Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10197
Technical model: BY1167-1
IT
EN
PT
ES
DE
FR
Essiccatore
Food Dehydrator
CONSERVO
www.g3ferrari.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3 FERRARI CONSERVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TREVIDEA G3 FERRARI CONSERVO

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10197 Technical model: BY1167-1 Essiccatore Food Dehydrator CONSERVO www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………..…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10197 p. 6 …..………...………………………………………...…………………………………...………………..…. Funzionamento p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………………… Tabelle lavorazione alimenti p. 6 …………………………...…………………………………………………… Pulizia p. 7 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 8 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6: Informazioni D'uso

    che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
  • Page 7: G10197

    NOMENCLATURA G10197 1 Coperchio 2 Vassoi 3 Ventola di areazione 4 Corpo 5 Manopola temperatura FUNZIONAMENTO Disidratare il cibo è il modo migliore per conservare gli alimenti mantenendo intatte le propietà nutritive. In questo modo si può liberamente godere di tutti i tipi di frutta e verdura in ogni stagione dell’anno.
  • Page 8: Pulizia

    1. Frutta Alimento Preparazione Condizione al termine Tempo (ore) Albicocca Togliere il nocciole e affettare Morbida 10-24 Buccia arancia Tagliare in lunghe strisce Fragile 6-12 Ananas Pulire ed affettare a strisce o cubetti Morbido/Duro 6-24 Banana Sbucciare e fare a fette (3-4mm) Croccante 8-18 Acini interi...
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione: AC 220-240V 50-60Hz. Potenza: 250W • 5 ampi vassoi e coperchio • Controllo temperatura 40-70°C ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide;...
  • Page 10 Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit. If unit is out of order and you do not want to fix it, it must be made inoperable by cutting power cord. Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces;...
  • Page 11: General Information

    - This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments; farm houses, bed and breakfast type environments. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 12: Operating

    OPERATING Dehydrate the food is the best and most efficient way to store food while preserving the properties nutrients. In this way, you can freely enjoy all kinds of fruits and vegetables all year round. In addition, you can use the dryer to dehydrate flowers, grass, grain, etc.
  • Page 13: Cleaning

    2. Vegetables It is recommended to boil for 3-5 minutes, some vegetables such as beans, broccoli, asparagus, potatoes etc. .. Let them cool and dry thoroughly before drying. If you want to add a little flavor to the beans or asparagus, you can add a bit of lemon juice for 2 minutes before boiling.
  • Page 14 eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso indevido, errado ou irresponsável. Antes de utilizar, certifique-se da integridade do aparelho; em caso de dúvida não o utilize e dirija-se à assistência técnica autorizada; não deixe partes da embalagem (sacos de plástico, esferovite, pregos, agrafos, etc.) ao alcance das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de perigo;...
  • Page 15 fique pendurado na bancada onde a criança pode segurá- lo. Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados, ou em caso de curto-circuitos; Nessa eventualidade, leve o aparelho a um centro de assistência autorizado. - Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas, como chuva, humidade, gelo.
  • Page 16: Instruções Gerais

    - Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente, em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral; por clientes de hotéis, motéis ou acomodação turística, como turismo rural ou residencial. - Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por intermédio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à...
  • Page 17 UTILIZAÇÃO Desidratar os alimentos é a maneira melhor e mais eficiente de os armazenar, mantendo-lhes todas as propriedades e nutrientes. Desta forma, terá a liberdade de desfrutar de todas as variedades de frutas e vegetais durante todo o ano. Além disso, poderá usar este aparelho para desidratar flores, relva, cereais, etc..Disponha os alimentos nos tabuleiros (2), sem os empilhar uns por cima dos outros, de modo que o calor possa circular livremente entre cada tabuleiro.
  • Page 18: Características Técnicas

    Arando Lave e corte Suave 6-14 Pêssego Descasque, retire o caroço e corte ao meio, para secar em Suave 6-20 2-4 pedaços Nota: Os tempos de preparação e desidratação indicados na tabela são meramente indicativos. É aconselhável ajustar os tempos de acordo com as suas preferências pessoais. Vegetais No caso de alguns legumes como o feijão, bróculos, espargos, batatas, etc., é...
  • Page 19: Español

