Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE BETRIEBSANLEITUNG APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ...
SUWMIARKI Z ODCZYTEM CYFROWYM 31C625 ZASADY BEZPIECZESTWA Dla zachowania bezpieczeństwa należy posługiwać się wyrobem zgodnie z zaleceniami i informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. OSTRZEŻENIA 1. Szczęki do pomiarów zewnętrznych (rys. 1/A), wewnętrznych (rys. 1/B) oraz listwa pomiaru głębokości (rys. 1/C) mają ostre krawędzie.
Page 6
2. Powierzchnie pomiarowe powinny być delikatnie przecie- rane za pomocą tkaniny. Nigdy nie wolno stosować benzy- ny, acetonu lub innych płynów organicznych. 3. Aby zaoszczędzić baterię, gdy suwmiarka nie jest przez ja- kiś czas użytkowana, należy ją wyłączyć przyciskiem „OFF” TOPEX.PL...
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Dystrybutor: „Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k. ” ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa tel. 0 22 573 03 00 fax. 0 22 573 04 00...
Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities. Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health. TOPEX.PL...
ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВОЙ 31C625 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В целях безопасности следует использовать инструмент в соответствии с указаниями и рекомендациями, приведенными в данной инструкции. ВНИМАНИЕ 1. Губки для измерения наружных (рис. 1/A) и внутренних размеров (рис. 1/B), а также глубиномер (рис. 1/C) имеют...
(загорится надпись INC в верхней части дисплея) УХОД 1. Штангенциркуль сохранять в сухом и чистом состоянии (жидкость может повредить рамку). 2. Измерительные поверхности протирать тряпочкой. Запрещается использовать бензин, ацетон и прочие органические средства. 3. Если штангенциркуль не работает, для сбережения TOPEX.PL...
оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей. ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВИЙ 31C625 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ З метою дотримання правил техніки безпеки слід користуватися виробом згідно з рекомендаціями...
– за допомогою ролику ковзання ноніуса (мал. 1/H) звести губки разом; значення на РКД повинно бути рівним нулю (мал. 1/F) повинно бути рівним нулю; в противному випадку слід натиснути кнопку обнуління (мал. 1/J) – показання на РКД допускається обнулювати в довільному пункті діапазону вимірювань TOPEX.PL...
Page 14
показань на РКД прилягання Зняти кришку батарейного батарейки до відсіку та перевірити якість контактної розташування батарейки площинки Випадкова Під час ковзання несправність Вийняти батарейку, рамки показання в зовнішньому зачекати прибл. 30 сек. і на РКД не ланцюзі знову вкласти змінюються штангенциркуля TOPEX.PL...
Обладнання, що не передається до переробки, може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини. DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ 31C625 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A biztonságos használat érdekében a szerszám alkalmazása során járjon el a használati utasításban foglalt tájékoztatás és javallatok szerint. FIGYELMEZTETÉS 1. A külső (1/A. ábra) és a belső (1/B. ábra) mérésekre szolgá- ló...
Page 16
„ABS/0” gomb ismételt megnyomásával lehet (ezt a kijelző felső részén az INC felirat megjelenése kíséri). KARBANTARTÁS 1. A tolómérőt tartsa tisztán és szárazon (bármilyen folyadék kárt tehet a tolómérőben). 2. A mérőfelületeket puha törlőruhával, finoman tisztítsa. Tilos TOPEX.PL...
Page 17
A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára CU AFISIER DIGITAL 31C625 PRINCIPII DE SECURITATE Pentru securitatea personală se recomandă să utilizaţi produsul în conformitate cu informaţiile prezentelor instrucţiuni.
Page 18
– indicaţiile afişierului se pot reduce la zero la orice loc arbitrar de măsurare Măsurarea dimensiunilor exterioare (fig.2) – Elementul măsurat trebuie apropiat cât se poate de aproape de suprafaţa măsurătoare – Fălcile măsurătoare se apropie de suprafaţa exterioară a elementului măsurat Măsurarea dimensiunilor interioare (fig.3) TOPEX.PL...
Page 19
şublerului Exacticitatea mai mică decât cea Demontează capacul Sensorul este specificată în datele glisorului şi curătă totul murdar tehnice, însă în cu aer comprimat (5 bar). gama de 0,1mm TOPEX.PL...
Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. MESSSCHIEBLEHRE MIT DIGITALER ABLESUNG 31C625 SICHERHEITSVORGABEN Zum sicheren Betrieb verwenden Sie das Produkt gemäß den Empfehlungen und Angaben in der vorliegenden Betriebsanleitung. WARNUNGEN 1.
Page 21
Ermittlung der Nullposition drücken. Jede weitere Messung wird die Abweichungen vom Muster anzeigen. Um in den Messmodus zu übergehen, drücken Sie noch mal die Taste „ABS/0” (es wird erkennbar durch das Aufleuchten der Überschrift INC oben auf dem Display) TOPEX.PL...
Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar. SKAITMENINIS SLANKMATIS 31C625 SAUGUMO TAISYKLĖS Saugumui užtikrinti, naudokitės gaminiu pagal šioje instrukcijoje esančias nuorodas ir pateiktą informaciją. TOPEX.PL...
Page 23
– matavimo vienetai kinta sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu; – stūmiklio slinkimo ratuku (pav. 1/H) suglauskite gnybtus; ekrane matoma parodymų vertė turi būti lygi nuliui (pav. 1/F); jeigu ekrane matote kitokius parodymus, paspauskite duomenų panaikinimo mygtuką (pav. 1/J); TOPEX.PL...
1,4V Ekrane nėra polius turi būti viršuje) parodymų Nuimti baterijų skyriaus Nėra kontakto dangtj ir patikrinti jstatytų baterijų poliariškumą Atsitiktiniai Slenkant stūmiklį Ištraukti bateriją ir trikdžiai vidinėje parodymai ekrane apytikriai po 30 sekundžių slankmačio nesikeičia vėl ją įdėti sistemoje. TOPEX.PL...
Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai. BĪDMĒRS AR DIGITĀLO NOLASĪTĀJU 31C625 DROŠĪBAS NOTEIKUMI Drošības dēļ ierīce ir jālieto tikai saskaņā ar dotās instrukcijas ieteikumiem un tajā doto informāciju. BRĪDINĀJUMS 1.
Page 26
Lai atgrieztos mērīšanas režīmā, nepieciešams atkal nospiest pogu „ABS/0) (parādīsies uzraksts INC ekrāna augšpusē). UZGLABĀŠANA 1. Bīdmēru ir jāuztur sausā un tīra stāvoklī (jebkurš šķidrums var sabojāt slīdni). 2. Mērvirsmas nepieciešams maigi tīrīt ar auduma gabalu. Aizliegts izmantot benzīnu, acetonu vai citus organiskus TOPEX.PL...
Page 27
Izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai DIGITAALSE NÄIDUGA NIHIK 31C625 OHUTUSJUHISED Ohutuse tagamiseks kasutage seadet kooskõlas käesolevas juhendis toodud ohutust...
Page 28
– Asetage mõõtehaarad vastu mõõdetava elemendi välispindu. Sisemiste mõõtude võtmine (joonis 3) – Lükake sisemõõtmishaarad nii kokku, kui vähegi võimalik. – Lükake mõõtehaarad laiali vastu mõõdetava elemendi sisepindu. Sügavuse mõõtmine (joonis 4) – Asetage sügavuse mõõtmise liist avausse ja viige juhik TOPEX.PL...
Page 29
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele. TOPEX.PL...
Page 30
НА ДИГИТАЛЕН ШУБЛЕР 31C625 ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ С цел осигуряването на безопасност инструментът следва да се използва съгласно препоръките и информациите посочени в настоящата инструкция. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Челюстите за външни измервания (черт. 1/A), вътрешни измервания (черт. 1/B) и скалата за измерване на дълбо- чината...
Page 31
натискаме бутона „ORIGIN” (черт. 1/M) за да определим нулевото положение. Всяко следващо измерване ще покаже отклоненията от шаблона. За да се върнем към режима на измерването следва отново да натиснем бутона „ABS/0” (сигнализира го изгасването на надписа INC в горната част на дисплея) TOPEX.PL...
предприятия. Информация относно рециклинга дава производителят на продукта или местните власти. Износените електрически и електронични съоръжения съдържат субстанции, които не са неутрални за околната среда. Съоръжения, които не са били рециклирани, представляват потенциална опасност за околната среда и за здравето на хората. TOPEX.PL...
DIGITÁLNÍHO POSUVNÉHO MĚŘIDLA 31C625 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používejte výrobek v souladu s doporučeními a informacemi uvedenými v tomto návodu. Jen tak bude jeho používání bezpečné. UPOZORNĚNÍ 1. Hrany čelistí pro vnější měření (obr. 1/A), vnitřní měření (obr. 1/B) a lišta pro měření hloubky (obr. 1/C) jsou ostré.
Page 34
2. Měřicí plochy jemně otřete hadříkem. Nikdy nepoužívejte benzín, aceton nebo jiné organické kapaliny. 3. Pokud posuvné měřidlo po nějakou dobu nepoužíváte, pak ho pro úsporu baterie vypněte tlačítkem „OFF” (obr. 1/L). 4. Kromě výše uvedených pokynů platí všechny jiné postupy jako u běžného posuvného měřidla. TOPEX.PL...
životní prostředí a zdraví osob. POSUVNÉ MERADLO S DIGITÁLNYM DISPLEJOM 31C625 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY V záujme bezpečnosti výrobok používajte v súlade s odporúčaniami a informáciami uvedenými v tomto návode. UPOZORNENIA 1. Čeľuste na vonkajšie (obr. 1/A) a vnútorné meranie (1/B) ako aj hĺbkomer (obr.
účel určené. Informácie na túto tému poskytne predajca výrobku alebo miestne predstavenstvo. Elektroodpad obsahuje substancie, ktoré sú neprijateľné pre životné prostredie. Elektroodpad, ktorý nebude recyklovaný, predstavuje potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí. TOPEX.PL...
ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ 31C625 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για σκοπούς ασφαλείας, οφείλετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε αντιστοιχία με τις υποδείξεις και τις συστάσεις που παρουσιάζονται στις παρούσες οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Τα σκέλη για μέτρηση εξωτερικών (εικ. 1/A) και εσωτερικών διαστάσεων (εικ. 1/B), καθώς και ο μετρητής βάθους (εικ.
Page 39
ση (υγρό ενδέχεται να ζημιώσει το πλαίσιο). 2. Σκουπίζετε τις επιφάνειες μέτρησης με πανί. Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε βενζίνη, διμεθυλοκετόνη και άλλες ορ- γανικές ουσίες. 3. Εάν το παχύμετρο δεν χρησιμοποιείται, οφείλετε να το απενεργοποιήσετε με το κομβίο «OFF» (εικ. 1/L) για παρά- TOPEX.PL...
Page 40
επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. ШТАНГЕНЦЫРКУЛЕМ З ЛІЧБАВЫМ АДЛІКАМ 31C625 ПРАВІЛЫ БЯСПЕКІ У мэтах бяспекі вырабам трэба карыстацца ў адпаведнасці з указаннямі ды інфармацыяй, прыведзенай у гэтай інструкцыі.
Page 41
пераключальнік адзінак (Мал. 1/I) - пры кожным націсканні пераключальніка мяняецца адзінка вымярэння – пры дапамозе роліка руху рамкі (Мал. 1/H) ссунуць губкі адну да другой; значэнне на індыкатары (Мал. 1/F) павінна быць роўнае нулю; у выпадку іншых паказанняў трэба націснуць кнопку скіду (Мал. 1/J) TOPEX.PL...
Page 42
ніжэйшае за 1,45 В. (Мал. 1/E) – замяніць батарэйку, размяшчаючы ў яе згодна з патрэбнай Напружанне палярнасцю батарэйкі меншае (плюсавай паверхняй за 1,4 В. На індыкатары уверх) няма паказанняў. Зняць накрыўку адсека Дрэнны кантакт батарэйкі і праверыць батарэйкі з клемай. становішча батарэйкі. TOPEX.PL...
Page 43
Па інфармацыю адносна утылізацыі звяртайцеся да прадаўца вырабу або да мясцовых улад. Выкарыстанае электрычнае і электроннае абсталяванне ўтрымлівае рэчывы, здольныя аказаць сур’ёзны ўплыў на прыроднае асяроддзе. Абсталяванне, якое не прайшло перапрацоўку для паўторнага выкарыстання, нясе патэнцыяльную пагрозу для навакольнага асяроддзя і здароўя людзей. TOPEX.PL...
Need help?
Do you have a question about the 31C625 and is the answer not in the manual?
Questions and answers