Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless Access Point
Punto de Acceso Inalámbrico
Ponto de acesso sem fio
Wireless Access Point
Quick Start Guide
Guí a de inicio rápido
Guia de iní cio rápido
Panduan Cepat

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DS-3WAP623E-SI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKVISION DS-3WAP623E-SI

  • Page 1 Wireless Access Point Quick Start Guide Punto de Acceso Inalámbrico Guí a de inicio rápido Ponto de acesso sem fio Guia de iní cio rápido Wireless Access Point Panduan Cepat...
  • Page 2 CONTENTS English Español Português Bahasa...
  • Page 3: Legal Information

    Products described in this Document, which may include licenses obtained from third parties.  Any part of the Document, including text, pictures, graphics, etc., belongs to Hikvision. No part of this Document may be excerpted, copied, translated, or modified in whole or in part by any means without written permission.
  • Page 4 English USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.  YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;...
  • Page 5: Applicable Models

    English Applicable Models This manual is applicable to the DS-3WAP623E-SI access point. Symbol Conventions The symbols that may be found in this document are defined as follows. Symbol Description Provides additional information to emphasize or supplement Note important points of the main text.
  • Page 6: Chapter 1 Device Installation

    English Chapter 1 Device Installation Note  Never place the device in an unstable location. The device may fall, causing serious personal injury or death. Install safety protection equipment if necessary. Check regularly.  It is recommended to install the device according to the following instructions. We are not responsible for any results coming from individual arbitrary modification or installation.
  • Page 7 English Note  The packing list varies by device. The actual packing list prevails.  Any other installation accessories needed during installation, such as the band clamp or waterproof tape, should be prepared by yourself. Table 1-2 Packing List Item Quantity Smart Managed Access Point ×...
  • Page 8 English...
  • Page 9 English Connect Cables Note For information about how to connect an Ethernet cable and use a liquid-tight adapter, see Connecting Ethernet Cable. For information about how to connect a power cord, see Connecting Power Adapter.
  • Page 10 English Note The installation methods, installation order for various cables, liquid-tight adapter, and grounding cable in this mounting method are the same as those in wall mounting. (Details not shown.) Mounting Using Mounting Bracket Note The mounting bracket and mounting bracket clamp support a vertical pole with a diameter of 30 to 60 mm (1.18 to 2.36 in).
  • Page 11 English Mounting Using Band Clamps Note A band clamp supports a vertical pole with a diameter of 60 to 200 mm (2.36 to 7.87 in). Prepare the band clamps as needed yourself.
  • Page 12 English Note The installation methods, installation order for various cables, liquid-tight adapter, and grounding wire in this mounting method are the same as those in wall mounting. (Details not shown.) Mounting Using Mounting Bracket Note The mounting bracket and mounting bracket clamp support a vertical pole with a diameter of 30 to 60 mm (1.18 to 2.36 in).
  • Page 13 English Mounting Using Band Clamps Note A band clamp supports a vertical pole with a diameter of 60 to 200 mm (2.36 to 7.87 in). Prepare the band clamps as needed yourself.
  • Page 14 English...
  • Page 15: Chapter 2 Cable Connection

    English Chapter 2 Cable Connection Note  Only the GE1 port on the AP supports PoE power supply.  Use Category-5e or above Ethernet cables only. As a best practice, use shielded twisted pair (STP) cables.  To prevent device damage, attach weatherproof caps tightly to ports that are not in use. ...
  • Page 16 English Make sure the entire liquid-tight adapter is covered. Smooth the tape edges to ensure full adhesion. Note When routing cables outdoors without using cable casings, create drip loops on the cables to prevent the rainwater from flowing into the Ethernet ports of the AP along the cables.
  • Page 17 English...
  • Page 18 English Note  As a best practice, supply power to the device over PoE.  To prevent device damage, attach weatherproof caps tightly to the power port that is not in use when you do not use local power supply. ...
  • Page 19: Chapter 3 Led Status Description

    English Chapter 3 LED Status Description Table 3-1 LED Status Description Status Description No power is present or the LED has been turned off from the CLI. The AP is initializing, or an initialization Steady on exception has occurred. Yellow Fast flashing All Ethernet ports are down.
  • Page 20 English Chapter 4 FAQ Scan the QR code below for more information.
  • Page 21: Información Legal

