16-1. Dust cup 28-2. Black 7-3. Rotation with hammering 18-1. Blow-out bulb 28-3. White 8-1. Power-ON indicator lamp (green) 20-1. Drill chuck assembly SPECIFICATIONS Model HR3000C Concrete 30 mm Core bit 90 mm Capacities Steel 13 mm Wood 30 mm...
Ordinary eye or sun Makita Corporation responsible glasses are NOT safety glasses. It is also manufacturer declare that the following Makita highly recommended that you wear a dust machine(s): mask and thickly padded gloves. Designation of Machine:...
to safety rules for the subject product. MISUSE or Hammering only failure to follow the safety rules stated in this Fig.6 instruction manual may cause serious personal For chipping, scaling or demolition operations, depress injury. the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol.
Side grip Dust cup (optional accessory) Fig.9 Fig.16 Use the dust cup to prevent dust from falling over the CAUTION: tool and on yourself when performing overhead drilling Always use the side grip to ensure operating safety • operations. Attach the dust cup to the bit as shown in the when drilling in concrete, masonry, etc.
Wipe out the old grease inside and replace with a fresh Drilling in metal grease (30 g). Use only Makita genuine hammer grease To prevent the bit from slipping when starting a • (optional accessory). Filling with more than the specified hole, make an indentation with a centerpunch and amount of grease (approx.
Page 9
28-1. Kontakt 7-2. Endast borrning 16-1. Dammuppsamlare 28-2. Svart 7-3. Slagborrning 18-1. Gummituta 28-3. Vit 8-1. Indikatorlampa ström PÅ (grön) 20-1. Borrchucksats SPECIFIKATIONER Modell HR3000C Cement 30 mm Borrkrona 90 mm Kapacitet Stål 13 mm Trä 30 mm Obelastat varvtal (min...
Page 10
Använd hård hjälm (skyddshjälm), skyddsglasögon och/eller ansiktsskydd. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Vanliga glasögon och solglasögon är INTE deklarerar att följande Makita-maskin(er): skyddsglasögon. Du bör också bära ett Maskinbeteckning: dammskydd och tjockt fodrade handskar. Borrhammare Se till att borret sitter säkert innan maskinen Modellnr./ Typ: HR3000C...
Page 11
Endast slag VARNING! GLÖM INTE noggrant följa Fig.6 säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det Tryck in låsknappen och rotera funktionsreglaget så att att du har blivit van att använda den. OVARSAM pekaren pekar mot symbolen , för huggmejslings-, hantering eller underlåtenhet följa spånmejslings- eller demoleringsarbete.
Page 12
När borret börjar bryta igenom betong, eller om • Bitsdiameter borret slå emot armeringsjärn ingjutet i betong kan Dammuppsamlare 5 6 mm - 14,5 mm maskinen kasta eller agera farligt. Upprätthåll god Dammuppsamlare 9 12 mm - 16 mm 006406 balans, stå...
Page 13
Använd en skruvmejsel för att ta bort skyddet till tillsatserna för de syften de är avsedda för. kolborsten. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Fig.22 ytterligare information om dessa tillbehör. Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till SDS-Plus borr med hårdmetallspets...
16-1. Støvkopp 28-3. Hvit 7-3. Slagborfunksjon 18-1. Utblåsningsballong 8-1. Indikatorlampe (grønn) for strøm 20-1. Borekjoksmodul ON (på) 21-1. Kommutator TEKNISKE DATA Modell HR3000C Betong 30 mm Kjernebor 90 mm Kapasitet Stål 13 mm 30 mm Ubelastet turtall (min 360 - 720...
Page 15
å bruke støvmaske og kraftig ansvarlig produsent erklærer Makita polstrede hansker. Corporation at følgende Makita-maskin(er): Vær sikker på at meiselen er skikkelig festet Maskinbetegnelse: før du starter maskinen. Borhammer Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under Modellnr./type: HR3000C vanlig bruk.
