A l l t r a d e m a r k s , b r a n d n a m e s , a n d b r a n d s a p p e a r i n g h e r e i n a r e t h e p r o p e r t y o f t h e i r r e s p e c t i v e o w n e r s .
• C r i t i c a l a n d e x p e d i t e d s e r v i c e s
• I n s t o c k / R e a d y - t o - s h i p
Artisan Scientific Corporation dba Artisan Technology Group is not an affiliate, representative, or authorized distributor for any manufacturer listed herein.
Limited Availability
New From Surplus Stock
Buy Today!
https://www.artisantg.com/62258-1
• We b u y y o u r e x c e s s , u n d e r u t i l i z e d , a n d i d l e e q u i p me n t
• F u l l - s e r v i c e , i n d e p e n d e n t r e p a i r c e n t e r
Summary of Contents for IKA ULTRA-TURRAX 36 455 00 b
Page 1
IKA 3646000 ULTRA -TURRAX Tube Drive Limited Availability New From Surplus Stock Buy Today! https://www.artisantg.com/62258-1 A l l t r a d e m a r k s , b r a n d n a m e s , a n d b r a n d s a p p e a r i n g h e r e i n a r e t h e p r o p e r t y o f t h e i r r e s p e c t i v e o w n e r s .
Page 2
® WERKE 36 455 00 b ® IKA ULTRA-TURRAX Tube Drive ® ® Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Inhaltsverzeichnis • • • • • • • • CE-Konformitätserklärung • • • • • • Sicherheitshinweise • • Zu Ihrem Schutz • • Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll- ständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise. • • • nicht •...
Contents • • • • • • • • • CE-Declaration of conformity • • • • • Safety instructions • • For your protection • • Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. •...
Correct use • • Use For protection of the equipment • • • • Unpack • Unpack • Delivery scope Tube Drive • Range of use Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Useful facts Start Power Stop Commissioning Note: max. 59 sec, speed range upto 6000 min (Factory setting: 00) Switching on Attaching the tube (Factory setting: -2) Setting Timer Power Setting the speed Start Power Stop Starting Start Stop Note: max. 29 min., speed range upto 4000 min Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ...
Sommaire • • • • • • • • Déclaration de conformité CE • • • • • Consignes de sécurité • • • Pour votre protection • Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en • service et respectez les consignes de sécurité. •...
Conseils pratiques Start Power Stop Mise en service Remarque: max. 59 sec, plage de la vitesse de rotation jusqu’à 6000 min (Réglage d’usine: 00) Allumer l’appareil Power Poser du tube (Réglage d’usine: -2) Réglage du minuteur Power Réglage de la vitesse de rotation Start Power Stop...
Page 19
Accessoires Interrruption du compte à rebours Start Stop • Éteindre l’appareil • γ Power • Message dʼerreur • γ • • γ • • γ • • γ Correction: Éteindre l’appareil, vérifier le remplissage, allumer l’appareil. • • γ • •...
Indicaciones de seguridad • Para su protección • Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. • • • • • • • • • No • • • •...
Page 23
Veiligheidsinstructies • Voor uw bescherming • Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inberijf- stelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht. • • • • • • • • • niet • • • • • Voor de bescherming van het apparaat •...
Page 24
Norme di securezza • Per la Vostra sicurezza • • Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le • istruzioni per l’uso e di osservare attentamente le norme di sicurezza. • • • • Non • • • •...
Page 28
Turvallisuusohjeet • Oman turvallisuutesi vuoksi • • Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja noudata • kaikkia turvallisuusohjeita. • • • • • • Laitteen suojaamiseksi • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 29
• Instruções de serviçio • Para sua segurança • Antes de ligar o aparelho, recomendamos a leitura atenta • das instruções de utilização e a observação cuidadosa das normas de segurança. • • • • • • • • • •...
• Wskazówki bezpieczeństwa Ochrona użytkownika • Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. • • • • • • • • • • Nie • • • • Ochrona urządzenia • • • •...
• Bezpečnostní upozornění • K Vaší ochraně • Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte • návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny. • Nepoužívejte • • • • • Na ochranu přístroje • • • • • •...
• Biztonsági utasítások Az Ön védelme érdekében • • Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. • Ne • • • • • • • • • • • • • • • •...
• Varnostna navodila Za vašo zaščito • • Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo in • upo-števajte varnostna navodila. • • • • • • • Za zaščito naprave • • • • • • • • • •...
• Bezpečnostné pokyny • Pre vašu ochranu • Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zaria • denia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. • • neuvádzajte • • • • • • Na ochranu zariadenia • • •...
Page 41
IKA® Works, Inc. IKA® Works Guangzhou IKA® Works (Asia) GmbH & Co.KG Japan Korea IKA® Japan K.K. IKA® Korea Co LTD India Brasilia IKA®- Werke IKA®Works Inc. GmbH & Co.KG www.ika.net Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Need help?
Do you have a question about the ULTRA-TURRAX 36 455 00 b and is the answer not in the manual?
Questions and answers