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso;...
  • Page 20 Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de haber sacado la clavija. En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación. - No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija.
  • Page 21 Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o, en cualquier caso, por una persona con una calificación similar, a fin de evitar cualquier riesgo. El incumplimiento de lo anterior puede comprometer la seguridad del dispositivo e invalidar los términos de la garantía.
  • Page 22 FUNCIONAMIENTO Deshidratar la comida es la mejor y más eficaz manera de conservar los alimentos manteniendo intactas las propiedades nutritivas. De este modo se puede disfrutar con libertad de todos los tipos de fruta y verdura en cualquier estación del año. Además, se puede utilizar el secador para deshidratar flores, hierba, trigo, etc. 1) Extender los alimentos en las cubas (2), sin amontonar el alimento de manera que el calor pueda circular libremente entre cada bandeja.
  • Page 23 Arándano Limpiar Blando 6-14 Melocotón Pelar, quitar el hueso a mitad de secado y cortar en 2-4 Blando 6-20 trozos Dátil Quitar el hueso y cortar en rodajas. Duro 6-24 Nota: los tiempos para el secado y la preparación indicados en la tabla son meramente orientativos. Se aconseja regular el tiempo en función de las propias preferencias personales.
  • Page 24: Deutsch

    DEUTSCH: HINWEISE: Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist.
  • Page 25 Verwenden Sie das Gerät im Falle von Schäden am Netzkabel, Stecker oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren. - Setzen Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. Regen, Feuchtigkeit, Frost, aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf.
  • Page 26: Allgemeine Informationen

    werden. Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt, Situationen wie bspw.: Kantinen in kleinen Firmen oder ähnliche Arbeitsumgebungen, von Kunden in Hotels, Motels oder andere Art von touristische Unterkunft, wie ländlicher oder Wohn –Tourismus.
  • Page 27 des Gebrauchs ausreichend Platz an den Seiten des Produkts lassen. Nicht als Unterlage für Gegenstände oder zum Aufbewahren von Lebensmitteln, Töpfen, Behältern usw. verwenden. MODELL G10197 1. Deckel 2. Tabletts 3. Lüftungsklappe 4. Gehäuse 5. Temperaturknopf FUNKTIONIEREN Das Trocknen von Lebensmitteln ist die beste Methode, um Lebensmittel zu konservieren und gleichzeitig die Nährstoffe intakt zu halten.
  • Page 28: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    TABELLE FÜR DIE VERARBEITUNG VON LEBENSMITTELN Das Gerät ist mit einer Trocknungstemperatursteuerung von 40 bis 70°C ausgestattet. Verschiedene Lebensmittel erfordern unterschiedliche Temperaturen: Kräuter 30-40°C0 Brot 41-50°C Joghurt 45-50°C Gemüse 48-54°C Obst 54-65°C Fisch 53-68°C Fleisch 55-70°C 1. Frucht Lebensmittel Zubereitung Zustand am Ende Zeit (Stunden) Aprikose...
  • Page 29: Francais

    3. Fleisch und Fisch Die Trocknung von Fleisch und Fisch dauert etwa 2-8 Stunden. Bevor man das Fleisch oder den Fisch trocknet, ist es jedoch erforderlich, es zu kochen oder zu marinieren. Es wird empfohlen, mageres Fleisch zum Trocknen zu wählen, da diese zarter bleiben. Geflügel- und Schweinefleisch müssen gereinigt, geschnitten und schließlich gekocht (gedünstet, in der Pfanne, im Ofen oder gebraten) werden, bevor sie getrocknet werden.
  • Page 30 le déconnecter quand il n’est pas à l’use. Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable.
  • Page 31 opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. - L’appareil n’est pas indiqué...
  • Page 32 N’utiliser que des accéssoires e pièces d’origine. ATTENTION: Fonctionnement à induction. Ne pas utiliser sur des tables ou des surfaces en métal. Avant chaque utilisation, effectuez cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. Tenir l’appareil à l’écart des environnements où il peut y avoir des gaz, vapeurs, des substances inflammables ou explosives.
  • Page 33 plus, vous pouvez utiliser le déshydrateur pour déshydrater des fleurs, de l'herbe, du blé, etc... Disposez les aliments sur les plateaux (2), sans les empiler afin que la chaleur puisse circuler entre chaque plateau. ATTENTION! Toujours utiliser le couvercle (1) lorsque le produit est en fonction. Activer le déshydrateur en tournant le bouton (5).
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    Dattes Retirer les noisettes et les trancher Durée 6-24 Note : les temps de séchage et de préparation des aliments illustrés dans le tableau sont donnés à titre indicatif. 2. Légumes Il est recommandé de faire bouillir pendant 3 à 5 minutes certains légumes comme les haricots, les brocolis, les asperges, les pommes de terre, etc.
  • Page 35: Waste Of Electric And Electronic Equipment (Weee Directive)

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 36 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G10197