Topex 31C628 Instruction Manual

Topex 31C628 Instruction Manual

Caliper with digital display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
GB
INSTRUCTION MANUAL
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE
DE
BETRIEBSANLEITUNG
LT
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
EE
KASUTUSJUHEND
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
CZ
INSTRUKCE K OBSLUZE
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31C628 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topex 31C628

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE BETRIEBSANLEITUNG APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 3 SUWMIARKA ........5 CALIPER ..........7 ШТАНгЕНЦИРКУЛь ......9 ШТАНгЕНЦИРКУЛь ......12 TOLóMéRő ........14 SUPORT ..........16 MESSSCHIEBER .........19 SLANKMATIS ........21 BīDMēRS ..........23 MõõTESIRKEL ........26 ШУБЛЕР ..........28 POSUVNé MěřÍTKO ......30 MERADLO POSUVNé ......33 ΑνΑλΟΓΙκΟ πΑΧύμΕτΡΟ....35 TOPEX.PL...
  • Page 4 20.00 20.00 20.00 20.00 20.02 TOPEX.PL...
  • Page 5: Zasady Bezpieczestwa

    SUWMIARKI Z ODCZYTEM CYFROWYM 31C628 ZASADY BEZPIECZESTWA Dla zachowania bezpieczeństwa należy posługiwać się wyrobem zgodnie z zaleceniami i informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. OSTRZEŻENIA Szczęki do pomiarów zewnętrznych (rys. 1/A), wewnętrznych (rys. 1/B) oraz listwa pomiaru głębokości (rys. 1/C) mają...
  • Page 6 Nigdy nie wolno stosować ben- zyny, acetonu lub innych płynów organicznych. Aby zaoszczędzić baterię, gdy suwmiarka nie jest przez ja- kiś czas użytkowana, należy ją wyłączyć przyciskiem „OFF” Poza powyższymi obowiązują w pełni wszelkie inne zasa- dy postępowania, jak z suwmiarką konwencjonalną. TOPEX.PL...
  • Page 7: Ochrona Środowiska

    środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Dystrybutor: Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa tel. 0 22 573 03 00 fax. 0 22 573 04 00...
  • Page 8: Technical Parameters

    – Move measurement jaws to contact outer surfaces of measured object. Measuring internal dimensions (fig. 3) – Slide internal measurement jaws as deep as possible, – Move measurement jaws to contact inner surfaces of measured hole. TOPEX.PL...
  • Page 9 Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health. ШТАНгЕНЦИРКУЛь ЦИФРОВОЙ 31C628 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В целях безопасности следует использовать инструмент в соответствии с указаниями и рекомендациями, приведенными в данной инструкции.
  • Page 10: Технические Параметры

    Приступая к работе со штангенциркулем необходимо убедиться в отсутствии на поверхностях инструмента пыли, смазки, загрязнений и металлических опилок. Перед началом работы протереть тряпочкой все измерительные поверхности инструмента. Запрещается использовать для этих целей органические средства. Необходимо проверить правильную работу всех кнопок и дисплея. TOPEX.PL...
  • Page 11: Диагностика Неисправностей

    – снять крышку дисплее 1,45 В. отсека батарейки (рис. 1/E) – заменить Напряжение батарейку, батарейки меньше сохраняя 1,4 В. полярность Отсутствие показаний (плюсом вверх) на дисплее Снять крышку Плохой контакт отсека батарейки клемм с и проверить батарейкой. положение батарейки. TOPEX.PL...
  • Page 12: Защита Окружающей Среды

    оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей. ШТАНгЕНЦИРКУЛь ЦИФРОВИЙ 31C628 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ З метою дотримання правил техніки безпеки слід користуватися виробом згідно з рекомендаціями...
  • Page 13 Штангенциркуль боїться вологи та бруду (будь-яка рідина здатна пошкодити рамку). Вимірювальні поверхні допускається обережно про- тирати ганчірочкою. Забороняється використовувати бензин, ацетон чи інші органічні рідини. Щоб зекономити ладунок акумулятора, в той час як штан- генциркуль не використовується, вимкніть її кнопкою «OFF» (мал. 1/L). TOPEX.PL...
  • Page 14 є сприятливими для природного середовища. Обладнання, що не передається до переробки, може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини. DIGITÁLIS TOLóMéRő 31C628 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A biztonságos használat érdekében a szerszám alkalmazása során járjon el a használati utasításban foglalt tájékoztatás és javallatok szerint.
  • Page 15: Műszaki Jellemzők

