Nous vous remercions pour votre achat de notre poêle à bois produit par notre société. Nous espérons que vous lirez attentivement ce manuel d'utilisation et que vous suivrez toutes les recommandations d'utilisation avant de l'utiliser. Ce poêle a été certifié conforme aux normes européennes EN16510-1 et EN16510-2-1.
1. Instruction avant l’installation En raison de leur grande efficacité de combustion, les poêle à bois modernes ont des exigences relativement élevées en ce qui concerne les conduits de fumée. Les utilisateurs doivent se conformer aux réglementations européennes et locales lors de l'installation. Vous devez respecter les réglementations locales en matière d'installation et de raccordement des cheminées.
Page 5
1.2 Exigences relatives à la distance d'installation entre le sol de protection et les matériaux inflammables Matériaux inflammable Matériaux Non-flammable Fourniture Sol de protection Figure 3...
1. Il y a une différence selon que la cheminée est installée à côté d'un mur inflammable ou d'un mur ininflammable. Il est possible d'aligner la cheminée avec le mur si celui-ci est fait d'un matériau ininflammable. Il est toutefois recommandé de laisser au moins 5 cm pour permettre la circulation de l'air autour du foyer.
6. Pour les raccordements de cheminées à tuyaux d'acier à travers les plafonds, toutes les réglementations nationales et locales concernant la distance par rapport aux matériaux inflammables doivent être respectées. Il est important que la cheminée soit équipée de supports de toit afin que le toit du foyer n'ait pas à...
Figure 5 Tirer le clapet vers la droite comme indiqué dans la figure 2 pour l'ouvrir à 100%. Utiliser un briquet d'allumage ou du matériel d'allumage pour enflammer le bois. Après l'allumage du bois, laissez la porte du four légèrement ouverte (l'ouverture de la porte est d'environ 3 cm) pendant environ 3 à...
Figure 7 3) Une fois que le bois est complètement enflammé, au bout d'environ 2 minutes, fermez le clapet dans le sens de la flèche, comme indiqué dans la figure 8. Éteindre Figure 8 Vous pouvez régler le clapet selon vos besoins pour ajuster le taux de combustion du bois. Si nécessaire, vous pouvez ouvrir le clapet principal inférieur pour augmenter l'air et accélérer l'allumage.
3. Recommandations du combustible Combustible admissible : 1. La matière première bois idéale doit présenter les caractéristiques suivantes : 1) Bois naturel sec et solide. Humidité du bois ≤20% 2) Pouvoir calorifique ≥14000kJ/kg 3) Teneur en cendre ≤1.5% L'utilisation de bois humide réduira l'effet et entraînera la formation d'une cheminée, d'un dépôt de verre, de goudron, etc.
3) Température: ( 1 ) Pour une combustion économique et la protection de l'environnement, il convient d'utiliser du bois sec dont l'humidité ne dépasse pas 20 %. Lorsque l'humidité du bois est comprise entre 15 et 18 %, l'effet de combustion est optimal. La valeur de combustion du bois varie en fonction des différents types de bois, ce qui signifie que pour obtenir la même quantité...
5. Maintenance Cette opération ne doit être effectuée qu'une fois que le poêle est complètement refroidi. Il est préférable d'essuyer les surfaces peintes avec un chiffon (humide). 6. Défauts fréquents Question Raison Solution Le poêle L'évacuation de la cheminée est insuffisante. Vérifier la connexion.
7. Carte de garantie Garantie de 2 ans : Nous garantissons que les pièces en fer du foyer sont en bon état dans un délai de 2 ans à compter de la date d'achat. Si les pièces en fer case ou fissure pendant la période de garantie, elles peuvent être remplacées gratuitement.
Page 14
Wood-burning stove User Manual (Model:Dita 10)
Page 15
Thank you for purchasing our wood-burning stove. We hope you will read this user manual carefully and follow all the recommendations before using it. This stove has been certified in accordance with European standards EN16510-1 and EN16510-2-1. Passing these standards means that this wood-burning stove complies with the latest EU eco-design specifications and requirements, produces low pollutant emissions and is economically cost-effective.
1. Pre-installation instructions Because of their high combustion efficiency, modern wood-burning stoves have relatively high flue requirements. Users must comply with European and local regulations during installation. You must comply with local regulations on the installation and connection of chimneys. We recommend that you entrust the installation to a qualified professional.
