Download Print this page
NEC MultiSync M431 Setup Manual
NEC MultiSync M431 Setup Manual

NEC MultiSync M431 Setup Manual

Hide thumbs Also See for MultiSync M431:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Setup manual
‫دليل اإلعداد‬
Ръководство за настройка
Instalační příručka
Opsætningsvejledning
Installationsanweisung
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Manual de configuración
Seadistusjuhend
Asetusopas
Manuel d'installation
Priručnik za postavljanje
Beállítási kézikönyv
Manuale di montaggio
Sąrankos vadovas
The regulations for this monitor applied to one of model names listed above.
MultiSync
MultiSync
MultiSync
MultiSync
MODEL: ME431, ME501, ME551, ME651
M431-2, M501-2, M551-2, M651-2
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Konfigurasjonshåndbok
Installatiehandleiding
Instrukcja konfiguracji
Manual de configuração
Manual de instalare
Руководство по установке
Príručka na nastavenie
Priročnik za namestitev
Installationshandbok
Kurulum kılavuzu
セットアップマニュアル
설정 설명서
设置手册
設定手冊
®
M431-2
®
M501-2
®
M551-2
®
M651-2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MultiSync M431 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NEC MultiSync M431

  • Page 1 Setup manual Uzstādīšanas rokasgrāmata ‫دليل اإلعداد‬ Konfigurasjonshåndbok Ръководство за настройка Installatiehandleiding Instalační příručka Instrukcja konfiguracji Opsætningsvejledning Manual de configuração Installationsanweisung Manual de instalare Εγχειρίδιο εγκατάστασης Руководство по установке Manual de configuración Príručka na nastavenie Seadistusjuhend Priročnik za namestitev Asetusopas Installationshandbok Manuel d’installation Kurulum kılavuzu セットアップマニュアル...
  • Page 2 *: Please use this power cord under 125 V power supply. *: Utilisez ce cordon d’alimentation avec une tension inférieure à 125 V. *: 本顯示器由其 AC 125-240 V 電源供電時,請使用與所用交流電源插座的電壓匹配的電源線。 [US] https://www.sharpnecdisplays.us/ [EU] https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml [CN] https://www.sharpnecdisplays.cn [JP] https://www.sharp-nec-displays.com/dl/jp/dp/man_dim/index.html [Global website] https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/dp_manual/index.html Contents HDMI cable OPTION COVER b LCD monitor Power cord...
  • Page 3: Safety Precautions And Maintenance

    Index Important Information ....................English-1 Installation ....................... English-9 NOTE: This product can only be serviced in the country where it was purchased. Depending on the country where the LCD monitor is shipped to, AAA batteries are not included in the box contents. Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
  • Page 4 Examples of symbols This symbol indicates a warning or caution. This symbol indicates a prohibited action. This symbol indicates a mandatory action. WARNING Unplug the power cord if the product malfunctions. Should the product emit smoke or strange odors or sounds, or if the product has been dropped or the cabinet broken, turn off the product’s power, then unplug the power cord from the power outlet.
  • Page 5 WARNING Do not connect or disconnect the power cord with wet hands. It may cause an electric shock. DO NOT TOUCH WITH WET HANDS Please use the power cord provided with this product in accordance with the power cord table. Do not exceed the product's specified power supply voltage where it is installed.
  • Page 6 WARNING Please refer to the instructions included with the optional mounting equipment for detailed information about attaching or removing. Do not cover the vent on the product. Improper installation of the product may result in damage to the product, an electric shock or fire. Do not install the product in the locations below: •...
  • Page 7 WARNING The product may fall causing personal injury. • Do not attempt to hang the product using an installation safety wire. • Please install the product in an area on the wall or ceiling strong enough to support the weight of the product. •...
  • Page 8 WARNING Do not spill any liquids into the cabinet or use your product near water. Immediately turn off the power and unplug your product from the wall outlet, then refer servicing to qualified service personnel. It may cause an electric shock or start a fire. DO NOT WET Do not install the product under equipment that discharges water, such as air conditioners.
  • Page 9 CAUTION Regularly dust off the power cord by using a soft dry cloth. REQUIRED Before moving the product, make sure the product power is off, then unplug the power cord from the power outlet and check that all cables connecting the product to other devices are disconnected. REQUIRED Do not use the power cord with a power tap.
  • Page 10 CAUTION • Do not combine new and old batteries. This can shorten battery life or cause liquid leakage of batteries. • Remove dead batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery compartment. If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly.
  • Page 11: Installation

    Connecting to a TV* • Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. • The screen of the coaxial cable is intended to be connected to earth in the building installation.
  • Page 12: Cable Information

    3. Connect the supplied power cord NOTE: • Please make sure that enough power is supplied to the monitor. Please refer to the “Power Supply” in the specification (See User’s manual). Screw Clamp 4. Cable information CAUTION: Use the provided specified cables with this product so as not to interfere with radio and television reception.
  • Page 13 ‫الفهرس‬ 1-‫معلومات مهمة ......................... العربية‬ 9-‫التركيب.......................... العربية‬ .‫مالحظة: ال تتم صيانة هذا المنتج إال في البلد التي تم ش ر اؤه منه‬ ‫ في محتويات‬AAA ‫ إليه، ال يتم تضمين بطاريات‬LCD ‫تب ع ً ا للبلد الذي يتم شحن شاشة‬ .‫الصندوق‬...
  • Page 14 ‫أمثلة على الرموز‬ .‫يشير هذا الرمز إلى تنبيه أو تحذير‬ .‫يشير هذا الرمز إلى فعل محظور‬ .‫يشير هذا الرمز إلى فعل إل ز امي‬ ‫تحذير‬ .‫افصل كبل الطاقة إذا تعطل المنتج‬ ‫في حالة انبعاث دخان أو روائح غريبة أو أصوات من المنتج، أو إذا أ ُ سقط المنتج أو انكسرت‬ ‫الحاوية،...
  • Page 15 ‫تحذير‬ .‫تجنب توصيل كبل الطاقة أو فصله بأي د ٍ مبتلة‬ .‫قد يسبب حدوث صدمة كهربائية‬ ‫تلمس الجهاز‬ ‫ويداك مبتلتان‬ .‫ي ُرجى استخدام سلك الطاقة المرفق مع هذا المنتج حسب جدول أسالك الطاقة الوارد أدناه‬ ‫ال تتجاوز جهد إمداد الطاقة المحدد للمنتج حيث تم تثبيته. قد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب‬ ‫حريق...
  • Page 16 ‫تحذير‬ ‫لمزيد من المعلومات حول التركيب أو اإل ز الة، يرجى الرجوع إلى التعليمات المرفقة مع أدوات‬ .‫التثبيت االختيارية‬ ‫تجنب تغطية فتحة التهوية الموجودة في المنتج. قد يتسبب التركيب غير المالئم في تلف المنتج‬ .‫وحدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ :‫تجنب...
  • Page 17 ‫تحذير‬ .‫قد يسقط المنتج مسب ب ً ا إصابة شخصية‬ .‫تجنب محاولة تعليق المنتج، باستخدام سلك السالمة للتركيب‬ • .‫يرجى تثبيت المنتج في موقع ثابت وقوي في الجدار أو السقف لدعم وزن المنتج‬ • ‫احرص على تجهيز المنتج باستخدام ملحقات التثبيت المناسبة كالخطاف أو برغي ذي عروة‬ •...
  • Page 18 ‫تحذير‬ .‫تجنب سكب أي سوائل داخل حاوية الشاشة أو استخدام الشاشة بالقرب من الماء‬ ‫أوقف تشغيل الطاقة وافصل كبل الطاقة الخاص بالمنتج فورًا من مأخذ التيار الموجود بالحائط‬ .‫واستشارة الفنيين المؤهلين. حيث قد يتسبب ذلك في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫ال...
  • Page 19 ‫تنبيه‬ .‫انفض الغبار عن كبل الطاقة بانتظام مستخد م ً ا قطعة قماش جافة وناعمة‬ ‫تأكد من القيام‬ ‫بما يلي‬ ‫قبل نقل المنتج، تأ ك ّ د من إيقاف تشغيل الطاقة، ثم افصل كبل الطاقة عن مأخذ التيار وتحقق أن‬ .‫جمع...
  • Page 20 ‫تنبيه‬ ‫تجنب استخدام بطارية جديدة مع أخرى قديمة؛ حيث إن ذلك قد يؤدي إلى تقليل عمر‬ • .‫البطارية أو تسرب السائل منها‬ .‫أخرج البطاريات الفارغة في الحال لتالفي تسرب حامض البطاريات في حجيرة البطارية‬ • .‫إذا تعرضت بشرتك أو مالبسك لسائل البطارية الذي تم تسريبه، فقم بشطفها جي د ً ا في الحال‬ ‫إذا...
  • Page 21 ‫ 07، بموجب‬ANSI/NFPA ‫ينبغي توصيل نظام توزيع الكبالت باألرضي )تأريض النظام( وفق ا ً للمعيار‬ • ‫(، وبخاص ة ٍ القسم 39.028 الذي يحمل عنوان «تأريض الغطاء الخارجي‬NEC) ‫قانون الكهربائي الوطني‬ .»‫الموصل للكبل متحد المحور‬ .‫يتمثل الغرض من شاشة التي بها الكبل متحد المحور هو توصيلها باألرض في المباني محل التركيب‬...
  • Page 22 ‫توصيل كبل الطاقة المرفق‬ ‫مالحظة: • يرجى التأكد من تزويد الشاشة بتيار كهربائي كا ف ٍ. يرجى الرجوع إلى‬ .(‫«اإلمداد بالطاقة» في قسم المواصفات )انظر دليل المستخدم‬ ‫مسمار ملولب‬ ‫مشبك‬ ‫معلومات الكبل‬ .‫تنبيه: يرجى استخدام الكبالت المرفقة بهذا المنتج كي ال يحدث تداخل مع استقبال الراديو والتليفزيون‬ .‫،...
  • Page 23: Важна Информация

    Индекс Важна информация ....................Български-1 Монтиране ....................... Български-9 ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт може да се ремонтира само в страната, в която е купен. В зависимост от държавата, в която LCD мониторът се доставя, AAA батериите не са включени в съдържанието на комплекта. Не...
  • Page 24 Примери за символи Този символ указва предупреждение или внимание. Този символ указва забранено действие. Този символ указва задължително действие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете захранващия кабел, ако продуктът не работи. Ако продуктът изпуска дим или странни миризми, или звуци, или ако продуктът е падал, или корпусът му е счупен, изключете захранването на продукта...
  • Page 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не докосвайте захранващия щепсел, ако чуете гръм. Това може да доведе до токов удар. ДА НЕ СЕ ДОКОСВА Не свързвайте и не изваждайте захранващия кабел с мокри ръце. Може да причини токов удар. НЕ ПИПАЙТЕ С МОКРИ РЪЦЕ Моля, използвайте захранващия кабел, предоставен с този продукт, в...
  • Page 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вижте инструкциите, приложени към допълнителното оборудване за монтаж, за да се запознаете с подробната информация относно закрепването или свалянето. Не покривайте вентилационните отвори на продукта. Неправилното монтиране на продукта може да доведе до неговата повреда, токов удар или пожар. Не...
  • Page 27 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът може да падне, причинявайки телесни наранявания. • Не се опитвайте да окачате продукта с помощта на обезопасяващ монтажен проводник. • Монтирайте продукта в област на стената или тавана, която е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. •...
  • Page 28 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разливайте течности върху корпуса и не използвайте продукта близо до вода. Веднага изключете продукта и извадете захранващия му кабел от контакта на стената, след което потърсете помощ от квалифициран сервизен персонал. Това може да причини токов удар или да предизвика пожар. НЕ...
  • Page 29 ВНИМАНИЕ Редовно почиствайте от прах захранващия кабел, като използвате мека суха кърпа. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО Преди да преместите продукта, уверете се, че захранването му е изключено, след това извадете захранващия кабел от контакта и проверете дали всички останали кабели, свързващи продукта с други устройства, са...
  • Page 30 ВНИМАНИЕ • Не комбинирайте нови и стари батерии. Това може да съкрати живота на батериите или да доведе до изтичане на течност от тях. • Извадете незабавно батериите, за да предотвратите изтичането на киселина от тях. Ако течност, изтекла от батериите, попадне по кожата или дрехите Ви, незабавно...
  • Page 31 • Кабелната разпределителна система трябва да бъде свързана към земя (заземена) в съответствие с ANSI/NFPA 70, Националния електрически кодекс (NEC), по-специално раздел 820.93, Заземяване на външния проводим щит на коаксиален кабел. • Екранът на коаксиалния кабел е предназначен да бъде свързан към земята в...
  • Page 32 3. Свържете предоставения захранващ кабел ЗАБЕЛЕЖКА: • Моля, уверете се, че към монитора се подава достатъчно мощно захранване. Вижте „Захранване“ в спецификацията (вижте ръководството за потребителя). Винт Скоба 4. Информация за кабелите ВНИМАНИЕ: Използвайте предоставените описани кабели с този продукт, за да не се поражда...
  • Page 33: Důležité Informace

    Rejstřík Důležité informace ....................Česky-1 Instalace ........................Česky-9 POZNÁMKA: Tento produkt může být opravován pouze v zemi, kde byl zakoupen. V závislosti na zemi, kam se LCD monitor dodává, nejsou baterie AAA součástí balení. Původní krabici a balicí materiál si uschovejte pro případnou přepravu monitoru.
  • Page 34 Ukázky symbolů Tento symbol označuje varování nebo upozornění. Tento symbol označuje zakázanou akci. Tento symbol označuje povinnou akci. VAROVÁNÍ Pokud dojde k selhání produktu, odpojte napájecí kabel. Pokud bude z produktu vycházet kouř, neobvyklý zápach nebo zvuky nebo pokud produkt upadne na zem nebo se rozbije jeho skříň, vypněte napájení...
  • Page 35 VAROVÁNÍ Během bouřek se nedotýkejte napájecí zástrčky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. NEDOTÝKAT Napájecí kabel nepřipojujte ani neodpojujte mokrýma rukama. Hrozí zasažení elektrickým proudem. NEDOTÝKEJTE SE MOKRÝMA RUKAMA Ve spojení tímto produktem používejte pouze dodaný napájecí kabel, který...
  • Page 36 VAROVÁNÍ Podrobné informace k montáži a demontáži naleznete v pokynech dodaných s volitelným montážním příslušenstvím. Nezakrývejte větrací otvory na produktu. Nesprávná instalace produktu může vést k jeho poškození a také k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Produkt nepoužívejte na níže uvedených místech: •...
  • Page 37 VAROVÁNÍ Produkt může upadnout a způsobit zranění osob. • Nepokoušejte se produkt zavěsit na montážní bezpečnostní kabel. • Produkt montujte na takové místo na stěně či stropu, které unese hmotnost produktu. • Produkt upevněte k montážnímu příslušenství, jako je hák, šroub s okem či montážní...
  • Page 38 VAROVÁNÍ Dbejte, aby do skříně nepronikly tekutiny, a produkt nepoužívejte v blízkosti vodního zdroje. Okamžitě produkt vypněte a odpojte od elektrické zásuvky a potom se obraťte na kvalifikovaného servisního pracovníka. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. NEVYSTAVUJTE VODĚ...
  • Page 39 UPOZORNĚNÍ Pravidelně otírejte z napájecího kabelu prach pomocí měkké a suché látky. NEZAPOMEŇTE UDĚLAT Před přemístěním produktu se ujistěte, že je napájení produktu vypnuté, poté vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky a zkontrolujte, že jsou všechny kabely připojující produkt k jiným zařízením odpojeny. NEZAPOMEŇTE UDĚLAT Nepoužívejte napájecí...
  • Page 40 UPOZORNĚNÍ • Nepoužívejte současně staré a nové baterie. Jejich životnost se může zkrátit, případně mohou vytéct. • Vybité baterie okamžitě vyjměte, aby nevytekly do ovladače. Pokud se kapalina uniklá z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, zasažené místo okamžitě důkladně opláchněte. V případě kontaktu s očima oči důkladně...
  • Page 41: Připojení K Televizoru

    Připojení k televizoru* • Systém distribuce kabelů musí být uzemněn v souladu s normami ANSI/NFPA 70, respektive s národními elektrickými normami (NEC), zejména s jejich částí 820.93 – Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu. • Stínění koaxiálního kabelu by mělo být uvnitř budovy uzemněno.
  • Page 42 3. Připojení dodaného napájecího kabelu POZNÁMKA: • Monitoru je nutné zajistit dostatečný elektrický příkon. Podrobnosti najdete v technických údajích v části „Napájení“ (viz uživatelská příručka). Šroub Svorka 4. Informace o kabelech UPOZORNĚNÍ: S tímto výrobkem používejte dodávané předepsané kabely, jinak může docházet k rušení...
  • Page 43: Vigtig Information

    Indeks Vigtig information ...................... Dansk-1 Installation .........................Dansk-9 BEMÆRK: Dette produkt kan kun serviceres i det land, hvor det er købt. Afhængigt af det land, hvor LCD-skærmen sendes til, medfølger AAA- batterier ikke i kassens indhold. Husk at gemme din originale æske og emballagemateriale til transport eller forsendelse af skærmen.
  • Page 44 Eksempler på symboler Dette symbol angiver en advarsel eller en restriktion. Dette symbol angiver en forbudt handling. Dette symbol angiver en obligatorisk handling. ADVARSEL Træk strømforsyningskablet ud, hvis produktet fungerer forkert. Sluk for produktet og træk strømforsyningskablet ud af stikkontakten, hvis der kommer røg eller underlige lugte eller lyde fra produktet, eller TRÆK hvis produktet er blevet tabt, eller kabinettet er gået i stykker.
  • Page 45 ADVARSEL Rør ikke ved stikkontakten, hvis det er tordenvejr. At gøre dette kan medføre elektrisk stød. MÅ IKKE BERØRES Tilslut eller frakobl ikke strømforsyningskablet med våde hænder. Det kan medføre elektrisk stød. BERØR IKKE MED VÅDE HÆNDER Anvend strømforsyningskablet, der fulgte med denne skærm i overensstemmelse med tabellen for strømforsyningskablet.
  • Page 46 ADVARSEL Læs vejledningen, der medfølger det valgfri monteringsudstyr, for udførlig information om fastgørelse og fjernelse. Tildæk ikke udluftningen på produktet. Ukorrekt installation af produktet kan forårsage produktskade, elektrisk stød eller brand. Installer ikke produktet i følgende områder: • Dårligt ventilerede rum. •...
  • Page 47 ADVARSEL Produktet kan vælte og forårsage personskade. • Forsøg ikke at ophænge produktet med et installationssikkerhedskabel. • Montér produktet på et sted på væggen eller loftet, som er stærk nok til at bære produktets vægt. • Forbered produktet med monteringstilbehør, såsom krog, øjebolt eller monteringsdele, og fastgør derefter produktet med et sikkerhedskabel.
  • Page 48 ADVARSEL Spild ikke væsker ind i kabinettet og brug ikke produktet i nærheden af vand. Sluk produktet med det samme og træk det ud af stikkontakten, og kontakt kvalificeret kundepersonale for service. Det kan forårsage et elektrisk stød eller brand. MÅ...
  • Page 49 FORSIGTIG Støv regelmæssigt strømforsyningskablet af ved at bruge en blød tør klud. PÅKRÆVET Før flytning af produktet, skal du være sikker på, at monitoren er slukket, og derefter trække strømforsyningskablet ud af stikkontakten og kontrollere, at alle kabler, der forbinder produktet til andre enheder, er PÅKRÆVET frakoblet.
  • Page 50 FORSIGTIG • Kombiner ikke nye og gamle batterier. Dette kan forkorte batterilevetiden eller forårsage flydende lækage fra batterierne. • Fjern flade batterier omgående for at forhindre batterisyre i at lække ud i batterirummet. Hvis du får væske fra et lækket batteri på huden eller tøjet, skal du straks skylle grundigt.
  • Page 51: Installation