    – Tolja a mérőcsőröket a mért elem külső felületéhez. Belső mérések (3. ábra) – Csúsztassa be a belső mérésekre szolgáló csőröket olyan mélyre, amennyire csak lehet. – Tolja a mérőcsőröket a mért elem belső felületeihez. TOPEX.PL...
  • Page 16 A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára. CU AFISIER DIGITAL 31C628 PRINCIPII DE SECURITATE Pentru securitatea personală se recomandă să utilizaţi produsul în conformitate cu informaţiile prezentelor instrucţiuni. TOPEX.PL...
  • Page 17: Parametrii Tehnici

    (fig.1/I) – la fiecare apăsre se schimbă unitatea de măsurare – cu rotiţa de deplasarea glisorului (fig.1/H) apropiaţi fălcile şublerului; valoarea afişierului (fig.1/F) trebuie să arate zero; în caz că vor fi alte valori, trebuie apăsat butonul pentru reducere la zero (fig.1/J) TOPEX.PL...
  • Page 18: Protejarea Mediului

    Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul produsului respectiv sau organele locale. Utilajele electrice şi electronice uzate conţin substanţe dăunătoare mediului natural. Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. TOPEX.PL...
  • Page 19 MESSSCHIEBLEHRE MIT DIGITALER ABLESUNG 31C628 SICHERHEITSVORGABEN Zum sicheren Betrieb verwenden Sie das Produkt gemäß den Empfehlungen und Angaben in der vorliegenden Betriebsanleitung. WARNUNGEN Messbaken für Außenmessungen (Abb.1/A), Innenmessungen (Abb. 1/B) und die Leiste zur Tiefenmessung (Abb. 1/C) haben scharfe Kanten. Gehen Sie besonders vorsichtig beim Gebrauch der Messschieblehre vor, um Verletzungen zu verhindern.
  • Page 20: Wartung

    Verwenden Sie kein Benzin, Aceton oder keine anderen organischen Flüssigkeiten. Um die Batterie einzusparen, wenn die Mess-Schieblehre nicht gebraucht wird, schalten Sie sie mit der „OFF”-Taste (Abb. 1/L) aus. Außer der oben genannten Regeln gelten alle anderen Regeln wie bei herkömmlichen Messschieblehren. TOPEX.PL...
  • Page 21: Saugumo Taisyklės

    Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar. SKAITMENINIS SLANKMATIS 31C628 SAUGUMO TAISYKLĖS Saugumui užtikrinti, naudokitės gaminiu pagal šioje instrukcijoje esančias nuorodas ir pateiktą informaciją.
  • Page 22 Išorinių dydžių matavimai (pav. 2) – Matuojamą elementą pristumkite kiek įmanoma arčiau prie kreipiančiosios atskaitos taško. – Pristumkite gnybtus prie matuojamo elemento išorinio paviršiaus. Vidinių dydžių matavimas (pav. 3) – Gnybtus į matuojamo elemento vidų įstatykite kuo giliau. TOPEX.PL...
  • Page 23: Gedimų Nustatymas

    Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai. BīDMēRS AR DIGITĀLO NOLASīTĀJU 31C628 DROŠīBAS NOTEIKUMI Drošības dēļ ierīce ir jālieto tikai saskaņā ar dotās instrukcijas ieteikumiem un tajā doto informāciju. TOPEX.PL...
  • Page 24: Tehniskie Parametri

