Govee H705E User Manual

Govee H705E User Manual

Permanent outdoor lights

Advertisement

H705E 五 国 语 说 明 书
版 本 :1.0
成 型 尺 寸 :105× 75( mm)
材 质 :80G书 页 纸
工 艺 :单 色 印 刷
折 叠 方 式 :骑 马 订
料 号 :
页 数 :54页

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H705E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Govee H705E

  • Page 1 H705E 五 国 语 说 明 书 版 本 :1.0 成 型 尺 寸 :105× 75( mm) 材 质 :80G书 页 纸 工 艺 :单 色 印 刷 折 叠 方 式 :骑 马 订 料 号 : 页 数 :54页...
  • Page 2 User Manual Model: H705E Govee Permanent Outdoor Lights 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Deutsch Français Español Italiano...
  • Page 4: English 0

    English READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Instructions This string light is rated as IP67 Waterproof. It can be used outdoors but cannot be immersed in water for a long time. The control box is rated as IP65. It can be used outdoors but cannot be immersed in water.
  • Page 5: What You Get

    Avoid using other non-standard adapters for this product. External dimmers cannot be used with this product. Use this product with the provided power adapter only. This device uses a non-replaceable light source. When the light source reaches the end of its life cycle, this device should be replaced.
  • Page 6 At a Glance a. Power Adapter Press to turn on or b. Control Box off. c. Permanent Lights Press and hold for 5 d. Waterproof seconds to reset. Connector Disassembly Tip light source adapter The product is divided into two parts: (1) a light source and(2) an adapter.
  • Page 7 A smartphone or tablet running iOS 8.0 and above or Android 4.3 and above. G o v e e H o m e ❶ Download Govee Home App from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). ❷ Turn on your smartphone’s Bluetooth.
  • Page 8: Specifications

    Controlling the Light with Your Voice ❶ Open the app, then tap the device icon to enter the details page. ❷ Tap the settings icon in the top right corner. ❸ Select User Guide and follow the on-screen instructions to control the device using your voice. Specifications Power Input (Adapter) 200-240VAC 50/60Hz...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting ❶ The light does not work./Part of the light does not light Check whether the adapter is working properly. A dim green light will appear at the front side of the adapter (close to the output end) when the U.S. standard adapter is in the normal working state.
  • Page 10 Connect your smartphone to Wi-Fi and check whether the network works well. Make sure you have entered the correct Wi-Fi name and password. If the light is too far away from the Wi-Fi, bring the device closer to the Wi-Fi, and then reconnect to the network.
  • Page 11: Customer Service

    ❹ App operation guide is needed Open Govee Home App, tap My Profile>> Govee Instructions>> App Guide>> How to Use to find more details. ❺ For other issues Please contact the Govee support team. Customer Service Warranty: 36-Month Limited Warranty Support: Lifetime Technical Support Email: support@govee.com...
  • Page 12: Deutsch 0

    Deutsch LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF Sicherheitshinweise Diese Lichterkette ist als IP67 wasserdicht eingestuft. Sie kann im Freien verwendet werden, darf aber nicht für längere Zeit in Wasser getaucht werden. Das Steuergerät entspricht der Schutzart IP65. Sie können im Freien verwendet werden, dürfen aber nicht in Wasser eingetaucht werden.
  • Page 13 Verwenden Sie keine anderen, nicht standardisierten Adapter für dieses Produkt. Externe Dimmer können mit diesem Produkt nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. Dieses Gerät benutzt eine nicht austauschbare Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, sollte dieses Gerät ersetzt werden.
  • Page 14: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Zum Ein- und a. Netzadapter Ausschalten b. Steuergerät drücken. c. Dauerleuchten Zum Zurücksetzen 5 d. Wasserdichter Sekunden Stecker lang gedrückt halten. Tipp zur Demontage: lichtquelle adapter Das Produkt ist in zwei Teile unterteilt: (1) einer Lichtquelle und(2) einem Adapter. Durch Abnehmen des Ausgangsan- schlusses des Adapters können Sie die Lichtquelle oder den Adapter leicht entfernen.
  • Page 15 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein. ❸ Öffnen Sie die App, drücken Sie auf das "+"-Symbol in der oberen rechten Ecke und suchen Sie nach "H705E". ❹ Wählen Sie das Gerätesymbol und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verknüpfung...
  • Page 16: Technische Daten