    Installation Produktgaranti dækker ikke beskadigelse forårsaget at ukorrekt installation. Manglende overholdelse af disse anbefalinger kan resultere i at garantien ugyldiggøres. 1. Installér batterierne til fjernbetjeningen Fjernbetjeningen bruger to 1,5 V AAA-batterier. Sådan indsættes eller udskiftes batterier: BEMÆRK: • Hvis du ikke påtænker at bruge fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne.
  • Page 52 3. Tilslut den medfølgende strømledning BEMÆRK: • Sørg for at der forsynes tilstrækkeligt med strøm til skærmen. Se afsnittet ”Strømforsyning” under specifikation (Se Brugervejledningen). Skrue Klemme 4. Kabelinformation FORSIGTIG: Brug de medfølgende, specificerede kabler med dette produkt for at undgå interferens med radio- og tv-modtagelse. For USB, brug et skærmet signalkabel med ferritkerne.
  • Page 53 Index Wichtige Informationen ....................Deutsch-1 Installation ........................Deutsch-9 HINWEIS: Für dieses Produkt werden Kundendienstleistungen nur in dem Land angeboten, in dem Sie es gekauft haben. Je nach Bestimmungsland des LCD-Monitors liegen möglicherweise keine AAA- Batterien bei. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf.
  • Page 54 Beispiele für Symbole Dieses Symbol kennzeichnet einen Warn- oder Vorsichtshinweis. Dieses Symbol kennzeichnet eine verbotene Handlung. Dieses Symbol kennzeichnet eine obligatorische Handlung. WARNUNG Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn eine Störung des Produkts auftritt. Wenn das Produkt Rauch oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche abgibt, oder wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde, ZIEHEN schalten Sie das Produkt aus, und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der...
  • Page 55 WARNUNG Fassen Sie den Netzstecker nicht an, wenn Sie Donner hören. Dies kann zu Stromschlägen führen. NICHT BERÜHREN Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Dies kann zu Stromschlägen führen. NICHT MIT NASSEN HÄNDEN BERÜHREN Verwenden Sie das mit diesem Produkt gelieferte Netzkabel gemäß der Tabelle der Netzkabel.
  • Page 56 WARNUNG Ausführliche Hinweise zur Montage und Demontage finden Sie in der Anleitung, die dem optionalen Montagezubehör beiliegt. Decken Sie die Lüftungsöffnung des Produkts nicht ab. Eine ungeeignete Montage des Produkts kann zu Schäden am Produkt, Stromschlägen oder Feuer führen. Stellen Sie das Produkt nicht an den folgenden Orten auf: •...
  • Page 57 WARNUNG Das Produkt kann herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen. • Hängen Sie das Produkt nicht ausschließlich mithilfe des Sicherungskabels auf. • Bitte montieren Sie das Produkt an einer Stelle der Wand oder Decke, die stabil genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. •...
  • Page 58 WARNUNG Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, und stellen Sie das Produkt in trockenen Räumen auf. Schalten Sie das Produkt sofort aus, und trennen Sie es vom Stromnetz. Setzen Sie sich dann mit einem qualifizierten Wartungstechniker in NICHT NASS Verbindung.
  • Page 59 VORSICHT Entfernen Sie regelmäßig mit einem weichen und trockenen Tuch Staub vom Netzkabel. UNBEDINGT BEACHTEN Bevor Sie das Produkt an einen anderen Ort bewegen, vergewissern Sie sich, dass es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose, und stellen Sie sicher, dass alle Kabel, die das Produkt mit anderen Geräten UNBEDINGT verbinden, ebenfalls getrennt sind.
  • Page 60 VORSICHT • Verwenden Sie nicht zur gleichen Zeit verschiedene Batteriemarken. • Verwenden Sie nicht zur gleichen Zeit alte und neue Batterien. Dies kann zur Verkürzung der Batterielebensdauer oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit führen. • Entfernen Sie leere Batterien umgehend, um ein Auslaufen der Batteriesäure in das Batteriefach zu vermeiden.
  • Page 61: Anschluss An Einen Fernseher

    • Das Kabelverteilersystem muss insbesondere gemäß dem Abschnitt 820.93, „Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable“ (Erdung der Außenabschirmung bei Koaxialkabeln), der NEC-Vorschriften (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) geerdet sein. • Die Abschirmung des Koaxialkabels muss mit der Erdung des Gebäudes verbunden werden.
  • Page 62 3. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. HINWEIS: • Bitte vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung für den Monitor ausreichend ist. Weitere Informationen finden Sie unter „Netzspannung“ in den technischen Daten (siehe Bedienungsanleitung). Schraube Klemme 4. Informationen zu Kabeln VORSICHT: Verwenden Sie die mitgelieferten bzw. angegebenen Kabel mit diesem Produkt, um Störungen des Rundfunk- bzw.
  • Page 63: Σημαντικές Πληροφορίες

    Ευρετήριο Σημαντικές πληροφορίες ....................Ελληνικά-1 Εγκατάσταση ....................... Ελληνικά-9 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το προϊόν μπορεί να επισκευαστεί μόνο στη χώρα αγοράς. Ανάλογα με τη χώρα στην οποία αποστέλλεται η οθόνη LCD, οι μπαταρίες AAA δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας. Μην ξεχάσετε να φυλάξετε το αρχικό κιβώτιο και το υλικό συσκευασίας για την περίπτωση...
  • Page 64 Παραδείγματα συμβόλων Αυτό το σύμβολο επισημαίνει μια προειδοποίηση ή μια ένδειξη προσοχής. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει μια απαγορευμένη ενέργεια. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει μια υποχρεωτική ενέργεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά. Αν το προϊόν εκπέμπει καπνούς ή παράξενες οσμές ή ήχους ή αν έχει πέσει ή έχει...
  • Page 65 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αγγίζετε το βύσμα τροφοδοσίας αν ακούσετε κεραυνούς. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ Μην συνδέετε και μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια. Έτσι ίσως προκληθεί ηλεκτροπληξία. ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΜΕ ΒΡΕΓΜΕΝΑ ΧΕΡΙΑ Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με αυτό το προϊόν...
  • Page 66 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν τον προαιρετικό εξοπλισμό στερέωσης για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την προσάρτηση ή τη στερέωση. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού του προϊόντος. Η ακατάλληλη εγκατάσταση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην...
  • Page 67 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. • Μην επιχειρήσετε να κρεμάσετε το προϊόν χρησιμοποιώντας σύρμα ασφαλείας εγκατάστασης. • Εγκαταστήστε το προϊόν σε σημείο όπου ο τοίχος ή η οροφή είναι αρκετά ανθεκτικά για να σηκώσουν το βάρος του. •...
  • Page 68 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χύνετε υγρά μέσα στο περίβλημα και μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό. Κλείστε αμέσως τον διακόπτη λειτουργίας, αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και, στη συνέχεια, αναθέστε την επισκευή σε ειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Έτσι ίσως προκληθεί ηλεκτροπληξία ή να ξεκινήσει πυρκαγιά. ΜΗ...
  • Page 69 ΠΡΟΣΟΧΗ Ξεσκονίζετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας, με ένα απαλό στεγνό πανί. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ Πριν μετακινήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος στο προϊόν είναι απενεργοποιημένη, στη συνέχεια αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ηλεκτρικού και ελέγξτε ότι είναι αποσυνδεδεμένα ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ...
  • Page 70 ΠΡΟΣΟΧΗ • Μη συνδυάζετε καινούριες και παλιές µπαταρίες. Αυτό µπορεί να µικρύνει τη διάρκεια ζωής της µπαταρίας ή να προκαλέσει διαρροή υγρών µπαταρίας. • Αφαιρέστε τις εξαντληµένες µπαταρίες αµέσως για αποφυγή διαρροής οξέων µπαταρίας στη θήκη των µπαταριών. Σε περίπτωση διαρροής υγρού μπαταρίας στο δέρμα ή στα ρούχα σας, ξεπλύνετε...
  • Page 71: Σύνδεση Σε Τηλεόραση

    Σύνδεση σε τηλεόραση* • Το σύστημα κατανομής καλωδίων θα πρέπει να γειώνεται σύμφωνα με την οδηγία ANSI/NFPA 70 του Εθνικού Ηλεκτρικού Κώδικα (NEC), Παράγραφο 820,93, Γείωση Εξωτερικής Αγώγιμης Θωράκισης Ομοαξονικού Καλωδίου. • Η οθόνη του ομοαξονικού καλωδίου πρέπει να συνδεθεί στη γείωση της κτιριακής...
  • Page 72 3. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Φροντίστε να παρέχεται επαρκής ηλεκτρική τροφοδοσία στην οθόνη. Ανατρέξτε στην ενότητα »Ηλεκτρική τροφοδοσία« στις προδιαγραφές (Βλ. εγχειρίδιο χρήσης). Βίδα Σφιγκτήρας 4. Πληροφορίες για τα καλώδια ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα καλώδια με αυτό το προϊόν για την αποφυγή παρεμβολών...
  • Page 73 Índice Información importante ..................Español-1 Instalación ......................Español-9 NOTA: Este producto solo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido. Dependiendo del país al que se envíe el monitor LCD, las pilas AAA no están incluidas en el contenido de la caja. Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro.
  • Page 74 Ejemplos de símbolos Este símbolo indica una advertencia o precaución. Este símbolo indica una acción prohibida. Este símbolo indica una acción obligatoria. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación si el producto no funciona bien. Si sale humo del producto o emite olor o ruidos, si se ha caído o se ha roto la carcasa, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Page 75 ADVERTENCIA No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos húmedas. Puede provocar descargas eléctricas. NO TOCAR CON LAS MANOS MOJADAS Utilice el cable de alimentación que se suministra con el producto según las indicaciones de la tabla de cables de alimentación. No supere el voltaje de la toma de corriente especificada para el producto en el lugar donde esté...
  • Page 76 ADVERTENCIA Consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje opcional para obtener información detallada sobre el montaje o la desinstalación. No cubra la abertura de ventilación del producto. Una instalación inapropiada del producto puede provocar daños en el producto, incendios o descargas eléctricas.
  • Page 77 ADVERTENCIA El producto puede caer y provocar daños personales. • No intente colgar el producto usando un cable de seguridad de instalación. • Instale el producto en alguna zona de la pared o del techo lo suficientemente resistente como para soportar el peso del producto. •...
  • Page 78 ADVERTENCIA No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el producto cerca del agua. Interrumpa inmediatamente el suministro de corriente y desenchufe el producto de la toma de corriente; a continuación, contacte con el personal de servicio cualificado. Puede originar un incendio o provocar descargas eléctricas.
  • Page 79 PRECAUCIÓN Quite el polvo del cable de alimentación con regularidad empleando un paño suave y seco. ASEGÚRESE DE HACERLO Antes de cambiar el producto de sitio, asegúrese de que está apagado, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y verifique que todos los cables de conexión del producto con otros dispositivos ASEGÚRESE están desconectados.
  • Page 80 PRECAUCIÓN • No mezcle pilas nuevas y viejas. Si lo hace, puede acortar la duración de la pila o hacer que se produzcan fugas de líquidos en ella. • Retire inmediatamente las pilas agotadas para evitar que el ácido de las mismas se derrame en el compartimento.
  • Page 81: Instalación

    Conexión a un televisor* • El sistema de distribución de cable debe tener una conexión a tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específicamente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.
  • Page 82 3. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto NOTA: • Asegúrese de que el monitor recibe alimentación suficiente. Consulte “Suministro de alimentación” en las especificaciones (vea el manual del usuario). Tornillo Abrazadera 4. Información del cable PRECAUCIÓN: Utilice los cables específicos que se suministran con este producto para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Page 83: Oluline Teave

    Register Oluline teave ....................... Eesti-1 Paigaldamine.......................Eesti-9 MÄRKUS. Seda toodet tohib hooldada ainult riigis, kust see osteti. Olenevalt riigist, kuhu LCD-ekraan tarnitakse, ei kuulu AAA-patareid karbi sisu hulka. Hoidke originaalkarp ja pakkematerjal alles kuvari transportimiseks või teisaldamiseks. (1) Selle juhendi sisu ei tohi osaliselt ega tervikuna ilma loata ümber trükkida. (2) Selle juhendi sisu võidakse ette teatamata muuta.
  • Page 84 Sümbolite näited See sümbol tähistab hoiatust või ettevaatust. See sümbol tähistab keelatud toimingut. See sümbol tähistab kohustuslikku toimingut. HOIATUS Kui tootel ilmneb rike, lahutage toitejuhe. Kui toode peaks eritama suitsu, kummalisi lõhnu või helisid või kui toode on maha kukkunud või selle korpus on vigastatud, lülitage toote toide välja ja seejärel lahutage toitejuhe pistikupesast.
  • Page 85 HOIATUS Ärge puudutage toitepistikut, kui kuulete müristamist. See võib põhjustada elektrilöögi. MITTE PUUTUDA Ärge ühendage ega lahutage toitejuhet märgade kätega. Võib põhjustada elektrilöögi. ÄRGE PUUDUTAGE MÄRGADE KÄTEGA Kasutage selle tootega kaasasolevat juhet vastavalt toitejuhtmete tabelile. Ärge ületage toote täpsustatud toitepinget, kui see on paigaldatud. See võib põhjustada tulekahju või elektriöögi.
  • Page 86 HOIATUS Üksikasjalikku teavet toote kinnitamise või eemaldamise kohta lugege valikuliste kinnitusvahenditega kaasas olevatest juhistest. Ärge katke tootel olevaid ventilatsiooniavasid. Toote vale paigaldamine võib kahjustada toodet või põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Ärge paigaldage toodet järgmistesse kohtadesse: • Halvasti ventileeritud kohtadesse. • Radiaatori ja muude soojusallikate lähedusse või otsese päikesevalguse kätte.
  • Page 87 HOIATUS Toode võib kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. • Ärge proovige toodet riputada paigaldamiseks kasutatava ohutustrossiga. • Paigaldage toode seinale või lakke kohta, mis on piisavalt tugev, et kanda toote raskust. • Valmistage toode ette kinnitustarvikutega (nt konksu, rõngaspoldi või kinnitusosadega) ning siis kinnitage toode ohutustrossiga. Ohutustross ei tohi olla pingul.
  • Page 88 HOIATUS Ärge loksutage korpusesse mingeid vedelikke ega kasutage toodet vee lähedal. Kui see juhtub, lülitage toide kohe välja ja lahutage toode seinakontaktist, seejärel pöörduge toote hooldamiseks vastava kvalifikatsiooniga hoolduspersonali poole. Vastasel korral võib tekkida elektrilöök või tulekahju. ÄRGE TEHKE MÄRJAKS Ärge paigaldage toodet vett väljalaskvate seadmete, näiteks konditsioneeride, alla.
  • Page 89 ETTEVAATUST Pühkige toitejuhtmelt pehme kuiva lapiga regulaarselt tolmu. NÕUTAV Enne toote teisaldamist veenduge, et toote toide oleks välja lülitatud. Seejärel lahutage toitejuhe pistikupesast ja veenduge, et kõik toodet teiste seadmetega ühendavad kaablid oleksid lahutatud. NÕUTAV Ärge kasutage toitejuhet vooluadapteriga. Pikendusjuhe võib põhjustada ülekuumenemisest tingitud tulekahju. KEELATUD Ärge painutage toitejuhet ega USB-kaablit.
  • Page 90 ETTEVAATUST • Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid. See võib lühendada patarei eluiga või põhjustada patareivedeliku lekkimist. • Eemaldage vananenud patareid kohe, et vältida patareihappe lekkimist patareisahtlisse. Kui lekkinud vedelik sattub teie nahale või riietele, peske see kohe põhjalikult maha. Kui lekkinud vedelik silma sattub, ärge hõõruge silma, vaid peske seda põhjalikult ja pöörduge viivitamatult arsti poole.
  • Page 91 Anduriseade Ühendamine teleriga* • Kaablijaotussüsteem peab olema maandatud vastavalt standardi ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) eeskirjadele, eriti jaotisele 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Koaksiaalkaabli välise juhtiva korpuse maandus). • Koaksiaalkaabli kate on ette nähtud hoone ehituse käigus maandamiseks.
  • Page 92 3. Komplektis oleva toitejuhtme ühendamine MÄRKUS. • Veenduge, et kuvaril oleks piisav toitevarustus. Lugege tehnilistes andmetes jaotist „Toiteallikas“ (vt kasutusjuhendit). Kruvi Klamber 4. Kaabliteave ETTEVAATUST. Kasutage selle toote jaoks mõeldud kaableid, et mitte häirida raadio- ja telesignaali vastuvõtmist. USB korral kasutage ferriitsüdamikuga varjestatud signaalkaablit. HDMI, RS-232C ja DisplayPorti korral kasutage varjestatud signaalkaablit.
  • Page 93: Tärkeitä Tietoja

    Hakemisto Tärkeitä tietoja ......................Suomi-1 Asennus ........................Suomi-9 HUOMAUTUS: Tämä tuote voidaan huollattaa vain ostomaassa. Riippuen maasta, jonne LCD-näyttö toimitetaan, AAA-paristot eivät sisälly tuotepakkaukseen. Muista säästää alkuperäinen laatikko ja pakkausmateriaalit monitorin kuljetusta tai toimitusta varten. (1) Tämän käyttöoppaan sisältöä tai sen osaa ei saa painaa uudelleen ilman lupaa. (2) Tämän käyttöoppaan sisältöön voidaan tehdä...
  • Page 94 Esimerkkejä symboleista Tämä symboli ilmaisee varoitusta tai huomioitavaa seikkaa. Tämä symboli ilmaisee kiellettyä toimintaa. Tämä symboli ilmaisee pakollista toimintaa. VAROITUS Jos tuotteessa on toimintahäiriö, irrota virtajohto. Jos tuotteesta tulee savua tai poikkeavia hajuja tai ääniä tai jos tuote on pudonnut tai kotelo rikkoutunut, sammuta tuotteesta virta ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta.
  • Page 95 VAROITUS Älä koske virtapistokkeeseen ukkosella. Muuten seurauksena voi olla sähköisku. ÄLÄ KOSKE Älä kytke tai irrota virtajohtoa märillä käsillä. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. ÄLÄ KOSKE MÄRILLÄ KÄSILLÄ Käytä tämän tuotteen mukana toimitettua virtajohtoa virtajohtotaulukon mukaisesti. Huolehdi siitä, että asennuspaikassa ei ylity tuotteelle määritetty virran jännite.
  • Page 96 VAROITUS Katso valinnaisten kiinnitysvälineiden mukana toimitetuista ohjeista tarkat kiinnittämis- tai irrottamistiedot. Älä peitä tuotteen tuuletusaukkoa. Tuotteen virheellinen asennus saattaa aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen, sähköiskun tai tulipalon. Älä asenna tuotetta seuraavanlaisiin paikkoihin: • Huonosti ilmastoituihin tiloihin. • Lähelle lämpöpatteria tai muita lämmönlähteitä tai suoraan auringonpaisteeseen.
  • Page 97 VAROITUS Tuote saattaa kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. • Älä yritä ripustaa tuotetta lukituslangan avulla. • Asenna tuote seinään tai kattoon sellaiselle alueelle, joka on tarpeeksi vahva kannattelemaan tuotteen painoa. • Käytä asennuksen valmisteluun mukana tulleita kiinnitystarvikkeita, kuten koukkua, rengaspulttia tai asennusosia, ja varmista tuote lukituslangan avulla.
  • Page 98 VAROITUS Älä läikytä nesteitä koteloon tai käytä tuotetta veden lähellä. Jos näin käy, sammuta virta tuotteesta välittömästi ja irrota se pistorasiasta, ja käänny sitten pätevän huoltohenkilöstön puoleen. Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. EI SAA Älä asenna tuotetta ilmastointilaitteiden ja muiden sellaisten laitteiden KASTUA alle, joista voi vuotaa vettä.
  • Page 99 HUOMIO Pyyhi pölyt säännöllisesti virtajohdosta käyttämällä pehmeää ja kuivaa liinaa. PAKOLLINEN Ennen kuin siirrät tuotetta, varmista, että tuotteen virta on sammutettu. Irrota sitten virtajohto pistorasiasta ja tarkista, että kaikki tuotteen ja muiden laitteiden väliset kaapelit on irrotettu. PAKOLLINEN Älä käytä kytkimellä varustettua virtajohtoa. Jatkojohdon lisääminen saattaa aiheuttaa tulipalon ylikuumenemisen seurauksena.
  • Page 100 HUOMIO • Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä. Tämä saattaa lyhentää paristojen käyttöikää tai aiheuttaa nesteen vuotamista paristoista. • Poista tyhjät paristot välittömästi, jotta vältetään akkuhapon vuotaminen paristokoteloon. Jos vuotanut paristoneste joutuu kosketuksiin ihosi tai vaatteidesi kanssa, huuhtele välittömästi altistunut kohta perusteellisesti. Jos nestettä joutuu kosketuksiin silmän kanssa, älä...
  • Page 101 Anturiyksikkö Kytkeminen TV:hen* • Kaapelijakelujärjestelmän tulee olla maadoitettu (maatettu) ANSI/NFPA 70 -normin mukaisesti, National Electrical Code (NEC), erityisesti osan 820.93, Koaksiaalikaapelin sähköä johtavan suojauksen maadoittaminen, mukaisesti. • Koaksiaalikaapelin verkko tulee kytkeä rakennuksen maadoitukseen. *1: Ostamassasi tuotteessa ei välttämättä ole tätä ominaisuutta.
  • Page 102 3. Kytke mukana toimitettu virtajohto HUOMAUTUS: • Varmista, että näyttö saa tarpeeksi virtaa. Katso lisätietoja erityismääräysten kohdasta Virtalähde (käyttöoppaasta). Ruuvi Ruuvipuristin 4. Kaapelitiedot HUOMIO: Käytä laitteen mukana toimitettuja johtoja, jottei laite aiheuttaisi häiriöitä radio- ja televisiolähetyksiin. Käytä USB-liitännöille suojattua signaalikaapelia, jossa on ferriittisydän. Käytä...
  • Page 103: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    Sommaire Informations importantes ..................Français-1 Installation ......................Français-9 REMARQUE : la maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat. Selon le pays dans lequel le moniteur LCD est expédié, les piles AAA peuvent ne pas être incluses dans la livraison. N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où...
  • Page 104 Exemples de symboles Ce symbole indique un avertissement. Ce symbole indique une action interdite. Ce symbole indique une action obligatoire. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d’alimentation en cas de défaillance du produit. Si vous remarquez de la fumée, une odeur ou des sons étranges, ou si le produit est tombé...
  • Page 105 AVERTISSEMENT Ne touchez pas la prise si vous entendez du tonnerre. Vous pourriez vous exposer à des risques d’électrocution. NE PAS TOUCHER Ne branchez et débranchez jamais le cordon si vos mains sont mouillées. Cela peut causer une décharge électrique. NE PAS TOUCHER AVEC LES MAINS...
  • Page 106 AVERTISSEMENT Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de montage pour des informations détaillées. N’obstruez pas les aérations du produit. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages, électrocutions ou incendies. N’installez pas le produit dans les lieux suivants : •...
  • Page 107 AVERTISSEMENT Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures. • N’essayez pas de suspendre le produit à l’aide d’un câble de sécurité. • Installez le moniteur sur une surface assez robuste pour supporter son poids. • Installez le produit à l’aide d’accessoires de montage (crochet, boulon à...
  • Page 108 AVERTISSEMENT Ne renversez pas de liquides dans le boîtier et n’utilisez pas le produit près d’une source d’eau. Éteignez immédiatement le produit et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un technicien qualifié. Ne pas procéder ainsi pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. NE PAS MOUILLER N’installez pas le produit sous des équipements susceptibles de libérer de...
  • Page 109 ATTENTION Essuyez régulièrement le cordon à l’aide d’un chiffon sec. À FAIRE Avant de déplacer le produit, assurez-vous qu’il est éteint et que tous ses câbles sont débranchés. À FAIRE Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.
  • Page 110 ATTENTION • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou diminuer leur durée de vie. • Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de l’acide des piles dans le boîtier. Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées.
  • Page 111: Installation

    • Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en accord avec la norme ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), en particulier la Section 820.93, » Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable «...
  • Page 112: Interrupteur D'alimentation Principal

    3. Branchement du cordon d’alimentation fourni avec le moniteur REMARQUE : • Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. Reportez-vous à la section » Alimentation « de la partie Caractéristiques du manuel. Fixation 4. Informations relatives aux câbles ATTENTION : utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
  • Page 113: Važne Informacije

    Kazalo Važne informacije ....................Hrvatski-1 Ugradnja .........................Hrvatski-9 NAPOMENA: Ovaj se proizvod može servisirati samo u zemlji u kojoj je kupljen. Ovisno o državi u koju se isporučuje LCD monitor, AAA baterije nisu uključene u sadržaj kutije. Nemojte zaboraviti spremiti originalnu kutiju i materijal za pakiranje za prijevoz ili isporuku monitora.
  • Page 114 Primjeri simbola Ovaj simbol označava upozorenje ili oprez. Ovaj simbol označava zabranjenu radnju. Ovaj simbol označava obveznu radnju. UPOZORENJE Odspojite kabel za napajanje ako proizvod ne radi. Ako proizvod ispušta dim ili čudne mirise ili zvukove ili ako je proizvod pao ili je kućište razbijeno, isključite napajanje proizvoda, a zatim isključite ODSPOJITE kabel za napajanje iz utičnice.
  • Page 115 UPOZORENJE Nemojte spajati ili odspajati kabel za napajanje mokrim rukama. Može izazvati strujni udar. NE DIRAJTE MOKRIM RUKAMA Upotrijebite kabel za napajanje priložen uz ovaj proizvod u skladu s tablicom kabela za napajanje. Ne premašujte napon napajanja koji je propisao proizvođač na mjestu instalacije. To može dovesti do požara ili strujnog udara.
  • Page 116 UPOZORENJE Detaljne informacije o pričvršćivanju ili uklanjanju potražite u uputama priloženima s opcijskom montažnom opremom. Nemojte prekrivati otvor na proizvodu. Nepravilna ugradnja proizvoda može dovesti do oštećenja proizvoda, strujnog udara ili požara. Nemojte ugraditi proizvod na sljedeća mjesta: • Loše prozračene prostore. •...
  • Page 117 UPOZORENJE Proizvod može pasti i uzrokovati ozljede osoba. • Ne pokušavajte objesiti proizvod pomoću sigurnosne žice za ugradnju. • Ugradite proizvod na područje zida ili stropa koje je dovoljno snažno da može poduprijeti težinu proizvoda. • Pripremite proizvod pomoću montažnih dodataka kao što su kuka, okasti vijak ili montažni dijelovi, a zatim ga pričvrstite sigurnosnom žicom.
  • Page 118 UPOZORENJE Nemojte ulijevati nikakvu tekućinu u kućište i ne upotrebljavajte proizvod u blizini vode. Odmah isključite struju i iskopčajte proizvod iz zidne utičnice, a zatim se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Može doći do strujnog udara ili požara. NE MOČITE Ne instalirajte proizvod ispod opreme koja ispušta vodu, kao što su klimatizacijski uređaji.
  • Page 119 OPREZ Redovito čistite prašinu s kabela za napajanje mekom suhom krpom. OBVEZNO Prije pomicanja proizvoda isključite njegovo napajanje, a zatim iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice i provjerite jesu li svi kabeli koji spajaju proizvod s drugim uređajima iskopčani. OBVEZNO Ne upotrebljavajte strujni kabel zajedno s oduzimačem struje.
  • Page 120 OPREZ • Ne kombinirajte nove i stare baterije. To može skratiti vijek trajanja baterija ili uzrokovati curenje tekućine iz baterija. • Odmah uklonite iskorištene baterije kako biste spriječili da kiselina iz baterija procuri u pretinac baterije. Ako tekućina iscurjela iz baterije dospije na vašu kožu ili odjeću, odmah je temeljito isperite.
  • Page 121 Jedinica senzora Povezivanje s televizorom* • Kabelski razdjelni sustav mora se uzemljiti u skladu sa standardom ANSI/NFPA 70 odnosno Nacionalnim elektrotehničkim kodeksom (NEC), posebice odjeljkom 820.93 pod nazivom Uzemljenje vanjskog provodljivog omotača koaksijalnog kabela. • Oklop koaksijalnog kabela namijenjen je za povezivanje na uzemljenje instalacije zgrade.
  • Page 122 3. Povežite isporučeni kabel za napajanje NAPOMENA: • Uvjerite se da se monitor napaja s dovoljno struje. Proučite poglavlje „Napajanje” u specifikacijama (pogledajte Korisnički priručnik). Vijak Stezaljka 4. Informacije o kabelu OPREZ: Upotrebljavajte kabele priložene s ovim proizvodom da ne bi došlo do ometanja radijskog i televizijskog prijema.
  • Page 123: Fontos Tudnivalók

    Tárgymutató Fontos tudnivalók ....................Magyar-1 Üzembe helyezés ....................Magyar-9 MEGJEGYZÉS: A terméket csak abban az országban javíttathatja, ahol vásárolta. Attól függően, hogy az LCD-monitort melyik országban értékesítik, az AAA-elemeket a doboz nem tartalmazza. A monitor jövőbeni csomagolása vagy szállítása érdekében ne dobja el az eredeti dobozt és csomagolóanyagot.
  • Page 124 Példák és szimbólumok Ez a szimbólum a figyelem és s körültekintés gyakorlására felhívó figyelmeztetést jelöl. Ez a szimbólum tiltott műveletet jelez. Ez a szimbólum kötelezően elvégzendő műveletet jelöl. FIGYELMEZTETÉS Ha a termék nem működik megfelelően, húzza ki a tápkábelt. Ha a termék füstöt, különös szagokat vagy hangokat bocsát ki, illetve leesett, vagy megrepedt a burkolata, kapcsolja ki, majd húzza ki a HÚZZA KI A tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból.
  • Page 125 FIGYELMEZTETÉS Ha mennydörgést hall, a csatlakozódugót ne érintse meg. Ez áramütést okozhat. NE ÉRINTSE Ne csatlakoztassa vagy húzza ki a tápkábelt nedves kézzel. Áramütést okozhat. NE ÉRINTSE MEG NEDVES KÉZZEL Kérjük, hogy a termékhez a tápkábelek táblázata szerinti mellékelt tápkábelt használja. Ne lépje túl a termék előírt tápfeszültségét a beszerelés helyén.
  • Page 126 FIGYELMEZTETÉS A fel- és leszerelése tekintetében olvassa el a választható tartóberendezéshez mellékelt utasítást. Ne takarja le a termék szellőzőnyílásait. A termék nem megfelelő elhelyezése annak károsodását, áramütést vagy tüzet okozhat. Ne helyezze üzembe a terméket az alábbi helyeken: • Gyengén szellőző helyiségben. •...
  • Page 127 FIGYELMEZTETÉS A termék leeshet, és így személyi sérülést okozhat. • Ne kísérelje meg szereléshez használt biztonsági vezetékkel felakasztani a terméket. • A fal vagy mennyezet olyan részére szerelje fel a terméket, amely elég erős, hogy elbírja a termék súlyát. • Készítse elő a terméket szerelési tartozékok – például kampó, szemescsavar vagy szerelési alkatrészek –...
  • Page 128 FIGYELMEZTETÉS Ne öntsön semmilyen folyadékot a berendezésre, és ne használja azt víz közelében. Azonnal kapcsolja ki a terméket, húzza ki a fali aljzatból, és javíttassa meg képesített szakemberrel. Áramütést vagy tüzet okozhat. NE TEGYE KI Ne telepítse a terméket vizet kibocsátó berendezés, például NEDVESSÉGNEK klímaberendezés alá.
  • Page 129 FIGYELEM Rendszeresen portalanítsa a tápkábelt puha, száraz ruhával. MINDEKÉPPEN ELVÉGZENDŐ Mielőtt áthelyezné a terméket, kapcsolja ki, majd húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból, és győződjön meg arról, hogy a terméket más eszközökkel összekötő összes kábel ki van húzva. MINDEKÉPPEN ELVÉGZENDŐ...
  • Page 130 FIGYELEM • Ne használjon egyszerre új és használt akkumulátorokat. Ez lerövidítheti az akkumulátorok élettartamát, vagy az akkumulátorokban lévő folyadék szivárgását okozhatja. • A tönkrement akkumulátorokat haladéktalanul távolítsa el, így megakadályozhatja, hogy akkumulátorsav szivárogjon az akkumulátortartó rekeszbe. Ha az elemből kiszivárgott folyadék a bőrére vagy a ruhájára került, azonnal és alaposan öblítse le.
  • Page 131: Üzembe Helyezés

    Érzékelőegység Csatlakoztatás TV-hez* • A kábelelosztó rendszert testelni (földelni) kell az ANSI/NFPA 70 és a Nemzeti Elektromos Szabályzat (NEC) előírásai, különösen annak 820.93, a koaxiális kábelek külső vezetékvédelmének testelésére vonatkozó szakaszában szereplő előírások szerint. • A koaxiális kábel árnyékolását az épület rendszerének földeléséhez kell csatlakoztatni.
  • Page 132 3. A mellékelt tápkábel csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: • Győződjön meg arról, hogy a monitor elegendő áramot kap-e. Olvassa el a „Tápellátás” részt a műszaki adatoknál (lásd a használati útmutatót). Csavar Bilincs 4. A kábelre vonatkozó információk FIGYELEM: A temékhez az előírt, mellékelt kábeleket használja, hogy ne zavarja a rádió- és televízióadások vételét.
  • Page 133 (2) Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica senza preavviso. (3) È stata prestata grande attenzione nella preparazione di questo manuale; tuttavia, se si notassero punti discutibili, omissioni o errori, si prega di contattare NEC. (4) L’immagine mostrata in questo manuale è solo indicativa. In caso di un’incongruenza tra l’immagine e il prodotto effettivo, il prodotto effettivo ha la priorità.
  • Page 134 Esempi di simboli Questo simbolo indica un'avvertenza o un'attenzione. Questo simbolo indica un'azione vietata. Questo simbolo indica un'azione obbligatoria. AVVERTENZA Scollegare il cavo di alimentazione se il prodotto non funziona correttamente. Se il prodotto emette fumo o strani odori o suoni oppure se il prodotto è...
  • Page 135 AVVERTENZA Non toccare la spina di alimentazione se si sentono tuoni. Così facendo, possono verificarsi scosse elettriche. TOCCARE Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Può causare scosse elettriche. TOCCARE CON LE MANI BAGNATE Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto come indicato nella tabella del cavo di alimentazione.
  • Page 136 AVVERTENZA Fare riferimento alle istruzioni fornite con le attrezzature di montaggio opzionali per informazioni dettagliate sul collegamento o la rimozione. Non coprire le prese d’aria del prodotto. L’installazione non corretta del prodotto può determinare danni al prodotto, scosse elettriche o incendi. Non installare il prodotto nelle posizioni sotto elencate: •...
  • Page 137 AVVERTENZA Il prodotto potrebbe cadere causando lesioni alle persone. • Non tentare di appendere il prodotto utilizzando un cavo di sicurezza per il montaggio. • Installare il prodotto in un’area della parete o del soffitto abbastanza solida da sostenerne il peso. •...
  • Page 138 AVVERTENZA Non versare liquidi nel telaio o non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Togliere immediatamente l’alimentazione e scollegare il prodotto dalla presa a muro, quindi contattare il personale dell’assistenza qualificato. Potrebbe essere causa di scosse elettriche o incendi. Non installare il prodotto sotto apparecchiature che scaricano acqua, BAGNARE come condizionatori d'aria.
  • Page 139 ATTENZIONE Spolverare regolarmente il cavo di alimentazione utilizzando un panno asciutto morbido. ASSICURARSI DI FARE Prima di spostare il prodotto, assicurarsi che sia spento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e controllare che tutti i cavi che collegano il prodotto ad altri dispositivi siano scollegati.
  • Page 140 ATTENZIONE • Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Si potrebbe causare una riduzione della durata delle batterie o una perdita di liquido. • Rimuovere immediatamente le batterie scariche per impedire che l’acido fuoriesca nel vano batterie. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria viene a contatto con la pelle o i vestiti, risciacquare immediatamente e accuratamente.
  • Page 141: Installazione

    Collegamento a un televisore* • Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere collegato a terra in base alla direttiva ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), in particolare alla Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Collegamento a terra della schermatura conduttiva esterne di un cavo coassiale).
  • Page 142 3. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione NOTA: • Assicurarsi che l’alimentazione fornita al monitor sia sufficiente. Fare riferimento alla sezione “Alimentazione” nelle specifiche (vedere il manuale utente). Vite Morsetto 4. Informazioni sui cavi ATTENZIONE: Utilizzare i cavi specifici forniti con questo prodotto per evitare interferenze con la ricezione radiotelevisiva.
  • Page 143: Svarbi Informacija

    Rodyklė Svarbi informacija....................Lietuvių k.-1 Montavimas ......................Lietuvių k.-9 PASTABA. Šį gaminį galima naudoti tik toje šalyje, kurioje jis buvo pirktas. Atsižvelgiant į šalį, į kurią pristatomas LCD monitorius, AAA baterijos nėra įtrauktos į dėžės turinį. Nepamirškite pasilikti originalios dėžės ir pakavimo medžiagų monitoriui transportuoti ar siųsti.
  • Page 144 Simbolių pavyzdžiai Šis simbolis reiškia įspėjimą arba perspėjimą. Šis simbolis nurodo draudžiamą veiksmą. Šis simbolis nurodo būtiną veiksmą. ĮSPĖJIMAS Jei gaminys veikia netinkamai, ištraukite maitinimo laidą. Jei iš gaminio sklinda dūmai, keistas kvapas ar garsas arba jei gaminys buvo numestas ar pažeistas jo korpusas, išjunkite gaminio maitinimą, tada ištraukite maitinimo laidą...
  • Page 145 ĮSPĖJIMAS Jei išgirsite griaustinį, nelieskite maitinimo laido. Taip padarius gali ištikti elektros šokas. NELIESTI Neprijunkite ir neatjunkite maitinimo laido šlapiomis rankomis. Galimas elektros smūgis. NELIESKITE ŠLAPIOMIS RANKOMIS Naudokite kartu su šiuo gaminiu pateiktą maitinimo laidą, kaip nurodyta toliau pateiktoje maitinimo laidų lentelėje. Įrengimo vietoje neturi būti viršijama nurodyta gaminio maitinimo įtampa.
  • Page 146 ĮSPĖJIMAS Išsami informacija apie pasirenkamos montavimo įrangos tvirtinimą ar atjungimą pateikta prie tos įrangos pridėtose instrukcijose. Neuždenkite gaminio ventiliacinės angos. Netinkamai įrengus gaminį, gali būti sugadintas pats gaminys, kilti gaisras arba ištikti elektros šokas. Neįrenkite gaminio toliau nurodytose vietose. • Prastai vėdinamose vietose. •...
  • Page 147 ĮSPĖJIMAS Šis gaminys gali nukristi ir sužeisti žmones. • Nebandykite kabinti gaminio naudodami apsauginį montavimo laidą. • Gaminį montuokite prie sienos arba lubų, kurios yra pakankamai tvirtos, kad galėtų išlaikyti gaminio svorį. • Paruoškite gaminį naudodami montavimo priedus, pavyzdžiui, kablį, ąsinį varžtą arba montavimo dalis, ir tada pritvirtinkite gaminį apsauginiu laidu.
  • Page 148 ĮSPĖJIMAS Neišpilkite ant korpuso jokių skysčių ir nenaudokite gaminio prie vandens. Jei išpilsite, iš karto išjunkite maitinimą ir atjunkite gaminį nuo sieninio elektros lizdo, tada kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus Dėl to galite patirti elektros šoką arba sukelti gaisrą. NEŠLAPINKITE Nemontuokite gaminio po įranga, iš...
  • Page 149 DĖMESIO Reguliariai valykite nuo laido dulkes naudodami minkštą šluostę. PRIVALOMA Prieš perkeldami gaminį įsitikinkite, kad gaminio maitinimas išjungtas, tada ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo ir patikrinkite, ar atjungti visi laidai, jungiantys gaminį su kitais įrenginiais. PRIVALOMA Nejunkite maitinimo laido prie ilginamojo laido. Naudojant ilginamąjį...
  • Page 150 DĖMESIO • Kartu nenaudokite naujų ir senų baterijų. Dėl šios priežasties gali sutrumpėti naudojimo trukmė arba išsilieti jų rūgštis. • Nedelsdami išimkite išsikrovusias baterijas, kad baterijų rūgštis neišsilietų į baterijų skyrių. Jei iš baterijos ištekėjusio skysčio pateko ant odos ar drabužių, nedelsdami gerai nuplaukite.
  • Page 151: Prijungimas Prie Televizoriaus

    Jutiklio blokas Prijungimas prie televizoriaus* • Kabelių paskirstymo sistema turi būti įžeminta remiantis ANSI/NFPA 70, Nacionaliniu elektros kodeksu (angl. „National Electrical Code“ (NEC), ypač 820.93 skyriumi „Koaksialinio kabelio išorinio laidumo ekrano įžeminimas“. • Koaksialinio kabelio ekranas turi būti įžemintas pastate.
  • Page 152 3. Teikiamo maitinimo laido prijungimas PASTABA. • Įsitikinkite, kad monitoriui tiekiama pakankamai elektros energijos. Instrukcijose žr. „Maitinimo šaltinis“ (žr. naudotojo vadovą). Varžtas Spaustuvas 4. Kabelio informacija DĖMESIO. Su šiuo gaminiu naudokite pridedamus nurodytus kabelius, kad nebūtų trukdoma priimti radijo ir televizijos signalų. Norėdami prijungti prie USB, naudokite ekranuotą...
  • Page 153: Svarīga Informācija

    Rādītājs Svarīga informācija ....................Latviešu-1 Uzstādīšana ......................Latviešu-9 PIEZĪME. Šī izstrādājuma apkopi drīkst veikt tikai valstī, kurā tas iegādāts. Atkarībā no valsts, uz kuru LCD monitors tiek piegādāts, AAA baterijas nav iekļautas kastes saturā. Atcerieties, ka monitora transportēšanai vai pārsūtīšanai jāsaglabā oriģinālā kaste un iepakojuma materiāli.
  • Page 154 Simbolu piemēri Šis simbols norāda uz brīdinājumu vai piesardzību. Šis simbols norāda uz aizliegtu darbību. Šis simbols norāda uz obligātu darbību. BRĪDINĀJUMS Ja izstrādājums nedarbojas pareizi, atvienojiet barošanas kabeli. Ja no izstrādājuma izdalās dūmi, dīvains smārds vai skaņa vai ierīce ir nomesta, vai ir salūzis tās korpuss, izslēdziet ierīces barošanu un pēc tam atvienojiet no elektrotīkla kontaktligzdas barošanas kabeļa spraudni.
  • Page 155 BRĪDINĀJUMS Nepieskarieties barošanas kabeļa spraudnim negaisa laikā. Pretējā gadījumā iespējams elektriskās strāvas trieciens. NEPIESKARIE- TIES Nepievienojiet un neatvienojiet barošanas kabeli ar mitrām rokām. Var izraisīt elektriskās strāvas triecienu. NEPIESKARTIES AR MITRĀM ROKĀM Izmantojiet šī izstrādājuma komplektācijā ietverto barošanas kabeli saskaņā ar tālāk norādīto barošanas kabeļu tabulu. Nepārsniedziet produkta norādīto strāvas padeves spriegumu vietā, kur tas tiek uzstādīts.
  • Page 156 BRĪDINĀJUMS Lai iegūtu detalizētu informāciju par piestiprināšanu un noņemšanu, lūdzu, skatiet norādījumus, kas iekļauti papildu stiprinājuma aprīkojuma komplektācijā. Neaizklājiet izstrādājuma ventilācijas atveri. Izstrādājuma nepareiza uzstādīšana var radīt tā bojājumus, elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Neuzstādiet izstrādājumu šādās vietās: • Slikti vēdinātās vietās; •...
  • Page 157 BRĪDINĀJUMS Izstrādājums var nokrist, radot traumu. • Necentieties piekārt izstrādājumu, lietojot uzstādīšanas drošības stiepli. • Uzstādiet izstrādājumu tādā vietā uz sienas vai griestiem, kas ir pietiekami izturīga, lai noturētu izstrādājuma svaru. • Sagatavojiet izstrādājumu, izmantojot stiprinājuma piederumus, piemēram, āķi, bultskrūvi ar gredzenu vai stiprinājuma detaļas, un pēc tam fiksējiet izstrādājumu ar drošības stiepli.
  • Page 158 BRĪDINĀJUMS Neizlejiet izstrādājuma korpusā šķidrumus un nelietojiet izstrādājumu līdzās ūdenim. Nekavējoties izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet to no elektrotīkla, pēc tam uzticiet apkopi kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Pretējā gadījumā var tikt saņemts elektriskās strāvas trieciens vai notikt aizdegšanās. NESAMĒRCĒT Neuzstādiet izstrādājumu zem iekārtām, kas izvada ūdeni, piemēram, gaisa kondicionieriem.
  • Page 159 UZMANĪBU! Regulāri notīriet no barošanas kabeļa putekļus ar mīkstu, sausu drānu. NEPIECIEŠAMS Pirms izstrādājuma pārvietošanas gādājiet, lai tas būtu izslēgts, pēc tam atvienojiet barošanas kabeli no elektrotīkla un pārbaudiet, vai ir atvienoti visi kabeļi, kas savieno šo izstrādājumu ar citām ierīcēm. NEPIECIEŠAMS Neizmantojiet strāvas padeves vadu ar daudzligzdu kontaktspraudni.
  • Page 160 UZMANĪBU! • Neievietojiet vienlaikus jaunas un vecas baterijas. Pretējā gadījumā var tikt saīsināts bateriju darbmūžs vai notikt šķidruma noplūde no baterijām. • Nekavējoties izņemiet izlietotās baterijas, lai nepieļautu bateriju skābes izplūšanu bateriju nodalījumā. Ja izlijušais baterijas šķidrums nokļūst uz ādas vai drēbēm, nekavējoties rūpīgi nomazgājiet to.
  • Page 161 Sensora bloks Pievienošana televizoram* • Kabeļu sadales sistēma jāiezemē saskaņā ar standartu ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) atbilstoši sadaļai 820.93: Koaksiālā kabeļa ārēja vadītspējīgā ekrāna iezemēšana. • Koaksiālā kabeļa ekranējums jāsavieno ar ēkas elektrosistēmas zemējumu. *1: Jūsu iegādātajam izstrādājumam var nebūt šādas iespējas.
  • Page 162 3. Pievienojiet komplektācijā iekļauto barošanas kabeli PIEZĪME. • Pārbaudiet, vai monitoram tiek pievadīts pietiekami daudz strāvas. Skatiet tehnisko datu sadaļu “Barošana” (lietošanas rokasgrāmatā). Skrūve Skava 4. Informācija par kabeli UZMANĪBU! Izmantojiet šo izstrādājumu ar komplektācijā iekļautajiem norādītajiem kabeļiem, lai neizraisītu radio un televīzijas signālu uztveršanas traucējumus.
  • Page 163: Viktig Informasjon

    Indeks Viktig informasjon .......................Norsk-1 Installasjon ........................ Norsk-9 MERK: Dette produktet skal det kun foretas service på i landet det ble kjøpt. Avhengig av landet LCD-skjermen sendes til, følger ikke AAA-batterier med i esken. Husk å spare på originalemballasjen til bruk ved fremtidig transport eller sending av monitoren.
  • Page 164 Eksempler på symboler Dette symbolet indikerer en advarsel Dette symbolet indikerer en forbudt handling Dette symbolet indikerer en påkrevd handling ADVARSEL Ta ut strømledningen hvis produktet har funksjonsfeil. Dersom produktet skulle slippe ut røyk eller rare lukter eller lyder, eller hvis produktet har blitt mistet på...
  • Page 165 ADVARSEL Ikke berør støpselet hvis du hører torden. Det kan føre til elektrisk støt. IKKE BERØR Ikke koble til eller fra strømledningen med våte hender. Det kan forårsake elektrisk støt. IKKE BERØR MED FUKTIGE HENDER Bruk strømledningen som følger med produktet, i henhold til tabellen for strømledninger.
  • Page 166 ADVARSEL Se de medfølgende instruksjonene til det valgfrie monteringsutstyret for detaljert informasjon om festing eller fjerning. Ikke dekk ventilen på produktet. Feilaktig installering av produktet kan resultere i skade på produktet, et elektrisk støt eller brann. Produktet skal ikke installeres på stedene nedenfor: •...
  • Page 167 ADVARSEL Produktet kan velte og forårsake personskade. • Ikke prøv å henge opp produktet ved å bruke en låsetråd. • Installer produktet i et område på veggen eller taket som er sterkt nok til å støtte vekten av produktet. • Forbered produktet ved bruk av monteringsutstyr, for eksempel krok, øyeskrue eller monteringsdeler, og fest deretter produktet med en låsetråd.
  • Page 168 ADVARSEL Ikke søl noen væsker i kabinettet eller bruk produktet nær vann. Slå øyeblikkelig av strømmen og koble produktet fra vegguttaket, overlat deretter vedlikehold til kvalifisert personell. Det kan forårsake et elektrisk støt eller starte en brann. SKAL IKKE Ikke installer produktet under utstyr som slipper ut vann, som for FUKTES eksempel klimaanlegg.
  • Page 169 FORSIKTIG Fjern regelmessig støv fra strømledningen ved hjelp av en myk og tørr klut. PÅKREVD Før du flytter produktet, sørg for at strømmen til produktet er slått av, deretter ta strømledningen ut av strømuttaket og sjekk at alle kabler som forbinder produktet med andre enheter er frakoblet.
  • Page 170 FORSIKTIG • Ikke kombiner gamle og nye batterier. Dette kan forkorte batteriets levetid eller forårsake væskelekkasje fra batteriene. • Fjern flate batterier umiddelbart for å forhindre at batterisyre lekker ut i batterirommet. Hvis en lekkasje av batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, skal den skylles bort umiddelbart og nøye.
  • Page 171: Koble Til En Tv

    Koble til en TV* • Kabeldistribusjonssystem skal være jordet i samsvar med ANSI/NFPA 70, den nasjonale elektriske koden (NEC), spesielt avsnitt 820.93, jording av ytre ledende skjold på en koaksialkabel. • Skjermingen på koaksialkabelen er ment å være koblet til jord i bygningsinstallasjonen.
  • Page 172 3. Koble til den medfølgende strømledningen MERK: • Forsikre deg om skjermen får nok strøm. Se »Strømforsyning« i spesifikasjonen (se brukerhåndbok). Skrue Klemme 4. Kabelinformasjon FORSIKTIG: Bruk de spesifikke kablene som følger med dette produktet for å unngå interferens med radio- og TV-mottak. For USB, bruk en skjermet signalkabel med ferrittkjerne.
  • Page 173: Belangrijke Informatie

    Index Belangrijke informatie ..................Nederlands-1 Installatie ......................Nederlands-9 OPMERKING: Dit product kan alleen worden gebruikt in het land waar het gekocht werd. Afhankelijk van het land waar de LCD-monitor naartoe wordt verzonden, worden AAA-batterijen niet meegeleverd. Bewaar de originele doos en verpakkingsmateriaal om de monitor in te vervoeren of verschepen.
  • Page 174 Voorbeelden van symbolen Dit symbool geeft een waarschuwing aan. Dit symbool geeft een verboden actie aan. Dit symbool geeft een verplichte actie aan. WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact als het product hapert. Schakel de stroomtoevoer naar het product uit en haal de stekker uit het stopcontact als er rook, een vreemde geur of geluid uit het product komt of als het product is gevallen of de kast is gebroken.
  • Page 175 WAARSCHUWING Raak de stekker niet aan als u donder hoort. Dit kan resulteren in een elektrische schok. NIET AANRAKEN Het netsnoer niet aansluiten of loskoppelen met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. NIET MET NATTE HANDEN AANRAKEN Gebruik de voedingskabel die bij dit product is meegeleverd volgens de specificaties in de tabel met voedingskabels.
  • Page 176 WAARSCHUWING Raadpleeg de bij de optionele montageonderdelen geleverde handleiding voor gedetailleerde informatie over bevestiging of verwijdering. Dek de ventilatieopeningen van het product niet af. Onjuiste installatie van het product kan leiden tot schade aan het product, een elektrische schok of brand. Installeer het product niet in de onderstaande locaties: •...
  • Page 177 WAARSCHUWING Het product kan vallen en persoonlijk letsel veroorzaken. • Hang de monitor nooit op aan de veiligheidskabel. • Monteer het product op een plek aan de muur of het plafond die stevig genoeg is om het gewicht van het product te dragen. •...
  • Page 178 WAARSCHUWING Mors geen vloeistoffen in de behuizing en gebruik het product niet in de buurt van water. Schakel onmiddellijk het product uit, haal de stekker van het product uit het stopcontact en laat onderhoud uitvoeren door bevoegde NIET NAT onderhoudstechnici. Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken. MAKEN Installeer het product niet onder apparatuur die water afgeeft, zoals airco's.
  • Page 179 LET OP! Stof de stekker regelmatig af met een zachte droge doek. VEREIST Zorg er voor het verplaatsen van het product voor dat de monitorstroom is uitgeschakeld, haal daarna de stekker uit het stopcontact en controleer of alle kabels waarmee het product met andere apparaten is verbonden, zijn VEREIST losgekoppeld.
  • Page 180 LET OP! • Gebruik niet tegelijkertijd nieuwe en oude batterijen. Daardoor krijgen de batterijen een kortere levensduur of gaan de batterijen lekken. • Verwijder lege batterijen onmiddellijk om te voorkomen dat er accuzuur in het compartiment gaat lekken. Als gelekte batterijvloeistof in aanraking komt met uw huid of kleding, moet u deze onmiddellijk grondig afspoelen.
  • Page 181 Aansluiten op een tv* • Het distributiesysteem voor de kabel moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA 70, de nationale elektrische code (NEC), met name onderdeel 820.93, aarding van het buitenste geleidende schild van een coaxkabel. • De afscherming van de coaxkabel moet worden aangesloten op de randaarde in de installatie.
  • Page 182: Draadloze Afstandsbediening

    3. De meegeleverde voedingskabel aansluiten OPMERKING: • Zorg ervoor dat de monitor van genoeg stroom wordt voorzien. Raadpleeg “Stroombron” in the specificaties (zie gebruikershandleiding). Schroef Klem 4. Kabelinformatie LET OP!: Gebruik de bijgeleverde, aangeduide kabels voor dit product om geen storing te veroorzaken in de radio- en televisieontvangst.
  • Page 183: Ważne Informacje

    Indeks Ważne informacje ..................... Polski-1 Instalacja ........................Polski-9 UWAGA: Ten produkt może być naprawiany wyłącznie w kraju, w którym został zakupiony. W zależności od kraju, do którego wysyłany jest monitor LCD, opakowanie może nie zawierać baterii AAA. Oryginalne opakowanie i pozostałe części pakunkowe należy zachować na wypadek konieczności transportu lub wysyłki monitora.
  • Page 184 Przykłady symboli Ten symbol oznacza ostrzeżenie lub przestrogę. Ten symbol oznacza działanie zabronione. Ten symbol oznacza działanie wymagane. OSTRZEŻENIE Odłącz kabel zasilający, jeśli wystąpi awaria produktu. Jeśli z produktu zacznie się wydobywać dym, nietypowy zapach lub dźwięk, produkt zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, należy go wyłączyć, a następnie odłączyć...
  • Page 185 OSTRZEŻENIE Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego po usłyszeniu odgłosów burzy. Stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem. NIE DOTYKAĆ Nie podłączać ani nie odłączać przewodu zasilającego mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. NIE DOTYKAĆ WILGOTNYMI RĘKAMI Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem, zgodnie z tabelą...
  • Page 186 OSTRZEŻENIE Szczegółowe informacje na temat montażu i demontażu można znaleźć w instrukcjach dołączonych do sprzętu montażowego. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych produktu. Nieprawidłowa instalacja produktu może spowodować uszkodzenia albo być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Nie należy instalować produktu w poniższych lokalizacjach: •...
  • Page 187 OSTRZEŻENIE Produkt może upaść, powodując obrażenia ciała. • Nie należy próbować wieszać produktu z użyciem linki zabezpieczającej. • Produkt należy zamocować na obszarze ściany lub sufitu, który utrzyma jego wagę. • Przygotować akcesoria montażowe do produktu — haczyk, śrubę oczkową lub inne specjalne elementy —...
  • Page 188 OSTRZEŻENIE Nie rozlewać cieczy na obudowę produktu ani nie używać go w pobliżu wody. W razie zalania należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie, odłączyć produkt od gniazdka zasilającego i skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. NIE NARAŻAĆ...
  • Page 189 PRZESTROGA Przewód zasilający należy regularnie wycierać z kurzu suchą miękką szmatką. NALEŻY WYKONAĆ Aby przenieść produkt w inne miejsce, należy najpierw go wyłączyć, odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego, a następnie sprawdzić, czy wszystkie przewody łączące produkt z innymi urządzeniami są NALEŻY odłączone.
  • Page 190 PRZESTROGA • Nie należy łączyć nowych i starych baterii. Może to skrócić czas eksploatacji baterii lub spowodować wyciek płynu z baterii. • Natychmiast wyjmować zużyte baterie, aby zapobiec wyciekowi kwasu do komory baterii W przypadku wycieku płynu z baterii i jego kontaktu ze skórą lub obraniem należy natychmiast dokładnie przemyć...
  • Page 191 Podłączanie do telewizora* • Instalacja kablowa powinna być uziemiona zgodnie z artykułem 70 ANSI/NFPA amerykańskich przepisów elektrycznych (National Electrical Code — NEC), a w szczególności zgodnie z paragrafem 820.93, „Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable” (Uziemienie zewnętrznego ekranowania kabla koncentrycznego).
  • Page 192 3. Podłączanie dostarczonego przewodu zasilającego UWAGA: • Upewnij się, że monitor jest zasilany prądem o wystarczającym natężeniu. Patrz „Zasilanie” w specyfikacji (patrz Podręcznik użytkownika). Wkręt Zacisk 4. Informacje dotyczące kabli PRZESTROGA: Niniejszy produkt może być użytkowany z dostarczonymi wraz z nim kablami, ponieważ...
  • Page 193: Índice Remissivo

    Índice remissivo Informações importantes ................... Português-1 Instalação ......................Português-9 NOTA: Este produto apenas pode ser sujeito a assistência técnica no país onde foi adquirido. Dependendo do país para onde o monitor LCD é enviado, as pilhas AAA não estão incluídas no conteúdo da caixa. Lembre-se de guardar a caixa original e o material de embalagem para transportar ou expedir o monitor.
  • Page 194 Exemplos de símbolos Este símbolo indica um aviso ou precaução. Este símbolo indica uma ação proibida. Este símbolo indica uma ação obrigatória. ADVERTÊNCIA Desligue o cabo de alimentação se o produto ficar avariado. Se o produto começar a emitir fumo ou odores ou sons estranhos, ou se o produto tiver sofrido uma queda ou a estrutura estiver partida, desligue a corrente do produto e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da DESLIGAR O...
  • Page 195 ADVERTÊNCIA Não toque na ficha elétrica se ouvir trovoada. Essa ação pode resultar num choque elétrico. NÃO TOCAR Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Pode provocar um choque elétrico. NÃO TOCAR COM MÃOS HÚMIDAS Utilize o cabo de alimentação fornecido com este produto de acordo com a tabela de cabos de alimentação.
  • Page 196 ADVERTÊNCIA Consulte as instruções incluídas com o equipamento de montagem opcional para obter informações detalhadas sobre a instalação ou remoção. Não cubra a ventilação no produto. A instalação inadequada do produto pode resultar em danos no produto, choque elétrico ou incêndio. Não instale o produto nos seguintes locais: •...
  • Page 197 ADVERTÊNCIA O produto pode cair provocando ferimentos pessoais. • Não tente pendurar o produto utilizando fios de segurança de instalação. • Instale o produto numa zona na parede ou no teto que seja suficientemente forte para suportar o peso do produto. •...
  • Page 198 ADVERTÊNCIA Não derrame quaisquer líquidos sobre a estrutura nem use o produto próximo de água. Desligue imediatamente a alimentação e desligue o produto da tomada elétrica. Em seguida, encaminhe os pedidos de assistência técnica para o pessoal de assistência qualificado. Pode causar um choque elétrico ou iniciar um incêndio.
  • Page 199 CUIDADO Limpe regularmente as poeiras do cabo de alimentação com recurso a um pano seco e macio. OBRIGATÓRIO Antes de deslocar o produto, certifique-se de que o produto está desligado. Em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada elétrica e verifique se todos os cabos que ligam o produto a outros dispositivos OBRIGATÓRIO estão desligados.
  • Page 200 CUIDADO • Não combine pilhas novas com pilhas usadas. Isto pode encurtar a vida das mesmas ou provocar fugas de líquido. • Retire imediatamente as pilhas gastas, para evitar fugas de ácido para dentro do compartimento das pilhas. Se houver uma fuga da pilho e o líquido entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente e com abundância.
  • Page 201 Ligar a um televisor* • O sistema de distribuição de cabos deve estar ligado à massa (terra) em conformidade com a ANSI/NFPA 70, o Código Elétrico Nacional (NEC), em especial a Secção 820.93, Ligação à Terra da Blindagem Externa Condutora de um Cabo Coaxial.
  • Page 202 3. Ligue o cabo de alimentação fornecido NOTA: • Certifique-se de que é fornecida energia suficiente ao monitor. Consulte a “Fonte de alimentação” nas especificações (consulte o Manual do Utilizador). Parafuso Grampo 4. Informação sobre o cabo CUIDADO: Utilize os cabos especificados fornecidos com este produto para não interferir com a receção de rádio e televisão.
  • Page 203 Index Informații importante ......................Română-1 Instalarea ........................Română-9 NOTĂ: Lucrările de service pentru acest produs pot fi efectuate numai în țara de achiziție a acestuia. În funcție de țara în care este livrat monitorul LCD, bateriile AAA nu sunt incluse în conținutul cutiei. Nu uitați să...
  • Page 204 Exemple de simboluri Acest simbol indică o avertizare sau precauție. Acest simbol indică o acțiune interzisă. Acest simbol indică o acțiune obligatorie. AVERTIZARE Deconectați cablul de alimentare dacă produsul prezintă defecțiuni. Dacă produsul emană fum sau mirosuri ciudate sau emite sunete ciudate sau dacă...
  • Page 205 AVERTIZARE Nu atingeți fișa de rețea dacă auziți descărcări electrice. Dacă procedați astfel, vă puteți electrocuta. NU ATINGEȚI Nu conectați și nu deconectați cablul de alimentare dacă aveți mâinile ude. Poate provoca șoc electric. NU ATINGEȚI CU MÂINELE Utilizați cablul de alimentare furnizat cu acest produs în conformitate cu tabelul privind cablul de alimentare.
  • Page 206 AVERTIZARE Vă rugăm să consultați instrucțiunile incluse cu echipamentul opțional de montare pentru informații detaliate despre atașare și îndepărtare. Nu acoperiți gura de aerisire a produsului. Instalarea necorespunzătoare a produsului poate provoca deteriorarea produsului, șocuri electrice sau incendii. Nu instalați produsul în locațiile de mai jos: •...
  • Page 207 AVERTIZARE Este posibil ca produsul să cadă, provocând vătămări corporale. • Nu încercați să suspendați produsul utilizând un cablu de siguranță pentru instalare. • Vă rugăm să instalați produsul într-o zonă de pe perete sau din tavan suficient de rezistentă pentru a susține greutatea produsului. •...
  • Page 208 AVERTIZARE Nu vărsați lichide în dulap și nu utilizați produsul în apropierea surselor de apă. Întrerupeți imediat alimentarea și deconectați produsul de la priza de perete, apoi luați legătura cu personalul de service calificat pentru lucrările de service. Acest lucru poate provoca șocuri electrice sau poate duce la izbucnirea unui incendiu.
  • Page 209 PRECAUȚIE Ștergeți în mod regulat praful de pe cablul de alimentare folosind o lavetă moale și uscată. NECESAR Înainte de a muta produsul, asigurați-vă că alimentarea cu energie a produsului este oprită, apoi deconectați cablul de alimentare de la priza electrică...
  • Page 210 PRECAUȚIE • Nu combinați bateriile vechi cu cele noi. Acest lucru poate reduce durata de viață a baterie sau poate provoca scurgeri de lichid din baterii. • Îndepărtați imediat bateriile consumate pentru a preveni scurgerile de acid de la baterii în compartimentul pentru baterii. Dacă...
  • Page 211 Conectarea la un televizor* • Sistemul de distribuție a cablurilor trebuie împământat (legat la pământ) în conformitate cu ANSI/NFPA 70, Codul Electric Național (NEC), în special cu Secțiunea 820.93, Împământarea scutului conductiv exterior al unui cablu coaxial. • Ecranul cabului coaxial este destinat conectării la pământ în instalația clădirii.
  • Page 212 3. Conectați cablul de alimentare furnizat NOTĂ: • Asigurați-vă că monitorul este alimentat cu suficientă energie. Vă rugăm să consultați „Sursa de alimentare” din specificație (consultați manualul de utilizare). Șurub Clemă 4. Informații despre cabluri PRECAUȚIE: Folosiți cablurile indicate furnizate împreună cu acest produs pentru a nu exista nicio interferență...
  • Page 213: Важная Информация

    Указатель Важная информация ....................Pусский-1 Установка ........................Pусский-9 ПРИМЕЧАНИЕ: Это изделие допускается обслуживать только в стране приобретения. В зависимости от страны, в которую поставляется ЖК-монитор, батареи типа AAA могут не входить в комплект поставки. Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для перевозки...
  • Page 214 Примеры символов Указывает на предостережение или предупреждение. Указывает на запрещенное действие. Указывает на обязательное действие. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При неисправности устройства отключите шнур питания. Если от устройства исходят дым, нехарактерные запахи или звуки, если устройство упало или сломан корпус, отключите питание, затем отсоедините...
  • Page 215 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к электрической вилке во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ Запрещается подсоединять и отсоединять шнур питания мокрыми руками. Возможно поражение электрическим током. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ МОКРЫМИ РУКАМИ Используйте шнур питания из комплекта устройства в соответствии с таблицей...
  • Page 216 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Процедуры установки и снятия подробно описаны в инструкциях, прилагаемых к дополнительному монтажному оборудованию. Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Неправильная установка устройства может привести к его повреждению, к поражению электрическим током или возгоранию. Не устанавливайте устройство в местах, указанных ниже. •...
  • Page 217 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Устройство может опрокинуться, причинив травму. • Не пытайтесь повесить устройство, используя установочный страховочный тросик. • Размещайте устройство в достаточно прочной зоне стены или потолка, способной выдержать вес устройства. • Установите устройство, используя монтажные приспособления — крюк, болт с проушиной и другие компоненты — а затем зафиксируйте с...
  • Page 218 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не проливайте жидкости на корпус и не пользуйтесь устройством вблизи воды. Немедленно выключите питание и отсоедините устройство от сетевой розетки, а затем обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Это может привести к поражению электрическим током или воспламенению. НЕ МОЧИТЬ Не устанавливать устройство под оборудованием, выпускающим воду, например...
  • Page 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулярно очищайте шнур питания от пыли мягкой сухой тканью. ОБЯЗАТЕЛЬНО Перед перемещением устройства убедитесь, что питание отключено, затем отсоедините шнур питания от электрической розетки и проверьте, что отсоединены все кабели, соединяющие устройство с другими устройствами. ОБЯЗАТЕЛЬНО Не использовать кабель питания с электрическим разветвителем. Использование...
  • Page 220 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не используйте вместе старые и новые батарейки. Это может сократить срок службы батареек или привести к утечке жидкости из батареек. • Немедленно извлекайте нерабочие батарейки, чтобы предотвратить протечку кислоты из батареек в батарейный отсек. Если вытекающий из батареи электролит попал на кожу или одежду, немедленно...
  • Page 221 Установка Гарантия продукта не покрывает повреждения, вызванные неправильным монтажом. Несоблюдение этих рекомендаций может привести к отмене гарантии. 1. Установите батареи пульта дистанционного управления. Пульт дистанционного управления работает от двух батарей AAA 1,5 В. Установка и замена батарей: ПРИМЕЧАНИЕ: • Если вы в течение долгого времени не собираетесь использовать пульт...
  • Page 222 3. Подключите комплектный кабель питания ПРИМЕЧАНИЕ: • Убедитесь, что на монитор подается достаточное питание. Сверьтесь с пунктом »Источник питания« в разделе технических характеристик (см. Руководство пользователя). Винт Зажим 4. Информация о кабеле ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание помех при приеме радио- и телепередач для данного...
  • Page 223: Dôležité Informácie

    Register Dôležité informácie ................... Slovenčina-1 Montáž....................... Slovenčina-9 POZNÁMKA: Tento produkt môže byť opravovaný iba v krajine, kde bol zakúpený. V závislosti od krajiny, do ktorej sa LCD monitor dodáva, nie sú batérie typu AAA súčasťou balenia. Nezabudnite si odložiť pôvodnú krabicu a baliaci materiál na prepravu alebo prenášanie monitora.
  • Page 224 Ukážky symbolov Tento symbol označuje varovanie alebo upozornenie. Tento symbol označuje zakázanú akciu. Tento symbol označuje povinnú akciu. VÝSTRAHA Ak produkt zlyhá, odpojte napájací kábel. Pokiaľ bude z produktu vychádzať dym, neobvyklý zápach alebo zvuky alebo ak produkt spadne na zem alebo sa rozbije jeho skrinka, vypnite napájanie produktu a potom vytiahnite napájací...
  • Page 225 VÝSTRAHA Počas búrok sa nedotýkajte napájacej zástrčky. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. NEDOTÝKAŤ Napájací kábel nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami. Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. NEDOTÝKAJTE SA MOKRÝMI RUKAMI Použite napájací kábel dodaný s týmto produktom v súlade s tabuľkou napájacích káblov.
  • Page 226 VÝSTRAHA Podrobné informácie o montáži a demontáži nájdete v pokynoch dodaných s voliteľným montážnym príslušenstvom. Nezakrývajte vetracie otvory na produkte. Nesprávna inštalácia produktu môže viesť k jeho poškodeniu a tiež k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Produkt nepoužívajte na nižšie uvedených miestach: •...
  • Page 227 VÝSTRAHA Produkt môže spadnúť a spôsobiť zranenie osôb. • Nepokúšajte sa produkt zavesiť na montážny bezpečnostný kábel. • Produkt montujte na také miesto na stene či strope, ktoré unesie jeho hmotnosť. • Produkt upevnite k montážnemu príslušenstvu, ako je hák, skrutka s okom či montážne diely, a potom ho zaistite bezpečnostným káblom.
  • Page 228 VÝSTRAHA Dbajte na to, aby do skrine neprenikli tekutiny, a produkt nepoužívajte v blízkosti vodného zdroja. Okamžite produkt vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky a potom sa obráťte na kvalifikovaného servisného pracovníka. Mohlo by dôjsť k úrazu NESMIE PRÍSŤ elektrickým prúdom alebo požiaru. DO STYKU S Produkt nemontujte pod zariadenia, ktoré...
  • Page 229 UPOZORNENIE Pravidelne utierajte z napájacieho kábla prach pomocou mäkkej a suchej látky. POVINNÉ Pred premiestnením produktu sa uistite, že je napájanie produktu vypnuté, potom vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky a skontrolujte, či sú všetky káble pripájajúce produkt k iným zariadeniam POVINNÉ...
  • Page 230 UPOZORNENIE • Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. Ich životnosť sa môže skrátiť, prípadne môžu vytiecť. • Vybité batérie okamžite vyberte, aby nevytiekli do ovládača Ak sa vám kvapalina uniknutá z batérie dostane na pokožku či odev, okamžite ju dôsledne opláchnite. Ak sa vám dostane do očí, namiesto pretierania si oči dôkladne vypláchnite a bezodkladne vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Page 231: Pripojenie K Televízoru

    Pripojenie k televízoru* • Systém distribúcie káblov musí byť uzemnený v súlade s normami ANSI/NFPA 70, respektíve s národnými elektrickými normami (NEC), najmä s ich časťou 820.93 – Uzemnenie vonkajšieho vodivého tienenia koaxiálneho kábla. • Tienenie koaxiálneho kábla by malo byť vo vnútri budovy uzemnené.
  • Page 232 3. Pripojenie dodaného napájacieho kábla POZNÁMKA: • Pre monitor je nutné zaistiť dostatočný elektrický príkon. Podrobnosti nájdete v technických údajoch v časti „Napájanie“ (pozri užívateľskú príručku). Skrutka Svorka 4. Informácie o kábloch UPOZORNENIE: S týmto produktom používajte dodané špecifikované káble, aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového a televízneho signálu.
  • Page 233: Pomembne Informacije

    Kazalo Pomembne informacije ..................Slovenščina-1 Namestitev ...................... Slovenščina-9 OPOMBA: Ta izdelek lahko servisirate le v državi, kjer je bil kupljen. Odvisno od države, v katero je LCD monitor poslan, baterije AAA niso priložene v vsebino škatle. Shranite originalno škatlo in embalažni material za prevoz ali odpremo monitorja.
  • Page 234 Primeri simbolov Ta simbol označuje opozorilo ali svarilo. Ta simbol označuje prepovedano dejanje. Ta simbol označuje obvezno dejanje. OPOZORILO Izključite napajalni kabel v primeru nepravilnega delovanja izdelka. Če iz izdelka prihaja dim ali čuden vonj ali zvoki ali če je izdelek padel ali je omarica zlomljena, izključite napajanje izdelka in izključite napajalni kabel iz vtičnice.
  • Page 235 OPOZORILO Ne dotikajte se vtiča, če slišite grmenje. To lahko povzroči električni udar. NE DOTIKAJTE Napajalnega kabla ne priključite ali izključite z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni udar. DOTIKAJTE SE Z MOKRIMI ROKAMI Uporabite napajalni kabel, ki je priložen temu izdelku, v skladu s tabelo napajalnega kabla.
  • Page 236 OPOZORILO Za podrobne informacije o pritrditvi ali odstranitvi glejte navodila, ki so priložena dodatni opremi za pritrditev. Ne prekrivajte odzračevanja na izdelku. Nepravilna namestitev izdelka lahko povzroči poškodbo izdelka, električni udar ali požar. Izdelka ne namestite na spodaj navedene lokacije: •...
  • Page 237 OPOZORILO Izdelek lahko pade in povzroči osebne poškodbe. • Izdelka ne poskušajte obesiti z namestitveno varnostno žico. • Izdelek namestite v območje na steni ali stropu, ki je dovolj močan, da podpira težo izdelka. • Izdelek pripravite z dodatki za pritrditev, kot so kavelj, očesni vijak ali pritrdilni deli, nato izdelek pritrdite z varnostno žico.
  • Page 238 OPOZORILO V omarico ne razlijte tekočin in izdelka ne uporabljajte v bližini vode. Takoj izklopite napajanje in izklopite izdelek iz vtičnice, nato izdelek posreduje pooblaščenemu serviserju. Povzroči lahko električni udar ali požar. NE IZPOSTAV- Izdelka ne nameščajte pod opremo, iz katere se odvaja vodo, kot so LJAJTE VLAGI klimatske naprave.
  • Page 239 POZOR Z mehko suho krpo redno odstranite prah z napajalnega kabla. OBVEZNO Pred premikanjem izdelka se prepričajte, da je napajanje izdelka izklopljeno, nato odklopite napajalni kabel iz vtičnice in preverite, ali so vsi kabli, ki povezujejo izdelek z drugimi napravami, izključeni. OBVEZNO Ne uporabljajte napajalnega kabla z razdelilnim podaljškom.
  • Page 240 POZOR • Ne uporabljajte starih in novih baterij istočasno. To lahko skrajša življenjsko dobo baterije ali povzroči uhajanje tekočine iz baterije. • Izpraznjene baterije takoj odstranite, da preprečite, da bi kislina iztekla v predel za baterije. Če tekočina, ki izteka iz baterije, pride na kožo ali oblačila, jih takoj in temeljito sperite.
  • Page 241 Enota senzorja Povezovanje s TV* • Kabelski razdelilni sistem je treba ozemljiti v skladu z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim električnim zakonikom (NEC), zlasti oddelkom 820.93, Ozemljitev zunanjega prevodnega ščita koaksialnega kabla. • Oplaščenje koaksialnega kabla je namenjeno priključitvi na ozemljitev v stavbi.
  • Page 242 3. Povezovanje napajalnega kabla OPOMBA: • Zagotovite zadostno napajanje monitorja. Glejte razdelek „Napajanje“ v tehničnih podatkih (glejte uporabniški priročnik). Vijak Objemka 4. Podatki kabla POZOR: Uporabite navedene kable, priložene k temu izdelku tako, da ne ovirajo radijskega in televizijskega sprejema. Za USB uporabite zaščiten signalni kabel s feritnim jedrom.
  • Page 243: Viktig Information

    Index Viktig information ....................Svenska-1 Installation ......................Svenska-9 OBS! Denna produkt kan endast servas i det land där den köptes. AAA-batterier ingår inte i kartongens innehåll beroende på vilket land LCD- skärmen levereras till. Kom ihåg att spara originalkartongen och förpackningsmaterialet om du behöver transportera eller frakta skärmen.
  • Page 244 Exempel på symboler Den här symbolen anger en varning eller försiktighetsåtgärd. Den här symbolen anger en förbjuden åtgärd. Den här symbolen anger en obligatorisk åtgärd. VARNING Koppla ur strömkabeln om något är fel med produkten. Om produkten avger rök eller konstig lukt eller ljud, eller om produkten har tappats eller om höljet har gått sönder ska du stänga av produkten och sedan koppla ut strömkabeln från uttaget.
  • Page 245 VARNING Du ska varken koppla in eller koppla ur strömkabeln med våta händer. Det kan leda till elektrisk stöt. RÖR INTE MED BLÖTA HÄNDER Använd strömkabeln som medföljer produkten enligt strömkabelstabellen. Överskrid inte produktens angivna nätspänning där produkten installeras. Om du gör det kan det leda till brand eller elektrisk stöt. Se nätspänningsinformationen i specifikationen.
  • Page 246 VARNING Se instruktionerna som medföljer den valbara monteringsutrustningen för detaljerad information om att fästa eller avlägsna. Täck inte över produktens ventilation. Felaktig installation av produkten kan resultera i skador på produkten, elektrisk stöt eller brand. Installera inte produkten på följande platser: •...
  • Page 247 VARNING Produkten kan falla och orsaka personskada. • Försök inte hänga upp produkten med en installationssäkerhetsvajer. • Installera produkten i ett område på väggen eller i taket som är tillräckligt starkt för att stötta produktens vikt. • Förbered produkten med monteringstillbehören, såsom en krok, ögonbult eller monteringsdelar, och säkra sedan produkten med en säkerhetsvajer.
  • Page 248: Var Försiktig

    VARNING Spill inte vätskor i höljet och använd inte produkten nära vatten. Stäng omedelbart av strömmen och koppla ur din produkt från vägguttaget, och överlåt service till kvalificerad servicepersonal. Det kan leda till elektriska stötar eller starta en brand. FÅR INTE Installera inte produkten under utrustning som avger vatten, till exempel BLI BLÖT luftkonditioneringsapparater.
  • Page 249 VAR FÖRSIKTIG Damma regelbundet av strömkabeln med en mjuk och torr trasa. KRÄVS Innan du flyttar produkten, se till att strömmen är avstängd och koppla sedan ur strömkabeln från uttaget och kontrollera att alla kablar som ansluter produkten till andra enheter är urkopplade. KRÄVS Använd inte nätsladden med en grenkontakt.
  • Page 250 VAR FÖRSIKTIG • Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan förkorta batteriets livslängd och orsaka batteriläckage. • Avlägsna uttjänta batterier omedelbart för att förhindra att batterisyra läcker i batterifacket. Skölj omedelbart och noga om du får läckt batterivätska på huden eller kläderna.
  • Page 251 Sensorenhet Anslutning till en TV* • Kabelförsörjningssystemet ska jordas i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt avsnitt 820.93, Jordning av yttre ledande skärm på koaxialkabel. • Koaxialkabelns skärm är avsedd att anslutas till jord i byggnadsinstallationen. *1: Produkten du köpt kan sakna denna funktion.
  • Page 252 3. Anslut den medföljande strömkabeln. OBS! • Se till att tillräckligt med ström tillförs skärmen. Se ”Strömförsörjning” i specifikationen (se användarhandboken). Skruv Klämma 4. Kabelinformation VAR FÖRSIKTIG: Använd de medföljande specificerade kablarna med den här produkten för att inte störa radio- och TV-mottagning. För USB, använd en skärmad signalkabel med ferritkärna.
  • Page 253: Önemli Bilgi

    Dizin Önemli Bilgi ......................Türkçe-1 Kurulum ........................Türkçe-9 NOT: Bu ürüne sadece satın alındığı ülkede servis verilebilir. LCD monitörün gönderildiği ülkeye bağlı olarak, AAA piller, kutu içeriğine dahil edilmemiştir. Monitörü taşımak veya nakletmek için orijinal kutunuzu ve ambalaj malzemenizi saklamayı unutmayın. (1) Bu kılavuzun içindekiler izin alınmadığı...
  • Page 254 Sembol örnekleri Bu sembol, bir uyarı veya dikkat belirtir. Bu sembol, yasaklanmış bir eylemi belirtir. Bu sembol, zorunlu bir eylemi belirtir. UYARI Ürün arızalanırsa güç kablosunu çıkarın. Ürün duman çıkarır, garip koku veya ses çıkarırsa veya ürün düşmüş veya kabini kırıldıysa ürünün gücünü kapatın ve ardından güç kablosunu GÜÇ...
  • Page 255 UYARI Güç kablosunu ıslak ellerle bağlamayın veya çıkarmayın. Elektrik çarpmasına neden olabilir. ISLAK ELLERLE DOKUNMAYIN Lütfen bu ürün ile birlikte sağlanmış olan güç kablosunu güç kablosu tablosuna uygun şekilde kullanın. Ürünün kurulu olduğu yerde, belirtilmiş olan güç kaynağı voltajını aşmayın. Aksi halde yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
  • Page 256 UYARI Takma ve sökme ile ilgili detaylı bilgiler için lütfen opsiyonel montaj ekipmanları ile birlikte verilen talimatlara başvurun. Üründeki havalandırmayı kapatmayın. Ürünün yanlış takılması üründe hasara, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Ürünü aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin: • İyi havalandırılmamış alanlar. •...
  • Page 257 UYARI Ürün düşerek yaralanmaya sebep olabilir. • Ürünü montaj güvenlik teli kullanarak asmaya çalışmayın. • Ürünü lütfen ürünü destekleyecek kadar güçlü bir duvar veya tavan alanına monte edin. • Ürünü kanca, gözlü cıvata ya da montaj parçaları gibi aksesuarlar ile hazırlayın ve sonra ürünü...
  • Page 258 UYARI Kasaya herhangi bir sıvı dökmeyin ya da ürününüzü su yakınında kullanmayın. Gücü hemen kapatın, ürününüzü duvardaki prizden çekin ardından yetkili servis personeline servis yaptırın. Elektrik çarpmasına sebep olabilir veya ISLATMAYIN yangın başlatabilir. Ürünü klima gibi su tahliyesi olan ekipmanların altına kurmayın. Ürünü...
  • Page 259 DİKKAT Yumuşak bir kuru bez kullanarak güç kablosunu düzenli olarak tozdan arındırın. YAPTIĞINIZDAN EMİN OLUN Ürünü taşımadan önce ürünün kapalı olduğundan emin olun ardından güç kablosunu prizden çekin ve ürünü diğer cihazlara bağlayan tüm kabloların bağlantısının kesildiğinden emin olun. YAPTIĞINIZDAN EMİN OLUN Güç...
  • Page 260 DİKKAT • Yeni ve eski pilleri kombine etmeyin. Bu pil ömrünü kısaltabilir veya pillerden sıvı sızmasına neden olabilir. • Pil asidinin pil bölmesine akmasını engellemek için bitmiş pilleri hemen çıkarın. Pilden sızan sıvı cildinize veya giysilerinize bulaşırsa, derhal ve derinlemesine olacak şekilde durulayın. Gözünüze kaçarsa, ovalamak yerine gözünüzü...
  • Page 261 AV Ses Yükselticisi Oynatıcı (HDMI) Sensör ünitesi TV’ye bağlama* • Kablo dağıtım sistemi, ANSI/NFPA 70, Ulusal Elektrik Yasası (NEC), özellikle Bölüm 820.93, Koaksiyel Kablonun Dış İletken Blendajının Topraklanması’na uygun şekilde topraklanmalıdır. • Koaksiyel kablonun örgü kısmı apartmanın topraklamasına bağlı olmalıdır.
  • Page 262 3. Sağlanan güç kablosunu bağlayın NOT: • Lütfen monitöre yeterli güç geldiğinden emin olun. Lütfen teknik özelliklerde yer alan “Güç Kaynağı” bölümüne bakın (Bkz. Kullanma Kılavuzu). Vida Mengene 4. Kablo bilgisi UYARI: Radyo ve televizyon alımı ile karışmaması için ürünle birlikte verilen teknik özellikleri belirlenmiş...
  • Page 263 目次 安全のために必ず守ること.................... 日本語 -2 設置........................... 日本語 -9 ご使用方法についてのご相談..................日本語 -13 本機を廃棄するには(リサイクルに関する情報) ............ 日本語 -13 保証とアフターサービス..................... 日本語 -14 お 知 ら せ 添付されている電源コードは仕向け地によって異なります。仕向け地によっては、乾電池 が同梱されていない場合があります。 再搬送時のお願い:運搬する場合は、本機が入っていた梱包箱と緩衝材をご使用ください。 (1).本書の内容の一部または全部を無断で転載することは固くお断りします。 (2).本書の内容について、将来予告なしに変更することがあります。 (3).本書の内容については、万全を期して作成しましたが、万一誤り、記載もれなどお気 付きの点がありましたらご連絡ください。 (4).本書に記載されている画像およびイラストは参考用のため、実際と異なる場合があり ます。 (5).本機の使用を理由とする損害、逸失利益等の請求につきましては、当社では(3)項 および(4)項にかかわらず、いかなる責任も負いかねますので、あらかじめご了承 ください。 (6).本書はすべての地域に共通して提供されるため、他の国に関する記載を含む場合があ ります。 日本語 -1...
  • Page 264: 安全のために必ず守ること

    安全のために必ず守ること 重要なお知らせ この取扱説明書では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への 損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。.その表示と意味は次のようになっ ています。内容をよく理解してから本書をお読みください。 誤った取り扱いをしたときに生じる危険とその程度を、次の表示で区分して説明しています。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡や大けがをする など人身事故の原因となります。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人がけがをしたり周囲の 財産に損害をあたえたりすることがあります。 図記号の意味は次のとおりです。 この記号は注意 (警告を含む)をうながすことを表しています。 この記号はしてはいけないことを表しています。 この記号はしなければならないことを表しています。 ご使用の前に、この欄を必ずお読みになり、正しく安全にお使いください。 警告 下記の場合、本機の電源を切り、電源プラグをコンセントから抜く •.本機から煙が出ている、変なにおいがする、変な音がする場合 •.本機を落としたり、キャビネットを破損した場合 販売店に修理をご依頼ください。そのまま使用すると火災や感電の原因となります。 プラグを抜く お客様による修理は危険ですから絶対におやめください。 裏ぶたを外さない、修理・改造をしない 内部には電圧の高い部分があり、さわるとけが・火災・感電の原因となります。 修理は販売店にご相談ください。 分解禁止 ぐらついたり、スタンドにひびがある場合は近づかない 本機が転倒してけがの原因となります。お買い上げの販売店か、工事専門業者にご 連絡ください。 使用禁止 日本語 -2...
  • Page 265 警告 電源コードについて 電源コードを傷つけない、加工しない •.電源コードを本機や重い物の下敷きにしない。 •.電源コードを敷物などで覆わない。 •.電源コードを無理に曲げない、ねじらない、引っ張らない。 •.電源コードを加熱しない。 電源コードが破損すると、火災・感電の原因となります。 禁止 破損した場合 (芯線の露出・断線など)は、本機の電源を切り、電源プラグをコンセ ントから抜いて販売店に交換をご依頼ください。 雷が鳴り出したら、電源コードなどには触れない 感電の原因となります。 接触禁止 ぬれた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となります。 ぬれ手禁止 電源コードは添付のものを使用する 添付の電源コードは本機専用です。安全のため他の機器には使用できません。 指示 正しい電源電圧で使用する 添付の電源コードは AC100V・日本国内専用です。 指定の電源電圧以外で使用すると火災・感電の原因となります。 指示 アース線を電源コンセントに挿入 ・接触させない 火災・感電の原因となります。 禁止 アースに接続する •.本機はアース線つき 2.芯プラグ機器です。 機器の安全確保のため、 電源コードのアー ス線を、 コンセントのアース端子に接続し、 機器のアースを確実に接続してください。 アースに接続しないと感電するおそれがあります。アース工事は専門業者にご依頼 ください。 アース線を...
  • Page 266 警告 設置するときに気を付けること スタンドなどの取り付け器具が必要です。 市販の取り付け器具を使用する際は、器具の取扱説明書を参照し、取り付け、取り 外し方法の詳細を確認してください。 •.M651-2:自立スタンドを使用する場合は、床置きしないでください。机などに 置いて使用するか、壁掛け金具をご使用ください。 •.移動や設置の際は十分な安全を確保できる人数 (M431-2/M501-2/M551-2 は必ず 2 人以上、M651-2 は必ず 4 人以上)でおこなってください。 布などで通風口をふさがないでください。内部に熱がこもり、 .火災や感電の原因とな ることがあります。 以下の場所には設置しないでください。 •.風通しや換気の悪い所 •.直射日光のあたる所や熱器具のそば •.振動の多い所 •.湿気、ほこり、油煙、湯気の当たる所 指示 •.腐食性ガス (二酸化硫黄、 硫化水素、 二酸化窒素、 塩素、 アンモニア、 オゾンなど) の存在する所 •.屋外 •.温度、湿度が急激に変化し結露ができやすい所 結露が起きたときには、結露がなくなるまで電源を入れずに放置してください。 そのまま使用すると故障の原因となることがあります。 •.本機と取付金具の総重量を恒久的に十分に保持できない所 荷重は必ず梁などの堅牢な構造材で受け、確実に取り付けてください。強度が不 十分な場合、落下して重大事故の原因となることがあります。 •.人が容易にぶら下がったり、寄りかかれるような場所、頭や目がぶつかってしまう ような所。...
  • Page 267 警告 落下すると重大事故の原因となることがあります。 •.落下防止用ワイヤーのみでは絶対に壁掛け設置・天吊り設置しない。 •.建物や構造物の丈夫な箇所と本機の所定の箇所を市販のフック、金具などを用い て落下防止用ワイヤーで接続する。 •.市販のフック、金具、ワイヤーは本機を保持するのに十分強度のある物をご使用 する。 •.落下防止用ワイヤーは少したるませるように設置する。 安定性と危険について 本機が落下すると重大事故の原因となることがあります。けがなどを軽減するため に、本機を設置する際は取扱説明書の手順に従い、床や壁に確実に取り付けてくだ さい。特にお子様に関する事故の多くは簡単な方法で防ぐことができます。 •.推奨されているスタンドを使用し、取扱説明書の手順に従って取り付ける。 •.本機を安全に支えることができる什器に設置する。 •.本機がはみださない大きさの什器に設置する。 指示 •.本機にさわろうとして設置している什器に登ったりすると危険であることをお子 様に説明する。 •.本機に接続するコードやケーブルは、つまずかないように、また引っ張ったりつ かんだりできないように配線する。 •.本機を不安定な場所に設置しない。 •.本機を背の高い什器に設置する場合は、本機と什器、什器と壁や柱など、それぞ れをしっかりと固定する。 •.本機の下に布などを敷かない。 •.本機や設置している什器の上に、お子様の興味を引くようなもの (玩具やリモコ ンなど)は置かない。 設置場所を変える場合は、上記をふまえ設置してください。 ぐらつく台の上や、傾斜面、不安定な場所に置かない 落ちたり、倒れたりしてけがの原因となります。 禁止 異物をいれない 火災・感電の原因となります。特にお子様にご注意ください。 異物が本機の中に入った場合は、本機の電源を切り、電源プラグをコンセントから 抜いて販売店に修理をご依頼ください。 禁止 水のかかるところに置かない 水などが本機の内部に入った場合はすぐに本体の電源を切り、電源コードをコンセン トから抜いてお買い上げの販売店にご連絡ください。そのまま使用すると、故障・火 災・感電などの原因となります。 水ぬれ禁止...
  • Page 268 警告 オプションボードをしっかり固定する オプションボードは、オプション用スロットカバーを固定しているネジを使用し、しっ かりと固定してください。固定しないと、落下して重大事故の原因となります。 指示 生命維持にかかわる医療機器などの人命に直接かかわる業務や、航空機、原子力設 備などの極めて高い信頼性を必要とする業務には使用できません。 禁止 注意 電源コードについて 電源プラグの抜き差ししやすい場所のコンセントを使用する 指示 電源プラグを奥までさしこむ 電源コードが容易に抜けるのを防止する 差し込みが不完全だと発熱したり、ほこりが付着して火災の原因となります。また、 電源プラグの刃に触れると感電の原因となります。 しっかり 電源コードが抜けるのを防止するため、本機付属のクランプとネジで固定してくださ 差し込む い。 (締付トルク.120 ~ 190.N•cm) 火災や感電を防ぐために、次のことを守る •.電源プラグを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 •.お手入れのときや、夜間、休業日などで長時間使用しないときは、電源プラグをコ ンセントから抜く。 •.電源プラグや電源コードが熱いとき、またコンセントへの差し込みがゆるく電源プ 指示 ラグがぐらついているときは、使用をやめる。 . お買いあげの販売店またはお客様ご相談窓口にご相談ください。 電源プラグのほこりなどは定期的に取る 火災・感電の原因となることがあります。 ほこりを取る 電源コードやケーブル類を抜いてから移動する コードやケーブルが引っ掛かり、落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあ ります。電源コードが傷つき火災や感電の原因となることがあります。 指示 電源コードは、タコ足配線しない タコ足配線をすると、過熱により火災の原因となることがあります。...
  • Page 269 注意 電源コードおよび USB ケーブルは束ねない (丸めない) ケーブルが発熱して火災の原因となるおそれがあります。 禁止 過電圧が加わるおそれのあるネットワークには接続しない 本機の LAN ポートは、過電圧が加わるおそれのないネットワークに接続してくださ い。LAN ポートに過電圧が加わると、感電の原因となることがあります。 禁止 本機を設置している台には乗らない 本機が倒れたり、置き台が動いたりしてけがの原因となることがあります。 キャスター付き置き台に本機を設置する場合は、必ずキャスター止めをしてください。 禁止 スタンドの取り付けや高さを調節する場合 本機とスタンドの間に手や指をはさむとけがの原因となることがあります。 高さ調節が可能なスタンドは指定された位置に固定してください。指定以外の位置 では、転倒してけがの原因となることがあります。 指示 本機を強く押さない、乗らない、つかまない、ぶら下がらない 硬いものでこすったり、たたいたりしない 破損して火災、感電、けがの原因となることがあります。 禁止 画面に衝撃を加えない 先のとがった物で押さない 破損してけがや故障の原因となることがあります。 禁止 乾電池は適切に取り扱う 乾電池は誤った使い方をすると液漏れや破裂によるけがの原因となることがあります。 •.指定以外の電池を使用しない。 •.乾電池のプラスとマイナスを、表示のとおり正しく入れる。 •.種類の違う乾電池を混ぜて使用しない。 乾電池は種類によって特性が異なります。 •.新しい乾電池と古い乾電池を混ぜて使用しない。 新しい乾電池の寿命を短くしたり、 古い乾電池から液が漏れるおそれがあります。 •.乾電池が使えなくなったら、すぐに取り出す。...
  • Page 270 注意 本機の温度が高くなる部分に長時間触れない 低温やけどの原因となることがあります。 禁止 適度な明るさの環境で使用する 画面の反射による目の疲れを防ぐために、適度な明るさの中でご使用ください。 指示 通気口を掃除する 通気口がごみやほこりでふさがると内部に熱がこもり火災や感電の原因となることが あります。月に一度は通気口を掃除してください。 通気口の 清掃 1年に一度は内部掃除を 内部にほこりがたまったまま使うと、内部に熱がこもり火災や故障の原因となること があります。内部掃除は販売店にご依頼ください。 内部清掃 注意 温度や湿度が急激に変化する環境での使用、保管を避ける 以下の使用環境 ・ 保管環境で本機をご使用、 保管ください。守らなかった場合は故障、 火災や感電などの原因となることがあります。 使用環境温度 :0 ~ 40℃ / 湿度:20 ~ 80% (結露のないこと) 指示 保管環境温度 :-20 ~ 60℃ / 湿度:10 ~ 80% (結露のないこと) 日本語...
  • Page 271 設置 設置する前に、 以下の注意事項をお読みになり、 正しく安全に設置してください。 不適切な設置に起因する損傷は、保証書の対象範囲外です。 1. リモコンに電池を入れる 単 4 形乾電池 2 つが必要です。 下図に従って電池を入れてください。 お 願 い • リモコンに付属の乾電池は保存状態により短時間で消耗することがありますので、 早めに新しい乾電池と交換してください。 • 長時間使用しないときは、乾電池をリモコンから取り出して保管してください。 • 電池は、マンガン乾電池またはアルカリ乾電池を使用してください。 日本語 -9...
  • Page 272 2. 外部機器を接続する • 接続する外部機器を保護するため、 接続の際には主電源を切ってください。 : その他の信号 : ビデオ信号 : 音声信号 USB ストレ LAN IN ージデバイス AUDIO OUT DisplayPort IN HDMI IN (ARC) HDMI IN REMOTE 電源供給を 必要とす る機器 コンピューター (例) (DisplayPort) Multi- ビデオプレーヤー Presenter (HDMI) または コン Stick ピューター(HDMI) Blu-ray/DVD プレーヤー アンプ (HDMI) ステレオアンプ...
  • Page 273 3. 電源を接続する お 願 い • 電源コンセントに接続するときは、本機の使用に十分な電力が供給されることを確認 してください。本機の使用電力は取扱説明書の「仕様」を参照ください。 ネジ クランプ 4. ケーブル情報 注意 添付のケーブルを使用してください。 USB はシールドタイプでコア付きケーブルを使用してください。 HDMI、DisplayPort、RS-232C はシールドタイプを使用してください。 これ以外のタイプのケーブルを使用した場合、受信障害の原因となることがあります。 日本語 -11...
  • Page 274 5. 主電源スイッチをオンにする。 本機の電源を入れてから、コンピューターや映像機器の主電源を入れる。 主電源スイッチ オフ 主電源スイッチ オン リモコン POWER オンボタン 入力切替ボタン MENU ボタン 調節、設定ボタン 日本語 -12...
  • Page 275: ご使用方法についてのご相談

    お願い 部署名、電話番号などについては変更になることがありますのでご了承願います。 最新情報につきましては、当社ホームページにてご確認ください。 当社ディスプレイの使用方法、機能、性能、パソコンとの接続などについての疑問は、 「取扱説明書」 をご確認いただくか、下記の技術相談窓口へお問い合わせください。 また、インターネットホームページでも情報を公開しております。 相談窓口 お客様相談窓口 NEC モニター・インフォメーションセンター 電話番号 0120-975-380 (フリーコール) 受付時間 月~金曜日 9:00 ~ 18:00 (土・日・祝祭日は休ませていただきます。また、これ以外の当社休日につき ましても休ませていただきますので、ご了承願います。 ) NEC ディスプレイ インターネットホームページ NEC.ディスプレイについての説明、新製品情報など https://www.sharp-nec-displays.com/jp/ 本機を廃棄するには(リサイクルに関する情報) 地球環境保全と資源の有効活用のため、不要になった製品のリサイクルにご協力ください。詳しくは 当社 Web.サイトをご参照ください。 「製品リサイクルのご案内」について https://www.sharp-nec-displays.com/jp/environment/recycle/index.html 個人情報の初期化について :.本機には、 IP アドレス等、 個人情報が記録されている可能性があります。 廃棄・譲渡する際には、オールリセットをおこない、設定の初期化をしてください。 日本語 -13...
  • Page 276: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス • この商品には保証書を添付しています。 保証書は必ず「お買上げ日・販売店名」などの記入をお確かめのうえ、販売店からお受 け取りください。 内容をよくお読みのあと、大切に保管してください。 • 保証期間経過後の修理については、お買い上げの販売店にご相談ください。 修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料修理いたします。 • その他、アフターサービスについてご不明の場合は、お買い上げの販売店または修理受 付 / アフターサービス窓口にご相談ください。 法人ユ-ザ-様の窓口 NEC ビジネス PC 修理受付センター フリーコール:0120-00-8283 携帯電話をご利用のお客様はこちらの番号へおかけください。 0570-064-211(通話料お客様負担) 受付時間:月~金 9:00 ~ 18:00 休日は、土曜・日曜・祝日および年末年始等の所定休日 とさせていただきますので、ご了承願います。 アフターサービスを依頼される場合は次の内容をご連絡ください。 ●お名前 ●ご住所(付近の目標など) ●電話番号 ●品 名:マルチシンク液晶ディスプレイ ●型 名:M431-2/M501-2/M551-2/M651-2 ●製造番号(本機背面のラベルに記載) ●故障の症状、状況など(できるだけ詳しく) ●購入年月日または使用年数 日本語 -14...
  • Page 277 인덱스 중요 정보 ................... 한국어-1 설치 ..................한국어-9 참고: 이 제품은 구입한 국가에서만 서비스를 받을 수 있습니다. LCD 모니터가 배송되는 국가에 따라 AAA 배터리가 상자 내용물에 포함되지 않습니다. 포장 상자와 포장재를 버리지 말고 따로 보관하여 나중에 모니터를 운반할 때 사용하십시오. (1) 본...
  • Page 278 기호 예시 이 기호는 경고 또는 주의사항을 의미합니다 . 이 기호는 금지된 행위를 의미합니다 . 이 기호는 필수 행위를 의미합니다 . 경고 제품이 오작동하는 경우 전원 코드를 분리하십시오 . 제품에서 연기 , 이상한 냄새 또는 소리가 나는 경우 및 제품을 떨어뜨렸거나...
  • Page 279 경고 천둥 소리를 들은 경우 전원 플러그를 만지지 마십시오 . 그렇게 하는 경우 감전될 수 있습니다 . 만지지 마십시오 젖은 손으로 전원 코드를 연결하거나 분리하지 마십시오 . 감전의 원인이 될 수 있습니다 . 젖은 손으로 만지지 말 것 전원 코드 표에 따라 이 제품과 함께 제공된 전원 코드를 사용하십시오 . 제품이...
  • Page 280 경고 장착 또는 제거에 대한 자세한 내용은 옵션 마운트 장비에 포함된 지침을 참조하십시오 . 제품의 통풍구를 막지 마십시오 . 제품을 잘못 설치하면 제품이 손상될 수 있으며 감전 또는 화재를 유발할 수 있습니다 . 다음과 같은 위치에는 제품을 설치하지 마십시오 . •...
  • Page 281 경고 제품이 떨어져서 인체에 상해를 입힐 수 있습니다 . • 설치용 안전 결선으로 제품을 매달지 마십시오. • 제품의 중량을 충분히 지탱할 수 있는 튼튼한 벽 또는 천장에 제품을 설치하십시오. • 후크, 고리 볼트 또는 마운트 부품과 같은 마운트 액세서리를 사용하여 제품을...
  • Page 282 경고 캐비넷에 액체를 쏟거나 , 물 근처에서 제품을 사용하지 마십시오 . 즉시 전원을 끄고 벽면 콘센트에서 제품을 분리하고 공인된 서비스 전문가에게 서비스를 요청하십시오 . 감전 또는 화재의 원인이 될 수 있습니다 . 액체류 금지 에어컨 등 물이 배출되는 장비 아래에 제품을 설치하지 마십시오 . 제품을...
  • Page 283 주의사항 부드러운 마른 천을 사용하여 전원 코드의 먼지를 주기적으로 제거하십시오 . 꼭 해야 할 일 제품을 옮기기 전에 제품 전원이 꺼져 있는지 확인한 다음 , 전원 콘센트에서 전원 코드를 분리하고 제품과 다른 장치를 연결하는 모든 케이블이 분리되어 있는지 확인하십시오 . 꼭...
  • Page 284 주의사항 • 오래된 배터리와 새로운 배터리를 혼용하지 마십시오. 이 경우 배터리 수명을 단축시키거나 누전을 유발할 수 있습니다. • 방전된 배터리는 즉시 제거하여 배터리 칸에 배터리액이 새지 않도록 하십시오. 누출된 배터리액이 피부나 옷에 묻은 경우 즉시 철저히 헹구십시오. 눈에 들어간 경우 눈을 비비지 말고 충분히 씻은 후 즉시 의사의 진료를 받으십시오.
  • Page 285 센서 유닛 TV에 연결하기* • 케이블 분배 시스템은 ANSI / NFPA 70, 국제 전기 코드 (NEC, 특히 820.93 섹션 ), 동축 케이블의 외부 전도성 차폐 접지에 따라 접지되어야 합니다 . • 동축 케이블 화면은 건물 설치 시 접지에 연결되도록 설계되어 있습니다 .
  • Page 286 3. 제공된 전원 코드 연결하기 참고: • 모니터에 충분한 전원이 공급되는지 확인하십시오. 사양 정보에서 “전원 공급 장치”를 참조하십시오(사용 설명서 참조). 나사 클램프 4. 케이블 정보 주의사항: 이 제품과 함께 제공된 지정 케이블을 사용하여 라디오나 텔레비전 수신에 장애를 일으키지 않도록 하십시오. USB의...
  • Page 287 索引 重要信息 ........................ 简体中文-1 安装 ........................简体中文-9 须知: 本产品只能在购买所在国家进行维修。 根据液晶显示器运往的国家/地区, 包装箱中不包含 AAA 电池。 请保留您的原始包装箱与包装材料, 以便运送显示器。 (1) 未经许可, 不得部分或全部翻印本手册的内容。 (2) 本手册的内容如有更改, 恕不另行通知。 (3) 本手册的编写经过精心斟酌; 但如果您发现任何疑点、 错误或疏漏, 请联系我们。 (4) 本手册中的图片仅供参考。 如果参考图片与实际产品不符, 则以实际产品为准。 (5) 尽管有第 (3) 条和第 (4) 条的规定, 但我们对因使用本设备而导致的利润损失或其他事务所引起的任何 索赔概不负责。 (6) 本手册通常供应给所有地区, 因此其中可能包含与其他国家/地区相关的描述。 (7) 保护个人信息: 显示器上可能会保存个人可识别信息,...
  • Page 288 符号的示例 此符号表示警告或注意。 此符号表示禁止的操作。 此符号表示必要的操作。 警告 如果产品故障,请拔掉电源线。 如果产品冒烟或发出奇怪的气味或声音,或者如果产品掉落或机壳损坏, 请关闭电源,然后拔掉电源线。联系经销商请求维修。 拔下电源线 切勿尝试自己修理产品。这样做很危险。 请勿打开或卸下产品的机壳。 请勿拆卸产品。 产品周围有高压区域。打开或卸下产品护盖并改动产品可能会使您遭受电击、 火灾或其他危险。 请勿修改 请有资质的维修人员进行所有维修。 如果产品有结构损坏,请勿使用。 如果发现任何结构损坏,例如裂缝或不自然的摆动,请合格的维修人员进行 维修。如果在此条件下使用产品,则产品可能会掉落或造成人身伤害。 禁止 处理电源线。 请勿刮破或修理电源线。 • 请勿在电源线上放置重物。 • 请勿让产品的重量压在电源线上。 • 请勿用毯子等覆盖电源线。 • 请勿弯折、 扭曲或大力拉扯电源线。 • 请勿加热电源线。 禁止 小心操作电源线。损坏电源线可能会导致火灾或触电。如果电线损坏 (芯线外 露、电线断裂等) ,请关闭产品的电源,然后从电源插座上拔下电源线。联系 经销商进行更换。 简体中文 -2...
  • Page 289 警告 如果听到雷声,请勿触摸电源插头。 这样做可能会导致触电。 请勿触碰 请勿用湿手连接或断开电源线。 否则可能造成触电。 请勿用湿手触摸 请根据电源线表使用产品附带的电源线。请勿超过产品安装位置规定的电源 电压。否则可能导致火灾或触电。请参阅规范中的电源电压信息。 如果本产品未随附电源线,请联系我们。对于所有其他情况,请使用插头类 型与产品所用的电源插座相匹配的电源线。兼容电源线对应于电源插座的交流 务必执行 电压,已获得认证并符合购买国的安全标准。 本设备的设计用于电源线接地的情况。如果电源线未接地,可能会导致触电。 请确保将电源线直接连接到墙装电源插座并适当接地。不要使用 2 脚插头转 换器适配器。 必须接地 为确保正确安装,强烈建议由经过培训的服务人员来操作。 未遵循标准安装程序可能会导致产品损坏或对用户或安装人员造成伤害。 务必执行 请按照以下信息安装产品。 如果没有台式支架或其他安装附件作为支撑,则无法使用或安装本产品。 在运输、移动或安装产品时,请安排必要的人数,以便能够安全地抬起产品 而不会造成人身伤害或损坏产品。 • 我们建议至少安排两个人来操作 M431-2/M501-2/M551-2, 并至少安排四个 务必执行 人来操作 M651-2。 • M651-2: 请勿在带有桌面支架的地板上使用本产品。 请在桌子上或在安装配 件的支撑下使用本产品。 简体中文 -3...
  • Page 290 警告 有关安装或拆卸的详细信息,请参阅选配安装设备随附的说明。 请勿覆盖产品上的通风孔。不当安装本产品可能会导致产品损坏、 触电或火灾。 请勿将产品安装在以下位置 : • 通风不良的空间。 • 靠近散热器, 其他热源或阳光直射。 • 持续振动的区域。 • 潮湿、 多尘、 蒸汽多或油腻的区域。 务必执行 • 存在腐蚀性气体 (二氧化硫、 硫化氢、 二氧化氮、 氯、 氨、 臭氧等) 的环境。 • 户外。 • 湿度快速变化且可能发生冷凝的高温环境。 • 强度不足以支撑产品和安装配件的天花板或墙面上。 请勿倒置安装产品。 防止因地震或其他撞击而倾翻和跌落。 为防止因地震或其他撞击引起翻倒而导致产品损坏,请务必将产品安装在稳 定的位置并采取措施防止掉落。 防止跌落和倾翻的措施旨在降低受伤风险,但可能无法保证有效应对所有地 震。 产品可能会倾翻并造成人身伤害。 •...
  • Page 291 警告 产品可能会掉落并造成人身伤害。 • 请勿尝试使用安装安全线来悬挂产品。 • 请将产品安装在墙壁或天花板上足以支撑监视器重量的区域。 • 使用安装附件 (如挂钩、 吊环螺栓或安装件) 准备产品, 然后用安全线固定产 品。 安全线不能完全收紧。 • 在安装产品之前, 请确保安装附件的强度足以支撑产品的重量和大小。 稳定性危害。 产品可能会掉落,导致严重的人身伤害甚至死亡。为避免造成伤害,必须根 据安装说明将该产品牢固地安装到地面 / 墙面上。 通过采取简单的预防措施,可以避免许多伤害,特别是对儿童的伤害, 例如 : • 始终使用产品制造商建议的支架或安装方法。 • 始终使用可以安全支撑产品的家具。 务必执行 • 始终确保产品未悬挂在支撑家具的边缘。 • 始终教育儿童关于攀爬家具并接触产品或其控件的危险。 • 始终合理规整连接至产品的电源线和电缆布线, 以避免绊倒、 拉扯或抓握的 风险。 • 切勿将产品放置在不稳定的位置。 •...
  • Page 292 警告 请勿将任何液体溅入机壳内或在靠近水的地方使用产品。 立即关闭电源并从墙壁插座拔掉产品插头,然后将维修工作交给有资质的维修 人员。否则可能会导致触电或引发火灾。 勿弄湿 请勿将产品安装在空调等排水设备下。 在清洁产品时,请勿使用可燃气体喷雾剂清除灰尘。否则可能会引起火灾。 禁止 牢固地固定选件板。 务必使用原装螺钉牢固地固定选件板,以防止选件板从产品上掉落。 选件板掉落可能会对您造成伤害。 务必执行 使用本显示器不得伴随可能直接导致死亡、人身伤害、严重身体伤害或其他 损失的致命风险或危险,包括核设施中的核反应控制、医疗生命支持系统以 及武器系统中的导弹发射控制。 禁止 注意 处理电源线。 显示器应安装在方便连接电源插座的位置附近。 务必执行 在将电源线连接到产品的 AC IN 终端时,请确保安全牢固地插入接头。 电源线连接不完整可能会导致插头过热; 它会使灰尘进入插头, 从而引发火灾。 接触部分插入的插头的引脚可能会导致触电。 请拧紧螺钉和夹具,将电源线固定在产品上,以防止连接松动。 (建议的紧固 务必执行 力度 : 120 - 190 N•cm) 。 按照以下步骤操作电源线,以避免火灾或触电。 • 要连接或断开电源线时, 只能握住插头拔出电源线。 •...
  • Page 293 注意 定期使用柔软的干抹布清洁电源线上的灰尘。 务必执行 在移动产品之前,确保断开产品电源,然后将电源线从电源插座拔出来, 检查是否连接产品和其他设备的所有线缆都断开了连接。 务必执行 请勿将电源线与电源分接头一起使用。 添加延长线可能会因过热而导致火灾。 禁止 请勿捆扎电源线和 USB 电缆。 这样可能导致热量散不出去并引发火灾。 禁止 请勿在过高的电压下连接至局域网。 使用 LAN 电缆时,请勿使用可能有过高电压的接线连接到外围设备。 LAN 端口上电压过高可能会导致触电。 禁止 请勿爬到安装产品的桌子上。请勿将本产品安装在带滚轮的桌子上,如果桌上 的滚轮没有锁定的话。产品可能会掉落从而导致产品损坏或人员受伤。 禁止 安装、卸下选配台式支架以及进行高度调整。 • 安装台式支架时, 请小心操作, 以免夹伤手指。 • 将产品安装在错误的高度会导致倾斜。 务必执行 请将产品安装在适当的高度, 以免造成人身伤害或产品损坏。 不要推产品或在产品上攀爬。不要抓取产品或吊在产品上。请勿用坚硬的物 体摩擦或敲击产品。产品可能会掉落从而导致产品损坏或人员受伤。 禁止 请勿击打或撞击屏幕。 不要用尖锐的物体推屏幕。 否则可能造成产品严重损坏或人员受伤。 禁止...
  • Page 294 注意 电池使用不当会导致漏液或爆裂。 • 只能使用指定的电池。 • 在插入电池时, 请确保每个电池上的 (+) 和 (–) 符号与电池仓的 (+) 和 (–) 符 号相匹配。 • 请勿混用电池品牌。 • 请勿组合使用新旧电池。 这会缩短电池寿命或导致电池漏液。 • 请立即取出废旧电池, 以防止电池酸液泄漏到电池盒中。 如果泄漏的电池液沾到皮肤或衣服上, 请立即彻底冲洗。 如果进入眼睛, 请 不要揉眼睛, 妥善清洗, 并立即就医。 泄漏的电池液进入眼睛或沾到衣服可 能会引起皮肤刺激或损伤眼睛。 • 如果长时间不使用遥控器, 请卸下电池。 务必执行 • 将电池放置在极高温的环境中, 或将电池置于极低的气压下, 可能会导致爆 炸或易燃液体或气体泄漏。...
  • Page 295 LAN IN AUDIO OUT DisplayPort IN HDMI IN (ARC) HDMI IN REMOTE 需要电源的设备: 例如:多功能演示棒。 计算机(DisplayPort) HDMI 视频播放器或计算机(HDMI) 立体声放大器 蓝光或 DVD 播放器 影音放大器 (HDMI) 传感器单元 连接电视* • 电缆分配系统应根据美国国家电气规程 (NEC) ANSI/NFPA 70 进行接地,详见第 820.93 节“同轴电缆的外部导电屏蔽层接地” 。 • 同轴电缆的屏蔽层应在建筑设施中接地。 *1: 您购买的产品可能没有此功能。 简体中文 -9...
  • Page 296 3. 连接附带的电源线 须知: • 请确保显示器电源充足。请参阅规格中的“电源”部分(参见用户手册)。 螺钉 夹具 4. 电缆信息 注意: 使用本产品附带的电缆,以免干扰收音机和电视接收。 对于 USB,请使用带铁氧体磁芯的屏蔽信号线。 对于 HDMI、RS-232C 和 DisplayPort,请使用屏蔽信号电缆。 使用其他线和适配器可能会干扰收音机和电视接收。 5. 打开显示器和外部设备的电源 请先打开显示器电源。 主电源开关 无线遥控器 电源 更改输入 OSD 菜单 调整和设置键 关 主电源开关 开 简体中文 -10...
  • Page 297 索引 重要資訊......................... 繁體中文-1 安裝........................繁體中文-9 注意:. 此產品只能在購買所在國家/地區進行維修。. 根據.LCD.顯示器所運送的國家/地區,包裝盒內容中不包含.AAA.電池。. 請記住保留您的原裝箱和包裝材料以便運輸或裝運顯示器。 (1). 未經許可 ,不得部分或全部翻印本手冊的內容。 (2).本手冊的內容如有變更,恕不另行通知。 (3).本手冊的編寫經過精心斟酌;不過,如果您注意到任何疑點、錯誤或疏漏,請與我們連絡。 (4).本手冊中顯示的影像僅供參考。如果影像與實際產品不一致,則以實際產品為準。 (5).無論第.(3).與.(4).條規定如何,我們就使用本裝置所導致利潤損失或其他事項的任何索賠概不負責。 (6).所有地區都會提供本手冊,因此它們可能包含其他國家/地區的相關描述。 (7).保護個人資訊:.顯示器上可能會保存個人可識別資訊,如IP.位址。在轉移或處置監視器之前,透過執行 FACTORY.RESET.(恢復出廠預設值).功能清除此資料。 重要資訊 安全預防措施和維護 為取得最佳效能,請在設定. 和使用LCD.COLOR.MONITOR. 時注意下列各項: 關於符號 為了確保本產品的安全和正確使用,本手冊使用數個符號來防止您和其他人受到傷害,以及 財產的損壞。符號和其意義描述如下。請務必先完整了解它們,再閱讀本手冊。 未注意本符號以及錯誤地處理本產品可能會導致造成主要傷害或死亡的意 警告 外。 未注意本符號以及錯誤地處理本產品可能會導致人身傷害或周圍財產的損 小心 害。 繁體中文 -1...
  • Page 298 符號範例 此符號表示警告或注意。 此符號表示禁止的動作。 此符號表示強制的動作。 警告 如果產品故障,則請拔出電源線。 如果產品冒煙或發出強烈氣味或聲音,或者如果產品掉落或機殼損壞,則請 關閉產品電源,然後從電源插座拔出電源線。請連絡經銷商進行修復。 絕對不要自行嘗試修復產品。這麼做十分危險。 拔下電源線 請勿開啟或拆卸產品的機殼。 請勿拆解產品。 產品有高電壓區域。打開或拆卸產品機殼以及改裝產品可能導致觸電、火災 或其他風險。 請勿改裝 應請合格的維修人員進行所有維修工作。 如果產品有結構損害,請勿使用。 如果您注意到任何結構損害 (例如裂痕或不自然的擺動) ,應請合格的維修 人員進行維修工作。如果在此狀態下使用產品,產品可能會掉落或導致人身 傷害。 禁止 處理電源線。 請勿刮傷或修改電源線。 •.請勿在電源線上放置重物。 •.請勿讓產品的重量壓在電線上。 •.請勿使用地毯等物品蓋住電源線。 •.請勿太用力折彎、扭轉或拉出電源線。 •.請勿對電源線加熱。 禁止 請小心處理電源線。損害電源線可能會導致火災或觸電。若電線損壞.( 芯線 裸露或電線損壞等 ),請關閉本產品的電源,然後從電源插座拔除電源線。 請洽詢您的經銷商以進行更換。 繁體中文 -2...
  • Page 299 警告 如果您聽到打雷聲,請勿接觸電源插頭。 . 這麼做可能導致觸電。 請勿觸碰 請勿使用潮溼的手來連接或切斷電源線。 其可能會導致觸電。 請勿以濕手觸摸 請依據電源線表格來使用此產品所提供的電源線。請勿超過產品安裝位置的 指定電源電壓。不然可能會導致火災或觸電。請參考規格中的電源電壓資訊。 若本產品並未隨附電源線,請聯絡我們。對於所有其他情況 ,請使用插頭樣 式與產品所在位置的電源插座符合的電源線。相容的電源線對應至電源插座 務必執行 的.AC.電壓, 而且購買國家 / 地區的安全標準已予以核准, 且符合該安全標準。 本設備是按照電源線接地的使用情形所設計的。請確保將電源線直接連接到 牆裝電源插座並適當接地。請勿使用.2.腳插頭轉換轉接器。 必須接地 若要正確安裝,強烈建議委託受過培訓服務人員進行安裝。 未遵循標準安裝程序可能會導致產品的損害或是使用者或安裝者的傷害。 務必執行 請依據下列資訊來安裝產品。 在沒有桌面支架或其他裝載附件支撐的情況下,不能使用或安裝本產品。 運送、移動或安裝產品時,請由可以抬起產品而不會導致人身傷害或產品損 壞的足夠人力進行。 •.我們建議.M431-2/M501-2/M551-2.需要兩位以上的人員,而.M651-2.需 要四位以上的人員。 務必執行 •.M651-2:請勿使用桌面支架,在地板上使用此產品。請在桌面上 ,或透過支 撐用的裝載配件來使用此產品。 繁體中文 -3...
  • Page 300 警告 請參閱選配裝載設備隨附的指示,來了解連接或拆卸的詳細資訊。 請勿蓋住產品的通風孔 。產品安裝不當可能會導致產品損壞、觸電或火災。 請勿在下列位置安裝產品: •.通風不良的空間。 •.接近散熱器、其他熱源或太陽直接照曬。 •.持續震動的區域。 •.潮濕、多灰塵、充滿蒸汽,或多油的區域。 務必執行 •. 具有腐蝕性氣體.(二氧化硫、硫化氫、 二氧化氮 、氯氣、氨氣、臭氧等).的環境。 •.戶外。 •.高溫、濕度變化快速且可能發生凝結的環境。 •.天花板或牆壁的強度不足以支撐產品和裝載配件。 請勿將產品顛倒過來安裝。 防止因地震或其他震動而傾斜或掉落。 為了防止因地震或其他震動傾斜所導致的人身傷害或產品損害,請務必在穩 定的位置安裝產品,並採取措施來防止掉落。 防止掉落和傾斜的措施是為了降低傷害的風險,但不保證可有效對抗所有地 震。 此產品可能會傾斜,造成人身傷害。 •.搭配使用產品與選用的桌面支架. 時,請使用可支撐產品重量的繩索 或鏈條,將產品固定到牆壁,以防 M651-2 務必執行 止產品掉落。. 繩索或鏈條 根據桌面支架, 支架具有防止傾斜 的結構。. 請參閱桌面支架手冊。 •.請務必先將繩索或鏈條從牆上拆. 下,再移動產品,以防止人身傷害 或產品損害。 繁體中文 -4...
  • Page 301 警告 產品可能會掉落,導致人身傷害。 •.請勿嘗試使用安裝安全鋼絲來掛起產品。 •.請在牆壁或天花板上 ,強度足以支撐產品重量的區域安裝產品。 •.使用掛鈎、有眼螺栓或裝載零件等裝載配件準備好產品,然後使用安全鋼 絲固定產品。安全鋼絲不可以太緊。 •.請先確定裝載配件的強度足以支撐產品重量,再進行安裝。 穩定性風險。 產品可能會掉落,因而導致嚴重人身傷害或死亡。為了防止傷害,必須依據 安裝指示,將本產品穩固地連接至地板 / 牆壁。 您可透過採取一些簡單的預防措施來避免許多傷害 (特別是發生在兒童身上 的傷害) ,例如: •.「務必」 使用支架,或產品組合製造商建議的安裝方法。 •.「務必」 使用可穩固支撐產品的家具。 務必執行 •.「務必」 確保沒有將產品懸掛在支撐家具的邊緣。 •.「務必」 教育兒童,讓其了解為摸到產品或其控制器而攀爬家具的危險性。 •.「務必」 安排與產品連接的電源線和纜線的路線,讓他們不會絆倒人 、拉扯 或纏住。 •.「請勿」 將產品放在不穩固的位置。 •.「請勿」 在沒有將家具和產品固定至適當的支撐物時,將產品放在位置較 高的家具 (例如,櫥櫃或書櫃) 。 •.「請勿」 將產品放在可能放置在產品和支撐家具之間的布或其他物質。 •.「請勿」 將可能誘使兒童攀爬的物體 (例如玩具或遙控器) , 放在產品上方 或產品放置所在的家具上。...
  • Page 302 警告 請勿讓任何液體濺到機殼,也不要在靠近水的位置使用本產品。 立即關閉電源並從牆上插座拔出產品,然後請合格的維修人員進行維修工作。 這樣可能會導致觸電或火災。 請勿將產品安裝在空調等會排水的設備下方。 請勿弄濕 清理產品時,請勿使用易燃氣體噴霧器來移除灰塵。這麼做可能會導致火災。 禁止 牢靠地固定選配板卡。 確定使用原始螺絲安全地固定選配板卡,以防止選配板卡從產品上掉落。選 配板卡掉落可能會對您造成危險。 務必執行 使用本顯示器不得伴隨可直接導致死亡、人身傷害、嚴重身體傷害或其他損 失的致命風險或危險,包括核設施中的核反應控制、醫療生命支持系統以及 武器系統中的導彈發射控制。 禁止 使用過度恐傷害視力。 務必執行 小心 處理電源線。 顯示器應該安裝在靠近電源插座的位置,以方便插拔電源線。 務必執行 將電源線連接至產品的.AC.IN.端子時,請確定完全密實地插入連接器。 電源線連接不完整可能導致插頭過熱;它會讓灰塵進入插頭連接處,進而導 致火災。觸碰未完全插入插頭的針腳可能會導致觸電。 使用螺絲和固定夾,將電源線固定到產品,以防止連接鬆脫。 (建議的固定力 : 務必執行 120.-.190.N • cm) 。 按照以下方式處理電源線以避免火災或觸電。 •.連接或切斷電源線時,請握住電源線的插頭來拉出電源線。 •.在清潔產品之前或打算長時間不使用產品時,請從電源插座上拔下電源線。 •.當電源線或插頭發熱或損壞時,請從電源插座上拔下電源線,並聯絡合格 務必執行 的維修人員。 繁體中文 -6...
  • Page 303 小心 請使用柔軟的乾布,定期清除電源線的灰塵。 務必執行 移動產品之前,請確定關閉產品電源,然後從電源插座拔出電源線,並確認 將產品連接到其他裝置的所有纜線皆已中斷連接。 務必執行 請勿使用帶有電源龍頭的電源線。 增加延長線可能會因過熱而導致火災。 禁止 請勿捆綁電源線和.USB.纜線。 . 這樣可能會聚熱並導致火災。 禁止 請勿使用過高電壓來連接.LAN。 使用.LAN.纜線時,請勿使用可能具有過高電壓的接線連接至週邊設備裝置。 LAN.連接埠上的過高電壓可能導致觸電。 禁止 請勿爬到產品安裝所在的桌子上。如果附有輪子的桌子未適當鎖定桌輪,則 請勿在該桌子上安裝產品。產品可能會掉落,因而導致產品損害或人身傷害。 禁止 選用桌面支架的安裝、拆卸和高度調整。 •.安裝桌面支架時,請小心處理裝置,以避免夾到您的手指。 •.在錯誤的高度安裝產品可能會導致傾斜。. 請在適當的高度安裝產品,以防止人身傷害或產品損害。 務必執行 請勿推擠產品或攀爬到產品上。請勿抓取或依附在產品上。請勿用硬物摩擦 或敲擊產品。產品可能會掉落,因而導致產品損害或人身傷害。 禁止 請勿撞擊或撞擊螢幕。 請勿用尖頭物體按壓螢幕。 它可能導致產品嚴重損壞或人身傷害。 禁止 不正確使用電池可能會導致漏出或爆裂。 •.只能使用指定的電池。 •.裝入電池,將每個電池的.(+).和.(–).符號對齊電池區間的.(+).和.(–).符號。 務必執行 •.請勿混合使用電池品牌。 繁體中文 -7...
  • Page 304 小心 •.請勿合併使用新和舊電池。這可能會縮短電池壽命,或導致電池液體漏出。 •.立即移除無用的電池,防止電池酸液漏出到電池區間。. 如果洩漏的電池液沾到您的皮膚或衣服上 ,請立即徹底沖洗。如果不慎進 入您的眼睛,請洗淨眼睛,不要揉眼睛,並且立即就醫。洩漏的電池液進入 您的眼睛或衣服可能會刺激皮膚或傷害您的眼睛。 •.如果長時間不使用遙控器,請取出電池。 •.將電池放在極高溫的周遭環境,或是放在極低氣壓的環境,都可能造成爆 裂或可燃性液體或氣體洩漏。 務必執行 •.妥善處理耗盡的電池。將電池丟入水中、火中或烘烤爐中,或以機械方式壓 碎、切割或改裝電池, 可能會導致爆炸。 •.不要讓電池短路。 •.不要將電池充電。提供的電池無法充電。 •.處置電池時,請連絡經銷商或當地相關機構。 請勿長時間接觸產品變熱的部分。否則可能會導致低溫灼傷。 禁止 在受控發光環境下適合娛樂用途,需避免來自螢幕反光的干擾。 務必執行 我們建議至少每月一次將通風孔擦拭乾淨。不這麼做可能會導致火災、觸電 或產品損壞。 務必執行 為了確保產品的可靠性,請至少一年清理機殼後面的通風孔一次 ,以移除污 垢和灰塵。不這麼做可能會導致火災、觸電或產品損壞。 務必執行 避免在極端溫度和濕度的位置。 . 此監視器的使用環境如下。不這麼做可能會導致火災、觸電或產品損壞。 •.作業溫度:0℃.到.40℃/32℉.到.104℉/濕度:20.到.80%.(無冷凝) •.儲存溫度:-20℃.到.60℃/-4℉.到.140℉/濕度: 10.到.80%.(無冷凝) 務必執行 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 務必執行...
  • Page 305 •. 只能使用碳鋅電池或鹼性電池。 2..連接外部設備 •.若要保護外部設備,請先關閉主要電源,再進行連接。 點線.=.其他訊號 實線.=.視訊訊號 虛線.=.音訊訊號 USB.儲存.. 裝置。 LAN IN AUDIO OUT DisplayPort IN HDMI IN (ARC) HDMI IN 需要電源供應器的裝置:. REMOTE 例如:Multi.Presenter. Stick。 電腦.(DisplayPort) HDMI.視訊播放程式或電腦.(HDMI) 立體聲放大器 藍光或.. AV.放大器 DVD.播放程式.(HDMI) 感應器裝置 連接至電視* •. 依據.ANSI/NFPA.70「美國國家電工法規」(NEC),特別是.820.93.節中 「同軸電纜的外 層導電遮蔽層的接地」部分,纜線分布系統應予以接地。 •. 同軸電纜的遮蔽層用於在建築物安裝情形下接地。 *1:.您購買的產品可能沒有此功能。 繁體中文 -9...
  • Page 306 3..連接供應的電源線 注意:. •. . 請 確保向顯示器提供足夠電力。請參閱規格中的「電源供應器」(請參閱使用 者手冊)。 螺絲 固定夾 4..纜線資訊 警告: 請使用本產品隨附的指定纜線,以免無線電和電視接收受到干擾。. 針對.USB,請使用具有鐵氧體磁芯的屏蔽式訊號線。. 針對.HDMI、RS-232C.與.DisplayPort,請使用遮蔽信號電纜。. 使用其他纜線和配接器可能導致無線電和電視接收受到干擾。 5..開啟顯示器和外部設備的電源 先打開顯示器電源。 主要電源開關 無線遙控器 電源 變更輸入 OSD.功能表 調整和設定鍵 OFF (關閉) 主要電源開關 ON (開啟) 繁體中文 -10...
  • Page 307: Fcc Information