    (1/I zīm.) - katrreizējā pogas nospiešanas maina mērījumu mērvienību; – ar slīdņa pārvietošanas rullīti (1/H zīm.) pievilkt žokļus; vērtībai uz ekrāna(1/F zīm.) ir jābūt nullei, ja ir citas vērtības, jānospiež nullēšanas poga (1/J zīm.); TOPEX.PL...
  • Page 25 Tos ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai. TOPEX.PL...
  • Page 26 DIGITAALSE NÄIDUGA NIHIK 31C628 OHUTUSJUHISED Ohutuse tagamiseks kasutage seadet kooskõlas käesolevas juhendis toodud ohutust puudutavate juhiste ja informatsiooniga. HOIATUSED Välimõõtmishaarad (joonis 1/A), sisemõõtmishaarad (joonis 1/B) ja liist sügavuse mõõtmiseks (joonis 1/C) on teravate servadega. Nihiku kasutamise ajal olge eriti ettevaatlik, et vältida enda vigastamist seadme teravate osadega.
  • Page 27 Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele. TOPEX.PL...
  • Page 28 НА ДИгИТАЛЕН ШУБЛЕР 31C628 ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ С цел осигуряването на безопасност инструментът следва да се използва съгласно препоръките и информациите посочени в настоящата инструкция. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Челюстите за външни измервания (черт. 1/A), вътреш- ни измервания (черт. 1/B) и скалата за измерване на...
  • Page 29 За да не се изчерпва батерията, по времето, когато шуб- лерът не е използван, следва да го изключим с помощта на бутона „OFF” (черт. 1/L). Освен горепосочените следва да се спазват всички останали принципи, както при работа с обикновен шублер. TOPEX.PL...
  • Page 30: Опазване На Околната Среда

    неутрални за околната среда. Съоръжения, които не са били рециклирани, представляват потенциална опасност за околната среда и за здравето на хората. DIGITÁLNÍHO POSUVNéHO MěřIDLA 31C628 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používejte výrobek v souladu s doporučeními a informacemi uvedenými v tomto návodu. Jen tak bude jeho používání...
  • Page 31: Technické Parametry

    (obr. 1/J). – Indikaci na displeji lze vynulovat v libovolném místě rozsahu měření. Měření vnějších rozměrů (obr. 2) – Přibližte měřenou součást co nejvíce k referenční ploše pravítka. TOPEX.PL...
  • Page 32: Ochrana Životního Prostředí

    Informace ohledně likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady. Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé pro životní prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní prostředí a zdraví osob. TOPEX.PL...
  • Page 33: Bezpečnostné Predpisy

    POSUVNÉ MERADLO S DIGITÁLNYM DISPLEJOM 31C628 BEZPEČNOSTNé PREDPISY V záujme bezpečnosti výrobok používajte v súlade s odporúčaniami a informáciami uvedenými v tomto návode. UPOZORNENIA Čeľuste na vonkajšie (obr. 1/A) a vnútorné meranie (1/B) ako aj hĺbkomer (obr. 1/C) majú ostré okraje. Zachovajte mimoriadnu opatrnosť...
  • Page 34 (kladná strana Napätie batérie je batérie otočená smerom nižšie ako 1,4 V. Displej hore) neukazuje Odmontujte kryt puzdra žiadne údaje. Zlý kontakt batérie a skontrolujte batérie. polohu batérie. TOPEX.PL...
  • Page 35: Ochrana Životného Prostredia

    životné prostredie. Elektroodpad, ktorý nebude recyklovaný, predstavuje potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí. ΨΗΦΙΑκΟ πΑΧύμΕτΡΟ 31C628 κΑνΟνΕΣ ΑΣΦΑλΕΙΑΣ Για σκοπούς ασφαλείας, οφείλετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε αντιστοιχία με τις υποδείξεις και τις συστάσεις...
  • Page 36 Ανοίξτε τα σκέλη εφαρμόζοντάς τα επί των εσωτερικών επιφανειών της υπό μέτρηση οπής. μέτρηση βάθους (εικ. 4) – Εισάγετε το μετρητή βάθους στην οπή και τοποθετήστε τη σταθερή κλίμακα κάθετα προς την επιφάνεια, σχετικά με την οποία εκτελείται η μέτρηση βάθους. TOPEX.PL...
  • Page 37 σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε, περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. TOPEX.PL...
  • Page 38 TOPEX.PL...
  • Page 39 TOPEX.PL...
  • Page 40 TOPEX.PL...

Table of Contents