und stecken Sie sie in die Schnalle, bis Sie ein „Klicken“...
Page 10
LUMO WARNING READ CAREFULLY AND READ CAREFULLY AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE • Please read this instruction manual carefully. • The correct installation of the child seat using the 3-point belt is cru- cial for your child‘s safety. •...
Page 11
LUMO • Plan breaks during long trips to allow your child to rest. WARNING • As a driver, set a good example by always wearing your seatbelt. • Instruct children not to use the buckle as a toy. • Please read this instruction manual carefully before using this product. Im- •...
Page 12
your child seat your Here is the positions of installation for your reference Here is the positions of installation for your reference Forward facing Forward facing Rear facing Rear facing Instruction Shut LUMO × × Two points seat belts Two points seat belts Manual Three points seats belts Three points seats belts...
LUMO Remove the cover Remove the cover WASHING INSTRUCTIONS MAINTENANCE WASHING INSTRUCTIONS The covers are machine washable. Wash the covers with warm water and a neutral deter- gent. Note: To ensure safety, do not remove or wash the straps and shoulder pads. If these parts become dirty, clean them by hand with warm water or a neutral detergent and allow them to air dry.
Se ng the shoulder belt hei LUMO PARTS OVERVIEW INSTALLATION Se ng the shoulder belt height Know your child seat ADJUSTING THE SHOULDER BELT HEIGHT 01- Headrest adjustable switch 02- Headrest 03- Shoulder strap belt guide 04- Backrest 05- Chest pad 06- Comfortable Cushion (Suitable for 76-87cm) correct...
LUMO Using the buckle Adjust the harness USING THE BUCKLE Locking Method Unlocking Method Loosening the shoulder Tightening the harness harness CLICK Release the buckle: Release the buckle. Place the child in the car seat, align the left and right buckle tongues together, and insert Locking method: Locking Method : them into the buckle until you hear a „click“.
Page 17
LUMO ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT ET LISEZ SOIGNEUSEMENT ET CONSERVEZ CES INST- RUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE • Veuillez lire attentivement ce manuel d‘instructions. • La bonne installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité à 3 points est cruciale pour la sécurité de votre enfant. •...
Page 18
LUMO de sécurité. WARNING • Instruisez les enfants de ne pas utiliser la boucle comme jouet. • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le siège auto. • Assurez-vous que tous les occupants du véhicule sont attachés et que les •...
Page 19
your child seat your Here is the positions of installation for your reference Here is the positions of installation for your reference Forward facing Forward facing Rear facing Rear facing Shut Instruction × × Two points seat belts Two points seat belts LUMO Manual Three points seats belts...
LUMO Remove the cover Remove the cover INSTRUCTIONS DE LAVAGE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE LAVAGE Les housses sont lavables en machine. Lavez les housses avec de l‘eau tiède et un détergent neutre. Remarque : Pour garantir la sécurité, ne retirez pas ou ne lavez pas les sangles et les cous- sinets d‘épaule.
Se ng the shoulder belt hei LUMO APERÇU DES PIÈCES INSTALLATION Se ng the shoulder belt height Know your child seat RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA CEINTURE D‘ÉPAULE 01- Headrest adjustable switch 02- Headrest 03- Shoulder strap belt guide 04- Backrest 05- Chest pad 06- Comfortable Cushion...
Page 22
LUMO INSTALLATION FACE À LA ROUTE INSTALLATION POUR UNE TAILLE DE 100-150 CM AVEC CEINTURE DE Forward facing installa on(76-105cm) (76-105 CM) Forward facing installa on(100-150cm) Forward facing installa on(76-105cm) Forward facing installa on(100-150cm) SÉCURITÉ POUR ADULTES UNIQUEMENT. Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Turn the child seat away from the vehicle seat slightly.
LUMO Using the buckle Adjust the harness UTILISATION DE LA BOUCLE Locking Method Unlocking Method Loosening the shoulder Tightening the harness harness CLICK Libération de la boucle : Release the buckle. Placez l‘enfant dans le siège auto, alignez les languettes de la boucle gauche et droite Méthode de verrouillage : Locking Method : ensemble, et insérez-les dans la boucle jusqu‘à...
Page 24
LUMO LET OP LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE OM LATER TE RAADPLEGEN. • Lees deze handleiding zorgvuldig. • De juiste installatie van het kinderzitje met de 3-puntsgordel is cru- ciaal voor de veiligheid van uw kind. • Voor toekomstig gebruik van het zitje is het belangrijk dat u deze handleiding op een veilige plaats bewaart.
Page 25
LUMO • Plan pauzes tijdens lange ritten om uw kind rust te geven. WAARSCHUWING • Geef als bestuurder het goede voorbeeld door altijd uw gordel te dragen. • Leer kinderen de gordelsluiting niet als speelgoed te gebruiken. • Laat uw kind nooit onbeheerd achter in het autostoeltje. •...
Page 26
your child seat your Here is the positions of installation for your reference Here is the positions of installation for your reference Forward facing Forward facing Rear facing Rear facing Shut Instruction × × Two points seat belts Two points seat belts LUMO Manual Three points seats belts...
Page 27
LUMO Remove the cover Remove the cover WASVOORSCHRIFTEN ONDERHOUD WASINSTRUCTIES De hoezen zijn wasbaar in de machine. Was de hoezen met lauwwarm water en een neu- traal wasmiddel. Opmerking: Om veiligheidsredenen mag u de riemen en schouderpads niet verwijderen of wassen.
Page 28
Se ng the shoulder belt hei LUMO ONDERDELENOVERZICHT INSTALLATIE Se ng the shoulder belt height Know your child seat AANPASSEN VAN DE HOOGTE VAN DE SCHOUDERGORDEL 01- Headrest adjustable switch 02- Headrest 03- Shoulder strap belt guide 04- Backrest 05- Chest pad 06- Comfortable Cushion (Suitable for 76-87cm) too high...
Page 29
LUMO VOORWAARTS GERICHTE INSTALLATIE INSTALLATIE VOOR EEN MAAT VAN 100-150 CM MET ALLEEN Forward facing installa on(76-105cm) (76-105 CM) Forward facing installa on(100-150cm) Forward facing installa on(76-105cm) Forward facing installa on(100-150cm) DE AUTOGORDEL VOOR VOLWASSENEN. Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Removing 5-Point Harness and Storage the Accessory Part Turn the child seat away from the vehicle seat slightly.
Page 30
LUMO Using the buckle Adjust the harness GEBRUIK VAN DE GESP Locking Method Unlocking Method Loosening the shoulder Tightening the harness harness CLICK Losmaken van de gesp: Release the buckle. Plaats het kind in het autokinderzitje, lijn de linker en rechter gesptongen op elkaar uit en Vergrendelingsmethode: Locking Method : steek ze in de gesp tot u een „klik“...
Need help?
Do you have a question about the LUMO i-Size and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Bonjour, J'ai acheté un siege auto babaygo lumo, je n'arrive pas à le monter sur mon véhicule, avez vous une video pour le montage
To install the BabyGo Lumo car seat in a vehicle:
1. Position: Only install the seat on rear vehicle seats. Do not install it on the front passenger seat, especially if there is an active airbag.
2. Seat Belt Type: Use a 3-point seat belt. Do not use a 2-point seat belt or ISOFIX attachment.
3. Rearward Facing: Use rearward-facing installation if the child's height is less than 105 cm or if the child is under 15 months old.
4. Support Leg: Press the support leg adjustment button and pull the leg down until it touches the car floor. The support leg indicator must show all green.
5. Secure the Child: Place the child in the seat and secure them using the 5-point seat belt system.
Always read and follow the full instruction manual for correct installation.
This answer is automatically generated