    Steuerung der Beleuchtung per Sprachbefehl ❶ Öffnen Sie die App und tippen Sie dann auf das Gerätesymbol, um die Detailseite aufzurufen. ❷ Tippen Sie auf das Einstellungssymbol oben rechts. ❸ Wählen Sie „Benutzerhandbuch“ und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät mit Ihrer Stimme zu steuern.
  • Page 17: Problembehebung

    Problembehebung ❶ Ein Teil der Lichterkette oder die gesamte Lichterkette leuchtet nicht. Überprüfen Sie, ob der Adapter ordnungsgemäß funktioniert. Wenn sich der US-Standardadapter im normalen Betriebszustand befindet, erscheint an der Vorderseite des Adapters (in der Nähe des Ausgangsend- es)ein schwaches grünes Licht. Gehen Sie in der App zur Detailseite der Leuchte.
  • Page 18 d.Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem WLAN und prüfen Sie, ob das Netzwerk einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen WLAN-Namen und das richtige Passwort eingegeben haben. Wenn die Leuchte zu weit vom WLAN entfernt ist, bringen Sie das Gerät näher an das WLAN heran und verbinden Sie es dann erneut mit dem Netzwerk.
  • Page 19 ❹ Eine App-Bedienungsanleitung ist erforderlich Öffnen Sie die Govee Home-App, tippen Sie auf Mein Profil > Govee-Anweisungen> App-Anleitung > Verwendung, um weitere Details zu erfahren. ❺ Bei anderen Problemen Bitte wenden Sie sich an das Govee-Supportteam. Kundendienst Garantie: 36-monatige beschränkte Garantie Support: Lebenslange technische Unterstützung...
  • Page 20: Français

    Français LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité Cette bande lumineuse est de classification d’étanchéité IP67. Elle peut être utilisée à l’extérieur mais ne doit pas être immergée dans de l’eau. Le boîtier de commande est classé IP65. Il peut être utilisé...
  • Page 21: Contenu Du Carton

    Évitez d'utiliser d'autres adaptateurs non conventionnels pour ce produit. Les gradateurs externes ne peuvent pas être utilisés avec ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Cet appareil utilise une source de lumière non remplaçable. Lorsque la source de lumière atteint la fin de son cycle de vie, ce dispositif doit être remplacé.
  • Page 22 Présentation rapide du produit Appuyez pour allumer a. Adaptateur de ou éteindre. puissance Appuyez longuement b. Boîtier de commande pendant 5 secondes c. Luminaires permanents pour réinitialiser. d. Connecteur étanche à l'eau Astuce de démontage : source lumineuse adaptateur Le produit se compose de deux parties : (1) une source lumineuse et (2) un adaptateur.
  • Page 23 Activez le Bluetooth de votre smartphone. ❸ Ouvrez l’application, appuyez sur l’icône « + » dans le coin supérieur droit et recherchez « H705E ». ❹ Appuyez sur l’icône de l’appareil et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’association.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Contrôlez la lumière avec votre voix ❶ Ouvrez l'application, puis appuyez sur l'icône de l'appareil pour accéder à la page des détails. ❷ Appuyez sur l’icône des paramètres dans le coin supérieur droit. ❸ Sélectionnez Guide de l'utilisateur et suivez les instructions à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage ❶ Le luminaire ne fonctionne pas./Une partie du luminaire ne s’allume pas. Vérifiez si l’adaptateur fonctionne correctement. Une faible lumière verte apparaît sur la face avant de l’adaptateur (près de l’extrémité de sortie) lorsque l’adaptateur standard américain est dans son état de fonctionnement normal.
  • Page 26 Appuyez longuement sur le boîtier de commande pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser toute la lumière. Désappairez puis réappairez le luminaire. Connectez votre smartphone au Wi-Fi et vérifiez si le réseau fonctionne bien. Assurez-vous que vous avez saisi les nom et mot de passe du Wi-Fi qui conviennent.
  • Page 27: Customer Service

