Download Print this page

Thor Kitchen XRF3016BBP Installation Manual

30 inch built in bottom freezer refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COOK
LIKE
A
GOD
INSTALLATION MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XRF3016BBP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thor Kitchen XRF3016BBP

  • Page 1 COOK LIKE INSTALLATION MANUAL...
  • Page 2 INSTALLATION MANUAL X SERIES 30 INCH BUILT IN BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR XRF3016BBP thorkitchen.com #COOKLIKEAGOD...
  • Page 3 Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model number, manufacturer and other information from the appliance. This label will be used by the THOR KITCHEN authorized service representative in the event that your appliance needs servicing.
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS INSTALLATION REQUIREMENTS                                                                    5 11 Parts                                                                                          5 12 Tools required...
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Images are for illustration purposes only They may differ from actual appliance NOTICE 1.1 Parts Trims NOTICE The refrigerator trims are secured on the rear of the appliance Part Part name Spec Qty. Cabinet side fridge trim PVC extrusion L= 243" (617 mm), L= 50" (1259 mm) Door side fridge trim PVC extrusion L= 447"...
  • Page 6: Mounting Parts

    INSTALLATION REQUIREMENTS Mounting parts NOTICE Mounting parts are stored in the freezer compartment Part no. Part name Spec Qty. Door panel template Paper Anti-tip bracket T40, Zn-coating Wall anchor 8 x 60 mm Anti-tip bracket screws M8 x L60 Position adjustment gauge 90°...
  • Page 7: Tools Required

    INSTALLATION REQUIREMENTS Part no. Part name Spec Qty. Cover furniture door bracket Screw door fixing bracket M4 x 12  Truss washer head Door-door furniture connecting bracket T10, Cr-Zn-coating Screw furniture door fixing bracket ST M4 x 14 Screw furniture door hanger bracket ST M4 x 14 1.2 Tools required •...
  • Page 8 INSTALLATION REQUIREMENTS 1.4 Custom door panels specifications CABINET Label Measurement Height of fridge door panel 51 1/16" (1297 mm) Width of fridge door panel 29 3/4" (756 mm) Gap between fridge door panel 1/8" (3 mm) and cabinet Height of freezer door panel 28 11/16"...
  • Page 9 INSTALLATION REQUIREMENTS 1.5 Appliance dimensions Overall dimensions without panel: 23 5/16" (592mm) with panel: 24 1/4" (616mm) Side view inside cabinet with anti-tip bracket and leveling legs Anti-tip bracket location Remaining space after install Minium height adjustment for leveling...
  • Page 10 INSTALLATION REQUIREMENTS Freezer door opening dimensions Fridge door swing dimensions (115°) and cabinetry clearance Label Measurement 15 1/4" (3874 mm) Fridge door swing dimensions (90°) and cabinetry clearance 115º Door swing Panel dimensions over fridge/freezer doors 90º Door swing...
  • Page 11: Location Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Clearances between panels and cabinetry 1.6 Location requirements The appliance can be recessed in an opening between cabinets or be installed at the end of a cabinet run with a side panel enclosure Two appliances can be attached to each other and Gap: 1/8"...
  • Page 12: Cabinet Dimensions

    INSTALLATION REQUIREMENTS • If the water supply hole and outlet are installed outside the cabinet: - Make sure the cutout for the water hose is at least 2 x 8" (508 x 2032 mm) (Fig 13) - Make sure the cutout for the supply cord is at least 2 x 8" (508 x 2032 mm) (Fig 13) Keep open for water line Keep for Power cord Water hose...
  • Page 13: Electrical Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS 1.7 Electrical requirements Failure to follow these instructions may result in death, fire or electric shock WARNING Connecting the plug of the appliance to an improper outlet may lead to electric shock Have the grounding checked by a qualified electrician or service technician if you have any doubt about the proper grounding of the appliance Installation, repair and other procedures performed by unqualified persons may cause danger Before installing the appliance, make sure that the voltage, load and...
  • Page 14: Water Supply Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS 1.8 Water supply requirements CAUTION Risk of water damage! A water hose with a minimum length of 60" (15 m) and a diameter of 1/4" (064 cm) is required A connector that has a thread with external diameter of 1/4"...
  • Page 15: Water Pressure

    INSTALLATION REQUIREMENTS Water pressure • The water pressure of the cold water supply must be between 25-80 psi (17-55 Bar) • If the water pressure exceeds 80 psi (55 Bar), install a pressure limiting device or water impact protector to the water inlet valve •...
  • Page 16: Appliance Installation

    APPLIANCE INSTALLATION 2.1 Unpacking the appliance WARNING Risk of tipping over! Do not remove the tape from the fridge door until the appliance is placed inside the installation area • NOTICE Use at least 2 people to lift the appliance •...
  • Page 17 APPLIANCE INSTALLATION Removing the freezer drawers and freezer door 1 Open the freezer door 2 Loosen and remove the 4 knurled screws from the rear of the lower crisper (Fig 18) 3 Lift the lower crisper from the freezer door to remove it (Fig 19) 4 Extend and pull the upper crisper from the upper rails to remove it 5 Remove the 2 screws at the front of the support rails of the freezer door (Fig 20) 6 Pull the freezer door forward then upwards to remove it from the rear rail lock tabs (Fig 21)...
  • Page 18 APPLIANCE INSTALLATION Removing the lower and upper vent panels 1 Loosen and remove the 2 lower vent panel screws to remove the lower vent panel (Fig 22) 2 Loosen and remove the 2 upper vent panel screws to remove the upper vent panel (Fig 23) Removing the pallet WARNING Risk of tipping over! Do not open the fridge door to prevent the appliance from tipping...
  • Page 19: Anti-Tip Brackets

    APPLIANCE INSTALLATION 2.2 Anti-tip restraint installation 3 Insert and secure the wall anchors (3) into the wall (Fig 28) WARNING Risk of tipping over! Anti-tip 4 Align the anti-tip brackets (2) with the mounting restraints must be installed to holes Insert and tighten 4 anti-tip bracket prevent the appliance from tipping screws (4) through each bracket (Fig 29) over...
  • Page 20: Connecting To The Water Supply