Page 16
TA VARE PÅ DISSE Bare rotasjon Fig.5 INSTRUKSENE. For boring i tre, metall eller plastmaterialer, dreier du ADVARSEL: funksjonsvelgerspaken slik peker på Selv om du har brukt produktet mye og føler deg -symbolet. Bruk et spiralbor eller trebor. fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du Bare slag følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er Fig.6...
Page 17
MONTERING MERK: Dybdemåleren kan ikke brukes i en stilling hvor • FORSIKTIG: måleren treffer girhuset. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Støvkopp (valgfritt tilleggsutstyr) støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe arbeid på maskinen. Fig.16 Bruk støvbeholderen til å...
Page 18
FORSIKTIG: justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. støpselet trukket ut av kontakten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold. TILBEHØR Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller •...
7-2. Vain poraus 16-1. Pölysuojus 28-2. Musta 7-3. Poraus iskutoiminnolla 18-1. Puhallin 28-3. Valkoinen 8-1. Tehon ON-merkkilamppu (vihreä) 20-1. Teräistukkalaite TEKNISET TIEDOT Malli HR3000C Betoni 30 mm Timanttiporanterä 90 mm Teho Teräs 13 mm 30 mm Kuormittamaton nopeus (min 360 - 720 Lyöntiä...
Page 20
ENH101-15 johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle Vain Euroopan maille sähköiskun. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Käytä kovaa päähinettä (suojakypärää), Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa suojalaseja ja/tai kasvosuojusta. Tavalliset vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan silmä- tai aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja. valmistama(t) kone(et): Myös...
Page 21
Vain iskutoiminto VAROITUS: Kuva6 ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden Jos haluat piikata, kuoria tai purkaa rakenteita, paina toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään lukkonappia alas ja kierrä vaihtovipua siten, että osoitin turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt osoittaa symboliin. Käytä piikkaukseen lattatalttaa, työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
Page 22
Kun terä alkaa puhkaista betonin tai jos terä • Terän halkaisija iskeytyy betoniin upotettuihin lujitusraudoitukseen, Pölykupu 5 6 mm - 14,5 mm työkalu saattaa reagoida vaarallisella tavalla. Pidä Pölykupu 9 12 mm - 16 mm 006406 yllä hyvä tasapaino ja turvallinen asento samalla KÄYTTÖ...
Page 23
Kun hiiliharjan sisällä oleva hartsieristekärki on paljaana Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai ja koskettaa kommutaattoria, se sammuttaa moottorin laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. automaattisesti. Kun näin tapahtuu, molemmat hiiliharjat Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun täytyy vaihtaa. Pidä hiiliharjat puhtaina ja varmista, että...
Page 24
28-2. Melnā krāsā 7-3. Triecienurbšana 16-1. Putekļu piltuve 28-3. Baltā krāsā 8-1. Indikatora lampiņa - barošana 18-1. Caurpūtes bumbiere IESLĒGTA (zaļa) 20-1. Urbja spīļpatronas montējums SPECIFIKĀCIJAS Modelis HR3000C Betons 30 mm Kroņurbis 90 mm Urbšanas jauda Tērauds 13 mm Koksne 30 mm Apgriezieni minūtē...
Page 25
ENH101-15 Tikai Eiropas valstīm strāva, visas darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena EK Atbilstības deklarācija risku. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Izmantojiet cietu cepuri (aizsargķiveri), ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie...
Page 26
datus. rādītājs būtu vērsts pret simbolu. Izmantojiet ar volframa karbīdu stiegrotu uzgali. SAGLABĀJIET ŠOS Parasta urbšana NORĀDĪJUMUS. Att.5 Urbšanai kokā, metālā plastmasā pagrieziet ātrumpārslēgu tā, lai rādītājs būtu vērsts pret simbolu. BRĪDINĀJUMS: Izmantojiet spirālurbja uzgali vai kokurbja uzgali. NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā Parasta kalšana (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības...
Page 27
MONTĀŽA Dziļummērs Att.15 Dziļummērs ir noderīgs vienāda dziļuma caurumu UZMANĪBU: urbšanā. Atskrūvējiet spīlējuma skrūvi un noregulējiet Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts • dziļummēru uz vēlamo dziļumu. Pēc regulēšanas stingri un atvienots no barošanas, pirms veicat jebkādas pieskrūvējiet spīlējuma skrūvi. darbības ar instrumentu.
Page 28
Izslaukiet no iekšpuses veco smērvielu un uzpildiet • vispirms ar punktsiša un āmura palīdzību veiciet jaunu smērvielu (30 g). Izmantojiet tikai Makita oriģinālo ierobījumu vietā, kur jāveic urbums. Novietojiet āmuru smērvielu (papildpiederums). Uzpildot vairāk par urbja uzgali ierobījumā un sāciet urbt. Urbjot norādīto smērvielas daudzumu (apmēram 30 g), var...
Page 29
Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. SDS-Plus ar karbīdu stiegroti uzgaļi • Punktsitis • Metāla kalts • Urbja spīļpatronas montējums • Urbja spīļpatrona S13 • Spīļpatronas adapteris • Spīļpatronas atslēga S13 •...
Page 30
7-3. Kalamasis gręžimas 16-1. Maišelis dulkėms rinkti 28-3. Baltas 8-1. Indikatoriaus lemputė, rodanti, kad 18-1. Išpūtimo kriaušė įrankis veikia (žalia) 20-1. Grąžto griebtuvo komplektas SPECIFIKACIJOS Modelis HR3000C Betonas 30 mm Šerdinis grąžtas 90 mm Paskirtis Plienas 13 mm Medis 30 mm...
Page 31
Mechanizmo paskirtis: Užsidėkite kietą galvos apdangalą (apsauginį Rotacinis plaktukas šalmą), apsauginius akinius ir (arba) veido Modelio Nr./ tipas: HR3000C skydelį. Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės priklauso serijinei gamybai ir NĖRA apsauginiai akiniai. Taip pat primygtinai atitinka šias Europos direktyvas: rekomenduojama užsidėti kaukę, saugančią...
nudeginti odą. Kalamasis gręžimas 14. Kai kuriose medžiagose esama cheminių Pav.4 medžiagų, kurios gali būti nuodingos. Norėdami gręžti betoną, mūrą ir t.t., nuspauskite Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir fiksuojamąjį mygtuką ir pasukite veikimo režimo keitimo nesiliestumėte oda. Laikykitės medžiagų rankenėlę, kad rodyklė būtų ties simboliu.
Page 33
pažeistas maitinimo laidas. Pav.14 Kai angliniai šepetėliai beveik nusidėvi, užsidega Gylio ribotuvas raudona lemputė, rodanti, kad reikia atlikti techninį Pav.15 įrankio aptarnavimą. Maždaug po 8 darbo valandų Gylio matuoklis yra patogus, kai reikia gręžti vienodo variklis automatiškai išsijungs. gylio skyles. Atlaisvinkite suveržimo varžtą...
įmuškite duobutę centro mušekliu ir plaktuku Išvalykite viduje likusį seną tepalą ir pripilkite naujo (30 numatomoj gręžimo vietoje. Dėkite grąžto galiuką į g). Naudokite tik autentišką „Makita" grąžtuvams skirtą duobutę ir pradėkite gręžti. Gręždami metalą, tepalą (papildomas priedas). Pripylus didesnį tepalo naudokite pjovimo tepalą.
Page 35
žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkitės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. „SDS-Plus" grąžtai karbido galais • Piramidinis kaltas • Šaltkalvio kaltelis • Grąžto griebtuvo komplektas • Grąžto griebtuvas S13 •...
7-1. Ainult haamrifunktsioon 16-1. Tolmutops 7-2. Ainult pöörlemisfunktsioon 18-1. Väljapuhke kolb 7-3. Pöörlemine koos 20-1. Puuripadruni moodul haamrifunktsiooniga 21-1. Kommutaator TEHNILISED ANDMED Mudel HR3000C Betoon 30 mm Südamikupuur 90 mm Suutlikkus Metall 13 mm Puit 30 mm Ilma koormuseta kiirus (min 360 - 720 Löökide arv minutis...