    ❹ Un guide d’utilisation de l’application est nécessaire Ouvrez l’application Govee Home, appuyez sur Mon profil>> Instructions Govee>> Guide de l’application>> Comment utiliser pour trouver plus de détails. ❺ Pour d'autres problèmes Veuillez contacter l'équipe d'assistance de Govee. Customer Service Garantie : Garantie limitée de 36 mois...
  • Page 28: Español

    Español LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad Esta guirnalda de luces tiene una clasificación de resistencia al agua IP67. Puede usarse en exteriores, pero no puede sumergirse bajo el agua durante mucho tiempo. La caja de control tiene una clasificación IP65. Puede usarse en exteriores, pero no puede sumergirse bajo el agua.
  • Page 29 No use adaptadores no estándar con este producto. No se pueden usar dimmers externos con este producto. Utilice el producto únicamente con el adaptador de corriente suministrado. Este dispositivo utiliza una fuente de luz no reemplaz- able. Cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil, se deberá...
  • Page 30 De un vistazo Pulse para a. Adaptador de corriente encender o apagar. b. Caja de control Mantenga pulsado c. Luces permanentes durante d. Conector resistente 5 segundos para al agua reiniciar. Consejo para desmontar: fuente de luz adaptador El producto se divide en dos partes: (1) una fuente de luz y (2)un adaptador.
  • Page 31 Un smartphone o tablet con iOS 8.0 (o superior) o Android 4.3 (o superior). G o v e e H o m e ❶ Descargue la aplicación Govee Home en la App Store (dispositivos iOS) o en Google Play (dispositivos Android). ❷...
  • Page 32: Especificaciones

    Controlar su tira de luces por voz ❶ Abra la aplicación y pulse el icono del dispositivo para entrar en la página de detalles. ❷ Pulse el icono de ajustes en la esquina superior derecha. ❸ Seleccione guía del usuario y siga las instrucciones en pantalla para controlar el dispositivo usando la voz.
  • Page 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas ❶ La luz no funciona/Una parte de la luz no se enciende. Compruebe que el adaptador funcione correctamente. Aparecerá una luz verde tenue en la parte frontal del adaptador (cerca del extremo de salida) cuando el adaptador estándar de EE. UU. se encuentre en un estado de funcionamiento normal.
  • Page 34 Conecte su smartphone a la red Wi-Fi y compruebe que funcione correctamente. Asegúrese de haber introducido el nombre y la contraseña Wi-Fi correctos. Si la luz está demasiado lejos del Wi-Fi, acerque el dispositivo al Wi-Fi y luego vuelva a conectarse a la red.
  • Page 35 ❹ Es necesaria una guía de operación de la aplicación Abra la aplicación Govee Home, toque Mi perfil >> Instrucciones Govee >> Guía de la aplicación >> Cómo usar para encontrar más detalles. ❺ Para otros problemas Póngase en contacto con el equipo de apoyo de Govee.
  • Page 36: Italiano

    Italiano LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Istruzioni di sicurezza Questa catena di luci è classificata come impermeabile IP67. Può essere utilizzata all'aperto ma non può essere immersa in acqua per lungo tempo. La centralina di controllo è classificata come IP65. Può essere utilizzato all'aperto ma non può...
  • Page 37 Evitare di utilizzare altri adattatori non standard per questo prodotto. Non è possibile utilizzare dimmer esterni con questo prodotto. Utilizzare questo prodotto solo con l'adattatore di alimentazione in dotazione. Questo dispositivo utilizza una sorgente luminosa non sostituibile. Quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, questo dispositivo deve essere sostituito.
  • Page 38 A prima vista Premi per A. Adattatore di accendere o alimentazione spegnere. B. Scatola di controllo Tieni premuto C. Luci permanenti per 5 secondi D. Connettore impermeabile per ripristinare. Consiglio di smontaggio: sorgente luminosa adattatore Il prodotto è diviso in due parti: (1) una sorgente luminosa e (2)un adattatore.
  • Page 39 Uno smartphone o un tablet con iOS 8.0 e versioni successive o Android 4.3 e versioni successive. G o v e e H o m e ❶ Scaricare l'app Govee Home dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Android). ❷ Attiva il Bluetooth del tuo smartphone.
  • Page 40 Controllare la luce con la tua voce ❶ Apri l'app, quindi tocca l'icona del dispositivo per accedere alla pagina dei dettagli. ❷ Toccare l’icona delle impostazioni nell'angolo in alto a destra. ❸ Selezionare Guida per l'utente e seguire le istruzioni sullo schermo per controllare il dispositivo utilizzando la voce.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi ❶ La luce non funziona./Parte della luce non si accende. Controlla se l'adattatore funziona correttamente. Una luce verde fioca apparirà sul lato anteriore dell'adattatore (vicino all'estremità di uscita) quando l'adattatore standard americano è nel normale stato di funzionamento.
  • Page 42 Collega lo smartphone al Wi-Fi e verifica che la rete funzioni correttamente. Assicurarsi di aver inserito il nome e la password Wi-Fi corretti. Se la luce è troppo lontana dal Wi-Fi, avvicina il dispositivo al Wi-Fi, quindi riconnettiti alla rete. Controlla se ci sono troppi dispositivi collegati alla rete.
  • Page 43 Istruzioni Govee >> Guida all'app >> Come utilizzare per trovare maggiori dettagli. ❺ Per altri problemi Si prega di contattare il team di supporto di Govee. Customer Service Garanzia: Garanzia limitata di 36 mesi Assistenza: Assistenza tecnica a vita Email: support@govee.com Sito Web uffciale: www.govee.com...
  • Page 44: Compliance Information

    Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.govee.com/ EU contact address: GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH (E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374 Erftstadt, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt Shenzhen Qianyan Technology LTD dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägi-...
  • Page 45 Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformi- dad UE en www.govee.com/ Dirección de contacto de la UEğ GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH (E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374 Erftstadt, Germany Dichiarazione di conformità UE: Shenzhen Qianyan Technology LTD dichiara che il presente dispositivo è...
  • Page 46 Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023, A copy of the UK Statement of Conformity is available online at www.govee.com/doc Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
  • Page 47 Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.
  • Page 48 Nur für Ambientebeleuchtung. Nicht zur Beleuchtung. Dieses Gerät verwendet eine nicht austauschbare Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle das Ende ihres Lebenszyklus erreicht, sollte dieses Gerät ersetzt werden. Die Lichtquelle oder das separate Betriebsgerät sind nicht für andere Anwendungen bestimmt. Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Stromversorgung an, während sie sich in der Verpackung befifindet oder auf eine Rolle aufgewickelt ist;...
  • Page 49 No interconecte partes de esta cadena de iluminación con partes de otra cadena de iluminación del fabricante. La interconexión se realizará solo mediante el uso de los conectores suministrados. Cualquier extremo abierto debe ser sellado antes de su uso. Seulement pour un éclairage d'ambiance. Pas pour l'éclairage quotidien.
  • Page 50 Non aprire o tagliare la luce della fune. Per ridurre il rischio di strangolamento, il cablaggio flessibile collegato a questo apparecchio deve essere efficacemente fissato alla parete se il cablaggio è a portata di mano. Non interconnettere parti di questa catena luminosa con parti di un'altra catena luminosa del produttore.
  • Page 51 Contact information: https://www.govee.com/support The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by Shenzhen Qianyan Technology LTD is under license. The trademark Govee have been authorised to Shenzhen Qianyan Technology LTD.
  • Page 52 Green and are intended for use in applications requiring high-quality coloured light. Reference control settings: 4000K, "White Light" in Govee Home A p p . Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. Farbabstimmbare Lichtquellen, die mindestens auf die in diesem Punkt aufgeführten Farben eingestellt werden können...
  • Page 53 Einsatz in Anwendungen vorgesehen, die hochwertiges farbiges Licht erfordern. Referenzeinstellungen der Steuerung: 4000K, "Weißes Licht" in der Govee Home App. Este producto contiene una fuente de luz de el grado de eficiencia energética G. Fuentes de luz de colores sintonizables que se...
  • Page 54 à être utilisées dans des applications nécessitant une lumière colorée de qualité supérieure. Réglages de contrôle de référence : 4000K, « Lumière blanche » dans l'application Govee Home Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G. Sorgenti luminose regolabili in base al...

Table of Contents