Page 1
English Deutsch Dynamic Microphone / Microphone dynamique / Micrófono dinámico Microfone dinâmico / Динамический микрофон 动圈麦克风 / 動圈式麥克風 / 다이나믹�마이크 / ダイナミックマイクロフォン Français Español Português Italiano Pусский 简体中文 使用說明書 繁體中文 Owner’s Manual Manual do Proprietário ZH-TW 사용설명서 Benutzerhandbuch Manuale di istruzioni 한국어...
Page 2
Fire warning PRECAUTIONS • Do not place any burning items or open flames near the PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING product, since they may cause a fire. Please keep this manual in a safe place for future reference. Hearing loss WARNING •...
Page 3
• Keep this product out of reach of children. This product is not suitable for use in locations where children are likely to be present. • Do not place the product in a location where it may come into contact with corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
Page 4
Otherwise, condensation may form on the inside or the surface of the product, causing it to break. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the • Do not place this product on the vinyl, plastic or product.
Introduction Separately sold accessories Thank you for purchasing the Yamaha YDM707, YDM505S, If you need to replace the microphone grille, please YDM505 Dynamic Microphone. This multi-purpose purchase one of the following separately sold accessories. dynamic microphone is suitable for podcasts, live •...
Using the microphone Tips YDM505S only: • Positioning the microphone close to your mouth • Switch on the microphone. produces a powerful sound with a low-frequency boost (proximity effect). • To lock the switch in the ON position, turn the screw ( ) •...
Package contents Microphone Pouch (1), Owner’s Manual (this book) (1) * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Page 8
Frequency Response/Réponse en fréquence/ 频率响应 / 頻率響應 / 周波数特性 YDM707 [dB] +20 5 cm (2 in.) 15 cm (6 in.) 60 cm (2 ft.) −10 −20 10 k 20 k [Hz] YDM505S, YDM505 [dB] +20 5 cm (2 in.) 15 cm (6 in.) −10 60 cm (2 ft.) −20...
Page 9
Polar Pattern/Courbe de directivité/ 指向性 / 指向性 / 指向性 YDM707 0° 0° 330° 30° 330° 30° −5 dB −5 dB −10 dB −10 dB 300° 60° 300° 60° −15 dB −15 dB −20 dB −20 dB 270° 90° 270° 90° 240°...
Page 11
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Page 12
Informationen zur Rückgabe von Elektro -und Elektronikgeräten, Lampen und Batterien, gültig für Deutschland Elektro- und Elektronische Altgeräte beinhalten eine Vielzahl von wertvollen und wiederverwendbaren Rohstoffen und gehören im Falle einer Entsorgung nicht in die Restmülltonne, sondern Altgeräte sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen.
Page 13
Rücknahmepflicht größerer Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m2), Rücknahmepflicht für Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Diese Händler müssen bei der Abgabe eines neuen Elektrogeräts an einen Endnutzer ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme);...
Page 14
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Page 15
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Page 16
Informações para os usuários relativas à coleta e à eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser descartados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
Page 17
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Page 21
Yamaha más cercano. Lo encontrará escaneando el siguiente código de barras 2D. Italiano Per dettagli sui prodotti, contattare il rappresentante Yamaha o il distributore autorizzato più vicino, che è possibile trovare tramite il codice a barre 2D in basso.
Page 22
Head O ce/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the YDM 707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers