Page 1
User manual Instrukcja obsługi THE CREAM WHIPPER HENDI 2,5 AND HENDI 9/6 MASZYNA DO BITEJ ŚMIETANY HENDI 2,5 I HENDI 9/6 Item: 290903 290910 You should read this user manual carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance...
Keep this manual with the appliance. Zachowaj instrukcję urządzenia. For indoor use only. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. INDEX 1. INSTALLATION ..............4 2. OPERATION ................ 7 3. MAINTENANCE ..............10 4. TROUBLE-SHOOTING ............12 5. APPENDICES ..............12 6. WARRANTY ................ 22 7.
Page 3
Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
• Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
Page 5
1.4 MACHINE OUTFIT • N°1 cleaning rod • N° 2 springs for paddles • N°1 rubber non-return valve • Gasket kit • N°1 gasket dismantling tool • HENDI lubricant 1.5 MARKING Model Serial number Frequency Voltage Power Fuse Class IP level...
Page 6
1.6 START-UP In the tank a packet is present with the following components for assembly: sleeve, labyrinth, nozzle, drip collector. • Insert the sleeve into the apposite guide, until it reaches the pump inlet (pict1). Insert the laby- rinth into the sleeve (pict 2) •...
3. For both models pour only cold cream in perfect state of preservtion into the tank. For model Hendi 2,5 introduce no more than 2,5 li- tres of liquid cream, which in any case shall never Pict. 7 reach the base of the pump (pict. 6).
Page 8
6 seconds, then it return to zero the above-mentioned instructions. and the cycle starts again. Keep the pushbutton 2.4 REGULATION CONSERVATION TEMPERATURE (HENDI 9/6) This function is useful in case it is necessary to re- 2. Press contemporaneously buttons “ON/OFF”...
Page 9
In both cases it is necessary to ask for the intervention of a technician. 2.6 CREAM WHIPPER REGULATION HENDI 2,5 and HENDI 9/6 is suitable to whip fresh cream, vegetable and “rebuilt” cream” with per- centage of fats ranging between 26 and 40%.
To perform a correct cleaning of cream whipping machine HENDI 2,5 and HENDI 9/6, proceed as follows: 1. Turn the machine off, take out the inner plug and the sleeve covering the drain (pict 11) and remove cream residues (HENDI 2,5 and HENDI 9/6).
Page 11
During this period, the display visualizes (--) and the led “CLEAN” (HENDI 9/6) lights up until the delivery pushbutton is released. Attention: to prevent pump wear, make it run only for the time necessary to cleaning . 4. Counterclockwise turn the dispensing head to remove it: a) draw out the dispensing nozzle and disassemble it (pict 12);...
5. APPENDICES 5.1 MACHINE SPECIFICATION Model Size Net weight Tank capacity Output per Power Voltage (mm) (kg) hour (kg/h) (kW) 0,09 kg HENDI 2,5 230x560x(H)430 R 134 A 0,09 kg HENDI 9/6 295x520x(H)520 R 134 A...
5.2 REFRIGERANT CIRCUIT DIAGRAM Electrical Refrigeration Capillary line circuit line tube Compressor Fan motor Air condenser Heat Filter Evaporator exchanger...
Page 15
HENDI 2,5 WIRING DIAGRAM black brown white blue Dispensing Motor Pump Fan motor Compressor Thermostat Switch push button capacitor PUMP MOTOR CONNECTION thermistor black blue brown...
(voltage, fre- an authorized retailer for ORIGINAL spare parts. quency and phases), to make the identification of HENDI declines any liability for damages to people the component easier. To order spare parts for the and/or things due to employment of non-original compressor, always mention the model specified spare parts.
Page 17
HENDI 2,5 No Description Description Air condenser Bottom Filter Compressor 220/240 50-60/1 Thermostat Condensator Schim Fan motor Feet Fan motor braket Braket Relay Cable grip PA84 Klixon...
Page 18
HENDI 9/6 No Description Description Star nozze Cream regulator Splash guard Gasket Gasket Spring Knob Gasket Pump cover Labyrinth Non return valve Sleeve Gasket Plug for insert Shutter Gasket Scrape Pump body Gasket Rubber tube (0.135 mt) Rotor Tube head...
