Download Print this page
Silvercrest SHDB 2200 B1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SHDB 2200 B1 Operation And Safety Notes

Ionic hair dryer
Hide thumbs Also See for SHDB 2200 B1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG09376C / HG09376D
Version: 05/2024
IAN 452816_2310

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHDB 2200 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Garai Krisztina
May 18, 2025

Miért kapcsol ki 3 perc működés után. És kB 5 perc múlva kapcsol vissza. És ezt így nem lehet hajatszaritani

1 comments:
Mr. Anderson
May 23, 2025

The Silvercrest SHDB 2200 B1 may turn off after 3 minutes of operation and then turn back on after about 5 minutes due to an automatic shut-off feature for safety, possibly caused by overheating or inactivity. This behavior helps protect the device and the user.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SHDB 2200 B1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG09376C / HG09376D Version: 05/2024 IAN 452816_2310...
  • Page 2 IONIC HAIR DRYER SHDB 2200 B1 IONIC HAIR DRYER Operation and safety notes IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ Kezelési és biztonsági utalások VYSOUŠEČ VLASŮ S IONIZAČNÍ TECHNOLOGIÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IONEN-HAARTROCKNER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452816_2310...
  • Page 3 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 10 ]...
  • Page 8: Table Of Contents

    Warnings and symbols used ..........Page Introduction .
  • Page 9: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
  • Page 10: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery In the case of damage resulting from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. operating instructions the warranty Remove all packing materials before use. claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
  • Page 11 Cleaning and user maintenance Regularly check the power plug     shall not be made by children and the power cord for damages. without supervision. If the power cord is damaged, it must be replaced by the m WARNING! Misuse may manufacturer, its service agent or lead to injury.
  • Page 12: Before First Use

    The product must not be left ˜ Operation   unattended while it is connected ˜ Off mode to the supply mains. The off mode is switched by plugged in the appliance without giving any action. Do not operate the product with  ...
  • Page 13: Cleaning And Care

    Using the Diffuser WARNING! Do not immerse the product’s Place the diffuser on the air outlet electrical components in water or other liquids. 10 ]   Switch on the product. Use the diffuser Never hold the product under running water. 10 ]  ...
  • Page 14: Disposal

    ˜ Disposal The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts The packaging is made of environmentally friendly subject to normal wear and tear, thus considered materials, which may be disposed of through your consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, local recycling facilities.
  • Page 15 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ....Oldal Bevezető ..............Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 16: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, Hertz (hálózati frekvencia) az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
  • Page 17: A Csomagolás Tartalma

    ˜ A csomagolás tartalma A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő adódó károk esetén a garancia állapotát. A használat előtt távolítson el minden érvényét veszti! A következményes csomagolóanyagot.
  • Page 18 A tisztítást és a felhasználói Rendszeresen ellenőrizze az     karbantartást gyermekek elektromos csatlakozó és az felügyelet nélkül nem végezhetik. elektromos vezeték épségét. Ha a termék elektromos vezetéke m FIGYELMEZTETÉS! A megsérül, a kockázatok elkerülése szakszerűtlen kezelés sérülésekhez érdekében azt a gyártónak, vezethet.
  • Page 19: Első Használat Előtt

    m FIGYELMEZTETÉS! Soha ne blokkolja a   Áramütésveszély! Ne levegőbemenetet és a használja a terméket fürdőkádak, levegőkimenetet, nehogy a termék zuhanyzók, mosdótálak és egyéb, túlmelegedjen. vízzel teli edények közelében. ˜ Első használat előtt A terméket ne hagyja felügyelet   Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze,  ...
  • Page 20: Hajformázás

    Használat után: A termék kikapcsolásához   MEGJEGYZÉSEK: válassza a állást. Húzza ki az elektromos A hidegfúvás ( ) nem működik, ha a hőfok a   csatlakozót a konnektorból. „nincs melegítés” ( ) beállításon van. Ha a termék nem működik, válassza le a hálózati  ...
  • Page 21: Tárolás

    Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Helyezze vissza a védőrácsot a légbemeneti   dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás nyílásra dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg Fordítsa el a védőrácsot az óramutató   az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum járásával megegyező...
  • Page 22: Szerviz

    A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. ˜ Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu...
  • Page 23 Použitá výstražná upozornění a symboly ......Strana Úvod ............... Strana Použití...
  • Page 24: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud Hertz (síťová frekvence) se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Page 25: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu. Před obsluhu se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály. následné škody se nepřebírá žádná 1x Vysoušeč...
  • Page 26 m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí Chraňte přípojné vedení před   zranění elektrickým poškozením. Nenechte ho viset proudem! Nepokoušejte se přes ostré hrany a nelámejte ani nikdy výrobek sami opravovat. neohýbejte jej. Chraňte přípojné V případě poruchy smí opravy vedení před horkými povrchy a provádět výhradně...
  • Page 27: Před Prvním Použitím

    Nikdy výrobek neuvádějte do ˜ Obsluha   provozu mokrýma rukama, nebo ˜ Režim vypnuto když stojíte na mokré podlaze. Do režimu vypnuto se spotřebič přepíná zapojením do zásuvky bez jakéhokoli zásahu. Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky mokrýma nebo vlhkýma ˜ Sušení vlasů rukama.
  • Page 28: Čištění A Péče

    OPATRNĚ! Nedotýkejte se a neodstraňujte OPATRNĚ! K čištění výrobku nepoužívejte žádné úzkou ondulační trysku , pokud je ještě horká. agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky nebo materiály. Použijte difuzér Vložte difuzér  na výstup vzduchu  10 ]   ˜ Vyčistěte kryt, ondulační trysku Výrobek zapněte.
  • Page 29: Záruka

    ˜ Postup v případě uplatňování O možnostech likvidace vysloužilých záruky zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku domovního odpadu, ale předejte k a číslo artiklu (IAN 452816_2310) jako doklad o odborné...
  • Page 30 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 31: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat.
  • Page 32: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien. Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Page 33 m WARNUNG! Stromschlag- Dieses Produkt kann von Kindern   gefahr! Tauchen Sie das Produkt ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten nicht in Wasser oder andere physischen, sensorischen oder Flüssigkeiten ein. Halten Sie das mentalen Fähigkeiten oder Produkt niemals unter fließendes Mangel an Erfahrung und Wasser.
  • Page 34 Schützen Sie die Anschlussleitung Nehmen Sie das Produkt nicht mit     vor Beschädigungen. Lassen Sie feuchten Händen oder auf nassem sie nicht über scharfe Kanten Boden stehend in Betrieb. Fassen hängen und quetschen oder Sie den Netzstecker nie mit biegen Sie sie nicht.
  • Page 35: Vor Der Ersten Verwendung

    Um eine Überhitzung des   Nach der Verwendung: Wählen Sie   um das Produkt auszuschalten. Ziehen Sie den Geräts zu vermeiden, dürfen der Netzstecker aus der Steckdose. Lufteinlass und der Luftauslass ˜ Haare stylen während des Gebrauchs nicht Schmale Stylingdüse verwenden blockiert werden.
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie das Schutzgitter und den   HINWEISE: Lufteinlass mit einer weichen Bürste. Die Kühlfunktion ( ) funktioniert nicht, wenn   Setzen Sie das Schutzgitter wieder auf den   die Wärmestufe auf „Keine Wärme“ ( Lufteinlass gestellt ist. Drehen Sie das Schutzgitter im Uhrzeigersinn,  ...
  • Page 37: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern Halten Sie den Originalkaufbeleg und die haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 452816_2310) als Nachweis gesetzliche Rechte.

This manual is also suitable for:

452816 2310