    APPLIANCE INSTALLATION Anti-tip boards • NOTICE The minimum dimensions of the wood board(s) are 3 x 4 x 30" (75 x 10 x 762 cm) • The width of the wood board(s) must be the same width as the rear of the installation area •...
  • Page 21: Connecting To Power

    APPLIANCE INSTALLATION 1 Connect the water hose with the connecting nut to the water shutoff outlet valve 2 Place the end of the water hose into a bucket Turn the water shutoff valve to the ON position 3 Check for leaks Tighten any connections that leak 4 Route the water hose through the conduit of the appliance until the water hose reaches the front of the appliance (Fig 30) The water hose should be exposed at the front of the appliance to connect to the water inlet valve...
  • Page 22 APPLIANCE INSTALLATION 2.5 Installing side brackets onto the 2.6 Moving the appliance into the appliance installation area Apply tape or similar protective NOTICE 1 Place 2 panel brackets (12) on top of the materials on the corners inside the appliance (Fig 32) cabinet to protect it from scratches and 2 Install and tighten the panel bracket screws damage...
  • Page 23 APPLIANCE INSTALLATION 2.7 Leveling and adjusting the appliance WARNING Risk of tipping over! Raise the front feet before adjusting the back feet to prevent the appliance tipping over • The maximum height of the adjustable feet is 1 9/16" (40 mm) The appliance height is NOTICE 85 3/8"...
  • Page 24 APPLIANCE INSTALLATION • 2.8 Changing the direction of the fridge For cabinets with clad doors, position the door appliance so that the door and the cabinet surface are flush (Fig 36) WARNING Risk of injury! Raise the front leveling legs before adjusting the back leveling legs to prevent the appliance from tipping over NOTICE...
  • Page 25 APPLIANCE INSTALLATION 3 Remove the screws from the bottom of the fridge door lower panel adjustment cover Remove the cover (Fig 40) 4 Remove the adjustment assemblies from the fridge door upper and lower panel bracket Remove the door panel bracket (Fig 41) 5 Remove the hinge screws from the hinge brackets (Fig 42) 6 Lift the fridge door away from the appliance...
  • Page 26 APPLIANCE INSTALLATION 7 Secure the fixing parts to the opposite side of the fridge door (Fig 43) 8 Remove the hinge caps (Fig 44) 9 Remove the lower right hinge by loosening the 2 screws Secure it to the slot at the upper left side (Fig 45) 10 Remove the upper right hinge by loosening the 2 screws Secure it to the slot at the lower left side (Fig 46)...
  • Page 27 APPLIANCE INSTALLATION 11 Refit the hinge caps onto the opposite side (Fig 47) 12 Refit the fridge door onto the appliance (Fig 48)...
  • Page 28: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION 3.1 Before installing • Connect the water hose to the water inlet valve Turn the water shutoff valve to the ON position and check for leaks • Refit the upper and lower vent panels 3.2 Attaching the decorative trim 1 Attach the cabinet side fridge trims (1) onto the right and left connection brackets (Fig 49) 2 Attach the cabinet top fridge trim (4) onto the upper connection bracket (Fig 50)...
  • Page 29: Door Panel Dimensions

    DOOR PANEL INSTALLATION 3.3 Door panel requirements • NOTICE Install the handle mounting studs before mounting the door panels onto the appliance The mounting stud should be installed on the decorative side • The fridge door can support a panel weighing up to 35 lbs (155) kg •...
  • Page 30 DOOR PANEL INSTALLATION 3.4 Assembling the fridge door panel NOTICE There is a magnet under the fridge door upper panel bracket This is necessary for the operation of the appliance Do not remove it Removing the fridge door panel adjustment covers 1 Remove the screws from the upper fridge door panel adjustment cover Remove the cover (Fig 54) 2 Remove the screws from the lower fridge door panel adjustment cover Remove the cover (Fig 55) Removing the fridge door panel brackets from the fridge door...
  • Page 31 DOOR PANEL INSTALLATION Attaching fridge door panel brackets to the fridge door panel 1 Cut the templates labeled 'Freshfood Top' and 'Freshfood Bottom' from the door panel template (1) 2 Secure the templates onto the back of the fridge door panel with tape (Fig 57) 1 7/16"...
  • Page 32 DOOR PANEL INSTALLATION 3.5 Assembling the freezer door panel Attaching freezer door panel 1 Cut the template labeled "Freezer Top" from the door panel template (1) 2 Secure the templates onto the back of the freezer door panel with tape (Fig 57) 3 Attach door-door furniture connecting bracket 4 Drill pilot holes through the locations marked on the templates with a 5/16"...
  • Page 33 DOOR PANEL INSTALLATION 3.7 Installing the fridge door panel NOTICE Use at least 2 people to install the fridge door panel 1 Align and place the fridge door panel with the upper and lower fridge door panel brackets (Fig 61) 2 Reinstall the assemblies and adjust the door fridge panel upper (Fig 62) 3 Reinstall the assemblies and adjust the door fridge panel bottom (Fig 63) UP &...
  • Page 34 DOOR PANEL INSTALLATION FRONT & BACK UP & DOWN SECURING FURNITURE DOOR LEFT & RIGHT 4 Align 2 fridge door attachment brackets (16) over the mounting holes on either side of the fridge door panel bracket Insert and tighten 1 M4 x 12 fridge door attachment screw (17) and 2 M4 x 14 fridge door attachment screws (15) through each fridge door attachment bracket (16) 5 Refit the fridge door upper and lower panel adjustment covers (Fig 64) 6 Place bracket covers (14) over the fridge door attachment brackets (16) (Fig 64)...
  • Page 35 DOOR PANEL INSTALLATION 3.8 Installing the freezer door panel 1 Place the freezer door panel on the floor with the decorative side facing down 2 Place the door-door furniture connecting bracket onto the foamed door (Fig 65) 3 Place the fridge door onto the door panel (Fig 65) 4 Adjust the freezer door of Left &...
  • Page 36: Refitting The Freezer Door