Page 19
HENDI 9/6 No Description Description Cover Bracket Evaporator Motor 230/50/1 Ring Switch board card Snapring Temp. feeler Bearing Socket Drive snaft Switch Belt Drip tray support Back pannel Front label Guide pulley Support for Drip coll. Belt tightener Drip collector Seegerring O.R.
Page 20
HENDI 9/6 No Description Description Filter Cable grip PA84 Air condenser Bottom Card Relay Feet Klixon Conveyor Compressor 220-240/50-60/1 Fan motor Running condenser Cable grip Schim Feet...
Page 21
No Description Description Splash guard Tube head Star nozze Cream regulator Gasket Gasket Spring Pipeguide Knob Gasket Pump cover Labyrinth Non return valve Sleeve Gasket Gasket Shutter Gasket Łopatka Pump body Scrape Rubber tube (0.230 mt) Rotor...
6. WARRANTY Any defect affecting the functionality of the ap- appliance is claimed under warranty, state where pliance which becomes apparent within one year and when it was purchased and include proof of after purchase will be repaired by free repair or re- purchase (e.g.
Page 24
SPIS TREŚCI 1. INSTALACJA ................26 2. OBSŁUGA ................29 3. KONSERWACJA ..............31 4. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........34 5. ZAŁĄCZNIKI ................34 6. GWARANCJA ................44 7. WYCOFANE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA ..44...
Page 25
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkod- zenie urządzenia lub zranienie osób.
• Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć...
1.3 OGRANICZENIA Urządzenie nie może być wykorzystane do innych z danymi na tabliczce znamionowej). Zgodnie z nor- celów bez zgody producenta. Urządzenie nie może mami europejskimi, urządzenie nie może być trak- być używane wraz z łatwopalnymi płynami. towane jako przenośne. Maksymalna temperatura otoczenia: 32°...
Page 28
1.6 ROZRUCH W zbiorniku urządzenia znajduje się paczka zawie- rająca następujące elementy: rękaw/tulejka, kanalik, dysza, tacka ociekowa. • Umieścić rękaw w prowadnicy, tak aby stykał się z wlotem pompy (rys. 1). Wsunąć kanalik do rę- kawa (rys. 2). • Zamontować głowicę dozującą, dołączyć osłonę przeciwbryzgową...
3. Wlać do zbiornika wyłącznie zimną śmietanę. Poziom śmietany może nigdy sięgać poziomu podstawy pompy (rys. 6 i 7). W przypadku modelu HENDI 2,5 nie wlewać wię- cej niż 2,5 l śmietany do wyjmowanego zbiornika. Rys. 7 W przypadku modelu HENDI 9/6 nie wlewać...
Page 30
+1°C a +5°C. Wyższe tempera- tury uniemożliwią właściwe ubicie i zachowanie śmietany. 2.3 REGULACJA CZASOWA (TYLKO MODEL HENDI 9/6) Funkcja ta jest przydatna, gdy konieczne jest częste rozpoczęty od nowa. Nacisnąć i przytrzymać przy- przygotowywanie śmietany o stałych porach. W do- cisk „ON/OFF”, wartości na wyświetlaczu będą...
Page 31
2.5 WYŚWIETLANIE ALARMU (TYLKO MODEL HENDI 9/6) Jeśli na wyświetlaczu pojawi się poniższy symbol, Jeśli na wyświetlaczu pojawi się poniższy symbol, oznacza to zawarcie sony. oznacza to odłączenie sondy W obu przypadkach wymagana jest interwencja serwisanta. 2.6 REGULACJA MASZYNY DO BITEJ ŚMIETANY Urządzenie przeznaczone jest do ubijania świeżej...
3. KONSERWACJA UWAGA! Nie rozpoczynać czynności konserwacyjnych one spowodowane brakiem serwisowania. W urządzenia bez wcześniejszego upewnienia się że przeciwnym wypadku wezwać serwis. W przy- jest ono wyłączone i znajduje się w pozycji STOP padku konieczności wymiany części, wymienić lub odłączone jest ono od zasilania. je na ORYGINALNE w autoryzowanej jednostce.