Page 37
Ainult Euroopa riigid toitejuhtmega.Pingestatud juhtmega EÜ vastavusdeklaratsioon kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista metallosi, mille tagajärjel võib Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, seadme kasutaja saada elektrilöögi. et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Kandke tugevat peakatet (kaitsekiiver), masina tähistus: kaitseprille ja/või näokatet. Tavalised prillid või Puurvasar päikeseprillid...
Page 38
13. Ärge puudutage lõikeotsikut selle jätkake järgmiselt. läheduses paiknevaid osi vahetult pärast Pöörlemine koos haamrifunktsiooniga tööoperatsiooni teostamist; need võivad olla Joon.4 väga kuumad ja põhjustada põletushaavu. Betooni, müüritise puurimiseks vajutage 14. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid lukustusnupp alla ja pöörake muutmishooba nii, et osuti aineid.
Page 39
Kui süsiharjad on peaaegu läbi kulunud, süttib punane Sügavuse piiraja hoolduse märgutuli, mis näitab, et tööriist vajab hooldust. Joon.15 Pärast umbes 8-tunnist kasutamist lülitub mootor Sügavuse piiraja on mugav abivahend ühesuguse automaatselt välja. sügavusega aukude puurimiseks. Lõdvendage pitskruvi ja reguleerige sügavuse piiraja soovitud sügavusele. KOKKUPANEK Pärast reguleerimist keerake pitskruvi korralikult kinni.
Page 40
Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates otsaku Joon.26 pinna sisse. Pühkige vana määre seest ära ja lisage värsket määret (30 g). Kasutage ainult ehtsat Makita vasaramääret Metalli puurimine Puuri libisemise vältimiseks puurimise alustamise (lisatarvik). Lubatust (ligikaudu 30 g) suurema koguse •...
7-1. Только ударное действие 15-3. Основа рукоятки 28-3. Белый 7-2. Только вращение 16-1. Колпак для пыли 7-3. Вращение с ударным действием 18-1. Груша для выдувки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR3000C Бетон 30 мм Колонковое долото 90 мм Производительность Сталь 13 мм Дерево...
Page 43
инструмента также EN60745 будут под напряжением, что приведет к Техническая документация хранится у официального поражению оператора электрическим током. представителя в Европе: Надевайте защитную каску, защитные очки Makita International Europe Ltd. и/или защитную маску. Обычные или Michigan Drive, Tongwell, солнцезащитные очки...
ОПИСАНИЕ Перед выполнением работ убедитесь в надежном креплении биты. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ При нормальной эксплуатации инструмент может вибрировать. Винты могут ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: раскрутиться, что приведет к поломке или несчастному случаю. Перед эксплуатацией Перед проведением регулировки или проверки • тщательно проверяйте затяжку винтов. работы инструмента всегда проверяйте, что В...
Page 45
стрелка указывала на символ . Воспользуйтесь необходимость выполнения процедуры технического спиральным сверлом или сверлом по дереву. обслуживания. Двигатель автоматически отключится Только ударное действие после примерно 8 часов работы. Рис.6 МОНТАЖ Для операций расщепления, скобления или разрушения нажмите кнопку блокировки и поверните ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: рычаг...
Page 46
под нужным углом. стойку, крепко удерживая инструмент обеими Нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг руками для предотвращения опасной реакции. переключения, чтобы стрелка указывала на символ Груша для продувки (дополнительная . После этого проверьте надежность крепления принадлежность) биты на месте, немного повернув ее. Рис.18 Рис.14 После...
Page 47
одинаковые угольные щетки. техобслуживание или регулировку необходимо Используйте отвертку для снятия кожуха производить в уполномоченных сервис-центрах щеткодержателей. Makita, с использованием только сменных частей Рис.22 производства Makita. Используйте отвертку для снятия крышек ПРИНАДЛЕЖНОСТИ щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрутите...
Page 48
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884253A982...
Need help?
Do you have a question about the HR3000C and is the answer not in the manual?
Questions and answers