    Por favor, encuentre la versión más reciente de este Documento en la página web de Hikvision (https://www.hikvision.com). A menos que se convenga lo contrario, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o sus filiales (en lo sucesivo, "Hikvision") no ofrecen garantí as, expresas o implí citas.
  • Page 22 DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO O DE OTRO TIPO, EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI HIKVISION HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑ OS O PÉRDIDAS.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    Español Modelos aplicables Este manual es aplicable al punto de acceso DS-3WAP623E-SI. Convenciones de sí mbolos A continuación se definen los sí mbolos que puede encontrar en este documento. Sí mbolo Descripción Proporciona información adicional para remarcar o complementar Nota puntos importantes del texto principal.
  • Page 24: Capítulo 1 Instalación Del Dispositivo

    Español Capítulo 1 Instalación del Dispositivo Nota  Nunca coloque el dispositivo en un lugar inestable. El dispositivo podría caerse y provocar lesiones personales graves o la muerte. Instale equipos de protección de seguridad si es necesario. Revíselo periódicamente.  Se recomienda instalar el dispositivo de acuerdo con las siguientes instrucciones. No somos responsables de ningún resultado proveniente de modificaciones o instalaciones arbitrarias individuales.
  • Page 25 Español Nota  La lista de contenido varía según el dispositivo. Prevalece la lista de contenido real.  Cualquier otro accesorio necesario durante la instalación, como una abrazadera de banda o cinta impermeable, debe obtenerlo usted mismo. Table 1-2 Lista de Contenido en el Empaque Elemento Cantidad Punto de Acceso con Gestión Inteligente...
  • Page 26 Español...
  • Page 27 Español Conexión de Cables Nota Para obtener información sobre cómo conectar un cable Ethernet y utilizar un adaptador hermético contra líquidos, consulte Conexión del Cable Ethernet. Para obtener información sobre cómo conectar un cable de alimentación, consulte Conexión del Adaptador de Corriente.
  • Page 28 Español Nota Los métodos de instalación, el orden de instalación de los distintos cables, el adaptador hermético contra lí quidos y el cable de conexión a tierra en este método de montaje son los mismos que en el montaje en pared. (No se muestran los detalles.) Montaje Utilizando Soporte de Montaje Nota El soporte de montaje y la abrazadera del soporte de montaje soportan un poste vertical con un...
  • Page 29 Español Montaje Utilizando Abrazaderas de Banda Nota Una abrazadera de banda soporta un poste vertical con un diámetro de 60 a 200 mm (2.36 a 7.87 pulgadas). Obtenga y tenga disponibles las abrazaderas de banda según sea necesario.
  • Page 30 Español Nota Los métodos de instalación, el orden de instalación de los distintos cables, el adaptador hermético contra líquidos y el cable de conexión a tierra en este método de montaje son los mismos que en el montaje en pared. (No se muestran los detalles.) Montaje Utilizando Soporte de Montaje Nota El soporte de montaje y la abrazadera del soporte de montaje soportan un poste vertical con un...
  • Page 31 Español Montaje Utilizando Abrazaderas de Banda Nota Una abrazadera de banda soporta un poste vertical con un diámetro de 60 a 200 mm (2.36 a 7.87 pulgadas). Obtenga y tenga disponibles las abrazaderas de banda según sea necesario.
  • Page 32 Español...
  • Page 33: Capítulo 2 Conexión De Cables