    DOOR PANEL INSTALLATION 6 Clip the cover furniture door bracket (14) (Fig 67) COMPLETING APPLIANCE INSTALLATION 4.1 Refitting the freezer door 1 Extend the lower rails 2 Align and slide the freezer door under the rail lock tabs (Fig 68) 3 Insert and tighten the 2 screws previously removed from the front of the support rails of the freezer door (Fig 69) 4 Refit the lower crisper onto the lower rails (Fig 70)...
  • Page 37 COMPLETING APPLIANCE INSTALLATION 5 Refit and tighten the four previously removed knurled screws through the rear of the lower crisper (Fig 71) 6 Extend the upper rails 7 Refit the upper crisper onto the upper rails 8 Attach the cover freezing door top (5) using the tabs (Fig 72)...
  • Page 38 COMPLETING APPLIANCE INSTALLATION 4.2 Attaching decorative trims 4.3 Adjusting the hinge tension 1 Open the fridge door to its widest angle Attach the door side fridge trims (2) and door side freezer trims (3) (Fig 73) 2 To tighten the upper and lower hinges of the fridge door, move the hinge adjustment screw from the O position to the I position with a 1/4"/ T25 star screwdriver (Fig 74)...
  • Page 39 DUAL CABINET INSTALLATION REQUIREMENTS Contact THOR KITCHEN customer service to order the dual cabin installation kit NOTICE • See chapters "INSTALLATION REQUIREMENTS" and "APPLIANCE INSTALLATION" for general instructions on unpacking and preparing the appliances for installation 5.1 Parts Part no.
  • Page 40 DUAL CABINET INSTALLATION REQUIREMENTS 5.2 Dual cabinet location requirements • 2 3-prong outlets should be positioned within areas of 4 x 10" (102 x 254 cm), 2" (5 cm) from either the right side cabinets or end panel, 7/8" (21 cm) from the floor The areas must be 20" (254 cm) apart (Fig 77) •...
  • Page 41 DUAL CABINET INSTALLATION REQUIREMENTS Insulator Insulator T30 400 1750 3 Push the second appliance to align with the connecting bracket (2) and fasteners (4) of the first appliance 4 Insert and tighten the truss washer head screws (3) through the connecting bracket (2) and fasteners (4) at the top (Fig 81) and bottom (Fig 82) of the second appliance 5 Connect the appliances to power and the water supply (see chapters "Connecting to power"...
  • Page 42: Before First Use

    DUAL CABINET INSTALLATION REQUIREMENTS 7 Move the appliance into the installation area (see chapter "Moving appliance into the installation area") 8 Adjust the height of the appliance inside the cabinet (see chapter "Leveling and adjusting the appliance") 9 Attach the decorative trim (see chapter "Attaching the decorative trim") 10 Attach the center trim (5) between the gap of the appliances (Fig 83) 11 Install door panels for each appliance (see chapter "DOOR PANEL INSTALLATION") 12 When installation inside the dual cabinet is complete, see chapter "COMPLETING APPLIANCE...
  • Page 43: Warranty And Service

    WARRANTY Warranty&Service This appliance has been manufactured by Thor International, 4651 E Airport Drive, California 91761 For Customer Service, please call (877) 288 - 8099 For the most up to date warranty and service policy, please refer to our website WWWTHORKITCHENCOM/WARRANTY-REGISTRATION For in-warranty service requests, please visit our website at WWWTHORKITCHENCOM/SERVICE...
  • Page 44: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45 1�1 Pièces �...
  • Page 45: Exigences Relatives À L'installation

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION Les images sont utilisées uniquement à des fins d’illustration� Elles peuvent présenter REMARQUE des différences par rapport à l’appareil en réalité� 1.1 Pièces Garnitures REMARQUE Les garnitures du réfrigérateur sont fixées au dos de l’appareil� N° de Nom de pièce Caractéristiques Qté...
  • Page 46 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION Pièces de fixation REMARQUE Les pièces de fixation sont rangées dans le compartiment de congélation� N° de Nom de pièce Caractéristiques Qté pièce Gabarit du panneau de porte Papier Supports anti-basculement T4�0, revêtement de Zn Ancrage de mur 8 x 60 mm Vis du support anti-basculement M8 x L60...
  • Page 47: 1�2 Outils Nécessaires

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION N° de Nom de pièce Caractéristiques Qté pièce Vis de fixation (M4 x 14) ST M4 x 14 Cache-support M4 x 12 Tête de rondelle Support de fixation de la porte à vis bombée Support de fixation de la porte du réfrigérateur T1�0, revêtement de Cr-Zn Support de fixation de la porte du meuble à...
  • Page 48: 1�4 Caractéristiques Des Panneaux De Porte Sur Mesure

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION 1.4 Caractéristiques des panneaux de porte sur mesure ARMOIRE Étiquette Mesure Hauteur du panneau de la porte du réfrigérateur 51 1/16 po (1297 mm) Largeur du panneau de la porte du réfrigérateur 29 3/4 po (756 mm) Espace entre le panneau de la porte du 1/8 po (3 mm) réfrigérateur et l’armoire...
  • Page 49: 1�5 Dimensions De L'appareil

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION 1.5 Dimensions de l’appareil Dimensions totales sans panneau : 23 5/16 po (592 mm) avec panneau : 24 1/4 po (616 mm) Vue latérale de l’intérieur de l’armoire avec support anti-basculement et pieds de mise à niveau Emplacement du support anti- basculement 3/4 po (19 mm)
  • Page 50 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION Dimensions de l’ouverture de la porte du Dimensions du sens de l’ouverture congélateur de la porte du réfrigérateur (115°) et dégagement de l’armoire Étiquette Mesure 15 1/4 po (387,4 mm) 44 3/8 po (1127 mm) 29 3/4 po (756 mm) 14 5/8 po (371 mm) Dimensions du sens de l’ouverture de la porte du réfrigérateur (90°) et...
  • Page 51: 1�6 Exigences Relatives À L'emplacement