    WARNING: The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by NEC Display Solutions of America, Inc. in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment.
  • Page 308 Дата изготовления указана на картонной коробке. Ознакомьтесь с ней. Импортер –НЭК Дисплей Солюшенс Европа ГмбХ 119034, Москва, Турчанинов переулок, д. 6, строение 2, офис 39-50. NEC Display Solutions, Ltd. 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Сделано в Китае Вы можете связаться с представительством Шарп НЭК Дисплей Солюшенс...
  • Page 309 VCCI に関するご説明文の中で、 「この装置は、住宅環境で使用することを目的としてい ますが、 」という記述をしておりますが、これは本機が VCCI クラス B というより厳しい 基準に適合させていることから、協議会から指定された文章を記述したものであり、本機 は住宅環境での使用を目的とはしておりません。 注意 添付のケーブルを使用してください。 USB、はシールドタイプでコア付きケーブルを使用してください。 . HDMI、DisplayPort、RS-232C.はシールドタイプを使用してください。 . これ以外のタイプのケーブルを使用した場合、受信障害の原因となることがあります。 高調波電流規格 JIS.C.61000-3-2.適合品 本商品は社団法人電子情報技術産業協会が定めた「表示装置の静電気に関するガイドライ ン」に適合しています。 JIS.C.0950(通称.J-Moss)とは、電気・電子機器の特定の化学物質の 含有表示方法を規定した日本工業規格です。特定の化学物質(鉛、水銀、 カドミウム、六価クロム、PBB、PBDE)の含有状況により、次の 2 種 類の表示マークがあります。 ・含有マーク: . 特定の化学物質が含有率基準値を超える製品に付与 するマーク ・グリーンマーク: . . 同 化学物質が含有率基準値以下(但し除外項目あり) である製品にメーカーが任意で表示することができ るマーク 本製品に表示されているマークは、グリーンマークです。 製品の情報は、https://www.nec-display.com/jp/environment/ j-moss.html.をご覧ください。 Appendix-3...
  • Page 310 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 液晶板 × ○ ○ ○ ○ ○ 主机 机箱 支架 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电源 × ○ ○...
  • Page 311 輸入電流: 1.9.-.0.8.A 2.4.-.1.0.A 2.9.-.1.2.A 3.6.-.1.5.A 生產國別:.中國 進口商:.台灣夏普股份有限公司 進口商地址:.新北市⼟城區中⼭路16號7樓 進口商電話:.+886-2-55962388 (代表號) 委製廠:Sharp.NEC.Display.Solutions,.Ltd. 注意:請勿打開機殼、小心高壓電擊、機內並無用戶配件。 警語:使用過度恐傷害視力。 使用方法:確保顯示器周圍通風良好,以便正常散熱。請勿擋住通風口,或將顯示器放在散熱 器或其他熱源附近。 緊急處理方法:當本機發生異常狀況時,請盡速關閉電源開關,並且拔除電源插頭。 ENERGY STAR is a program run by the U. S. Environmental Protection Agency ® (EPA) and U. S. Department of Energy (DOE) that promotes energy efficiency.
  • Page 312 WEEE Mark (European Directive 2012/19/EU and amendments) Disposing of your used product: In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power cords.
  • Page 313 WEEE-mærke (europæisk direktiv 2012/19/EU og ændringer) Bortskaffelse af dit brugte produkt: I den europæiske union EU-fælles lovgivning, implementeret i hvert medlemsland, forlanger, at brugte elektriske og elektroniske produkter, der bærer mærkatet (venstre) skal bortskaffes separat fra almindeligt husholdningsaffald. Dette inkluderer monitorer og elektrisk tilbehør, såsom signalkabler og strømforsyningskabler.
  • Page 314 • Informationen über geschaffene Sammel- bzw. Rückgabemöglichkeiten sowie die Verpflichtungen des Handels/ der Vertreiber gegenüber Endnutzern zur kostenfreien Rücknahme von Altgeräten finden Sie auf der lokalen Website des Herstellers des Produktes (www.sharpnecdisplays.eu/regulatory), oder wenden Sie sich an den Händler, von dem das Produkt bezogen wurde. Σήμα...
  • Page 315 Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements) Élimination des produits usagés : Dans l’Union européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux autres déchets ménagers.
  • Page 316 EEĮA ženklas (Europos direktyva 2012/19/ES ir pakeitimai) Panaudoto gaminio išmetimas: Europos Sąjungoje Europos Sąjungos teisės aktuose, įgyvendintuose kiekvienoje valstybėje narėje, reikalaujama, kad panaudoti elektros ir elektroniniai gaminiai, pažymėti šiuo ženklu (kairėje), būti išmetami atskirai nuo įprastų buitinių atliekų. Tai taikoma monitoriams ir elektros priedams, pvz., signalo kabeliams ar maitinimo laidams. Išmesdami tokius gaminius vadovaukitės vietinių...
  • Page 317 Oznaczenie WEEE (dyrektywa europejska 2012/19/WE ze zmianami) Utylizacja zużytego produktu: W Unii Europejskiej Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, by zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem umieszczonym po lewej stronie, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to również monitorów i akcesoriów elektrycznych, takich jak kable sygnałowe czy zasilające.
  • Page 318 Symbol WEEE (európska smernica 2012/19/EÚ a dodatky) Likvidácia použitého produktu: V Európskej únii Legislatíva EÚ v rámci implementácie v jednotlivých členských štátoch vyžaduje, aby sa použité elektrické a elektronické produkty označené symbolom vľavo zlikvidovali oddelene od bežného domového odpadu. To zahŕňa monitory a elektrické príslušenstvo, ako sú signálové a napájacie káble. Pri likvidácii takýchto produktov postupujte podľa pokynov miestnych úradov a prípadne sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili, alebo postupujte podľa platnej legislatívy či uzatvorenej zmluvy.
  • Page 319 EU 加盟国のお客様へ EU 加盟各国で施行されている法律に基づき、EU 加盟国内では左記のマークが記載され ている電気機器は家庭ゴミとは区別して廃棄しなければなりません。本商品では、ディス プレイ本体と信号ケーブルや電源コードなどの付属品が該当します。当社のディスプレイ 商品を廃棄する場合は、お住いの地域の法律に従ってください。またはお買い上げの販 売店にご相談ください。当社とお客様との間で別途取り決めがおこなわれている場合はそ れに従ってください。このマークは現在の EU 加盟国内でのみ適用されます。 EU 加盟国外のお客様へ EU 加盟国外で本商品を廃棄する場合は、お住いの地域の法律に従ってください。 WEEE 마크 (European Directive 2012/19/EU 및 개정 사항 ) 사용한 제품 폐기하기 : 유럽 연합의 경우 각 회원국에서 시행되고 있는 EU 전체 법률은 왼쪽의 마크가 부착되어 있는 사용한 전기 및 전자 제품을 일반 가정용 폐기물과...
  • Page 320 For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. According to Regulation (EU)2023/1542 and amendments, the battery can’t be disposed improperly.
  • Page 321 Para la UE: El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que las pilas usadas no deben depositarse en el contenedor para residuos domésticos habitual. En el caso de las pilas usadas, existe un sistema de recogida selectiva que permite el tratamiento y el reciclaje adecuados según la legislación vigente. Según el Reglamento (UE) 2023/1542 y sus modificaciones, la batería no se puede desechar de forma inadecuada.
  • Page 322 Izmantošanai ES: Pārsvītrota tvertne uz riteņiem nozīmē to, ka izlietotās baterijas (akumulatorus) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos! Pastāv atsevišķa izmantoto bateriju (akumulatoru) savākšanas sistēma, kas ļauj veikt pienācīgu apstrādi un pārstrādi saskaņā ar normatīviem. Saskaņā ar Regulu (ES) 2023/1542 un tās grozījumiem ir jānodrošina pareiza bateriju atkritumu apglabāšana.
  • Page 323 Pre EÚ: Prečiarknutý odpadkový kôš na kolieskach znamená, že použité batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu! Pre použité batérie existuje systém separovaného zberu, ktorý umožňuje správne spracovanie a recykláciu v súlade s legislatívou. Podľa nariadenia (EÚ) 2023/1542 a jeho dodatkov je batériu potrebné likvidovať požadovaným spôsobom. Batériu je potrebné...
  • Page 324 Service & Support in Europe Please contact: Sharp NEC Display Solutions Europe GmbH. Landshuter Allee 12-14, D-80637 München Phone: + 49 (0) 89/99699-0 Fax: + 49 (0) 89/99699-500 For the latest information please see https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml Data is subject to change without notice.