Page 17
1.2 Installation distance requirements between the protective floor and flammable materials Flammable materials supply Non-flammable materials Protective floor Figure 3...
Page 18
1. There is a difference depending on whether the chimney is installed next to a flammable wall or a non- flammable wall. The chimney can be aligned with the wall if the wall is made of a non-flammable material. However, it is recommended that you leave at least 5 cm to allow air to circulate around the fireplace. The minimum distance from combustible materials is shown on the previous page.
6. When connecting steel pipe chimneys through ceilings, all national and local regulations regarding distance from flammable materials must be observed. It is important that the chimney is fitted with roof supports so that the roof of the fireplace does not have to support the weight of the entire flue, which could damage the fireplace due to the excessive weight of the flue.
Figure 5 Pull the damper to the right as shown in Figure 2 to open it 100%. Use a lighter or ignition material to ignite the wood. After lighting the wood, leave the stove door slightly open (the door opening is about 3 cm) for about 3 to 5 minutes.
Figure 7 3) Once the wood is fully ignited, after about 2 minutes, close damper in the direction of the arrow, as shown in Figure 8. Turn-off Figure 8 You can adjust the damper as required to adjust the rate of wood combustion. If necessary, you can open the lower main damper to increase the air supply and speed up ignition.
3. Fuel recommendations Suitable fuel: 1. The ideal wood raw material should have the following characteristics: 1) Dry and solid natural wood. Wood humidity ≤20% 2) Calorific value ≥14000kJ/kg 3) Ash content ≤1.5% Using damp wood will reduce the effect and lead to the formation of a chimney, glass deposits, tar, etc. It is forbidden to use painted or chemically treated wood.
3) Temperature : (1) For economical combustion and environmental protection, dry wood with a moisture content of no more than 20% should be used. When the moisture content of the wood is between 15 and 18%, the combustion effect is optimal. The wood combustion value varies according to the different types of wood, which means that to obtain the same amount of heat, some woods need more.
5. Maintenance This operation should only be carried out once the stove has cooled down completely. It is best to wipe painted surfaces with a (damp) cloth. 6. Frequent defects Question Reason Solution The stove The chimney flue is inadequate. Check the connection.
7. Warranty card 2-year warranty: All iron parts of the fireplace are guaranteed to be in good condition for a period of 2 years from the date of purchase If the iron parts break or crack during the warranty period, they can be replaced free of charge. Using inferior quality fuel may invalidate the warranty.
Page 27
Vielen Dank für Ihren Kauf unseres Holzofens, der von unserem Unternehmen hergestellt wird. Wir hoffen, dass Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und alle Empfehlungen zur Verwendung befolgen, bevor Sie ihn benutzen. Dieser Ofen wurde gemäß den europäischen Normen EN16510-1 und EN16510- 2-1 zertifiziert.
1. Anweisungen vor der Montage Aufgrund ihrer hohen Verbrennungseffizienz stellen moderne Holzöfen relativ hohe Anforderungen an Rauchrohre. Die Benutzer müssen bei der Montage die europäischen und lokalen Vorschriften befolgen. Sie müssen die örtlichen Vorschriften bei der Montage und beim Anschluss von Schornsteinen beachten. Wir empfehlen Ihnen, mit der Montage eine qualifizierte Fachkraft zu beauftragen.
Page 29
1.2 Anforderungen an den Abstand zwischen dem Schutzboden und brennbaren Stoffen Brennbare Stoffe Lieferung Nicht brennbare Stoffe Schutzboden Abbildung 3...
1. Es besteht ein Unterschied, ob der Kamin neben einer brennbaren Wand oder einer nicht brennbaren Wand montiert wird. Es ist möglich, den Schornstein an der Wand auszurichten, wenn diese aus nicht brennbaren Stoffen besteht. Es wird jedoch empfohlen, mindestens 5 cm zu lassen, um die Luftzirkulation um den Kamin herum zu ermöglichen.
6. Bei Anschlüssen von Stahlrohrkaminen durch Decken müssen alle nationalen und lokalen Vorschriften über den Abstand zu brennbaren Stoffen eingehalten werden. Es ist wichtig, dass der Kamin mit Dachstützen ausgestattet ist, damit das Dach des Kamins nicht das Gewicht des gesamten Rauchabzugs tragen muss, was den Kamin aufgrund des übermäßigen Gewichts des Rauchabzugs beschädigen könnte.