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION Dégagements entre les panneaux et 1.6 Exigences relatives à l’emplacement l’armoire L’appareil peut être encastré dans une ouverture entre deux armoires ou installé à l’extrémité d’une rangée d’armoires avec une enceinte de panneaux latéraux� Deux appareils peuvent être fixés l’un à Espace : 1/8 po (3 mm) l’autre et placés dans une zone à...
  • Page 52 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION • Si le trou d’approvisionnement en eau et la prise de courant sont installés à l’extérieur de l’armoire : - Assurez-vous que la découpe pour le tuyau d’eau est d’au moins 2 x 8 po (50,8 x 203,2 mm) (ill 13)� - Assurez-vous que la découpe pour le cordon d’alimentation est d’au moins 2 x 8 po (50,8 x 203,2 mm) (ill 13)�...
  • Page 53 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION 1.7 Alimentation Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques d’incendie ou AVERTISSEMENT d’électrocution, voire la mort� Le branchement de la fiche de l’appareil à une prise de courant inadéquate peut entraîner des risques d’électrocution� Faites vérifier la mise à...
  • Page 54: 1�8 Exigences Relatives À L'approvisionnement En Eau

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION 1.8 Exigences relatives à l’approvisionnement en eau ATTENTION Risques de dégât d’eau! Un tuyau d’eau d’une longueur minimale de 60 po (1,5 m) et d’un diamètre de 1/4 po (0,64 cm) est nécessaire� Pour raccorder l’extrémité du tuyau d’eau à...
  • Page 55 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION Pression de l’eau • La pression de l’eau de l’approvisionnement en eau froide doit être comprise entre 25 et 80 psi (1,7 et 5,5 bars)� • Si la pression de l’eau dépasse 80 psi (5,5 bars), installez un dispositif de limitation de pression ou un dispositif de protection contre les chocs de l’eau sur le robinet d’arrivée d’eau�...
  • Page 56: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.1 Déballage de l’appareil AVERTISSEMENT Risques de basculement! Ne pas retirer le ruban adhésif de la porte du réfrigérateur tant que l’appareil n’est pas placé dans la zone d’installation� • REMARQUE L’appareil doit être soulevé par au moins deux personnes� •...
  • Page 57 INSTALLATION DE L’APPAREIL Retrait des tiroirs et de la porte du congélateur 1� Ouvrez la porte du congélateur� 2� Desserrez, puis retirez les 4 vis moletées situées au dos du bac à légumes et fruits inférieur (ill 18)� 3� Soulevez le bac à légumes et fruits inférieur de la porte du congélateur pour le retirer (ill 19)� 4�...
  • Page 58 INSTALLATION DE L’APPAREIL Retrait des panneaux d’aération inférieur et supérieur 1� Desserrez, puis retirez les 2 vis du panneau d’aération inférieur pour retirer le panneau d’aération inférieur (ill 22)� 2� Desserrez, puis retirez les 2 vis du panneau d’aération supérieur pour retirer le panneau d’aération supérieur (ill 23)�...
  • Page 59: 2�2 Installation Du Dispositif De Retenue Anti-Basculement

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.2 Installation du dispositif de retenue 4� Alignez les supports anti-basculement (2) sur anti-basculement les trous de fixation� Insérez, puis serrez 4 vis de support anti-basculement (4) à travers chaque support (ill 29)� AVERTISSEMENT Risques de basculement! Il est nécessaire d’installer Installation sur un mur en béton : des dispositifs de retenue...
  • Page 60 INSTALLATION DE L’APPAREIL 6� Alignez la planche de bois finie sur les Épaisseur : marquages pour le dégagement supérieur� 5/32 po (4 mm) Enfoncez complètement les vis à travers la planche de bois et le mur arrière� Installation sur un mur en béton : 1�...
  • Page 61: 2�3 Raccordement À L'approvisionnement En Eau

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.3 Raccordement à l’approvisionnement en eau REMARQUE Un tuyau d’eau flexible et approuvé par les codes d’au moins 5 pi (1,5 m) de long et d’un diamètre de 1/4 po (6,35 mm) est nécessaire� Un écrou de raccord avec un filetage de 1/4 po (6,35 mm) est nécessaire pour raccorder le tuyau d’eau au système d’eau de l’appareil�...
  • Page 62: 2�4 Branchement À L'alimentation

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.4 Branchement à l’alimentation 2.5 Installation des supports latéraux sur l’appareil REMARQUE Une ficelle en nylon (ou un objet similaire) d’au moins 98 1� Placez 2 supports de panneau (12) sur la partie 7/16 po (250 cm) de long est supérieure de l’appareil (ill 32)�...
  • Page 63: 2�6 Déplacement De L'appareil Vers La Zone D'installation

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.6 Déplacement de l’appareil vers la zone d’installation Appliquez du ruban adhésif ou REMARQUE des matériaux de protection similaires sur les coins à l’intérieur de l’armoire pour la protéger des rayures et des endommagements� 1� Enfoncez l’appareil directement dans l’ouverture de la zone d’installation�...
  • Page 64: 2�7 Mise À Niveau Et Réglage De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 2.7 Mise à niveau et réglage de l’appareil AVERTISSEMENT Risques de basculement! Relevez les pieds avant avant de régler les pieds arrière afin d’éviter le basculement de l’appareil� • Hauteur maximale des pieds réglables : 1 9/16 po (40 mm)� La hauteur de l’appareil REMARQUE est de 85 3/8 po (216,9 cm) à...
  • Page 65: 2�8 Changement Du Sens D'ouverture De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DE L’APPAREIL • 2.8 Changement du sens d’ouverture de Pour les armoires munies de portes à la porte du réfrigérateur parement, positionnez l’appareil de manière à ce que la porte et la surface de l’armoire affleurent (ill 36)� AVERTISSEMENT Risques de blessures! Relevez les pieds de mise à...
  • Page 66 INSTALLATION DE L’APPAREIL 3� Retirez les vis de la partie inférieure du cache de réglage du panneau inférieur de la porte du réfrigérateur� Retirez le cache (ill 40)� 4� Retirez les ensembles de réglage des supports de panneau supérieur et inférieur de la porte du réfrigérateur�...
  • Page 67 INSTALLATION DE L’APPAREIL 7� Fixez les pièces de fixation sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur (ill 43)� 8� Retirez les capuchons de charnière de porte (ill 44)� 9� Retirez la charnière inférieure droite en desserrant les 2 vis� Fixez-la sur la fente en haut à gauche (ill 45)�...
  • Page 68 INSTALLATION DE L’APPAREIL 11� Remettez les capuchons de charnière de porte sur le côté opposé (ill 47)� 12� Remettez la porte du réfrigérateur sur l’appareil (ill 48)�...
  • Page 69: Installation Du Panneau De Porte

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.1 Avant de procéder à l’installation • Raccordez le tuyau d’eau au robinet d’admission d’eau� Positionnez le robinet d’arrêt d’eau sur « Marche », puis vérifiez s’il y a des fuites� • Remettez en place les panneaux d’aération supérieur et inférieur� 3.2 Fixation de la garniture décorative 1�...
  • Page 70: 3�3 Exigences Relatives Aux Panneaux De Porte

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.3 Exigences relatives aux panneaux de porte • Installez les goujons de fixation de la poignée avant de monter les panneaux de porte REMARQUE sur l’appareil� Le goujon de fixation doit être installé du côté décoratif� •...
  • Page 71: 3�4 Montage Des Panneaux De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.4 Montage des panneaux de la porte du réfrigérateur REMARQUE Il y a un aimant sous le support du panneau supérieur de la porte du réfrigérateur� Celui-ci est nécessaire pour le fonctionnement de l’appareil� Ne pas le retirer� Retrait des caches de réglage des panneaux de la porte du réfrigérateur 1�...
  • Page 72 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Fixation des supports des panneaux de la porte du réfrigérateur au panneau de porte du réfrigérateur 1� Découpez les gabarits étiquetés comme étant « Partie supérieure des produits frais » et « Partie inférieure des produits frais » dans le gabarit du panneau de porte (1)� 2�...
  • Page 73: 3�5 Montage Du Panneau De Porte Du Congélateur

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.5 Montage du panneau de porte du congélateur Fixation du panneau de la porte du congélateur 1� Découpez le gabarit étiqueté comme étant « Freezer Top » (Partie supérieure du congélateur) à partir du gabarit du panneau de porte (1)�...
  • Page 74: 3�7 Installation Du Panneau De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.7 Installation du panneau de la porte du réfrigérateur REMARQUE Le panneau de la porte du réfrigérateur doit être installé par au moins 2 personnes� 1� Alignez, puis placez le panneau de porte du réfrigérateur sur les supports supérieur et inférieur du panneau de porte du réfrigérateur (ill 61)�...
  • Page 75 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE AVANT ET ARRIÈRE HAUT ET BAS FIXATION DE LA PORTE DU MEUBLE GAUCHE ET DROITE 4� Alignez les 2 supports de fixation de la porte du réfrigérateur (16) sur les trous de fixation de chaque côté...
  • Page 76: 3�8 Installation Du Panneau De Porte Du Congélateur

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 3.8 Installation du panneau de porte du congélateur 1� Placez le panneau de porte du congélateur sur le plancher, le côté décoratif étant orienté vers le bas� 2� Placez le support de fixation de la porte du réfrigérateur sur la porte garnie de mousse (ill� 65)� 3�...
  • Page 77: Finalisation De L'installation De L'appareil

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 5� Utilisez le support de fixation de la porte du réfrigérateur (16) pour relier la porte du meuble� Utilisez ensuite 2 vis (17) pour fixer la porte du meuble (ill� 67)� 6� Fixez le cache-support (14) (ill� 67)� FINALISATION DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL 4.1 Remise en place de la porte du congélateur 1�...
  • Page 78 FINALISATION DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL 4� Remettez en place le bac à légumes et fruits inférieur sur les rails inférieurs (ill 70)� 5� Remettez en place, puis serrez les quatre vis moletées précédemment retirées à travers le dos du bac à...
  • Page 79: 4�2 Fixation Des Garnitures Décoratives

    FINALISATION DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL 4.2 Fixation des garnitures décoratives 4.3 Réglage de la tension des charnières 1� Ouvrez la porte du réfrigérateur jusqu’à son Fixez les garnitures du réfrigérateur côté porte (2), angle le plus large� ainsi que les garnitures du congélateur côté porte (3) (ill 73)�...
  • Page 80: Exigences Relatives À L'installation D'une Double Armoire

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION D’UNE DOUBLE ARMOIRE Veuillez contacter le service après-vente THOR KITCHEN pour passer commande du kit REMARQUE d’installation d’une double cabine� • Voir les chapitres « EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION » et « INSTALLATION DE L’APPAREIL »...
  • Page 81: 5�2 Exigences Relatives À L'emplacement D'une Double Armoire

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION D’UNE DOUBLE ARMOIRE 5.2 Exigences relatives à l’emplacement d’une double armoire • 2 prises à 3 broches doivent être positionnées dans des zones de 4 x 10 po (10,2 x 25,4 cm), à 2 po (5 cm) des armoires latérales droites ou du panneau d’extrémité et à 7/8 po (2,1 cm) du plancher� Les zones doivent être espacées de 20 po (25,4 cm) (ill�...
  • Page 82 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION D’UNE DOUBLE ARMOIRE EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION D’UNE DOUBLE ARMOIRE 1� Collez l’éponge d’isolation (1) sur la face intérieure de chaque appareil (ill 79)� 2� Alignez l’étrier de jonction (2) et les pièces de fixation (4) sur le bord gauche du premier appareil à...
  • Page 83: Avant La Première Utilisation

    EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION D’UNE DOUBLE ARMOIRE 5� Branchez les appareils à l’alimentation électrique et à l’approvisionnement en eau (voir les chapitres « Branchement à l’alimentation » et « Raccordement à l’approvisionnement en eau »)� 6� Installez les supports latéraux sur les côtés de chaque réfrigérateur pour le raccordement au meuble (voir le chapitre «...
  • Page 84: Garantie Et Service

    GARANTIE Garantie et service Cet appareil a été fabriqué par Thor International, 4651 E Airport Drive, Californie 91761 Pour contacter le service à la clientèle, veuillez composer le numéro : (877) 288 - 8099 Pour obtenir la garantie et la politique de service les plus récentes, veuillez vous rendre sur notre site WWW�THORKITCHEN�COM/WARRANTY-REGISTRATION Pour toute demande de réparation dans le cadre de la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web WWW�THORKITCHEN�COM/SERVICE...
  • Page 85 ÍNDICE REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN                                                         86 11 Partes                                                                                        86 12 Herramientas necesarias...
  • Page 86: Requerimientos Para La Instalación

    REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Las imágenes solo tienen fines ilustrativos Podrían diferir de electrodoméstico real AVISO 1.1 Partes Molduras AVISO Las molduras del refrigerador se fijan a la parte trasera del electrodoméstico Nro. de Nombre de parte Especificaciones Cant. parte Moldura del refrigerador PVC extruido L= 243 pulgadas (617 mm), del lado del gabinete...
  • Page 87 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Partes de montaje AVISO Las partes de montaje se almacenan en el compartimento del freezer Nro. de Nombre de parte Especificaciones Cant. parte Plantilla para panel de puerta Papel Soportes antivuelco T40, cobertura de zinc Anclaje para pared 8 x 60 mm Tornillos para soporte antivuelco M8 x L60...
  • Page 88: Herramientas Necesarias

    REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Nro. de Nombre de parte Especificaciones Cant. parte Tornillo de soporte M4 x 14 ST M4 x 14 Tapa del soporte M4 x 12 Tornillo de cabeza Tornillo de soporte de fijación de puerta ovalada Soporte de acoplamiento de puerta del T10, cobertura de cromo y refrigerador zinc...
  • Page 89 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN 1.4 Especificaciones de los paneles para puertas hechos a medida GABINETE Etiqueta Medida Altura del panel de puerta del refrigerador 51 y 1/16 pulgadas (1297 mm) Ancho del panel de puerta del refrigerador 29 y 3/4 pulgadas (756 mm) Espacio entre el panel de puerta del 1/8 pulgadas (3 mm) refrigerador y el gabinete...
  • Page 90 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN 1.5 Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones generales sin panel 23 y 5/16 pulgadas (592 mm) con panel: 24 y 1/4 pulgadas (616 mm) Vista lateral dentro del gabinete con soporte antivuelco y patas niveladoras Ranuras para soporte antivuelco 3/4 pulgadas (19 mm) Espacio restante después de la instalación...
  • Page 91 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Dimensiones de apertura de la puerta del Dimensiones de abatimiento de la puerta freezer del refrigerador (115°) y separación de gabinetes Etiqueta Medida 15 y 1/4 pulgadas (3874 mm) 44 y 3/8 pulgadas (1127 mm) 29 y 3/4 pulgadas (756 mm) 14 y 5/8 pulgadas (371 mm) Dimensiones de abatimiento de la puerta del refrigerador (90°) y separación de...
  • Page 92 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Separaciones entre paneles y gabinetes 1.6 Requerimientos del sitio de instalación El electrodoméstico debe empotrarse en una abertura entre gabinetes o instalarse al final de una hilera de gabinetes con un cerramiento Espacio libre: 1/8 pulgadas (3 mm) de panel lateral Es posible juntar dos electrodomésticos entre sí...
  • Page 93 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN • Si el orificio de suministro y el de evacuación de agua están instalados fuera del gabinete: - Asegúrese de que el recorte para la manguera de agua sea de al menos 2 x 8 pulgadas (508 x 2032 mm) (fig 13) - Asegúrese de que el recorte para el cable de alimentación sea de al menos 2 x 8 pulgadas (508 x 2032 mm) (fig 13)...
  • Page 94: Requisitos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN 1.7 Requisitos eléctricos El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en muerte, incendio o ADVERTENCIA descarga eléctrica Conectar el enchufe del electrodoméstico a un tomacorriente inadecuado podría causar una descarga eléctrica Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, haga que un electricista calificado o técnico de servicio verifique la conexión a tierra Si personal no calificado realiza tareas de instalación, mantenimiento u...
  • Page 95: Requerimientos Del Suministro De Agua

    REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN 1.8 Requerimientos del suministro de agua PRECAUCIÓN ¡Riesgo de daños por agua! Se requiere una manguera de agua con un largo mínimo de 60 pulgadas (15 m) y un diámetro de 1/4 pulgadas (064 cm) Para conectar el extremo de la manguera de agua al electrodoméstico deberá...
  • Page 96 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Presión del agua • La presión de agua del suministro de agua fría debe ser de entre 25 y 80 psi (17 a 55 bar) • Si la presión del agua supera los 80 psi (55 bar), instale un dispositivo de limitación de presión o protector de impacto del agua a la llave de entrada de agua •...
  • Page 97: Instalación Del Electrodoméstico

    INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.1 Desembalaje del electrodoméstico ADVERTENCIA ¡Riesgo de vuelco! No retire la cinta adhesiva de la puerta del refrigerador hasta haber colocado el electrodoméstico dentro del área de instalación • AVISO Use al menos 2 personas para levantar el electrodoméstico •...
  • Page 98 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO Extracción de los cajones del freezer y la puerta del freezer 1 Abra la puerta del freezer 2 Afloje y retire los 4 tornillos moleteados de la parte trasera del cajón para verduras inferior (fig 18) 3 Eleve el cajón para verduras inferior de la puerta del freezer para extraerlo (fig 19) 4 Extienda y tire del cajón para verduras de los rieles superiores para extraerlo 5 Extraiga los 2 tornillos de la parte delantera de los rieles de apoyo de la puerta del freezer (fig 20) 6 Tire de la puerta del freezer hacia adelante y luego hacia arriba para extraerla de las lengüetas de...
  • Page 99 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO Extracción de los paneles de ventilación inferior y superior 1 Afloje y retire los 2 tornillos del panel de ventilación inferior para extraer el panel de ventilación inferior (fig 22) 2 Afloje y retire los 2 tornillos del panel de ventilación superior para extraer el panel de ventilación superior (fig 23) Retirar la tarima ADVERTENCIA...
  • Page 100 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.2 Instalación de freno antivuelco Instalación en una pared de hormigón: 1 Marque las posiciones de los orificios de ADVERTENCIA ¡Riesgo de vuelco! montaje para los soportes antivuelco (2) Deben instalarse frenos (fig 26) antivuelco para evitar que el electrodoméstico se vuelque 2 Taladre orificios a través de las posiciones marcadas No use una broca mayor de...
  • Page 101 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 6 Alinee la tabla de madera acabada con las Espesor de 5/32 marcas para la separación superior Atornille pulgadas (4 mm) los tornillos por completo a través de la tabla de madera y la pared trasera Instalación en una pared de hormigón: 1 Mida y marque 3 o 4 secciones de distancias iguales en la pared trasera del área de instalación Marque las mismas distancias en...
  • Page 102: Conexión Al Suministro De Agua

    INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.3 Conexión al suministro de agua AVISO Se requiere una manguera de agua flexible y que cumpla con las normativas correspondientes de al menos 5 pies (15 m) con un diámetro de 1/4 pulgadas (635 mm) Se requiere una tuerca de conexión con una rosca de 1/4 pulgadas (635 mm) para conectar la manguera de agua al sistema de agua del electrodoméstico Antes de conectar la manguera de agua a la llave de paso, descargue agua por la línea de suministro...
  • Page 103: Conexión A La Alimentación

    INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.4 Conexión a la alimentación 2.5 Instalación de los soportes laterales en el electrodoméstico AVISO Se requiere un cordón de nylon (o similar) de al menos 98 y 7/16 pulgadas (250 cm) 1 Coloque los 2 soportes de panel (12) sobre el para fijar el cable de alimentación en su electrodoméstico (fig 32) posición y evitar la formación de pliegues...
  • Page 104 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.6 Trasladar el electrodoméstico al área 2.7 Nivelación y ajuste del de instalación electrodoméstico Aplique cinta adhesiva o materiales AVISO ADVERTENCIA ¡Riesgo de vuelco! Levante de protección similares a las esquinas las patas delanteras antes de dentro del gabinete para protegerlo contra ajustar las patas traseras para rayones y daños evitar que el electrodoméstico...
  • Page 105 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO • Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado y alineado con los gabinetes Todas las patas niveladoras deben estar completamente en contacto con el piso Siga realizando ajustes a la altura de ser necesario (fig 35) • Si utiliza una tabla antivuelco, ajuste las patas niveladoras hasta que la parte superior del electrodoméstico quede en contacto con la superficie inferior de la tabla antivuelco •...
  • Page 106 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 2.8 Cambio de la dirección de la puerta del refrigerador ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! Levante las patas de nivelación delanteras antes de ajustar las patas de nivelación traseras para evitar que el electrodoméstico se vuelque AVISO Use 2 personas para levantar la puerta del refrigerador 1 Para quitar la puerta del refrigerador, ajuste el nivel de tensión a la posición O con un...
  • Page 107 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 4 Retire los conjuntos de ajuste de los soportes superior e inferior del panel de puerta del refrigerador Retire el soporte de panel de puerta (fig 41) 5 Retire los tornillos de bisagra de los soportes bisagra (fig 42) 6 Levante la puerta del refrigerador para retirarla del electrodoméstico Colóquela sobre una superficie plana y retire las piezas de fijación...
  • Page 108 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 7 Fije las piezas de fijación al lado opuesto de la puerta del refrigerador (fig 43) 8 Retire las tapas de las bisagras (fig 44) 9 Retire la bisagra inferior derecha aflojando sus 2 tornillos Fíjela a la ranura del lado superior izquierdo (fig 45) 10 Retire la bisagra superior derecha aflojando sus 2 tornillos Fíjela a la ranura del lado inferior izquierdo (fig 46)...
  • Page 109 INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 11 Vuelva a colocar las tapas de bisagra del lado opuesto (fig 47) 12 Vuelva a colocar la puerta del refrigerador en el electrodoméstico (fig 48)...
  • Page 110 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.1 Antes de la instalación • Conecte la manguera de agua a la llave de entrada de agua Gire la llave de paso de agua a la posición ABIERTA y verifique que no haya pérdidas •...
  • Page 111 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.3 Requerimientos del panel de puerta • Instale los tacos para montaje de tiradores antes de montar los paneles de puerta en el AVISO electrodoméstico El taco de montaje debe instalarse sobre el lado decorativo •...
  • Page 112 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.4 Ensamblado del panel de puerta del refrigerador AVISO Hay un imán debajo del soporte del panel superior de la puerta del refrigerador El mismo es necesario para el funcionamiento del electrodoméstico No lo retire Desmontaje de las tapas de ajuste del panel de puerta del refrigerador 1 Retire los tornillos de la tapa superior de ajuste del panel de puerta del refrigerador Retire la tapa (fig 54)...
  • Page 113 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA Fijación de los soportes de panel de puerta del refrigerador al panel de puerta del refrigerador 1 Corte la plantilla etiquetada como “Freshfood Top” (Comida fresca, parte superior) y “Freshfood Bottom” (Comida fresca parte inferior) de la plantilla del panel de puerta (1) 2 Use cinta adhesiva para fijar las plantillas a la parte trasera del panel de puerta del refrigerador (fig 57) 1 7/16"...
  • Page 114 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.5 Ensamblado del panel de puerta del freezer Colocación del panel de puerta del freezer 1 Corte la plantilla etiquetada como “Freezer Top” (Parte superior del freezer) de la plantilla del panel de puerta (1) 2 Use cinta adhesiva para fijar las plantillas a la parte trasera del panel de puerta del freezer (fig 57)...
  • Page 115 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.7 Instalación del panel de puerta del refrigerador AVISO Use al menos 2 personas para instalar el panel de puerta del refrigerador 1 Alinee y coloque el panel de puerta del refrigerador con los soportes de panel de puerta superior e inferior del refrigerador (fig 61) 2 Reinstale los conjuntos y ajuste el panel superior de la puerta del refrigerador (fig 62) 3 Reinstale los conjuntos y ajuste el panel inferior de la puerta del refrigerador (fig 63)...
  • Page 116 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA ADELANTE Y ATRÁS ARRIBA Y ABAJO FIJACIÓN DE LA PUERTA DEL MUEBLE IZQUIERDA Y DERECHA 4 Alinee 2 soportes de acoplamiento de puerta del refrigerador (16) sobre los orificios de montaje en cualquiera de los costados del soporte de panel de puerta del refrigerador Introduzca y apriete 1 tornillo de acoplamiento de puerta del refrigerador M4 x 12 (17) y 2 tornillos de acoplamiento de puerta del refrigerador M4 x 14 (15) a través de cada soporte de acoplamiento de puerta del refrigerador (16)...
  • Page 117 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 3.8 Instalación del panel de puerta del freezer 1 Coloque el panel de puerta del freezer sobre el piso con su lado decorativo hacia abajo 2 Coloque el soporte de acoplamiento de puerta del refrigerador en la puerta con espuma (fig 65) 3 Coloque la puerta del refrigerador en el panel de puerta (fig 65) 4 Ajuste la posición izquierda/derecha de la puerta del freezer fijándola en distintos orificios para tornillos y la posición arriba/abajo mediante el Espaciador de Paneles (8) (fig 65)...
  • Page 118 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA 5 Use el soporte de acoplamiento de puerta del refrigerador (16) para unir la puerta del mueble A continuación, use 2 tornillos (17) para fijar la puerta del mueble (fig 67) 6 Acople la tapa del soporte (14) (fig 67) COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 4.1 Volver a colocar la puerta del freezer 1 Extienda los rieles inferiores...
  • Page 119 COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 4 Vuelva a colocar el cajón para verduras inferior sobre los rieles inferiores (fig 70) 5 Vuelva a colocar y apriete los tornillos moleteados antes retirados a través de la parte trasera del cajón para verduras inferior (fig 71) 6 Extienda los rieles superiores 7 Vuelva a colocar el cajón para verduras superior sobre los rieles superiores 8 Coloque la tapa superior de la puerta del freezer (5) usando las lengüetas (fig 72)...
  • Page 120 COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 4.2 Colocación de las molduras 4.3 Ajuste de la tensión de las bisagras decorativas 1 Abra la puerta del refrigerador hasta su máximo ángulo de apertura Coloque las molduras del refrigerador para el lado de la puerta (2) y las molduras del freezer para el 2 Para apretar la bisagra superior y la inferior lado de la puerta (3) (fig 73) de la puerta del refrigerador, mueva el tornillo...
  • Page 121 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN DE GABINETE DOBLE Contacte al servicio de atención al cliente de THOR KITCHEN para solicitar el kit de instalación AVISO de gabinete doble • Consulte los capítulos “REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN” e “INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO” para ver instrucciones generales de desembalaje y preparación de los electrodomésticos para su instalación...
  • Page 122 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN DE GABINETE DOBLE 5.2 Requerimientos de la ubicación del gabinete doble • Debe haber 2 tomacorrientes de 3 clavijas ubicados dentro de áreas de 4 x 10 pulgadas (102 x 254 cm) a 2 pulgadas (5 cm) ya sea de los gabinetes del lado derecho o del panel de extremo y a 7/8 pulgadas (21 cm) del piso Las áreas deben estar separadas 20 pulgadas (254 cm) (fig 77) 2 pulgadas (50.8 mm) 11 pulgadas (280 mm)
  • Page 123 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN DE GABINETE DOBLE Aislante Aislante T30 400 1750 3 Empuje el segundo electrodoméstico para alinearlo con el soporte de conexión (2) y los sujetadores (4) del primer electrodoméstico 4 Introduzca y apriete los tornillos de cabeza ovalada (3) a través del soporte de conexión (2) y los sujetadores (4) en la parte superior (fig 81) e inferior (fig 82) del segundo electrodoméstico 5 Conecte los electrodomésticos a la alimentación eléctrica y al suministro de agua (consulte los capítulos “Conexión a la alimentación”...
  • Page 124: Antes Del Primer Uso

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN DE GABINETE DOBLE 8 Ajuste la altura del electrodoméstico dentro del gabinete (consulte el capítulo “Nivelación y ajuste del electrodoméstico”) 9 Coloque la moldura decorativa (consulte el capítulo “Colocación de la moldura decorativa”) 10 Coloque la moldura central (5) entre el espacio existente entre los electrodomésticos (fig 83) 11 Instale los paneles de puerta para cada electrodoméstico (consulte el capítulo “INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA”) 12 Al completar la instalación dentro del gabinete doble, consulte el capítulo “COMPLETAR LA...
  • Page 125: Garantía Y Servicio

    GARANTÍA Garantía y servicio Este electrodoméstico fue fabricado por Thor International, 4651 E Airport Drive, California 91761 Para contactar al servicio de atención al cliente, llame al (877) 288 - 8099 Para ver la política de servicio y garantía más actualizada, visite nuestro sitio web WWWTHORKITCHENCOM/WARRANTY-REGISTRATION Para solicitudes de servicio dentro del periodo de garantía, visite nuestro sitio web WWWTHORKITCHENCOM/SERVICE...
  • Page 126: Warranty Registration

    WELCOME TO THE CLUB You chose THOR Kitchen to enhance your culinary journey and we’re stoked to have you in the club. Think of it as a secret society of really savvy people, such as yourself, choosing professional power and performance at an affordable price.