    Español Capítulo 2 Conexión de Cables Nota  Solo el puerto GE1 del AP soporta alimentación PoE.  Utilice únicamente cables Ethernet de categoría 5e o superior. Como práctica recomendada, utilice cables de par trenzado blindado (STP).  Para evitar daños en el dispositivo, coloque tapones resistentes a la intemperie firmemente en los puertos que no estén en uso.
  • Page 34 Español Asegúrese que todo el adaptador hermético contra lí quidos esté cubierto. Corte de forma uniforme los bordes de la cinta para garantizar una adhesión completa. Nota Cuando tienda los cables en el exterior sin utilizar fundas para cables, cree bucles de goteo en los cables para evitar que el agua de lluvia fluya hacia los puertos Ethernet del AP a lo largo de los cables.
  • Page 35 Español Nota  Como práctica recomendada, suministre energía al dispositivo a través de PoE.  Para evitar daños en el dispositivo, coloque tapones resistentes a la intemperie firmemente en el puerto de alimentación que no esté en uso cuando no utilice la fuente de alimentación local.
  • Page 36 Español de alimentación para impermeabilización. Para la instalación del adaptador hermético contra líquidos, consulte Conexión del Cable Ethernet.  El adaptador de corriente y los adaptadores herméticos contra líquidos M16 no se proporcionan con el AP. Debe adquirirlos según sea necesario. Tabla 2-1 Especificaciones del Adaptador de Corriente Elemento Descripción...
  • Page 37 Español Capítulo 3 Descripción del Estado del LED Tabla 3-1 Descripción del Estado del LED Estado Descripción No hay energía o el LED se ha apagado Apagado desde la Interfaz de Línea de Comandos (CLI). El AP se está inicializando o se ha Encendido estable producido una excepción de inicialización.
  • Page 38: Capítulo 4 Preguntas Frecuentes

    Español Capítulo 4 Preguntas Frecuentes Escanee este código QR para obtener más información.
  • Page 39: Informação Legal

     NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE DOCUMENTO E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍ CITA, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍ...
  • Page 40 DO CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.  O USUÁRIO RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
  • Page 41 Português Modelos aplicáveis Este manual é aplicável ao ponto de acesso DS-3WAP623E-SI. Convenções relativas aos sí mbolos Os sí mbolos presentes neste documento são definidos da seguinte maneira. Sí mbolo Descrição Proporciona informação adicional para enfatizar ou complementar Nota pontos importantes do texto principal.
  • Page 42: Capítulo 1 Instalação Do Dispositivo

    Português Capítulo 1 Instalação do dispositivo Nota  Nunca coloque o dispositivo em um local instável. O dispositivo pode cair e causar sérios ferimentos ou morte. Instale equipamentos de proteção de segurança, se necessário. Verifique regularmente.  Recomendamos instalar o dispositivo de acordo com as instruções a seguir. Não nos responsabilizamos por quaisquer resultados decorrentes de modificações ou instalações arbitrárias individuais.
  • Page 43 Português Nota  A lista da embalagem varia de acordo com o dispositivo. A lista da embalagem real prevalece.  Quaisquer outros acessórios de instalação necessários durante a instalação, como a braçadeira ou fita à prova d’água, devem ser preparados por você. Tabela 1-2 Lista da embalagem Item Quantidade...
  • Page 44 Português...
  • Page 45 Português Conexão dos cabos Nota Para obter informações sobre como conectar um cabo Ethernet e usar um adaptador à prova de líquidos, consulte Conexão do cabo Ethernet. Para obter informações sobre como conectar um cabo de energia, consulte Conexão do adaptador de energia.
  • Page 46 Português Nota Os métodos e a ordem de instalação de vários cabos, o adaptador à prova de lí quidos e o cabo de aterramento nesse método de montagem são os mesmos da montagem na parede. (Detalhes não mostrados.) Montagem usando o suporte de montagem Nota O suporte de montagem e a braçadeira do suporte de montagem suportam uma coluna vertical com diâmetro de 30 a 60 mm (1,18 a 2,36 pol).
  • Page 47 Português Montagem usando braçadeiras Nota Uma braçadeira suporta uma coluna vertical com um diâmetro de 60 a 200 mm (2,36 a 7,87 pol). Prepare você mesmo as braçadeiras conforme necessário.
  • Page 48 Português Nota Os métodos e a ordem de instalação de vários cabos, do adaptador à prova de líquidos e do cabo de aterramento nesse método de montagem são os mesmos da montagem na parede. (Detalhes não mostrados.) Montagem usando o suporte de montagem Nota O suporte de montagem e a braçadeira do suporte de montagem suportam uma coluna vertical com diâmetro de 30 a 60 mm (1,18 a 2,36 pol).
  • Page 49 Português Montagem usando braçadeiras Nota Uma braçadeira suporta uma coluna vertical com um diâmetro de 60 a 200 mm (2,36 a 7,87 pol). Prepare você mesmo as braçadeiras conforme necessário.
  • Page 50 Português...
  • Page 51 Português Capítulo 2 Conexão de cabos Nota  Somente a porta GE1 do ponto de acesso é compatível com a fonte de alimentação PoE.  Use somente cabos Ethernet de categoria 5e ou superior. Como melhor prática, use cabos de par trançado blindados (STP).
  • Page 52 Português Certifique-se de que todo o adaptador à prova de lí quidos esteja coberto. Alise as bordas da fita para garantir a adesão total. Nota Ao passar os cabos em áreas externas sem usar revestimentos de cabos, crie laços de gotejamento nos cabos para evitar que a água da chuva flua para as portas Ethernet do ponto de acesso ao longo dos cabos.
  • Page 53 Português...
  • Page 54 Português Nota  Uma boa prática é fornecer energia para o dispositivo por meio de PoE.  Para evitar danos ao dispositivo, prenda-as tampas à prova de intempéries firmemente na porta de energia que não estiver em uso quando não estiver usando a fonte de alimentação local.
  • Page 55 Português Capítulo 3 Descrição do status do LED Tabela 3-1 Descrição do status do LED Status Descrição Não há energia presente ou o LED foi Desligado desligado pela CLI. O ponto de acesso está sendo Acesa fixa inicializado ou ocorreu um erro de inicialização.
  • Page 56: Capítulo 4 Perguntas Frequentes

    Português Capítulo 4 Perguntas Frequentes Escaneie o código QR abaixo para obter mais informações.
  • Page 57 Produk yang dijelaskan dalam Dokumen ini, yang mungkin mencakup lisensi yang diperoleh dari pihak ketiga.  Setiap bagian dari Dokumen, termasuk teks, gambar, grafik, dll., adalah milik Hikvision. Tidak ada bagian dari Dokumen ini yang boleh dikutip, disalin, diterjemahkan, atau dimodifikasi secara keseluruhan atau sebagian dengan cara apa pun tanpa izin tertulis.
  • Page 58 Bahasa PRODUK OLEH ANDA ADALAH RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM KEADAAN APAPUN HIKVISION TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS, KONSEKUENSIAL, INSIDENTAL, ATAU TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, DI ANTARA LAIN, KERUSAKAN ATAS HILANGNYA KEUNTUNGAN BISNIS, GANGGUAN BISNIS, ATAU HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA DOKUMENTASI, BAIK YANG BERDASARKAN...
  • Page 59: Petunjuk Keselamatan

    Bahasa Model yang Berlaku Manual ini berlaku untuk Access Point DS-3WAP623E-SI. Konvensi Simbol Simbol-simbol yang mungkin ditemukan dalam dokumen ini didefinisikan sebagai berikut. Simbol Deskripsi Memberikan informasi tambahan untuk menekankan atau Catatan melengkapi poin penting dari teks utama. Menunjukkan situasi yang berpotensi membahayakan, yang jika tidak...
  • Page 60 Bahasa BAB 1 Instalasi Perangkat Catatan  Jangan sekali-kali meletakkan perangkat di tempat yang tidak stabil. Perangkat dapat jatuh, yang dapat menyebabkan cedera serius atau kematian. Pasang peralatan perlindungan keselamatan jika perlu. Periksa secara berkala.  Sebaiknya perangkat dipasang sesuai dengan petunjuk berikut. Kami tidak bertanggung jawab atas segala akibat yang timbul dari modifikasi atau pemasangan yang dilakukan secara sewenang-wenang.
  • Page 61 Bahasa Catatan  Daftar kemasan bervariasi menurut perangkat. List packing yang sebenarnya berlaku.  Aksesori pemasangan lain yang diperlukan selama pemasangan, seperti klem pita atau pita kedap air, harus disiapkan sendiri. Tabel 1-2 Daftar Kemasan Barang Jumlah Smart managed access point ×...
  • Page 62 Bahasa Langkah 5 Lepaskan sekrup pengikat (grounding) bagian belakang dan dasar bawah AP.
  • Page 63 Bahasa Catatan Untuk informasi tentang cara menyambungkan kabel Ethernet dan menggunakan adaptor kedap cairan, lihat Menyambungkan Kabel Ethernet. Untuk informasi tentang cara menyambungkan kabel daya, lihat Menyambungkan Adaptor Daya. Langkah 7 Amankan alas bawah AP menggunakan sekrup pengencang (pembumian), lalu amankan salah satu ujung kabel grounding.
  • Page 64 Bahasa Catatan Metode pemasangan, urutan pemasangan berbagai kabel, adaptor kedap cairan, dan kabel grounding dalam metode pemasangan ini sama dengan pemasangan di dinding. (Rincian tidak ditampilkan.) Pemasangan Menggunakan Braket Catatan Pemasangan braket dan klem braket menyangga tiang vertikal dengan diameter 30 hingga 60 mm (1,18 hingga 2,36 inci).
  • Page 65 Bahasa Gambar 1-10 Kencangkan Perangkat ke Braket Pemasangan Pemasangan Menggunakan Klem Pita Catatan Penjepit pita menyangga tiang vertikal dengan diameter 60 hingga 200 mm (2,36 hingga 7,87 inci). Siapkan sendiri penjepit pita sesuai kebutuhan. Langkah 1 Gunakan penjepit pita untuk mengamankan braket pemasangan ke tiang vertikal...
  • Page 66 Bahasa Catatan Metode pemasangan, urutan pemasangan berbagai kabel, adaptor kedap cairan, dan kabel pembumian dalam metode pemasangan ini sama dengan pemasangan di dinding. (Rincian tidak ditampilkan.) Pemasangan Menggunakan Braket Pemasangan Catatan Braket pemasangan dan klem braket pemasangan menyangga tiang vertikal dengan diameter 30 hingga 60 mm (1,18 hingga 2,36 inci).
  • Page 67 Bahasa Gambar 1-13 Braket Pemasangan Aman dan Penjepit Braket Pemasangan Menggunakan Klem Pita Catatan Penjepit pita menyangga tiang vertikal dengan diameter 60 hingga 200 mm (2,36 hingga 7,87 inci). Siapkan sendiri penjepit pita sesuai kebutuhan. Langkah 1 Gunakan penjepit pita untuk mengamankan braket pemasangan ke tiang horizontal...
  • Page 68 Bahasa...
  • Page 69 Bahasa Bab 2 Koneksi Kabel Catatan  Hanya port GE1 pada AP yang mendukung catu daya PoE.  Gunakan kabel Ethernet Kategori-5e atau lebih tinggi saja. Sebagai praktik terbaik, gunakan kabel pasangan terpilin berpelindung (STP).  Untuk mencegah kerusakan perangkat, pasang tutup tahan cuaca dengan erat pada port yang tidak digunakan.
  • Page 70 Bahasa Langkah 5 Mulailah melilitkan pita kedap air dari titik sambungan antara AP dan adaptor kedap cairan. Pastikan seluruh adaptor kedap cairan tertutup. Ratakan tepi pita untuk memastikan daya rekat penuh. Catatan Saat memasang kabel di luar ruangan tanpa menggunakan casing kabel, buat loop tetesan pada kabel untuk mencegah air hujan mengalir ke port Ethernet AP di sepanjang kabel.
  • Page 71 Bahasa...
  • Page 72 Bahasa Catatan  Sebagai praktik terbaik, suplai daya ke perangkat melalui PoE.  Untuk mencegah kerusakan perangkat, pasang tutup tahan cuaca dengan erat ke port daya yang tidak digunakan saat Anda tidak menggunakan catu daya lokal.  Harap gunakan adaptor daya anti petir luar ruangan untuk catu daya lokal. Pasang adaptor kedap cairan M16 untuk kabel daya agar kedap air.
  • Page 73 Bahasa Bab 3 Deskripsi Status LED Tabel 3-1 Deskripsi Status LED Status Deskripsi Tidak ada daya atau LED telah dimatikan dari CLI. AP sedang diinisialisasi, atau Tetap stabil pengecualian inisialisasi telah terjadi. Kuning Berkedip cepat Semua port Ethernet mati. (dua kali per detik) AP telah dimulai dan didaftarkan pada Tetap stabil AC, tetapi dalam status siaga (tidak...
  • Page 74 Bahasa BAB 4 FAQ Pindai kode QR di bawah ini untuk informasi lebih lanjut.
  • Page 75 Bahasa...
  • Page 76 Bahasa...
  • Page 77 Bahasa...
  • Page 78 Bahasa...
  • Page 79 UD35859B-B...

Table of Contents