Einlegen und Anzünden von Holz: 1) Legen Sie zuerst zwei Holzstücke von 60x60x300 mm in einem vertikalen Abstand von 30 mm in die Mitte des Brennkammerbodens und stapeln Sie dann vier kleine Holzstücke von 60x30 auf die Oberseite. Abbildung 5 2)...
Abbildung 7 3) Sobald das Holz vollständig entzündet ist, schließen Sie nach etwa 2 Minuten die Klappen in Richtung des Pfeils, wie in Abbildung 8 gezeigt. Schließen Sie Abbildung 8 Sie können die Klappe nach Ihren Bedürfnissen einstellen, um die Verbrennungsgeschwindigkeit des Holzes anzupassen.
Brennstoffempfehlungen Zulässiger Brennstoff: 1. Der ideale Rohstoff Holz muss folgende Eigenschaften aufweisen: 1) Trockenes und festes Naturholz. Holzfeuchte ≤20 % 2) Heizwert ≥14000kJ/kg 3) Aschegehalt ≤1,5 % Die Verwendung von feuchtem Holz verringert die Wirkung und führt zur Bildung eines Schornsteins, einer Ablagerung von Glas, Teer usw.
5. Wartung Dieser Vorgang darf nur durchgeführt werden, wenn der Ofen vollständig abgekühlt ist. Am besten wischen Sie die lackierten Oberflächen mit einem (feuchten) Tuch ab. 6. Häufige Fehler Problem Ursache Abhilfe Der Ofen gibt Die Entleerung des Schornsteins ist Verbindung prüfen.
7. Garantiekarte 2 Jahre Garantie: Wir garantieren, dass die Eisenteile des Kamins innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum in gutem Zustand sind. Wenn die Eisenteile während der Garantiezeit brechen oder reißen, können sie kostenlos ausgetauscht werden. Die Verwendung von Brennstoff von geringerer Qualität kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Page 38
Estufa de leña Manual usuario (Modelo:Dita 10)
Page 39
Gracias por comprar nuestra estufa de leña producida por nuestra empresa. Esperamos que lea atentamente este manual de usuario y siga todas las recomendaciones de uso antes de utilizarlo. Esta estufa ha sido certificada según las normas europeas EN16510-1 y EN16510-2-1. El éxito de estas normas significa que esta estufa de leña cumple con las últimas especificaciones y requisitos de diseño ecológico de la UE, produce pocas emisiones contaminantes y es económicamente rentable.
Page 40
1. Instrucciones antes de la instalación Debido a su alta eficiencia de combustión, las estufas de leña modernas tienen requisitos relativamente altos para los conductos de humos. Los usuarios deben cumplir con las regulaciones europeas y locales durante la instalación. Debe respetar las normativas locales en materia de instalación y conexión de las chimeneas.
Page 41
1.2 Requisitos relativos a la distancia de instalación entre el suelo de protección y los materiales inflamables Materiales inflamables Suministro Materiales No inflamables Suelo de protección Figura 3...
Page 42
1. Hay una diferencia dependiendo de si la chimenea está instalada junto a una pared inflamable o una pared no inflamable. Es posible alinear la chimenea con la pared si está hecha de un material no inflamable. Sin embargo, se recomienda dejar al menos 5 cm para permitir la circulación del aire alrededor del hogar.
6. Para las conexiones de chimeneas con tuberías de acero a través de los techos, se deben cumplir todas las regulaciones nacionales y locales con respecto a la distancia con respecto a los materiales inflamables. Es importante que la chimenea esté equipada con soportes de techo para que el techo de la chimenea no tenga que soportar el peso de todo el conducto de humos, lo que podría dañar la chimenea debido al peso excesivo del conducto.
Page 44
Figura 5 Tire de la válvula hacia la derecha como se muestra en la figura 2 para abrirla al 100%. Utilice un encendedor de encendido o un equipo de encendido para encender la madera. Después de encender la madera, deje la puerta del horno ligeramente abierta (la apertura de la puerta es de unos 3 cm) durante unos 3 a 5 minutos.
Page 45
Figura 7 3) Una vez que la madera esté completamente encendida, después de unos 2 minutos, cierre la válvula en el sentido de la flecha, como se muestra en la figura 8. Apagar Figura 8 Puede ajustar la válvula según sus necesidades para ajustar la tasa de combustión de la madera. Si es necesario, puede abrir la válvula principal inferior para aumentar el aire y acelerar el encendido.
Page 46
3. Recomendaciones del combustible Combustible admissible : 1. La materia prima de madera ideal debe tener las siguientes características: 1) Madera natural seca y sólida. Humedad de la madera ≤20% 2) Poder calorífico ≥14000kJ/kg 3) Contenido de cenizas ≤1.5% El uso de madera húmeda reducirá el efecto y conducirá a la formación de una chimenea, un depósito de vidrio, alquitrán, etc.
5. Mantenimiento Esta operación solo debe realizarse una vez que la estufa esté completamente fría. Es preferible limpiar las superficies pintadas con un paño (húmedo). 6. Defectos frecuentes Consulta Motivo Solución La estufa libera La evacuación de la chimenea es Compruebe la conexión.
7. Tarjeta de garantía Garantía de 2 años : Garantizamos que las piezas de hierro de la chimenea están en buenas condiciones en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra. Si las piezas de hierro casilla o grieta durante el período de garantía, pueden ser reemplazadas de forma gratuita.
Page 50
Estufa a lenha Manual do utilizador (Modelo: Dita 10)
Page 51
Agradecemos a sua aquisição da nossa estufa a lenha produzida pela nossa empresa. Antes de a utilizar, esperamos que leia atentamente este manual do utilizador e siga todas as recomendações de utilização. Esta estufa foi certificada de acordo com as normas europeias EN16510-1 e EN16510-2-1.
Page 52
1. Instruções antes da instalação Devido à sua alta eficiência de combustão, as estufas a lenha modernas têm requisitos relativamente altos quando se trata de tubos de exaustão. Os utilizadores devem cumprir os regulamentos europeus e locais durante a instalação. Deve cumprir os regulamentos locais relativos à instalação e ligação de chaminés.
Page 53
1.2 Requisitos para a distância de instalação entre o piso de proteção e os materiais inflamáveis Materiais inflamáveis Materiais não inflamáveis fornecimento Piso de proteção Figura 3...
Page 54
1. Há uma diferença consoante a chaminé esteja instalada ao lado de uma parede inflamável ou uma parede não inflamável. É possível alinhar a chaminé com a parede se esta for feita de um material não inflamável. No entanto, recomenda-se deixar pelo menos 5 cm para permitir a circulação de ar à volta da estufa.
Page 55
6. Para ligações de chaminés de tubos de aço através de tetos, todas as regulamentações nacionais e locais relativas à distância dos materiais inflamáveis devem ser cumpridas. É importante que a chaminé esteja equipada com suportes de teto para que o teto da estufa não tenha que suportar o peso de toda a chaminé, o que pode danificar a chaminé...
Page 56
Figura 5 Puxe a válvula para a direita, conforme mostrado na Figura 2, para abri-la 100%. Use um isqueiro de acendimento ou material de acendimento para pegar fogo à madeira. Depois de acender a madeira, deixe a porta da estufa ligeiramente aberta (a abertura da porta é...
Page 57
Figura 7 3) Depois da madeira completamente inflamada, após cerca de 2 minutos, feche as válvula na direção da seta, conforme mostrado na Figura 8. Desligar Figura 8 Pode ajustar a válvula conforme necessário para ajustar a taxa de combustão da madeira. Se necessário, pode abrir a válvula principal inferior para aumentar o ar e acelerar a ignição.
Page 58
3. Recomendações de combustível Combustível admissível: 1. A matéria-prima de madeira ideal deve ter as seguintes características: 1) Madeira natural seca e sólida. Humidade da madeira ≤20% 2) Potência calorífica ≥14 000 kJ/kg 3) Teor de cinzas ≤1,5% O uso de madeira húmida reduzirá o efeito e levará à formação de muito fumo, depósito de vidro, alcatrão, etc.
Tipo de madeira Madeira seca kg/m³ Comparando com faia Carpinus 110% Faia/Carvalho 100% Árvore (cinzas) Ácer Bétula Abeto Abeto do norte Choupo Pinho 4. Parâmetros técnicos Modelo DITA 10 Largura 644 mm Profundidade 427 mm Altura 712 mm 89 kg Peso líquido Potência térmica 9,5 kw...
Page 60
5. Manutenção Esta operação só deve ser feita quando a estufa estiver totalmente arrefecida. É melhor limpar as superfícies pintadas com um pano (húmido). 6. Falhas frequentes Pergunta Motivo Solução A estufa emite A ventilação da chaminé é insuficiente. Verifique a ligação. fumo Nenhum tubo de exaustão ou tubo de O tubo de combustão não está...
7. Cartão de garantia Garantia de 2 anos: Garantimos que as peças de ferro da estufa estão em boas condições por prazo de 2 anos a partir da data da compra. Se as peças de ferro partirem ou racharem durante o período de garantia, podem ser substituídas gratuitamente.
Page 62
Stufa a legna Manuale utente (Modello: Dita 10)
Page 63
Grazie per aver acquistato la nostra stufa a legna prodotta dalla nostra azienda. Ci auguriamo che legga attentamente questo manuale d'uso e che segua tutte le raccomandazioni prima di utilizzarlo. Questa stufa è stata certificata conforme alle norme europee EN16510-1 e EN16510-2-1. Il superamento di questi standard significa che questa stufa a legna è...
Page 64
1. Istruzioni prima dell'installazione A causa dell'elevata efficienza di combustione, le moderne stufe a legna hanno requisiti di canna fumaria relativamente elevati. Durante l'installazione, gli utenti devono rispettare le normative europee e locali. È necessario rispettare le norme locali sull'installazione e il collegamento dei camini. Si consiglia di affidare l'installazione a un professionista qualificato.
Page 65
1.2 Requisiti della distanza di installazione tra il pavimento di protezione e i materiali infiammabili Materiali infiammabili Fourniture Materiali non infiammabili Pavimento di protezione Figura 3...
Page 66
1. La differenza dipende dal fatto che il camino sia installato vicino a una parete infiammabile o a una parete non infiammabile. La canna fumaria può essere allineata alla parete se questa è in materiale non infiammabile. Tuttavia, si raccomanda di lasciare almeno 5 cm per consentire all'aria di circolare intorno al caminetto.
6. Quando si collegano i camini in tubo d'acciaio attraverso i soffitti, è necessario rispettare tutte le norme nazionali e locali relative alla distanza dai materiali infiammabili. È importante che il camino sia dotato di supporti per il tetto, in modo che il tetto del camino non debba sostenere il peso dell'intera canna fumaria, che potrebbe danneggiare il camino a causa del peso eccessivo della canna fumaria.
Page 68
Figura 5 2) Tirare la valvola a destra, come mostrato nella Figura 2, per aprirla al 100%. 3) Utilizzare un accendino o un materiale di accensione per accendere la legna. 4) Dopo aver acceso la legna, lasciare lo sportello della stufa leggermente aperto (l'apertura dello sportello è...
Figura 7 3) Una volta che la legna è completamente accesa, dopo circa 2 minuti, chiudere gli smorzatori nella direzione della freccia, come mostrato nella Figura 8. chiu Figura 8 È possibile regolare la valvola di regolazione in base alle esigenze per adattare il tasso di combustione della legna.
Page 70
3. Raccomandazioni sul combustibile Combustibile ammissibile: 1. La materia prima di legno ideale deve avere le seguenti caratteristiche: 1) Legno naturale secco e solido. Umidità del legno ≤20% 2) Potere calorifico ≥14000 kJ/kg 3) Contenuto di ceneri ≤1,5% L'utilizzo di legna umida riduce l'effetto e porta alla formazione di fumo e detriti, di depositi di vetro, di catrame, ecc.
Tipo di legno Legno secco kg/m³ Confronto con il faggio Carpino bianco 110% Faggio/rovere 100% Frassino (Albero di ceneri) Acero Betulla Abete Abete rosso Pioppo Pino 4. Parametri tecnici Modello DITA 10 Larghezza 644 mm Profondità 427 mm Altezza 712 mm 89 kg Peso netto Potenza termica...
5. Manutenzione Questa operazione deve essere eseguita solo quando la stufa si è raffreddata completamente. È preferibile pulire le superfici verniciate con un panno (umido). 6. Guasti frequenti Domanda Causa Soluzione La stufa emette Lo scarico del camino è inadeguato. Controllare il raccordo.
7. Scheda di garanzia Due anni di garanzia: Garantiamo che le parti in ferro del caminetto sono in buone condizioni per 2 anni dalla data di acquisto. Se le parti in ferro si rompono o si danneggiano durante il periodo di garanzia, possono essere sostituite gratuitamente.
Need help?
Do you have a question about the CHAUFFAGE FRANCAIS DITA and is the answer not in the manual?
Questions and answers