Page 33
W tym czasie na wyświetlaczu pojawi się komu- nikat (--) i zapali się dioda „CLEAN”, która zga- śnie po zwolnieniu przycisku. Uwaga: aby zapo- biec zużyciu pompy, uruchamiać ją wyłącznie na czas niezbędny do czyszczenia. 4. Aby zdjąć głowicę dozującą, obrócić ją w lewo: a) wy- sunąć...
5. ZAŁĄCZNIKI 5.1 SPECYFIKACJA URZĄDZENIA Model Wymiary Masa netto Pojemność Wydajność Napięcie (mm) (kg) (kg/h) (kW) 0,09 kg HENDI 2,5 230x560x(H)430 R 134 A 0,09 kg HENDI 9/6 295x520x(H)520 R 134 A...
Page 35
5.2 SCHEMAT KRĄŻENIA PŁYNU CHŁODNICZEGO Linia przepływu Linia Rurka płynu elektryczna kapilarna chłodzącego Silnik Kondesator Kompresor wentylatora powietrza Zamiennik Filtr Odparowywacz ciepła...
Page 37
HENDI 2,5 czarny Schemat instalacji elektrycznej brązowy biały czerwony niebieski Silnik Przycisk do Silnik Pompa Kompresor Termostat Przełącznik wentylatora wydawania produktu kondensatora POŁĄCZENIE POMPA – SILNIK rezytor czerwony czarny niebieski brązowy...
ORYGINALNE w autoryzowanej jednostce. moc, fazy), co ułatwi identyfikację komponentu. Aby Producent nie odpowiada za uszkodzenia wynikają- zamówić części zamienne sprężarki, zawsze podać ce z używania nieoryginalnych części. model określony na tabliczce znamionowej silnika. HENDI 2,5 LP. Opis Opis Silnik Pokrywa Panel tylny...
Page 39
HENDI 2,5 LP. Opis Opis Skraplacz powietrzny Podstawa Filtr Sprężarka 220/240 50-60/1 Termostat Skraplacz Podkładka ustalająca Silnik wentylatora Nóżki Wspornik silnika wentylatora Wspornik przekaźnik Zacisk kablowy PA84 Klixon...
Page 40
HENDI 2,5 LP. Opis Opis Dysza w kształcie gwiazdki Regulator śmietany Osłona przeciwbryzgowa Uszczelka Uszczelka Sprężyna Wylot Pokrętło Uszczelka Pokrywa pompy Kanalik Zawór Rękaw Uszczelka Wtyczka Przegroda Uszczelka Łopatka Korpus pompy Uszczelka Przewód gumowy (0,135 m) Wirnik Głowica przewodu Pompa...
Page 41
HENDI 9/6 LP. Opis Opis Pokrywa Klamra Parownik Silnik 230/50/1 Pierścień Karta rozdzielcza Pierścień sprężynujący Czujnik temperatury Łożysko Gniazdko Wał napędowy Przełącznik Wspornik tacki ociekowej Panel tylny Tabliczka przednia Kółko prowadnicy Wspornik tacki ociekowej Napinacz pasa Tacka ociekowa Pierścień Segera Pierścień...
Page 42
HENDI 9/6 LP. Opis Opis Filtr Zacisk kablowy PA84 Skraplacz powietrzny Podstawa Karta przekaźnik Nóżki Klixon Podajnik Sprężarka 220-240/50-60/1 Silnik wentylatora Kondensator Zacisk kablowy Podkładka ustalająca Nóżki...
Page 43
HENDI 9/6 LP. Opis Opis Osłona przeciwbryzgowa Głowica przewodu Dysza w kształcie gwiazdki Regulator śmietany Uszczelka Uszczelka Wylot Sprężyna Prowadnica rury Pokrętło Uszczelka Pokrywa pompy Kanalik Zawór Rękaw Uszczelka Uszczelka Przegroda Uszczelka Łopatka Korpus pompy Pompa Przewód gumowy (0,230 m)
6. GWARANCJA Każda wada bądź usterka powodująca niewłaści- wynikających z przepisów prawa. W przypadku we funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymia- w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie ny w ramach gwarancji należy podać miejsce i bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wy- datę...
Need help?
Do you have a question about the 2,5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers