Download Print this page
Silvercrest SHTD 2200 E4 Short Manual
Silvercrest SHTD 2200 E4 Short Manual

Silvercrest SHTD 2200 E4 Short Manual

Ionic hair dryer
Hide thumbs Also See for SHTD 2200 E4:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG09937A / HG09937D
Version: 04/2024
IAN 458191_2310

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHTD 2200 E4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SHTD 2200 E4

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG09937A / HG09937D Version: 04/2024 IAN 458191_2310...
  • Page 2 SHORT MANUAL IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 E4 IONIC HAIR DRYER JONINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS Short manual Trumpoji instrukcija IONISOIVA HIUSTENKUIVAIN IONEN-HAARTROCKNER Pikaohje Kurzanleitung HÅRTORK MED JONISERINGSFUNKTION Snabbguide SUSZARKA Z JONIZACJĄ Krótka instrukcja IAN 458191_2310...
  • Page 3 Short manual Page Pikaohje Sivu Snabbguide Sidan Krótka instrukcja Strona Trumpoji instrukcija DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Page 4 11 ] 10 ]...
  • Page 7 List of pictograms used ........... . Page Short manual .
  • Page 8 List of pictograms used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage Symbol for a Protection Class II product Do not use this product near bathtubs, Hertz (supply frequency) showers, basins or other vessels containing water.
  • Page 9 This product can be used by General safety   children aged from 8 years and instructions above and persons with reduced BEFORE USING THE PRODUCT, physical, sensory or mental PLEASE FAMILIARISE capabilities or lack of experience YOURSELF WITH ALL OF THE and knowledge if they have been SAFETY INFORMATION AND given supervision or instruction...
  • Page 10 In case of malfunction, repairs Protect the power cord against   are to be conducted by qualified damages. Do not let it hang over personnel only. sharp edges, do not squeeze or bend it. Keep the power cord m WARNING! Risk of electric away from hot surfaces and open shock! Do not immerse the flames.
  • Page 11 The product must not be left ˜ First use   unattended while it is connected NOTE: The product may give off some odour during first use. These are production or transport to the supply mains. residue that will quickly subside. Do not operate the product with  ...
  • Page 12 ˜ Ionization mode ˜ Cleaning and maintenance (Fig. B) DANGER! Risk of electric shock! Always switch off the product and disconnect the power  /  Ionization plug from the electrical outlet before cleaning Ionization (Ion switch) indicator the product. WARNING! Do not immerse the product’s electrical components in water or other liquids.
  • Page 13 ˜ Disposal The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts The packaging is made of environmentally friendly subject to normal wear and tear, thus considered materials, which may be disposed of through your consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, local recycling facilities.
  • Page 14 Käytettyjen kuvakkeiden luettelo ........Sivu Pikaohje .
  • Page 15 Käytettyjen kuvakkeiden luettelo Tässä käyttöohjeessa ja pakkauksessa on käytetty seuraavia varoituksia: Vaihtovirta / jännite Suojausluokan II tuotteen symboli Älä käytä tätä tuotetta lähellä Hertsi (syöttötaajuus) kylpyammeita, pesualtaita tai muita vettä sisältäviä astioita. Lue käyttöohjeet huolellisesti, erityisesti Käytä tuotetta vain sisätiloissa. turvallisuusohjeet.
  • Page 16 Tätä tuotetta saavat käyttää   Yleiset turvallisuusohjeet vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, ENNEN KUIN KÄYTÄT aistinvaraiset tai henkiset kyvyt TUOTETTA, TUTUSTU KAIKKIIN ovat heikentyneet tai joilla ei ole TURVALLISUUSTIETOIHIN riittävästi kokemusta ja tietoa, JA KÄYTTÖOHJEISIIN! KUN jos heitä valvotaan tai heitä LUOVUTAT TÄMÄN TUOTTEEN opastetaan tuotteen turvalliseen MUILLE, LIITÄ...
  • Page 17 Toimintahäiriön sattuessa Suojaa virtajohto vaurioitumiselta.   korjaukset saa suorittaa vain Älä anna sen roikkua terävien ammattitaitoinen henkilökunta. reunojen yli, älä anna sen jäädä puristuksiin tai taipua. m VAROITUS! Sähköiskun Pidä virtajohto etäällä kuumista vaara! Älä upota tuotetta veteen pinnoista ja avotulesta. tai muihin nesteisiin.
  • Page 18 Tuotetta ei saa jättää ilman ˜ Ensimmäinen käyttökerta   valvontaa, kun se on kytketty HUOMAUTUS: Tuotteesta voi tulla hieman hajua ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu virtalähteeseen. tuotanto- tai kuljetusjäämistä, jotka haihtuvat Älä käytä tuotetta märin käsin tai   nopeasti. seistessäsi märällä lattialla. Älä ˜...
  • Page 19 ˜ Ionisointitila ˜ Kotelon ja keskityssuuttimen puhdistaminen (Kuva B) 1. Poista keskityssuutin ilman ulostulosta 11 ] 10 ]  /  Ionisoinnin 2. Pyyhi kotelo ja keskityssuutin hieman kostealla 11 ] Ionisointi (Ionisointikytkin) ilmaisin liinalla. Jos lika on pinttynyt, pyyhi liinalla, jossa on mietoa puhdistusainetta. Kuivaa kaikki osat huolellisesti.
  • Page 20 ˜ Takuu Sen jälkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun osoitteeseen. Liitä tuotteen mukaan Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen ostokuitti ja selvitys havaitusta viasta ja sen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella havaitsemisajankohdasta. ennen toimitusta. Materiaali- tai valmistusvirheiden tapauksessa kuluttajalla on laillisia oikeuksia tuotteen ˜...
  • Page 21 Lista på använda piktogram ..........Sidan 21 Snabbguide .
  • Page 22 Lista på använda piktogram Följande varningar används i den här bruksanvisningen och på förpackningen: Växelström/spänning Symbol för en skyddsklass II produkt: Använd inte produkten nära badkar, Hertz (spänningsfrekvens) duschar, bassänger eller andra kärl som innehåller vatten. Läs bruksanvisningen. särskilt Använd endast produkten inomhus. säkerhetsinstruktionerna.
  • Page 23 Denna produkt kan användas Allmänna   av barn från 8 års ålder och av säkerhetsinstruktioner personer med reducerad fysisk, INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS, sensorisk eller mental kapacitet BEKANTA DIG MED ALL eller saknar erfarenhet och SÄKERHETSINFORMATION kunskap om de övervakas eller OCH INSTRUKTIONER fått instruktioner beträffande FÖR ANVÄNDNING! NÄR...
  • Page 24 Vid eventuella funktionsfel skall Skydd sladden mot skador. Låt   reparationer endast utföras av inte den hänga övar skarpa kvalificerade personer. kanter, böj inte eller kläm den. Håll anslutningssladden undan m VARNING! Risk för från heta ytor och öppna lågor. elektrisk stöt! Sänk inte ned För ytterligare skydd  ...
  • Page 25 Produkten skall inte lämnas utan ˜ Första användning   uppsikt när den är ansluten till NOTERA: Produkten kan avge viss odör under första användning. Detta är produktions- eller strömförsörjningen. transportrester som snabbt försvinner. Hantera inte produkten med våta   ˜ Användning händer när du står på...
  • Page 26 ˜ Joniseringsläge VARNING! Sänk inte ned produktens elektriska komponenter i vatten eller annan vätska. Håll (Bild B) aldrig produkten under rinnande vatten.  /  Jonise- FÖRSIKTIGHET! Använd inte korrosiva eller Jonisering ringsindi- slipande rengöringsmedel eller material för att (Jonomkoppalre) kator rengöra produkten. ˜...
  • Page 27 ˜ Handläggning av Var rädd om miljön och kasta inte den garantianspråk uttjänta produkten i hushållsavfallet utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare, Information om återvinningsstationer och ber vi dig beakta följande anvisningar: deras öppettider erhåller du hos de lokala myndigheterna.
  • Page 28 Lista używanych piktogramów ......... Strona Krótka instrukcja .
  • Page 29 Lista używanych piktogramów W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Symbol dla produktu ze stopniem Prąd przemienny/napięcie przemienne ochrony II Nie używać produktu w pobliżu wanien, Herc (częstotliwość sieciowa) pryszniców, umywalek lub innych pojemników z wodą. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi, a w Produkt używać...
  • Page 30 Ogólne instrukcje trzymać dzieci z dala od dotyczące materiałów pakunkowych. bezpieczeństwa Produkt ten może być używany   przez dzieci w wieku powyżej PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 8 lat i osób o ograniczonych PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE zdolnościach fizycznych, WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI zmysłowych lub umysłowych lub O BEZPIECZEŃSTWIE! braku doświadczenia i wiedzy, PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM...
  • Page 31 W razie awarii naprawy mogą Kabel zasilania chronić przed   być wykonywane wyłącznie uszkodzeniem. Nie dopuszczać, przez wykwalifikowany personel. aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub m OSTRZEŻENIE! zgięty. Kabel zasilania trzymać z Niebezpieczeństwo dala od gorących powierzchni i porażenia prądem! Nie otwartego ognia.
  • Page 32 Produkt nie może być ˜ Pierwsze użycie   pozostawiony bez opieki, gdy jest RADA: Ten produkt może wydzielać nieprzyjemny zapach podczas pierwszego podłączony do sieci. użycia. Są to pozostałości produkcji lub Nie używać urządzenia mając   transportu, które szybko ustąpią. mokre ręce lub stojąc na mokrym ˜...
  • Page 33 ˜ Tryb jonizacji OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych (Rys. B) płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.  /    Wskaźnik Jonizacja OSTROŻNIE! Do czyszczenia produktu (Przełącznik jonizacji jonów) nie używać żrących ani ściernych środków czyszczących lub materiałów.
  • Page 34 Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w Informacji na temat możliwości utylizacji momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po wyeksploatowanego produktu udziela rozpakowaniu produktu. urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wyrzucać...
  • Page 35 Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. ˜ Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl 34 PL...
  • Page 36 Naudojamų piktogramų sąrašas ......... . . Psl 36 Trumpoji instrukcija .
  • Page 37 Naudojamų piktogramų sąrašas Šie įspėjimai naudojami šiame naudotojo vadove ir ant pakuotės: II apsaugos klasės gaminiui skirtas Kintamoji srovė / įtampa simbolis Nenaudokite šio gaminio šalia vonios Hercai (maitinimo įtampos dažnis) kambarių, dušų, baseinų ar kitų vandens talpų. Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą, Gaminį...
  • Page 38 Šį gaminį gali naudoti vaikai nuo Bendrieji saugos   8 metų bei asmenys, kurių fizinės, nurodymai jutiminės ar protinės galimybės PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI yra ribotos arba kuriems trūksta GAMINĮ PRAŠOME PERSKAITYTI patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi VISĄ INFORMACIJĄ APIE SAUGĄ arba jiems paaiškinta, kaip IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS! saugiai naudotis gaminiu, ir jei...
  • Page 39 Gedimo atveju remontuoti gali tik Saugokite maitinimo laidą nuo   kvalifikuoti specialistai. pažeidimo. Saugokite nuo aštrių briaunų, nespauskite ir nelenkite. m ĮSPĖJIMAS! Elektros smūgio Laikykite maitinimo laidą toliau pavojus! Nemerkite gaminio į nuo karštų paviršių ir atviros vandenį ar kitus skysčius. Niekada liepsnos.
  • Page 40 Prie maitinimo įtampos prijungto ˜ Naudojimas pirmą kartą   gaminio negalima palikti be PASTABA. Pirmą kartą įjungus gaminį jis gali skleisti kvapą. Tai pašalinis po gabenimo likęs priežiūros. kvapas ir jis greitai išsisklaido. Nenaudokite gaminio paėmę   ˜ Naudojimas drėgnomis rankomis ar stovėdami ˜...
  • Page 41 ˜ Jonizavimo režimas ATSARGIAI! Gaminiui valyti nenaudokite jokių ėsdinančių ar šlifuojančių valymo priemonių. (B pav.) ˜ Korpuso ir oro srauto  /  koncentravimo antgalio valymas Jonizacijos (Jonizavimo Jonizavimas funkcijos indikatorius 1. Nuimkite oro srauto koncentravimo antgalį 11 ] jungiklis) oro išpūtimo angos 10 ] 2.
  • Page 42 ˜ Garantija Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į Gaminys buvo pagamintas laikantis griežtų toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių. kruopštumo principų ir prieš pristatant buvo atidžiai patikrintas. Esant medžiagų ar gamybos defektams, jūs Tada sugedusiu pripažintą...
  • Page 43 Liste der verwendeten Piktogramme ........Seite 43 Kurzanleitung .
  • Page 44 Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Hertz (Netzfrequenz) Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
  • Page 45 Dieses Produkt kann von Kindern Allgemeine   ab 8 Jahren und darüber sowie Sicherheitshinweise von Personen mit verringerten MACHEN SIE SICH VOR DER physischen, sensorischen oder BENUTZUNG DES PRODUKTS mentalen Fähigkeiten oder MIT ALLEN SICHERHEITS- UND Mangel an Erfahrung und BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! Wissen benutzt werden, wenn sie WENN SIE DIESES PRODUKT AN beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Page 46 Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Schützen Sie die Anschlussleitung   Reparaturen ausschließlich vor Beschädigungen. Lassen Sie von qualifiziertem Personal sie nicht über scharfe Kanten durchgeführt werden. hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht. Halten m WARNUNG! Stromschlag- Sie die Anschlussleitung von gefahr! Tauchen Sie das Produkt heißen Oberflächen und offenen nicht in Wasser oder andere...
  • Page 47 Das Produkt darf nicht Um eine Überhitzung des     unbeaufsichtigt bleiben, Geräts zu vermeiden, dürfen der während es an das Stromnetz Lufteinlass und der Luftauslass angeschlossen ist. während des Gebrauchs nicht Nehmen Sie das Produkt nicht mit blockiert werden.  ...
  • Page 48 ˜ Ionisierungs-Modus ˜ Reinigung und Wartung (Abb. B) GEFAHR! Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung stets aus und  /  Ionisa- ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ionisierung tionsan- (Ionen-Schalter) WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen zeige Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 49 ˜ Entsorgung Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. entsorgen können. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß...

This manual is also suitable for:

458191 2310